Интерлюдия. Дни прошлого

Анхелика не помнила ночи ужаснее. Она легла поздно, а едва успела уснуть — как проснулась от выстрелов.

Не то чтобы в балеарской столице по ночам нельзя было услышать стрельбы. Марисолема — огромный город, и на её улицах случалось всякое. Но теперь речь шла не о случайной драке, не о попытке городской стражи остановить преступника. Выстрелов было очень много. То россыпью, то стройными залпами.

Пятнадцатилетняя инфанта едва начала расцветать, ещё самой себе казалась ребёнком — и была по-детски впечатлительна. Первым делом она подумала о войне. Да: все сорок лет Великая война оставалась вдалеке от Марисолемы. Невозможно было представить, что битвы докатятся до столицы Балеарии, до самого юга континента. Однако звучало так, будто это случилось.

Сначала Анхелика звала служанку, а потом вскочила и сама побежала за ней — прямо в ночной сорочке, босиком. Старая Хуана тоже не знала, что происходит: только крестилась да поминала святую Беллу. Тем временем стрельба прекратилась, но инфанту привело в смятение новое обстоятельство.

— Ваш отец мёртв!

Сама по себе горькая новость Анхелику не очень впечатлила.

Император Педро Фелипе тяжко болел уже месяц. Всем было понятно — дни правителя Балеарии сочтены, и на смертном одре он не особо горел желанием видеть дочь. Анхелика давно не бывала в императорском дворце, хоть жила от него в двух шагах: перейти улицу, свернуть за угол, вот и он.

— Творец Небесный! — служанка перекрестилась. Анхелика этого не сделала.

По-настоящему смутило инфанту то, какой именно человек принёс вести. В покои ворвался Лайош Чавдар: благороднейший юноша из далёких северных земель. Анхелика мало знала о его родине, а ещё меньше — о причинах, по которым Лайош давно вращался при императорском дворе.

Он был одет по-дорожному, вооружён мечом и кинжалом. Выглядел в равной мере решительно и нелепо: словно актёр, совершенно не подходящий для роли, однако очень старательно играющий.

— Лайош, вам не нужно быть здесь!

— Ваше Высочество! Вы, верно, не расслышали: император мёртв.

— Я поняла. Это дурная весть… Но что вы тут делаете? Кто стреляет?

— Нет времени объяснять. Я боюсь, вы в огромной опасности! Я боюсь, ваш брат тоже мёртв.

— Как?..

Смерть императора не могла стать неожиданностью, однако инфант Энрике, законный наследник его, умирать не собирался. Он был молод, полон сил и планов — в основном о том, как выиграть Великую войну.

По мнению многих придворных, впрочем, уже почти проигранную. С тех пор, как Педро Фелипе перестал подниматься с постели, об этом не стеснялись говорить публично.

— Возможно, Энрике убили. Ваше Высочество, свет души моей, умоляю! Я не знаю многих подробностей, а прочие совсем нет времени рассказывать. Вы в опасности! Необходимо бежать, срочно!

— Бежать? Как? Куда?

Лайош вдруг опустился перед ней на колено.

— Со мной, Ваше Высочество. Корабль готов к отплытию, верные моряки ждут только нас. Нужно спасаться. Соглашайтесь, прошу! Я увезу вас в Ургвин.

— Меня? В Ургвин?

— Там вы будете в безопасности!

— В сраном Ургвине?!

Анхелика сама не поняла, как из её уст вырвалось такое грубое — и такое, должно быть, обидное для Лайоша слово. Она тут же расплакалась: то ли от страха и смятения, то ли от стыда. Лайош поднялся и, что было ужасно не к месту, попытался обнять Анхелику. Она еле отскочила.

— Уходите!

— Ваше Высочество, пожалуйста! Я осознаю, что всё это так трагично, так внезапно… Но поймите! Я не смогу жить, зная, что не выручил вас из беды. Клянусь девятью вершинами Ург: я убью себя, если с Вашим Высочеством что-то случится!

— Лайош, не ну…

— Ради вас я готов на всё! Умоляю, соглашайтесь. Я… ну… поймите… я ведь не принуждаю вас к какому-то… серьёзному решению, словом. Мы просто должны уехать. Чтобы вы переждали тревожное время в безопасности. Ни о чём большем не смею вас просить, хотя… ну… ах, не время! Нужно спешить!

Решать Анхелике, к счастью, ничего и не пришлось. Старая Хуана как раз выглянула на улицу — и заверещала пуще прежнего. Анхелика бросилась к окну сама, чтобы посмотреть.

Из темноты к дворцу подступила толпа. Только благодаря факелам, которые многие держали в руках, было ясно: это солдаты. Стража даже не попыталась защитить ворота. Почти сразу их распахнули, вооружённые люди хлынули во двор.

Если это враги, то Лайош был совершенно прав насчёт опасности — но спасаться уже поздно. Если друзья — то этой ночью они уж как-то слишком бесцеремонно являлись в гости. В любом случае от инфанты ничего не зависело. Куцая стража её не защитит, а уж Лайош и подавно — что бы он себе ни думал.

Может, это люди Энрике? А может, её брат и правда мёртв? Творец Небесный… Анхелике стало дурно, она бессильно рухнула в кресло. Лайош сел на пол рядом, взял её за руку — но что толку от такой поддержки? Слов ургвинского аристократа инфанта не слышала. Для неё он словно шевелил губами беззвучно. Слышала Анхелика только одно: как грубо барабанят с улицы в двери.

Солдаты вошли в покои, наверное, всего через минуту — но Анхелике показалось, словно полночи прошло. Человека, возглавлявшего их, инфанта узнала не сразу. Хотя должна была.

Сантьяго, старший сын герцога Тормалесо, был моложе тридцати — но Анхелике всегда казался каким-то очень зрелым, умудрённым. Возможно, таковы были его внутренние качества. А может быть, дело ином: инфанта знала наследника одного из величайших родов Балеарии с раннего детства. Тогда он был чуточку старше, чем сама Анхелика теперь.

У инфанты никогда не было повода считать Сантьяго врагом. Но кто знает, что случилось…

— Анхелика! — Сантьяго обошёлся без церемоний. — Ваш отец мёртв.

— Я знаю. — проронила она. — Но что…

— Нет времени на объяснения! Ситуация чрезвычайная. Прошу, идите со мной. Срочно!

Лайош вскочил и, что самое страшное, схватился за меч. Анхелика подумала, что сейчас его убьют — прямо посреди покоев, на её глазах. Однако ничего не случилось. Сантьяго лишь смерил угвинца весьма презрительным взглядом.

— Лайош, подите к маменьке. Время не детское.

Лайош тут же принял вид нашкодившего ребёнка. Даже попытался убрать меч за спину.

— Маменька в Ургвине…

— Тем более. Вам тоже самое место именно в этом… Ургвине. А здесь вершится история Балеарии! Анхелика, прошу! Нет времени на сцены: речь идёт о судьбе государства.

Анхелика вдруг вспомнила о том, на что Сантьяго не обратил внимания. Или тактично сделал вид, что не обратил.

— Да я… Я даже не одета!

И правда: Анхелика оставалась в шёлковой ночной сорочке. Настолько тонкой, что считай — как голая. Сантьяго без лишних слов снял плащ и водрузил его на хрупкие плечи инфанты. Укутавшись в тяжёлую ткань, Анхелика вдруг почувствовала себя гораздо увереннее. Почти в безопасности.

— Нет времени на сборы. Идём, прошу. Немедленно.

— Но Энрике…

— После. Я всё объясню. Идём!

Лайоша уже след простыл. Может, он сбежал из будуара инфанты. А может, спрятался — почём знать? Анхелика перечить другу детства не стала: лишь нацепила первые туфли, что попались под руку.

Минуту спустя они уже шагали по улице — во главе множества солдат. На углу Анхелика заметила лежащих людей: скорее мёртвых, чем хотя бы раненых. Однако рассмотреть Сантьяго ей ничего не позволил. На вопросы он тоже не отвечал: лишь торопил.

— Быстрее, прошу!

— Я…

— Шевелитесь, Ваше Высочество!

Идти быстрее Анхелика не могла. Туфли, выбранные в спешке, имели ужасно неудобные каблуки. И хотя инфанта сразу догадалась, что ведут её к императорскому дворцу, делали это окольным путём: приближались с торца здания. В отличие от Полуденной площади, покрытой гладким гранитом, здесь мостили огромными булыжниками. Не очень-то удобно…

— Нечистый побери! — Сантьяго наконец понял, что поторапливать толку нет. — Эй, ты! Неси Её Высочество!

Анхелика возразила бы, однако толпа народу уже видела её в белье и чужом плаще — чего теперь заботиться о приличиях? Здоровенный солдат поднял инфанту на руки: надо признать, он хотя бы постарался сделать это деликатно. И зашагал бодро, не слишком отяготившись драгоценной ношей.

Так Анхелику и внесли во дворец императора Балеарии.

Путь по коридорам и анфиладам она запомнила плохо. Дворец казался почти незнакомым и совершенно чужим — словно Анхелика не выросла здесь. Словно не переехала лишь около года назад, когда и прежде замкнутый отец начал сторониться даже близких. Всех, кроме Энрике.

Зал, в который Анхелику привели, за год сильно изменился. Раньше это была малая трапезная — тут обыкновенно обедали в самый разгар лета, когда на солнечной стороне делалось слишком душно. Теперь шкафы с роскошной посудой убрали, стены завесили императорскими регалиями, а вместо длинного обеденного стола поставили круглый.

Двери стерегли солдаты, а внутри оказалась целая толпа. И такая толпа, что возжелай Творец Небесный направить в зал комету — он бы разом погубил половину высшего света Балеарии. Здесь был и императорский канцлер, и отец Сантьяго — герцог Тормалесо, и граф де Фанья, и Гаиска Ибарро — один из первых людей Тайной канцелярии, и многие другие. Кого-то инфанта видела впервые, кого-то помнила только в лицо — по старым приёмам, когда их ещё проводили часто.

Анхелику поприветствовали, но очень сухо и коротко — сразу вернувшись к делам, которые явно были важнее её появления. Некоторые, кажется, на инфанту вообще не обратили внимания. Все оживлённо переговаривались, отдавали подручным распоряжения, составляли и подписывали какие-то бумаги.

Одного лишь человека, без которого тут не могло обойтись, Анхелика не замечала: своего брата.

Творилась страшная суета, было шумно. Сантьяго любезно усадил Анхелику за стол.

— Фалькао уверен, что Марисолема под контролем?

— Маршал доложил только о центре города. Но сейчас это главное. Если кто-то ещё собирается выступить на стороне…

— И всё-таки я считаю, что понтифик…

— В задницу понтифика! Нам вполне достаточно…

— Третий секретариат докладывает о…

— Да, не волнуйтесь: уже вынесли. И почти вывезли.

— Тем не менее я уверен, что Гонсало Мендоса ни в коем случае не согласится с…

— Если угодно наше дело Творцу Небесному, с Бахадосского поля Мендоса не вернётся.

— В любом случае Волк Мелиньи в Марисолему теперь попасть не должен: даже если выиграет сражение. Извольте действовать по своему усмотрению, но чтобы ноги Мендосы не было…

— Борхес де Стефано до сих пор не явился? Где его Нечистый носит?!

— Вы же знаете, что сеньор Борхес…

— Больно важным человеком этот Борхес себя возомнил! Мы с Хуаном Тадео и Руисом можем всё насчёт норштатцев решить сами. Но пусть он потом не жалуется!

— …немедленно выделить необходимую сумму. В случае возражений сошлитесь на меня. Они не посмеют перечить. А что касается прочих банков…

— Депеша от маршала Фалькао!

— Это не мне, это для Тадео. Мне не до игр в солдатики!

— …любые методы. Если возникнут вопросы, я отвечу на них лично. Кроме того…

— Так и скажите: командор Мендоса больше не нужен. На нашем корабле ему места нет.

От этого многоголосья у Анхелики загудела голова — впрочем, как и от всех остальных волнений ночи. Она никак не могла взять в толк, что вообще происходит. Хорошо, пусть отец умер… Энрике? Верно. Вот о нём нужно узнать! За какие-то минуты совсем вылетело из головы… К счастью, Сантьяго не оставил инфанту: лишь коротко переговорил с отцом и сразу вернулся.

— Что с Энрике?

Сантьяго промолчал, и инфанта повысила голос.

— Почему он не здесь?!

— Я желал отложить эту новость… Мне жаль. Ваш брат не выдержал горя утраты.

Анхелика думала, что опять расплачется, но этого не случилось. Она не смогла пустить слезу, не смогла даже толком вдохнуть. Гул в ушах заслонил все звуки, отгородил инфанту от мира. Лица и фигуры в зале закружились, слились в узор калейдоскопа. Анхелика едва-едва почувствовала, как Сантьяго положил ладони ей на плечи — видно, пытался утешить. Но утешений сейчас не хотелось.

В конце концов, инфанта не была круглой дурой. «Не выдержал горя утраты»? Она догадывалась, что за этими словами может скрываться.

— Ваше Высочество? Ваше Высочество?!

Анхелику принялись довольно-таки грубо тормошить. Она наконец вышла из оцепенения, первым делом поправив сползающий плащ. Инфанте вдруг снова стало не безразлично, в каком виде она сидит среди множества мужчин.

— Ваше Высочество, вы слышите?

— Да.

Над ней склонился сам герцог Тормалесо. Его сын по-прежнему стоял позади.

— Я говорю о безотлагательной процедуре. Мы должны провозгласить императрицу…

— Королеву. — послышался голос графа де Фанья.

— Королеву?..

— Королеву. Какая разница с точки зрения государства? Зато это будет символически значимый шаг, показывающий наши…

Балеарские гранды заспорили о том, в чём Анхелика сейчас не могла и не желала разобраться. Тем временем Сантьяго наклонился к её уху.

— Послушайте, Анхелика… Можете поверить: мне самому трудно уместить в голове всё, что происходит сейчас. Обязан обратить ваше внимание лишь на один вопрос — первоочередной и не допускающий ныне компромиссов.

— Какой?..

— Речь идёт о войне. Уверен, вы в полной мере унаследовали мудрость предков… по крайней мере ту мудрость, что бывала свойственна им до определённого момента. Вы ведь понимаете, что продолжение войны со Стирлингом никак не отвечает интересам Балеарии?

— Понимаю?..

— Убеждён, что понимаете. Мудрая сеньора не может не видеть — эту варварскую бойню, затеянную сорок лет назад по глупой ошибке, давно пора остановить.

— Я…

— Позвольте объяснить проще. Вы против того, чтобы верные подданные балеарской короны умирали на полях сражений?

— Да, разумеется, я…

— И вы против того, чтобы никому не нужная война оставалась тяжким бременем для нашего возлюбленного государства?

— Да, но…

— И вы желаете Балеарии процветания?

— Конечно!

— Это я и надеялся услышать. Выходит, ваше мнение полностью совпадает как со скромным моим, так и с мнениями почтенных авторов этого документа. Прошу: подпишите.

Кто-то передал Сантьяго большой лист, а тот протянул его Анхелике. На бумаге было много слов, начертанных рукой опытного писаря, однако второпях. Инфанта не стала читать всё: хватило заголовка. «Прокламация о мирных намерениях».

Сантьяго вложил в её тонкие пальцы перо.

— Подпишите.

— Но друг мой… — Анхелика подняла голову, посмотрела Сантьяго в глаза. — Но как я могу?..

— Очень просто.

Ничего не просто!.. Руки инфанты мелко затряслись. Капля чернил упала на край листа.

— Сантьяго! Она подписала?!

— Одну минуту, отец… сейчас мы…

— Живее, умоляю тебя! Полки Фалькао должны присягнуть ей как можно скорее. Да и прочих дел у нас ещё полно!

У Анхелики вдруг защипало в носу. Слезинка всё-таки скатилась по щеке, но только одна. Совсем маленькая. Сантьяго вытащил из рукава платок и осторожно убрал каплю с лица инфанты.

— Ну будет же!.. Вы достойная продолжательница великой династии. Понимаю, момент тяжёлый, но соберитесь. Пишите: «Анхелика…»

— «Анхелика»… — проговорила она, с трудом выводя собственное имя.

— «…первая того имени из рода Марисоль…»

— Угу.

— «...волею Творца Небесного…»

— Творца Небесного…

— «…королева Балеарии».

Анхелика едва карябала первые буквы, но последнюю вывела твёрдо, с красивым завитком. Рука больше не дрожала.

— Я горжусь вами, Анхелика. Любой правитель может устроить войну, но лишь великий способен её остановить. Кровь лилась сорок лет — а вы уняли её, пролив лишь немного чернил. Не окажете ли мне великую честь одной сущей мелочью?

— Всё что угодно, Сантьяго.

— Дозвольте первым обратиться к вам так: «Ваше Величество».

Глупо было отрицать: прозвучало прекрасно. Анхелика впервые за эту ночь улыбнулась. Сантьяго улыбнулся в ответ — а потом будто собирался попрощаться, чтобы заняться другими вопросами… но словно в последний момент вспомнил ещё одну «сущую мелочь».

— Ах, вот что… Достойные государственные мужи, трудившиеся здесь полночи, составили вам на подпись ещё несколько документов.

Загрузка...