Глава 8. Разговор с королем. Намечается поездка…

Прислонившись к стволу дуба, на меня смотрит сам его величество Мерел Великий. Отчего-то в его голубых глазах плещутся смешинки.

— Рыжей меховушкой меня еще никто не называл, — задумчиво изрекает он.

Нда, неудобно получилось. Ошибочка вышла…

— Простите, я вас приняла за кота, — виновато выдыхаю я и зачем-то добавляю: — И он мне не фамильяр. Моего фамильяра зовут Хомыч.

— Хм, вот как, весьма оригинально… И наверное, после устроенного котом представления, о котором мне донесли, он и перестал называться вашим фамильяром? Но он же, вероятно, не специально поставил затяжку?

— Что? Нет. То есть, да, — запуталась я на какой из вопросов его величества отвечать. А потом до меня доходит смысл произнесенного Мерелом Великим. Ему донесли о моем новом позоре… От стыда меня снова бросает в жар.

— На вас ведь было тысячной давности платье из королевской сокровищницы? — не обращая внимание на мое смятение, участливо интересуется король.

А теперь меня бросает в холод.

Стою, хлопаю глазами… Что? Сокровищницы? Ну, Рафик. Ну, удружил!

Мерел продолжает:

— Вынесение вещей, находящихся под заклятием против ветхости и не обновление заклятия для их последующего ношения за пределами приводит к довольно непредсказуемым последствиям. Ускорить процесс можно, если случайно повредить материал.

Вспоминаю как Рафик поставил на подоле платья некрасивую затяжку. Сомневаюсь, что это была случайность. Пушистый демон сделал это преднамеренно, преследуя какие-то странные, только ему понятны цели.

Король смеется.

— Вы не сердитесь? — удивленно выдыхаю я. Ведь по сути, являюсь воровкой.

— На что сердиться? — хмыкает он. — Поучительный конфуз произошел с вами, а не со мной. Можно сказать, вы уже наказаны.

Широко распахиваю глаза. Он, что, не будет ругать меня за вынос вещей из сокровищницы? Я же не ослышалась? То есть, я взяла то, что вообще по большому счету нельзя трогать и при этом меня не накажут? Как великодушно с его стороны.

На всякий случай щипаю себя за руку и начинаю шипеть от боли. Хотя, если так задуматься — хотели наказать, пришел бы не король, а его стражники. И я бы уже спускалась в подземелье.

— А теперь поговорим о гардеробе. Вчера ваша вещь пострадала после конкурса и я намереваюсь возместить ущерб за нее. Чтобы больше не было таких прецедентов, как сегодня.

— Что вы, ваше величество, я надела то, что не должна была трогать. Так что займусь своим гардеробом самостоятельно по дороге домой. Тем более, у меня есть деньги и самоцветы, которые я получила по результатам конкурсов, — вздыхаю я и продолжаю: — Мой пострадавший сарафан стоил намного меньше, чем сегодняшнее платье из вашей сокровищницы. Это я должна возместить вам ущерб.

— Не получится, — на полном серьезе ответил Мерел Великий. — Это было платье моей пра-пра-прабабушки по отцовской линии и оно поистине бесценно.

И только я, как какая-нибудь истинная леди собираюсь свалиться в обморок, король продолжает:

— Но до наших дней дожила ее целая гардеробная комната из ста двадцати нарядов. Не суть, что осталось лишь сто девятнадцать.

Меня отпускает. Одновременно с этим мысленно прикидываю масштабы сокровищницы. Неплохо живут драконы.

Чуть погодя меня накрывает осознанием, что король не только не прощается со мной, но и протягивает руку помощи. А я ведь нахамила ему в самом начале, назвав рыжей меховушкой…

Снова становится неудобно.

Мое лицо заливается краской стыда. Вздохнула и некультурно шмыгнула носом. Похоже, что лучший способ исправить ситуацию — добровольный уход из отбора.

— Мне, пожалуй, пора. Спасибо за проявленную заботу, но я все же соберу оставшиеся вещи и…

— Куда же вы собрались? — искренне удивился Мерел Великий, протягивая мне кружевной платок.

— Домой, — принимая из его рук вещь, использую ее по назначению и пытаюсь вернуть обратно.

— Оставьте себе, — жестом останавливает меня король, а потом хмурит брови: — Постойте-ка, вы собираетесь домой? И это после произведенного вами фурора? Нет, так дело не пойдет. Кажется, вы приглянулись моему сыну, стали эдакой яркой фавориткой среди участниц, — далее ошеломляет меня его величество.

— Да уж, ярче некуда, — скептически выдыхаю я, вспоминая требования Рельда как можно быстрее покинуть замок. Да, на утро он извинился. Но осадочек-то остался. Попробуй, забей гвоздь в забор, а вытащи его оттуда. По аналогии с извинениями след-то в душе останется — доска уже не будет прежней.

— При всем уважении к вам, ваше величество, но после произошедшего я не смогу остаться на отборе. Прошу снять с меня сияние избранницы, — протягиваю свои руки я.

— Не сниму, — чересчур жестко осаждает меня король. С таким шутки плохи. Недаром же он столько правит страной. Как ни в чем не бывало Мерел Великий продолжает говорить дальше значительно мягче и от этой мягкости становится вдвойне не по себе: — Скажите, Хлоя, вы вероятно думаете, что отбор затеяли просто так, от нечего делать?

— Я такого не г-г-говорила, — начинаю запинаться.

— Тогда больше не заикайтесь об уходе, — улыбаясь, говорит король и неожиданно садиться рядом со мной. Прямо на траву.

Отлично, убивание меня откладывается, понимаю я. Теперь мы с собеседником находимся на одном уровне. Становится гораздо спокойнее на душе. Наш дальнейший разговор с королем принимает более доверительный характер.

Мерел Великий абсолютно неожиданно для меня выдает:

— Из всех избранниц лишь только вам удалось расшевелить моего младшего. Такого спектра эмоций в нем еще ни разу не доводилось видеть. Лед тронулся. А это многого стоит. — Король задумывается и выдает дальше, не давая мне опомниться: — Вспомните, Хлоя, это важно. Какого цвета была сфера, которая врезалась в вас в день приглашения на отбор?

— Хм, — задумываюсь я, пытаясь припомнить все детали. — Золотая сфера и, кажется, в ней было несколько сиреневых огоньков.

Ой, а ведь и впрямь, сферы у девушек рядом отличались друг от друга по цвету.

Мерел чему-то своему сидит улыбается.

А я интересуюсь:

— Ваше величество, мне, если есть такая возможность, хотелось бы кое-что прояснить…

— Попробуйте, — великодушно позволяют мне.

— Все девушки отобраны только для младшего принца? — набираюсь храбрости и на одном дыхании выпаливаю я.

— Нет, для обоих. Однако, принц Рафаэль сбежал. Таким образом, он удвоил шанс для нахождения истинной пары своему младшему брату. Если бы только принцы были более ответственны… Один обнуляет свои шансы исчезновением, второй — сначала удваивает возможности, а потом занимается непонятным отсевом… — тяжело выдыхает король. — Подумать только, настолько эпически избавился от ведьм!

— Но почему? Ведь матушка принца — ведьма, — не удерживаюсь я от нового вопроса.

— В этом-то и причина. Сильвия до сих пор старается чересчур контролировать Рельда, никак не смирится с тем, что он вырос. Душит его своей гиперопекой. В какой-то мере, в ответ мой сын устроил бунт. Королем становиться не желает, вот и делает все, чтобы отсрочить неизбежное.

Вот так да. Не желает становиться королем… По этому заносчивому принцу и не скажешь!

— Но ведь, так нельзя. Его высочество даже не успел толком познакомиться с выбывшими ведьмами. И уже на всех них навесил какие-то ярлыки. А вдруг среди ведьм была его истинная? — с жаром выпаливаю я и замалкиваю в конце, сталкиваясь с серьезным взглядом правителя драконов.

— Одна провидица сказала, — немного погодя отвечает его величество, — что тот принц, который обретет истинную, будет достоин быть следующим королем. Каждый из моих сыновей решает сам как искать свою суженую. Не обретет ее Рельд, так найдет Рафаэль. Вот только бы сам вначале нашелся, — передо мной находился уже не король, а любящий отец, переживающий за своего ребенка.

“Как бы мне хотелось, чтобы его старший сын появился здесь”, — невольно мелькает в мыслях у меня. Взлетает золотая дымка. И ничего не происходит. Как бы не хотелось, Рафаэля рядом не оказывается. Странный у меня дар…

Король задумчиво смотрит на меня, тем не менее возникновение золотых всполохов неудавшейся ворожбы никак не комментирует.

— Приятно было с вами познакомиться и побеседовать, Хлоя, — после некоторого молчания, произносит он, — Пожалуй, мне пора. Дела государственной важности ждут. Пока еще, — добавляет он в конце и нежиданно подмигивает. Собирается уже уходить, но внезапно резко разворачивается. На его лице появляется лукавая улыбка. Так похожая на улыбку Рафаэля из моего сна.

— Хлоя, побалуйте себя, прогуляйтесь по городу, раз уж стали счастливой обладательницей монет и самоцветов. Карета будет подана перед главными воротами через полчаса, не опаздывайте, — подмигивает он снова. — Рекомендую посетить салон мадам Помпье, — продолжает его величество. — Сегодня же днем отправляетесь к ней. В “Розы Драгвела”. Мадам Помпье поможет вам подобрать базовый гардероб.

В салон? Это то, о чем я подумала?

— Хлоя, ответьте всего на один вопрос, — не обращая внимания на мою растерянность, напоследок даже не требует, а просит его величество, — Как вы смогли пробраться в сокровищницу, на которой стоит защита на крови?

— Рафик принес вещи, — сдаю с потрохами кота, не испытывая никакого сожаления или угрызения совести по этому поводу.

Король чему-то своему кивает, улыбается и удаляется.

Стою, как баран на новые ворота, пялюсь в спину уходящего короля, перевариваю услышанное. Но нет, так дело не пойдет. Тратить заработанное на временное удовольствие? Зачем? Делать мне нечего. Потом в деревне, что ли, в огороде носить нарядные платья? Я бы лучше прикупила сарафанов несколько и сандалей, было бы намного полезнее и практичнее. Мне много не нужно.

И салон этот небось один из самых дорогих в столице. Съезжу, конечно, для приличия, на смотринг, раз сам Мерел Великий рекомендует именно это заведение. А покупать или нет — уже другой вопрос.

Стоп.

Суету заметила, а главное чуть не упустила. Его величество слово в слово произнес фразу провидицы из моего сна: “…будет достоин быть следующим королем”. А ведь меня не было на настоящем Дне рождения Рельда Прекрасного. Как же так вышло? И самое интересное, как Рафу удалось справиться с защитой на крови, чтобы попасть в сокровищницу?

Неожиданно, кустик рядом со мной заходил ходуном, сбивая меня с мысли. Мое сердце ушло в пятки. Затаив дыхание, медленно поворачиваю голову. Кого это там принесло по мою душу?

— Рафик, ты?! — от нежиданности кричу я. — Мало того, что выставил мое нижнее белье на всеобщее обозрение, так теперь еще и пугаешь? Да я чуть Творцу душу не отдала от неожиданности.

Приглядываюсь: во рту у Рафика зажат кусок пергамента. Выплюнув мне под ноги пачку бумаг, кот смотрит на меня умоляющим взглядом:

— Не знаю как здесь оказался, меня притянуло сюда какой-то силой. Но я тебя все равно искал, — шмыгает носом, — Извиниться хотел.

Только я хотела возмутиться, как Раф быстро, не давая мне проронить ни единого слова, затарабанил:

— Хлоя, ты должна знать: все сработало совсем не так, как я планировал. Если бы только не ускорилось исчезновение твоего платья, все могло сложиться иначе… Рельд впечатлился и собирался накинуть на тебя свой камзол, взять на руки, отнести в комнату… А ты на такой романтичной ноте взяла, да прочь убежала! — обвинительным тоном дополняет свое повествование он.

То есть, это я еще ко всему прочему виновата в сложившйся ситуации?

— Если еще что-нибудь скажешь — ты больше не жилец, — угрожающе рычу я. — Иди и ищи себе другую девушку для проживания в замке. Я пас!

— Хлоя. Но мне не нужна другая. Только ты, — кот резко выпрыгивает из травы и цепляется за мою ногу всеми четырьмя лапами. Аккуратно. Мягко. Не выпуская когти. Зрачки звереныша синхронно увеличиваются — округляются. — Я больше не буду! Честное, др… мяу-мяу-мяу… честное, кошачье!

Вроде бы искренне говорит, даже замяукиваться начал. И взгляд какой молящий…

И я сдалась…

Простила.

А как подобного инфернального красавчика не простить?

— Свои извинения я решил подкрепить толстым мешком с деньгами.

— Украл? На казенный мешок применил левитацию? — посыпались от меня новые вопросы.

— Почему сразу украл и зачем мешок? Когда есть прогресс. Цивилизация! — показательно мотает головой кот, спрыгивает в траву, подцепляет когтем пачку бумаг, которую принес. — Вот, держи за все унижения, которые ты натерпелась по моей вине.

— Что это такое? — непроизвольно, на автомате беру протянутую мне небольшую книгу в мягком переплете. Ей оказывается не именная чековая книжка с королевской печатью. — Признайся, украл ведь? — не сдаюсь я. Хмурю брови.

— Опять начинаешь! — возмущается кот. — И какая тебе по большому счету разница. Или так и хочешь ходить в обносках? По переговорному кристаллу я созвонился с одним из салонов красоты, вот только меня не поняли, вызов сбросили… И экипаж, к сожалению, не удается вызвать. Можем либо прогуляться пешком, либо принесу тебе кристалл и продиктую номера. Сама созвонишься с абонентами.

С каретой вот как раз проблем не намечалось. Его величество позаботился. И даже салон успел порекомендовать. Но об этом пока решаю промолчать. В данный момент времени меня интересует совсем другое.

— Откуда у тебя деньги? И откуда знаешь как пользоваться кристаллом?

— Я — городской кот, — важничает Раф. — А деньги — мои. Могу поклясться своей золотой шкурой.

— Она у тебя сейчас рыжая, — на всяий случай напоминаю я.

— Ой, да какая разница, могу и рыжей и серо-бурой в полосочку или крапинку поклясться. Ну что тебе не так? Не важно откуда взялось добро. Важно — для чего. А чековая книжка может помочь в этом деликатном вопросе… Тебе бы и бельишко не мешало бы обновить.

Шиплю на кота, а он как ни в чем не бывало продолжает:

— Хлоя, у нас взаимовыгодное сотрудничество, забыла? Причем я с самого начала обещал, в том числе, и материальную помощь.

А дальше шерстяной виновник моего недавнего позора осекается:

— Мяу-мяу-мяу, — говорит он. Голову повесил, горько вздыхает. — Прости, не все могу тебе рассказать. А вообще, по невероятному стечению обстоятельств, мою речь можете понимать только вы с Хомычем… Остальные всегда слышат только кошачью речь — мяуканье.

— Но почему? — спрашиваю я, вспоминая недавнее поведение эльфийки в столовой, которая говорила что кот не разговаривает. Выходит, что она и впрямь не слышала его речи.

— На меня на… мяу-мяу-мяу, — кот шмыгает носом. — Считай, что тебя послало мне счастливое провидение. Ну так что, идешь в город?

Странный кот. И ведь вижу, что это не игра с его стороны. Он не скрывает что-то от меня, а по какой-то причине сказать не может.

А дальше ход мысли теряю. Все проблески гаснут. Недавно выстроенная в голове цепочка по поводу подозрительной личности кота разрывается.

Отвечаю на последний вопрос Рафа:

— В город поеду. Его величество обеспечил меня экипажем. Мне нужно пройти к центральным воротам, по моим подсчетам карета вот-вот будет подана.

— Почему сразу не сказала? — обрадованно подпрыгивает кот. — Невероятная удача. Скорее идем, надо добить Рельда, — семенит он по траве.

— Добить? — удивляюсь я. — И почему идем, я вполне смогу справиться самостоятельно.

— Я хотел сказать, впечатлить, — исправляется кот, но по его тону понимаю, что он сказал именно то, что сказал. Рафик продолжает: — И, конечно же, я тебя не оставлю. Я же мужчина и знаю, что может заставить наши мужские сердца биться сильнее. Дам дельные советы. Надо воссоздать тебе такой образ, чтобы всем на зависть! Поразим не только принца, но и всю столицу. Да что там — всю Этеру!

— Скажи, для чего тебе нужно, чтобы Рельд обратил на меня внимание?

— Он уже обратил, осталось дело за малым — влюбить!

Как Раф себе это представляет… Чтобы сам младший принц с прозвищем Прекрасный, личность которого занимает воображение всех невест отбора, обратил внимание на пятнистую ведьму? Вот это игра воображения у хвостатого.

— И это нужно не мне, а тебе, — продолжает кот.

— Мне? — останавливаюсь от его беспардонности. Стою обалдеваю, в наглючую рыжую морду всматриваюсь.

Но тому хоть бы хны.

— Так мы едем или нет? — нетерпеливо переминается с лапы на лапу он.

В конце концов, после некоторых препираний, решаю съездить в город ради себя.

Надо бы восстановить знатно подмоченную репутацию. И правда, какая мне разница откуда у кота чековая книжка, если эта бумага сохранит полученные мной сбережения. Я уже наяву начинаю грезить о том, как построю добротный домик и мы вместе с моей бабушкой из небольшой избенки переберемся жить в него. А рядом с домом будет находиться знахарская лавка для всех нуждающихся.

А еще я задумалась над тем почему на Этере не преподают грамоту для простых людей. Можно было бы построить школу для них. Вот поэтому все свое заработанное надо беречь для более благих целей, чем для какого-то гардероба. Вещи все равно, рано или поздно, придут в негодность, а польза для людей останется.

Если нас с бабушкой все же перебросит через несколько лет на другую планету, то хоть что-то полезное напоследок сделаю для местных жителей.

"Эх, хотелось бы, чтобы скорость Этеры стала такой же, как на других планетах. Все желающие могли бы с помощью сопровождающей ведьмы путешествовать по другим мирам, а так им приходится влачить свое существование в пределах лишь одного мира. Слабым ведьмам и вовсе ждать когда планета отпустит их к родным. Как-то все не правильно"


Взметнулось золотое облачко.

Ой. Кажется, я только что загадала нечто более глобальных масштабов и судя по золотым всполохам, желание сбылось. А может и нет. Старший принц не появился же, несмотря на возникшую дымку…

Кот подозрительно смотрит на меня.

— Поехали, — снисходительно говорю Рафику и делаю шаг вперед. Хочет со мной отправиться — пусть едет. А желание вряд ли сбылось. Так и буду думать, и тем самым успокаивать себя.

И зачем только кота с собой взяла? Снова беру и наступаю на одни и те же грабли… Ничему меня жизнь не учит.

Неожиданно возле кареты нас встречает распорядительница отбора — Арнода Тмутова.

— Не позволю уехать в город, — преграждая путь, выдает она.

— Но ведь, карету мне предоставил его величество, — возражаю я, пытаясь ее обойти. Но куда там…

Некоторое время сваха хмурится, но все же, в конце концов, отходит в сторону и говорит, но уже гораздо мягче:

— Против решения короля я не пойду, но отбор не предполагает шатание невест вне дворца, — глядя мне в глаза, нервно постукивает ногой. Спустя пару минут, наконец, добавляет: — Вот как мы поступим: с тобой поедет один из стражников. А то знаем некоторых девиц, только за ворота и была такова. Моя задача — сберечь честь каждой. Кто же вас разберет, какая в конечном итоге приглянется принцу. Особенно после оголения некоторых, — добавляет она чуть тише, но я все слышу.

Получается, женщине уже донесли о новом происшествии с моим участием. Я густо краснею, глядя на Арноду. Киваю, давая понять, что согласна ехать вместе со стражником.

Берел оказывается парнем не из болтливых. На все мои вопросы либо отмалчивается, либо отвечает односложно. Но так происходит ровно до того момента, пока кот не начинает подавать свой голос.

— Слушай, пока едем, предлагаю потренироваться на этом субъекте как правильно обольщать мужчин, — запрыгивая мне на руки, говорит Рафик. — Поверь, я в этом деле мастер, — добавляет пушистый застранец.

— Ты умеешь обольщать мужчин? — начиная закипать, тихонько хихикаю я. Нервное, наверное, после всего, что со мной приключилось по его вине.

— Как смешно! — фыркает кот и продолжает меня выразительно, жестикулируя своими лапами, убеждать в необходимости такого рода тренировок: — Подумай только, ты вернешься из нашей поездки и будешь во всеоружии. Принц не устоит перед твоими чарами.

Ой, а ведь в карете сидит невольный свидетель нашего с Рафом необычного разговора. Не сразу вспоминаю, что речь кота понимаю только я. Но как только приходит осознание этого, осекаюсь.

Стражник явно озадачен… Сидит и переводит ошарашенный взгляд с кота на меня и обратно.

А ведь я успела ответить коту: "Ты умеешь обольщать мужчин?". А что если Берел думает, что этот вопрос адресован ему? Неловко вышло.

— Мужчины не в моем вкусе, — откашливаясь, произносит стражник. — Только женщ…, девушки, — заикается бедолага и краснеет.

Да, так и есть. Услышал-таки… Пока судорожно сижу и думаю что бы ему такого ответить, чтобы сгладить возникшую неловкость, парень продолжает:

— Кот ваш нервный какой-то, замяукивается, с ним точно все в порядке? Может, стоит посетить лекаря? — выдает он самое длинное предложение из всех, которые я успела услышать от него за полчаса нашего пути.

— С Рафом все хорошо, просто сезон гульки начался, — спокойно поясняю я. — Кошечку бы ему найти хорошенькую. Пушистенькую. Поможете?

Морда кота вытягивается, глаза становятся выразительными. Берел понимающе кивает головой.

— А то может начать орать как сумасшедший, — добавляю я с мстительным выражением лица. — Мартовски коты, они такие. И ведь ничем их не заткн…

— Хватит! — не выдерживает Раф.

— Вот видите? — смотря на стражника, говорю я. — Запущенный случай.

— Вижу, — соглашается парень.

А что, только Рафу можно надо мной издеваться?

— Пока по магазинам буду ходить, Раф погуляет с кошечкой и успокоится.

— Ты как себе это представляешь? — орет кот.

— Что именно? — участливо интересуюсь я шепотом, гладя кота за ушком.

— Меня и уличную блошиную зверюшку? — резко убирая свою голову из-под моей руки, рычит Раф.

— Ты первый начал! — не выдерживаю я, выдавая, что понимаю кота.

— Так вы понимаете о чем судачит кот? — удивляется Берел. — Тот вопрос же о мужчинах был адресован не мне? — лицо парня покрывается густыми красными пятнами. Сейчас удар хватит беднягу.

— О, да! Просит пять кошечек сразу. Ненасытный зверь, — хихикаю я, наблюдая как рядом с красными пятнами у стражника появляются ярко-бардовые.

Рафик обижается. Спрыгивает с моих рук, перебирается на сиденье напротив. Садится рядом со стражником, сворачивается в клубок и засыпает. Или делает вид, что спит.

Отлично. Назойливый объект временно ликвидирован. Можно спокойно доехать в город. Вот только ехать стало как-то неуютно. Стражник какой-то напуганный.

И вероятнее всего, спокойно ехать не получится: сижу и терзаюсь сомнениями. Вдруг кот хотел поделиться со мной полезными знаниями. Что если ему известна успешная тактика по соблазнению мужчин. А утереть нос Рельду все же хочется. Как падет к моим ногам, словно взятый врагом бастион, а я нос воротить начну…

Эх. Мечты-мечты…

А может я зря Рафу дала такой отпор? Ладно, спрошу позже. Похоже, что мой вид стал до неприличия мечтательным, — стражник снова густо краснеет и взглядом утыкается в окно. Засмущался парень.

— Сколько вам лет? — не удерживаюсь от вопроса я.

— В-в-восемнадцать, — заикаясь отвечают мне.

Ну да, совсем молоденький, а впрочем, как и я. И к женскому обществу, по всей видимости, непривычный. Да и я, по правде говоря, не знаю как себя вести с мужчинами.

— Гляжу ты и без моего участия в деле по соблазнению мужчин неплохо преуспеваешь, — открывая один глаз, с недовольным видом фыркает кот и отворачивается.

Даже если и так, то что в этом такого? Сам же собирался меня чему-то обучать, а теперь святого кота из себя строит.

Карета наталкивается на кочку, качается и, наконец, останавливается.

— Ура, приехали! — горланит Раф, спрыгивая со своего места. — Скажи своему ненаглядному юнцу, чтобы сидел в карете и нас дожидался.

Это он о Береле, что ли?

— Э, хм, Берел, не соизволите ли вы дождаться меня здесь?

— Никак нет, не положено, — чеканит стражник.

— Но почему?

— Да просто скажи ему, что будешь закупать огромную партию панталон и пеньюаров для соблазнения принца! — закатывает глаза Рафик.

— Ну, хорошо, Берел, поможешь мне выбрать то, что может поразить принца в самое сердце и не только! — перевожу слова кота на свой лад я. Совет Рафика попадает в точку.

— Леди, я дождусь вас в карете, — смущается Берел.

— Отлично, помеха устранена, — расправляет хвост трубой кот и гордо шагает за мной.

Стоит нам подойти к салону “Розы Драгвела”, как Раф, оглядывая здание, со знающим видом отмечает:

— Ты уверена, что хочешь побывать в этом помпезном месте?

— А что, все настолько плохо? — недоумеваю я. Сам король ведь его посоветовал. Не понимаю, что может быть не так.

— Увидишь, — загадочно выдает Раф и ничего больше не поясняет.

Загрузка...