Глава 27

1328 г. от Прихода Триединых Торния. Приграничье

«Я спрашивал сожженного в огне,

что люди есть и что есть боги?

Он отвернулся, лишь ожоги

его чернели на спине.

Я спрашивал сожженного в огне,

куда ведут всех нас дороги?

Его глаза остались строги

он отказал в ответе мне.

Я спрашивал сожженного в огне,

придет ли снова зло за нами?

А он ответил мне слезами

И растворился в тишине».

Реим Рухаб «Тайные сказания Братства Смелых»

Холодное весеннее утро пробирало до костей. Эдмунд завернулся в одеяло, однако это ни чуть не помогало согреться. Храп лежащего рядом Арибо сна то же не прибавлял. Он еще поворочался и попытался лягнуть лежащего приятеля, однако тот лежал слишком далеко. Поняв, что заснуть больше не удастся, юноша потянулся и встал с нарубленного пихтового лапника.

— Подъем, — он с наслаждением пнул раскинувшего руки Арибо, — Вставай храпун, весь лес разбудил. — Однако тот в ответ лишь натянул на голову старую куртку.

— Дай поспать, — пробормотал Арибо. — Буди лучше Киппа и Удо.

— Меня будить не нужно. — Удо уже поднялся со своего колючего ложа. — Давай Риб вставай. Хорош валяться.

— Тебе сегодня воду таскать и готовить, — вставил Кипп. — Он тоже встал и пытался согреться, вовсю размахивая руками. — Ты обещал поддерживать костер ночью, а сам…

— Ничё я не обещал, — Арибо вытащил растрепанную голову из-под куртки, потягиваясь и широко зевая. — Я говорил, — он опасливо покосился на Эдмунда, — что если не засну, тогда буду подкладывать дровишки. Я слово держал, подкладывал их, подкладывал, — Арибо развел руками, — пока не разморило. И вообще я не виноват, что спать захотел.

— А если волк бы пришел, — Удо тряхнул головой, — или медведь какой?

— Здесь отродясь медведи не водились. А если когда-то и были, то их давно повывели. А волки только на одиночек нападают. — Арибо насмешливо посмотрел на приятеля. — Ну, или на трусливых маменьких сыночков.

— Кто тут трусливый? — Удо запальчиво сжал кулаки.

— Помолчите, — Эдмунд нахмурился. — Пусть Риб принесет с ручья воду, Удо займется готовкой а Кипп дровами.

— Почему я вечно таскаю воду, — Арибо толкнул ногой большую оловянную кастрюлю, которую сам же и позаимствовал из обители. — Я что — водонос? — Он пожал плечами и отвернулся.

— Хорошо сегодня готовишь ты, а Удо и Кипп займутся дровами и водой, — Эдмунд хмуро взглянул на широкие плечи друга.

— Ладно, ладно, — Арибо схватил кастрюлю. — Сегодня водичка на мне. Так уж и быть.

— Хитрец, — Кипп широко улыбнулся. — Смекнул, что возни с едой побольше будет. — Он почесал еще красную ото сна щеку. — Что сегодня будем готовить?

— Солонина осталась? Нам нужно протянуть еще денька четыре. Думаю, за это время до Мистара доберемся.

— Вряд ли, мясо вроде доели вчера, но остались сухари и яблоки, — Кипп порылся в мешке. — Еще есть немного сыра.

— Нужно было идти Северным трактом, — Удо упрямо сжал губы. — Сейчас бы уже подходили к Мистару.

— Я принял решение, — на этот раз Эдмунд был терпелив. Он подошел к Удо и положил ему руку на плечо. — Если нас будут искать, то первым делом это будут делать на главной дороге. Там полно застав из-за элуров. Уверен, мы бы там не прошли.

— Не знаю, — Удо мотнул головой, то ли соглашаясь с Эдмундом, то ли противореча ему. — Можно было бы попробовать. А так у нас еды осталось на два дня, да и направление мы знаем только приблизительно. — Ты думаешь, — он вскинул глаза, — если по нашему следу направят ищейку, то он нас не найдет? — Юноша язвительно усмехнулся. — Да они следы читают, как ты буквы.

— Будем надеяться, что нас не найдут. Главное добраться до Мистара, а там что-то придумаем. А с едой будем поэкономнее.

— Не уверен, что с Рибом это получится, — Кипп подошел и потряс мешком для продуктов. — Этот бездельник лопает за троих.

— Пусть ест за одного, — в голосе Эда зазвучала сталь. — А если будет нужно, вообще голодает.

Удо покачал головой — Мне кажется, его легче заставить выучить всю «Логику» Лямула Данибура. — Эдмунд фыркнул, а Кипп сквозь смех пробормотал. — Тогда еду придется прятать до самого Мистара. Вот только где?

Кипп еще довольно посмеивался, когда за спиной у развеселившихся ребят раздалось хриплое горловое рычание, сразу же сменившееся резким, постанывающим повизгиванием.

— Чтооо, эээто? — Кипп указывал пальцем на выходившее из-за кустов громадного зверя. Его могучая грудная клетка ходила ходуном. Широкие челюсти то сжимались, то разжимались, вываливая длинный, розовый язык. Но самым поразительным в неведомом звере были глаза. Узкие и вытянутые они казалось, целиком наполнены кровью.

Выйдя на поляну, где беглецы устроили ночевку, чудовище остановилось, принюхиваясь и неторопливо оглядываясь. — УууАааххх. — Пасть вновь приоткрылась, выталкивая пронзительное шипение, которое смешиваясь с визгливым мяуканьем, поразительно напоминало человеческий крик.

— Быстрее Кипп, прячься за меня. — Эдмунд подскочил к своим вещам и вытащил перочинный нож. Схватив за плечо растерянно стоявшего друга, он рывком оттолкнул его в сторону. — И не лезь под ноги, — лицо Эда исказила гримаса. — Понятно? — Кипп боязливо кивнул.

С другой стороны поляны появился Арибо, который пыхтя и чертыхаясь, тащил наполненную до краев кастрюлю.

— Риб беги к нам, — Удо уже встал рядом с Эдмундом. — У нас тут незваный гость.

Недоуменно посмотрев на огромного зверя, Арибо с облегчением бросил кастрюлю, которая завалившись набок, залила водой молодую весеннюю траву.

— Ни чаво себе. Вот эта волчара. Я такого огромного ни когда не видел. — По пути Арибо успел прихватить из остатков найденного с вечера валежника толстую ветку, которой теперь воинственно размахивал.

— Это не волк, — Удо лихорадочно оглядывался в поисках подходящего оружия. — Волки такими большими не бывают. — Он бросил еще один взгляд на приближавшегося зверя. — Это — корокотта.

Зверь не спешил нападать. Напротив, увидев Эда, он опустился на живот и радостно повизгивая, пополз в его направлении.

— Чой-то со зверюгой? Арибо озадаченно разглядывал елозящего землю хищника. — Кажется, она нас боится.

— Корокотты не ведают страха, — наставительно произнес Удо. Он прекратил оглядываться в поисках нужной дубины и с интересом наблюдал за странными манипуляциями корокотты. — Да и кого этому монстру бояться? Тебя что ли?

— А если она так готовится к нападению? — предположил, выглядывавший из-за плеча Эдмунда, Кипп. — Он продолжал с ужасом смотреть на корокотту, которая перевернувшись на спину, утробно заурчала.

— Не похоже, что эта зубастая гадина хочет нас съесть. Хотя может она так радуется перед плотным обедом? — Арибо хмыкнул. Тяжелую орясину он всё еще продолжал держать обеими руками. — Давайте, нападем все сразу и прикончим её?

— Корокотты священные животные, — возразил Удо. — Их нельзя убивать. Иначе не видать тебе милости Младшего.

— Ты ей еще помолись, когда она тебя пережевывать будет, И с чего ты вообще решил, что это корокотта? — Арибо вышел вперед и угрожающе потряс веткой, — Фууу. Пошла прочь.

Дружелюбное урчание мгновенно сменилось грозным рыком. Коркотта вскочила и разинула огромную пасть, — Арибо проворно отпрыгнул, а Эдмунд вышел вперед и махнул ножом. — Назад! Быстро назад!

Корокотта послушно отползла на дальний край поляны, где легла, спрятала нос в передние лапы и обиженно завыла.

Удо озадаченно посмотрел в её сторону. — Эд, скажи ей еще что-нибудь.

— Чего сказать?

— Ну не знаю. Например, пусть встанет и подойдет.

Эдмунд вопросительно взглянул на приятеля. — Ты что, совсем спятил?

— Пожалуйста, сделай, как я прошу.

— К чему? Думаешь, послушает?

— Почти уверен.

Юноша нахмурился, опустил нож и недоверчиво посмотрел в сторону жалобно скулившего зверя. — Иди сюда.

Корокотта мгновенно подскочила и бросилась к сбившейся четверке. Кипп испуганно вскрикнул.

— Стой, — Эдмунд поднял руку. — Стоять. Кому сказал.

Чудовищный зверь замер на месте, а розовый язык мелькал вокруг широкой морды.

— Теперь медленно подходи. Медленно.

Осторожно переступая лапами, корокотта неторопливо приближалась.

— Ляг и ползи.

Огромное туловище послушно опустилось на траву и поползло.

— Обалдеть, — Арибо с восторгом присвистнул. — Я тоже так хочу. — Он поднял палку и бросил в кусты. — Эй, зверюга давай, принеси мне ее обратно. — Корокотта лишь оскалилась и продолжала ползти к Эдмунду.

— Блин, почему она не слушается? — Арибо огорченно взлохматил волосы.

— Потому что ты не Эдмунд, — Кипп облегченно рассмеялся.

— Ба-ба-ба, — Арибо показал язык Киппу. — Подлизун фигов. — Он повернулся к Эдмунду и требовательно спросил, — Давай укротитель, выкладывай, как тебе эту дикую тварь приручить удалось?

Между тем корокотта подползла вплотную в Эдмунду и лизнула его башмаки. Затем прижалась к его ногам и довольно замурлыкала.

— Прямо как кошка. — Арибо присел на корточки и с интересом наблюдал как ужасные челюсти раскрываются лишь для того, чтобы в очередной раз провести языком по запыленной обуви друга. — Может ты туда кошачьей мяты напихал, — он озадаченно почесал затылок, — или чё-то еще зверинопритягательное.

— Корокотты слушаются только Младших Владык или их наследников. — Удо был сильно возбужден. — Только их и ни кого более. — Он потрясенно взглянул на друзей.

— Эдмунд у нас Владыка, — Арибо встал, хлопнул себя по бедрам и издевательски присвистнул. — Ваша Рыжая Смелость, — он приложил руку к груди и глумливо поклонился.

Удо неуверенно улыбнулся, — Корокотты подчиняются только потомкам Младшего. Он был найден в логове корокотт. Это общеизвестно. Они их деймоны.

— Да, уже задолбал своими коракоттами. Ты их видел?

— Я читал про них. Их подробно описал Идорис Лавеский. Он упоминал о том, что дикие корокотты еще обитают в Приграничье и…

— Умник нашелся, — бесцеремонно прервал друга Арибо. — Книжку, видите ли, прочитал, — он оглянулся на стоявших рядом друзей. — Эд скажи, что все это чушь. А тебе Кипп, разве не смешно?

— Неееа, — нерешительно отозвался тот. — Это явно не волк, — Кипп кивнул на корокотту, которая требовательно тыкалась носом в обожаемую ладонь. — И я не понимаю, почему этот неволк лезет к Эду?

— Да это просто сбежавшая собака, — Арибо прищурился. — Точно. Она потерялась, соскучилась и кинулась к тому, кто больше всего напоминает ей прежнего хозяина. — Он победно посмотрел на друзей.

— Хватит нести бредятину, — Удо сердито покачал головой. — Это создание, — он указал на лежавшую корокотту, — кто угодно только не собака. Посмотри на эту чудовищную пасть. А глаза? Ты видел её глаза? — Удо говорил горячо, сбиваясь и краснея. — Перед тобой деймон Младших Владык.

— Ну, видел. И что? — Арибо равнодушно пожал плечами — Соглашусь, собачка странноватая. И что с того? У нее на лбу не написана, что она корокотта и к тому же этот, как его, деймон Матрэлов.

— Я согласен с Рибом, — Кипп опасливо взглянул на корокотту. — Наш Эд не похож на Младшего Владыку. Он, он, — юноша силился подобрать подходящие слова, — вообще на красного не похож. Вспомните, как он ревел, когда отец Керт умер.

— Мы все тогда рыдали, — Удо поморщился.

— Один я тогда не плакал, — Арибо хвастливо выпятил грудь. — Не пролил и слезинки.

— Дурачина, я говорю о другом. — Кипп покосился на Эдмунда, который бесстрастно слушал обсуждение собственной персоны. Он присел и водил ладонью по песочного цвета шкуре, покрытой жесткими короткими волосами. Широкие бока корокотты дрожали от возбуждения и восторга. — Сестра Вибека говорила, что скорее солнце упадет на землю, чем слезинка скатится по щеке Матрэла. Младшие Владыки безжалостны и высокомерны. Они полубоги. Наш Эд не такой.

— А как ты объяснишь, что корокотта слушается только его, — Удо упрямо настаивал на своем.

— Не знаю, — Кипп неопределенно пожал плечами.

— Повторяю, — Арибо завелся не на шутку. — Это просто большая собака. Очень большая собака, — поправился он. — И вообще, в Приграничье вполне могут обитать ни кому неизвестные животины. Что на этот счет пишет твой Идрис Лабусский?

— Идорис Левиский, — машинально поправил Удо.

— А, неважно, — отмахнулся Арибо. — Главное, мы выяснили, что эта собака, ну или что-то похожее на собаку для нас не опасна. Кроме того, обзавелись дармовым волкодавом. — Он бросил взгляд на зевнувшую коркотту. — Хотя нет, скорее медведедавом.

— Это не собака, — Эдмунд встал, и следом за ним вскочила корокотта. — И её зовут Ярость.

* * *

Ай-До потрясенно смотрел на громадного зверя, покорно лежавшего у ног мальчишки. Он быстро и без каких-либо усилий нагнал беглецов, которые, — аэрс пренебрежительно усмехнулся, — оказавшись в лесу, вели себя как типичные торнийцы, то есть шумно и беспомощно. С того момента прошло три дня и все это время он незаметно наблюдал за дружной четверкой и прежде всего за их молчаливым вожаком. В который раз пытался понять, каким образом этот с виду самый обычный вихрастый парнишка смог прикончить пятерых человек. Ответа аэрс пока не находил. Обыкновенный подросток — худой, голенастый и рыжеволосый. Таких в одном Мистаре несколько сотен. Пожалуй, настораживала лишь его способность подчинять к себе людей. И рассудительный Удо, и нерешительный Кипп, и даже ершистый Арибо не пытались поставить под сомнение его лидерство. Все трое слушались Эдмунда Ойкента беспрекословно. Размышляя над этим, Ай-До не заметил, как на поляну вышло это полосатое чудовище. Натянуть тетиву на лук он не успевал, поэтому схватившись за меч, аэрс уже был готов выскочить на поляну и заступиться за ребятишек. Хвала предкам, что он не успел этого сделать. Его остановило странное поведение неведомого зверя, от вида которого дрожь пробегала по всему телу. За четверть века своего пребывания на севере Ай-До ни разу не встречал подобного животного. Ему довелось пару раз находить таинственные следы, похожие на волчьи, но при этом, значительно крупнее. Приходилось ему однажды видеть и разорванную в клочья дикую кошку — царицу здешних хищников. Местные шептались про ужасных корокотт, но подобные разговоры всегда вызывали у него скептическую улыбку. Аэрс поежился и крепче сжал вспотевшими ладонями рукоять меча. Уж он-то точно знал, что это не волк, и уж тем более не собака. Достаточно было посмотреть на багровые глаза и непропорционально огромную пасть, с длинными, саблевидными зубами. Подобная тварь, в самом деле, была способна одна управиться даже с медведем.

Мальчишки продолжали спорить, а застывший исполинской грудой рядом с Эдмундом зверь медленно повернул морду и посмотрел в его сторону. Аэрс почувствовал, что его не только заметили, но внимательно осмотрели, оценили и решили, что он не представляет угрозы. Он кисло усмехнулся, подумав о том, как повело себя это существо, если бы сочло его опасным. Между тем спор на поляне закончился. Эдмунд встал, а вместе с ним поднялся и странный зверь. Решать нужно было быстрее, хотя выбор был не велик. Ай-До засунул меч в ножны, раздвинул ветви кустарника и, подняв вверх руки, вышел на поляну. Здесь было главное не переиграть.

— Эй, ребятишки, вы не в Мистар направляетесь?

Загрузка...