Глава 15 «Незваный гость»

Лицо Гая покраснело и распухло от слез, вся одежда была в грязи и опавших листьях, а на щеке багровел след от удара Лилиан. Он сделал пару шагов к Валери, но вдруг нерешительно остановился. Почему-то, увидев его, девушка немного успокоилась. Она помнила, что Гай не участвовал в том, что произошло накануне, да и вообще, казалось, был против такого самоуправства.

— Валери… ты пришла за мной? Хочешь меня забрать?

Девушка нахмурилась.

— О чем ты?.. нет, Гай, я пришла сюда, чтобы собрать немного орехов и целебных трав. Ты хочешь, чтобы я забрала тебя в деревню?

Гай подошел ближе и коснулся плеча Валери, но тут же отдернул руку, словно боялся обжечься.

— Ты живая… — протянул он с облегчением и заплаканное лицо парня осветила улыбка.

— Действительно. А какая еще должна быть, по-твоему? — проворчала она, подойдя к кусту лещины.

Свистом подозвав Стрелу, девушка стала собирать орехи в притороченную к седлу сумку. Гай, встав рядом с ней, наклонял ветки лещины пониже, чтобы Валери было удобнее, и она вдруг подумала, что слишком сурово отнеслась к нему вначале. Слухи-слухами, но этот мальчик ведет себя вполне разумно, не нарушая границы дозволенного.

— А где Катрин? — спросил вдруг Гай, и Валери судорожно вздохнула, уронив горсть орехов в густую траву.

— Об этом тебе лучше спросить у Лилиан, дружок. Твоя мать была вчера на берегу до тех пор, пока не приехал инквизитор.

— Инквизитор? — лицо Гая помрачнело и Валери показалось, что он сильно испугался… интересно, почему?

— Да. Инквизиторы — служители Церкви. По большей части, они монахи, но этот больше похож на рыцаря-тамплиера. Только доспехи другие и относится к вере без истового фанатизма. У него большой меч и он наверняка неплохо им владеет, так что постарайся не связываться с ним лишний раз, понял?

— Да. — Гай продолжал рвать орехи, но лицо его все еще оставалось мрачным, как туча.

Валери потерла лоб рукой. Как же жарко… а ведь уже самый конец лета. Надо собрать еще немного и ехать обратно. Да и Гая лучше забрать с собой, а то еще потеряется или навлечет на себя гнев Лилиан. Или Адриана…

— Валери хорошая. — ни с того ни с сего заявил Гай, и отойдя на пару шагов, сел в траву.

— Вот уж спасибо. — девушка фыркнула.

— И Катрин хорошая. Гай любит Катрин. И ребенка.

До Валери не сразу дошел смысл последней фразы, но когда она поняла, о чем идет речь, то почувствовала, как на спине выступил холодный пот. Ребенка?.. то есть, это Гай — отец того мертвого малыша? Да быть такого не может… Катрин ведь сказала, что ее изнасиловали. Неужели, это была ложь?! Или врет Гай?

Подойдя к юноше, Валери села рядом с ним и легонько потрясла его за плечо.

— Гай, что ты знаешь о ребенке Катрин? Он… твой?

Гай хмыкнул, по лицу его расползлась довольная улыбка. То ли кривляясь, то ли стесняясь, от отвернулся и закрыл лицо руками.

— Это «да» или «нет»? Гай, пожалуйста, ответь прямо, мне очень важно это знать.

— Да… Гай любит ребенка. Валери хорошая — добрая к Гаю. Гай любит Валери. Но мать тебя не любит. Валери не надо говорить с ней, надо уходить, далеко.

Девушка с сомнением вгляделась в лицо собеседника. Не кажется, что он лжет… такая искренняя, полная радости улыбка. Интересно, он вообще понимает, что ни Катрин, ни ее малыша больше нет в живых?

— Гай, это Катрин сказала тебе, что отец — именно ты?

— Нет… Катрин не говорила, только ругала Гая. Гай не знает, за что.

— Тогда откуда ты вообще это взял?!

— Друг. Друг сказал, Катрин любит Гая и у них будет ребенок. Сказал, Катрин станет женой Гая.

— Это был Лоран, да, Гай? — Валери почувствовала, как по спине снова пробежал холодок.

Неужели, она была права и Лоран с Кристофом действительно замешаны во всей этой истории? Но тогда получится, что Лоран насмерть забил собственного сына. Или брата. Кошмар…

— Да. Лоран друг. Валери не должна говорить матери! Лоран сказал, Гай и Катрин поженятся, и Гай сможет остаться в деревне, а мать уедет одна, очень далеко, не будет больше ругаться и бить Гая.

Валери с ужасом смотрела на этого бедолагу. Да уж, кажется, слухи, ходившие о нем по деревне — всего лишь слухи. Он не выглядит ни жестоким, ни злым, ни опасным. Скорее — несчастным, и крайне одиноким. И все же, она обязана была сказать ему правду.

— Гай… ты ведь знаешь, что Катрин больше нет с нами? В смысле, в этом мире.

Парень коротко взглянул на Валери и то ли вздохнул, то ли всхлипнул.

— Не знаю. Гай не знает, не знает… — отвернувшись, он заплакал, раскачиваясь из стороны в сторону и что-то тихо причитая.

Тяжело вздохнув, Валери погладила его по голове и поднялась на ноги. К сожалению, помочь ему она ничем не могла. Даже время не всегда лечит такие раны.

— Пойдем, Гай, нам пора возвращаться. Я заберу тебя обратно в деревню, как ты и хотел.

Покорно кивнув, парень поплелся вслед за ней. Яркий свет солнца, густой запах травы, треск сверчков и тихие всхлипы Гая за спиной — все это складывалось для Валери в одну тревожащую картину из образов и звуков, которая давила на нее, словно тяжелая ноша. И оттого все происходящее казалось каким-то нереальным, абсурдным, пугающе-зловещим. Как разобраться во всем, что здесь происходит? И как снять с себя подозрения инквизитора, который явно уже начал относиться к ней с опаской?..

Ответов на эти вопросы по пути не нашлось. И когда впереди замаячили крыши деревенских домиков, Валери почувствовала, что страшно устала. Распрощавшись с Гаем у реки, она сразу направилась к себе, надеясь побыть в одиночестве, но подойдя к дому, тут же увидела лошадь Адриана.

— Да что ему опять тут понадобилось? Может он хоть на несколько часов оставить меня в покое?! — проворчала она, отводя Стрелу в стойло.

Войдя в дом, Валери осмотрелась, но заметила Адриана только тогда, когда он сам вышел из темного угла. Улыбаясь, он склонил голову в приветственном кивке.

— Что Вы здесь делаете? Не помню, чтобы приглашала Вас к себе.

— Прошу простить мою неучтивость, но я посчитал, что так будет лучше. Во-первых, я должен был убедиться, что Вы вернетесь с прогулки.

— А во-вторых? — Валери с неприязнью взглянула на инквизитора, понимая, что просто выгнать его из дома, к сожалению, уже не получится.

— А во-вторых, после всего, что произошло вчера, полагаю, Вам не помешает защита. Только не обольщайтесь, я до сих пор не снял с Вас подозрений. Но если я останусь здесь, мне будет проще наблюдать и за Вами, и за теми, кто может попытаться Вам навредить. Следовательно — я остаюсь.

— Ясно.

Подойдя к кроватям, Валери пододвинула одну из них как можно ближе к входной двери, фактически убрав постель Адриана из комнаты.

— Ложе для верного стража-инквизитора. Прошу.

Адриан, наблюдая за ее действиями, только молча усмехнулся в ответ. Больше не обращая на него никакого внимания, девушка принялась готовить еду.

Закончив с домашними делами, Валери достала нитку с иголкой и принялась штопать старые одеяла. Погрузившись в свои мысли, она почти забыла о том, что рядом с ней есть еще один человек, и когда Адриан вдруг шевельнулся, едва не подскочила от страха.

— Святый Боже… зачем Вы все время прячетесь по темным углам? Неужели настолько приятно пугать людей?

— Не моя вина, что Вы столь пугливы. А про «темные углы» — кто бы говорил. Вы же сами поставили мою кровать в самый темный угол из всех, что имеются в Вашем доме. Вот и пожинайте теперь плоды своих решений. Впрочем, пока можете расслабиться — я ухожу.

Уронив одеяло на пол, Валери подбежала к Адриану, тут же схватив его за руку.

— Куда? Зачем Вы хотите уйти на ночь глядя?!

Удивленно посмотрев на девушку, инквизитор осторожно освободил руку. В ее прикосновении не было ничего непристойного, но он вдруг напрягся и покраснел.

— Странно. Мне казалось, что мое присутствие Вам в тягость. Впрочем, даже если это не так, мне все равно придется уйти… на время. Я вернусь, после того, как поговорю с одной из жительниц деревни. Сегодня я хотел ее допросить, но днем она ушла в лес за травами, и мы разминулись. Полагаю, сейчас она уже точно должна быть дома.

Отступив на шаг назад, Валери сжала руки в кулачки. Не зная, что на нее нашло, она молчала, сама смутившись своего поведения. Но почему-то ей очень не хотелось оставаться сегодня одной в полутемном, скрипучем доме, полном странных шорохов и звуков.

— И к кому же конкретно Вы пойдете? Надеюсь, не к Агнес? Она еще слаба после болезни, прошу, дайте ей время на отдых.

Поправив меч, Адриан взялся за ручку двери.

— Нет, не к ней. Я хочу поговорить с той, кто повинна в смерти служанки с постоялого двора. Кажется, Вы говорили, что эту женщину зовут Лилиан. Не знаю, замешана ли она в чем-то еще, но за это преступление ей точно придется ответить. И да, Валери… никуда не уходите из дома. Когда я вернусь, Вы должны быть здесь. Это ясно?

— Да как Вы…

Не слушая, Адриан вышел на улицу и направился в сторону дома, где жила Лилиан. Староста сказал, что ее сын живет вместе с ней, но почему-то Адриан до сих пор не видел никого из этой странной семьи.

Это внушало вполне понятные опасения, тем более, что сама Лилиан страшно не понравилась ему еще в день приезда…

* * *

Его шаги, едва слышимые в гулкой тишине ночи, все же не остались незамеченными. Когда Адриан уже подходил к дому Лилиан, он вдруг резко обернулся, одним движением обнажив клинок. За его спиной, на узкой, сонной улице, стоял Гай. Присмотревшись к нему, инквизитор скривился — в руке парня болталась дохлая кошка.

— А ну-ка, подойди сюда. Ты же Гай, верно? Твоя мать дома? — Адриан сделал шаг навстречу Гаю, но тот вдруг резко повернулся и убежал в узкий проход между домами, бросив свою ношу на землю.

Подойдя к мертвому коту, Адриан внимательно осмотрел его раны. Да уж, ну и мерзость… кажется, мальчик и впрямь не в себе. Он не просто убил это животное, но еще и тщательно выпотрошил. Интересно, и зачем ему это? Ну, не ест же он кошек, в самом деле…

Решив спросить Лилиан еще и о странном поведении ее сына, инквизитор убрал меч и, подойдя к входной двери, резко постучал. Внутри послышался какой-то шорох, и через пару секунд дверь распахнулась. Перед Адрианом стояла женщина средних лет, с черными волосами и темно-карими глазами. В тусклом лунном свете они казались еще темнее, контрастируя с ее бледной, почти белой, кожей.

— Что Вам нужно в такой поздний час? Я не ждала гостей.

Адриан положил руку на эфес меча. Заметив это, Лилиан судорожно сглотнула, испуганно взглянув на длинные ножны, украшенные церковным орнаментом.

— Прошу простить, я без приглашения. И все же, вынужден настаивать — я заходил днем, но Вас не было, а я не намерен больше ждать.

Лилиан, отстранившись, взмахом руки пригласила его в дом, и Адриан вошел внутрь, все еще придерживая меч рукой.

Он оказался в маленькой, неприбранной комнате, едва освещенной огарком свечи. Сваленные в углу тряпки воняли паленым, в миске на столе тухли остатки еды, но хозяйку дома все это, казалось, ничуть не смущало. Стоя у очага, она сердито смотрела на инквизитора, с явным недоумением осматривавшего ее убогое жилище.

— Говорите, зачем пришли, или уходите. Негоже одинокой женщине принимать гостей в ночное время. Деревенька у нас маленькая, но языки у жителей длинные. Если кто-то Вас видел, уже завтра мое имя будут трепать на всех углах.

Удивленно посмотрев на Лилиан, Адриан был вынужден отдать ей должное — для деревенской нищенки она весьма неплохо держится. Так дерзить представителю Церкви, да еще и после серьезного проступка… интересно.

— Полагаю, вряд ли кто-то всерьез подумает, что я пришел к Вам за чем-то непристойным. Впрочем, если хотите побыстрее закончить наш разговор, извольте — Лилиан, я обвиняю Вас в подстрекательстве к убийству невинной женщины. Не знаю, что послужило тому причиной, но Вы соучастница тяжкого преступления, и я наделен правом казнить Вас за это без разбирательств. При этом, Вы нарушили мой прямой приказ и покинули деревню без разрешения. Вам есть что сказать в свое оправдание?

Лилиан хмыкнула, окинув Адриана оценивающим взглядом.

— Конечно есть, господин инквизитор. Даже не сомневайтесь.

Подойдя к столу, она взяла и сжала в кулаке небольшой предмет, затем снова повернулась к гостю лицом.

— Я Вас слушаю. Прошу, не тратьте мое время зря, говорите. — Адриан снова положил руку на эфес меча, не сводя глаз с хозяйки дома.

— Я никого ни к чему не подстрекала. Крестьяне сами решили казнить ту девочку, а мы с моим сыном, Гаем, вообще были против этого. Мой бедный мальчик так испугался, увидев, что творилось на берегу… он убежал в лес и вернулся только сегодня вечером. Конечно, и Ваш приказ я нарушила только потому, что пошла искать сына. Сами понимаете, он единственный мой ребенок, не могла же я бросить его на произвол судьбы. Кстати, я ведь хотела у Вас отпроситься, только вот и сама Вас не нашла. Староста мне сказал, что Вы пошли к знахарке, но у нее дома никого не было. Видимо, как-то мы с Вами разминулись.

Адриан поднял руку, стиснув пальцами вдруг занывшую от боли голову. Странно… голос Лилиан доносился до него словно издалека, слова путались, едва касаясь сознания. Стены вокруг качались, будто он находился на корабле, во время шторма. Зачем он пришел сюда, что хотел узнать? Кажется, что-то про травы…

— А травы? Жители сказали мне, что Вы сегодня ходили за травами.

Лилиан, с усмешкой глядя на него, приблизилась на пару шагов. По ее рукам и лицу растекалась чернильная тьма.

— Ну, что Вы. Какие травы. Я искала своего сына, в лесу. Какое счастье, что он нашелся. Знаете, в наших лесах обитает много диких тварей, и среди них есть крайне опасные, злобные существа. Например, волки. Рядом с деревней регулярно находят следы большой стаи. Вы ведь и сами наверняка слышали их вой по ночам?

— Да… слышал. — Адриан, едва дыша, все еще сжимал голову, боль стала практически невыносимой, в ушах звенело.

— Тогда Вам не стоит бродить тут в темноте, это очень опасно. Лучше Вам вернуться домой. Где Вы остановились?

— У… знахарки.

— Ах, вот оно как. Тогда идите к ней скорее, и лучше поговорите с ней. Многие в деревне считают ее крайне подозрительной. Знаете, даже ходят жуткие слухи, что она — ведьма. И Вам стоит как можно быстрее с этим разобраться, верно?

— Верно…

Лилиан, одобрительно кивнув, проводила инквизитора до входной двери. Стоило ему повернуться к ней спиной, как женщина легонько коснулась его затылка. Темнота, покрывавшая ее пальцы, тонкой струйкой скользнула к шее Адриана, тут же впитавшись в кожу. Едва он вышел на улицу, как его немедленно вырвало. Утерев рот платком, Адриан оперся рукой о стену соседнего дома, испытывая непреодолимое желание уйти как можно дальше отсюда. Не соображая, что делает, он, словно пьяный, пошел обратно к Валери, на ходу вспоминая слова Лилиан. Что-то здесь было не так, совсем не так… зачем вообще он пошел к этой женщине? Но воспоминания о том, как он принял это решение, словно по волшебству, испарились из его головы. Все, что он помнил — они говорили, и оказалось, что он чуть не допустил ужасную ошибку. Конечно, она была невиновна, это просто недоразумение…

— Что с Вами?! На Вас лица нет… все в порядке?

Подняв голову, Адриан увидел, что стоит у дома Валери. Девушка, выйдя на крыльцо, с беспокойством смотрела на него, не понимая, что происходит.

Адриан хотел что-то ответить, но едва он открыл рот, как мир в очередной раз резко накренился и качнулся, земля ушла из-под ног, и инквизитор упал навзничь, тут же потеряв сознание.

— Господи Боже, он что, пьян?! — подбежав к Адриану, Валери попыталась привести его в чувство, но он лежал, словно мертвый.

Обхватив инквизитора поперек туловища, девушка потащила его в дом. Сложнее всего оказалось подняться по ступеням крыльца, но она каким-то чудом справилась, и вскоре они оба были внутри. Закрыв дверь, Валери немного передохнула и уложила Адриана на кровать, все еще стоявшую практически у самого входа.

— Да что с ним такое… понять не могу…

Валери, гремя склянками, рылась в запасах, пытаясь отыскать чабрец, пустырник, или, на худой конец, мяту. Все эти травы помогали бороться с отравлениями, вызванными чрезмерным употреблением вина. Но уже через минуту, проведенную в бесплодных поисках, девушка вдруг остановилась, резко закрыла крышку сундука и вернулась к инквизитору.

— Пожалуйста, пожалуйста, только бы сработало… мне сейчас очень нужно ему помочь, в противном случае мы оба обречены!

Сосредоточившись, Валери попыталась призвать силу своего дара. Держа Адриана за руку, она старалась понять, что с ним произошло, но не могла. Ее силы окутывала та же непроглядная тьма, которую она почувствовала в зараженной магической чумой Агнес. Тут же догадавшись, что ко всему этому явно приложила руку местная ведьма, Валери вдруг вместо страха и отчаяния ощутила настоящую ярость.

— Да как ты посмела… как посмела осквернить то, что досталось мне по праву рождения, от той, которой ты и в подметки не годишься! Убирайся из моей головы, из моего тела, и убери свои лапы от моего дара, мерзкая тварь!

В ночной тишине раздался тихий, зловещий смех. Почувствовав, что вся покрывается мурашками от ужаса, Валери перекрестилась, и тут же вспомнила, что однажды говорила ей мать. Ведьмы не боятся ни соли, ни трав, только железо и святая вода могут ослабить их колдовство. Поняв, как действовать, Валери вскочила на ноги и подбежала к своей дорожной сумке. Взяв в руки фиал со святой водой, девушка выпила один глоток, еще немного воды влила в рот Адриана, а остаток выплеснула на дверь, в которую не столь давно так по-хозяйски входила Лилиан.

Смех превратился в злобный, угрожающий шепот, но Валери уже не боялась. Она наконец-то справилась, и ее руки снова окутывало сияющее золотисто-зеленое пламя.

— Сгинь, проклятая, и не смей больше приближаться к моему дому! — распахнув входную дверь, Валери вышла на крыльцо, вглядываясь во тьму.

В паре шагов от крыльца стояла Лилиан — с бледным, перекошенным лицом и растрепанными волосами. Взмахнув рукой, Валери создала несколько мерцающих шаров света, и направила их на ведьму, но вокруг той уже расползалось чернильное пятно темноты.

— Ты не справишься со мной, наглая, распутная девка! Всех вас поглотит чума, и даже кости ваши истлеют, пораженные гнилью! Ибо все вы покрыты грехом, и особенно ты, мнящая себя спасительницей! Ведь на самом деле ты служишь вовсе не своему распрекрасному Богу! — голос Лилиан, глухой и суровый, казалось, мог принадлежать самому князю тьмы.

— Но и твоему хозяину я не служу, а Бог не станет мешать мне спасать того, кто осенен Его светом. Еще раз повторяю — убирайся прочь! Ты никого из нас не получишь, хоть всю деревню зарази своей чумой. С твоим убогим колдовством моей силы справиться хватит!

Свет и тьма столкнулись, дробясь на множество частиц. Лилиан, медленно отступая, шипела, как ядовитая змея, но уже ничего не могла сделать. Поняв, что проиграла этот бой, ведьма направила на противницу целое облако тьмы, тут же растворившись в нем. И только голос ее прозвучал в резко наступившей тишине, обещая проклятие всем жителям Темного лога, но и он вскоре стих, унесенный ветром.

Оглядевшись, Валери убедилась, что свидетелей их стычки с Лилиан не было, и поспешила назад, к Адриану. Вернув контроль над своим даром, она чувствовала, что он жив, но его тело и разум повреждены черной магией. Поднявшись по ступенькам, девушка вдруг покачнулась, и тяжело привалилась к стене дома. Боже, помоги! Силы на исходе, даже стоять нелегко, а ведь ей еще лечить этого горе-инквизитора…

Загрузка...