Балам до конца не мог поверить, что дочь русского наместника, первого человека в Анауаке, влюбилась в него, сына простого и небогатого фермера. Не мог он поверить и в то, что она сможет забыться до такой степени, что решится пойти с ним на ритуальную игру тлачтли. Да если ее отец, князь Георгий, прознает об этом, Балама посадят на кол!
Он понимал, заигрывания с наивной дочерью наместника зашли слишком далеко, но не мог остановиться. Если он полностью подчинит себе молоденькую дурочку, то станет зятем самого царского наместника!
Ничего, успокаивал себя Балам. Князь ничего не сможет поделать и даст разрешение на брак, когда узнает, что дочь его принадлежит ему, Баламу-Ягуару. Балам знал, что князь – человек суровый, но более княжеского гнева он опасался матери Софьи. Многие знали, что она была дочерью жрицы, а всем известно, что боги наделяют детей жриц и жрецов особым даром. А как неведомая сила обернется против него, Балама? Он старался успокоить себя, но чувство тревоги не проходило.
Балам пробрался к самой двери дома, тихонько приоткрыл ее. Софья ждала его и тут же выскользнула из дома, как невесомая бесплотная тень. Кровь шумела в ушах, она знала, что делает что-то неправильное и что последствия могут быть ужасными, но как будто неведомая сила толкала ее, и девушка не в силах была противиться ей.
От волнения Софья не заметила, как они вышли на окраину города. Дальше начинались темные джунгли. Налетевший порыв ветра закачал деревья, и они тревожно зашумели. «Не ходи сюда, – слышалось Софье в шуме ветвей. – Уходи, погибнешь…» И в первый раз Софья пожалела о содеянном. Но уходить было поздно.
Пока Софья тщетно пыталась решить, что же делать, Балам двигался вперед сквозь заросли быстро и бесшумно, как хищник. Где-то через час сквозь стволы густо растущих деревьев показались всполохи света, и до ушей девушки донесся шум, похожий на рокот моря во время прилива. Наконец молодые люди вышли на огромную поляну и перед взором Софьи предстала большая площадка, столь ярко освещенная факелами, что казалось, внезапно наступил день.
Софья со страхом оглядывалась, крепко держа Балама за руку. Она не ожидала увидеть такое количество народа в столь поздний час в глухих дебрях леса.
– Это стадион для тлачтли – игры в мяч, которую ты так хотела увидеть, – прокричал Балам в ухо Софьи, стараясь перекрыть шум толпы.
Девушка огляделась. Две стены были разделены ровной площадкой, в них на высоте примерно пяти метров были вделаны медные кольца для мяча. Трибуны с людскими толпами помещались наверху. На самом дальнем конце поляны между платформами стояли небольшая пирамида и домик с остроугольной крышей.
– Мы пришли вовремя, игра скоро начнется. Видишь, игроки выходят из темаскаля? – И Балам указал пальцем на приземистое здание, видневшееся на самом краю поляны рядом с пирамидой.
Молодой человек потащил Софью по крутой лестнице на крышу трибуны.
На трибунах сидели и стояли люди, одетые самым невообразимым образом. Лица и высоко взбитые волосы всех девушек и женщин были ярко раскрашены, а глаза сильно подведены черной краской. Все были почти полностью обнажены.
Мужчины тоже раскрасили полуголые тела в яркие цвета: синий, красный, желтый и черный. Многие из них имели на телах многочисленные порезы, которые сильно кровоточили. Некоторые мужчины, независимо от возраста, были полностью обнажены, если не считать за одежду яркие перья на голове и драгоценные ожерелья на шеях. Софья в смущении и отвращении отводила глаза от их выставленных напоказ интимных частей тела.
Среди зрителей София с удивлением увидела жрецов, одетых в дорогие леопардовые шкуры и курящих табак. Они выделялись из толпы своей гордой осанкой и длинными волосами, спускавшимися почти до пояса. Один из них, высокий, с пронзительными глазами, внимательно и злобно смотрел на нее. Софья в страхе отвернулась и спряталась за спину своего друга.
Балам накинул на Софью свою черную накидку, сшитую из хлопка, и прижал девушку к себе.
– Никуда не отходи от меня, – строго предупредил он ее.
Тем временем игроки гуськом выходили из темаскаля на площадку. Поднялся неистовый гам, толпа засвистела, заорала. Одна команда надела шлемы в виде головы ягуаров, тела игроков покрывали золотые панцири. Их соперники украсили себя плащами из ярких, переливающихся перьев птиц.
Под неистовые крики толпы игроки выбежали на площадку. Ягуары встали с левой стороны стадиона, а орлы – с правой. Все воины были подпоясаны широкими кожаными ремнями, обуты в высокие кожаные сандалии. У ягуаров в носах – костяные проколки, волосы забраны в высокие хвосты и продеты через вырез шлема на макушке. У орлов волосы были собраны в высокие пучки и украшены разноцветными перьями, в ушах – золотые кольца. Подчиняясь невидимому знаку, игроки скинули золотые панцири и перьевые плащи на землю. Мускулистые тела, умасленные благовониями и жиром, блестели при свете факелов. Как только воины-игроки сбросили верхние одежды и застыли вдоль двух параллельных трибун, шум моментально стих.
– Сегодня будет малое жертвоприношение, – услышала Софья негромкий голос позади себя, но обернуться не рискнула.
– Воины-ягуары связаны с божествами тьмы, а воины-орлы посвящают себя божеству Солнца, – еле слышно прошептал Балам на ухо Софьи. – Будет славная игра! Тебе понравится.
Балам протянул ей букетик цветов и кружку с напитком. Девушка поднесла цветы к лицу – они пахли очень странно, но Софья не смогла определить, нравится ей запах или нет. Попробовала напиток, но тут же закашлялась. Напиток был очень крепким.
– Что это?
Балам усмехнулся, глядя на нее:
– Мескаль. Неужели не пробовала никогда?
Девушка отрицательно покачала головой.
Игра началась. Повинуясь невидимой команде, игрок-орел высоко подкинул тяжелый каучуковый мяч и легко бросил его на противоположную сторону. Игрок-ягуар мягко подпрыгнул и отбил мяч бедром, направив его в сторону другого ягуара. Второй игрок-ягуар тоже невесомо подпрыгнул, на долю секунды завис в воздухе, и мяч опять полетел в противоположную сторону стадиона, к орлам.
Тлачтли происходила в полнейшей тишине; был только слышен треск огня многочисленных факелов и стук мяча о тела игроков и стены стадиона. Игроки мягко прыгали, мяч высоко взлетал над их головами. Зрители затихли.
Игра длилась долго. Воины точными движениями мускулистых, влажно поблескивающих бедер и плеч отбивали тяжелый мяч, но как они не старались, никак не могли забросить его в медное кольцо. В их игре не было заметно ни азарта, ни накала. Толпа безмолвствовала. И только когда игрок-ягуар сумелтаки направить мяч в медное кольцо ловким и почти незаметным движением локтя, по толпе прошел легкий гул. От сидящих рядом людей и их трубок шел неведомый Софье пряный запах, и у нее начала кружиться голова.
Вдруг зрители встали в одном движении. Игра закончилась.
– Ягуары выиграли, – прошептал Балам. – Они будут принесены в жертву Солнцу.
Тут Софья заметила, что у пирамиды, которая располагалась рядом с темаскалем, уже стоят нарядные жрецы. Их длинные волосы были распущены по плечам, а одежда сверкала драгоценными камнями в отблесках многочисленных факелов. На шее паба – главного жреца – висело ожерелье из красных крупных камней, издали похожих на кровь. Несмотря на красивые пышные одежды, жрецы выглядели мрачно и свирепо. Они не улыбались, а сурово смотрели на приближающихся к ним игроков-ягуаров.
– Их казнят? – с ужасом спросила Софья. – Всех?
– Не казнят, а принесут в жертву, – поправил ее спокойно Балам. – Они же не преступники, а избранные, и скоро увидят божество Солнце. Солнце не может жить, оно погаснет, если его не подкармливать кровью священных жертв. Разве ты хочешь, чтобы солнце погасло?
Тут Софья увидела, что из темаскаля помощники жутких жрецов вытаскивают обнаженных девушек. Толпа радостными криками приветствовала их действия. У Софьи остановилось сердце, когда она увидела, что жрецы бросают девушек на землю вниз лицом, раздвигают ноги и производят над ними какие-то отвратительные манипуляции. Девушки рыдали, вырывались и кричали.
– Что они с ними делают? – почти в обмороке прошептала Софья.
– А ничего. Их тоже принесут в жертву. Ягуарам нужны прислужницы в царстве Солнца. Ничего интересного, наверное, это рабыни. Как же они орут, – недовольно поморщился Балам, нежно обнимая почти терявшую от ужаса и душераздирающих криков девушек сознание Софью.
Прав был ее отец, запрещая эту игру!
– Никакого уважения к ритуалу, – с осуждением заметил Балам, целуя дрожавшую от отвращения и страха Софью. – Жрецам не позавидуешь. Этих грязных рабынь нужно как следует очистить перед жертвоприношением, ведь они идут к богам! Их тела уже вымыли в темаскале и умаслили благовониями, а теперь их промывают горячей водой внутри.
– Но, может, они не хотят идти туда, – дрожащим голосом сказала Софья.
– Как это – не хотят? – удивился юноша и указал пальцем в сторону пирамиды. – Посмотри, игра в мяч закончится на игровой площадке, на месте жертвоприношений. Орлы разорвут ягуаров на священном камне темалакатле.
Расширенными от страха глазами Софья смотрела на улыбающегося Балама.
– Разорвут?!
– Да не бойся ты так. И не дрожи. Жрецы будут выступать в роли орлов и просто отрежут ягуарам голову.
Софью тошнило, от воплей несчастных девушек стыла кровь. Кружилась и сильно болела голова. Она подозревала, что боль пришла от странного запаха букета цветов, который Балам дал ей вначале игры. Она закрыла уши ладонями и перевела взгляд на игроков-ягуаров, которые в скором времени предстанут перед богами, в честь которых они сегодня играли. В отличие от рабынь они стояли очень спокойно. К ним медленно приближалась группа девушек, нагруженных цветами.
– А если бы выиграли орлы, ягуаров все равно бы принесли в жертву? – спросила внезапно Софья Балама.
– Конечно, – удивленно ответил он. – Они же избранные.
Софья вновь посмотрела вниз на воинов-ягуаров. Обнаженные девушки, украшенные гирляндами цветов, окружили игроков, снимали с них всю одежду и бросали ее на землю, а потом обмазывали избранных темно-синей краской. Софья знала, что синяя краска – ритуальная. Софья стало противно, почти до боли в сердце, и она отвела глаза от воинов и девушек. Все, что делали девушки, выглядело непристойно и гадко! Во всех их действиях было что-то отвратительное и постыдное. Плоть не скрывали, ее нагло и бесстыдно выставляли на всеобщее обозрение.
– О, великие божества Солнца! Примите жертвы избранных! Их души отправятся в Обиталище Солнца! Преклонитесь перед вечными богами! – заорал жрец, и визжащая толпа, как один человек, рухнула ниц. Балам сильно дернул Софью за руку, и она упала на холодный пол трибуны, больно ударившись о него коленками. Снова и снова вопли жрецов неслись к безмолвному небу и звездам. Снова и снова толпа безмолвно падала ниц перед теми, кто знал волю богов.
К священному жертвенному камню по одному потянулись игроки-ягуары. Зрители мгновенно завопили, запели, заплясали на трибунах. Почти теряя сознание, Софья увидела, что многие зрители тоже стали срывать с себя одежды! Она растерянно прятала полные слез глаза и вырывалась из рук Балама. Он быстро взглянул на нее, схватил за руку и быстро потащил вниз по ступенькам. Она мало что соображала в ту минуту: от криков неистовой толпы шумело в голове, от обнаженной плоти тошнило.
– Почему, почему они все раздеваются? – не переставая, повторяла она.
– Потому что сегодня большой праздник, – отвечал Балам, но Софья не слышала его.
Скорее, скорее отсюда! Быстрее тени летела она вниз по ступеням. Кто-то хватал ее за руки, но она закрыв глаза, неслась за Баламом. Вдруг все стихло. Софья приоткрыла один глаз и увидела, что первого игрока уже принесли в жертву. Безголовое тело лежало на земле, конвульсивно подергиваясь. Яркий фонтан крови бил из перерезанной артерии, а жрец, взяв отрубленную голову за волосы, высоко поднял ее над своей головой. Толпа заорала, затопала, засвистела, заулюлюкала. Потом – глубокое молчание. И снова неистовые вопли. Раз – и отлетела голова второго избранного. Вжик-вжик – и уже несколько безголовых окровавленных тел лежит рядом со жрецом.
От вида крови Софью замутило. Увидев, как жрец потащил за длинные волосы к алтарю одну из девушек-рабынь, Софья потеряла сознание.
Балам оттащил бесчувственную девушку в джунгли. Когда она пришла в себя, Балам уже раздел ее и разделся сам. Софье было все равно. Ее сознание находилось где-то далеко, видела она себя как бы со стороны, и плохо соображала, что происходит вокруг. Голова раскалывалась от боли, а кожа зудела так, если бы в нее вонзались мелкие, но острые иголки. Болел каждый мускул истерзанного тела, и Софья не могла пошевелить ни рукой ни ногой. Она неподвижно лежала, глядя в далекое и надменное ночное небо, а равнодушные к ее беде звезды сияли холодным блеском и расплывались от накатывающихся на глаза слез.
Балам сидел рядом, куря трубку. Хорошо, что он догадался дать ей понюхать наркотических цветов, похвалил себя Балам, а то что бы он делал с ней? И так пришлось повозиться. Конечно, не хотелось торжествовать над бесчувственным телом, но… похоть победила разум. Одурманенная наркотическими цветами, Софья была покорна. Балам несколько раз восторжествовал над покорным ему телом, но особой радости ему это не принесло. Она никак не реагировала на его действия: ни криков радости или страха, ни вожделения, ни стонов страсти – ничего, и от ее равнодушия становилось скучно и пропадало желание.
Может, прав ее надменный отец? Они разные по крови и по религии. Он видел ее страх и отвращение во время ритуальной церемонии. Она не веселилась, как другие его подружки, предвкушая сладкую, бесстыдную, одурманенную наркотиками ритуальную любовь после игры. Она отводила глаза от обнаженных тел и не хотела открывать свое. Она была чужая ему.
Странно, пока она была недоступна, его сжигало вожделение. А сейчас… сейчас ему хотелось отвезти ее домой и поскорее забыть о ней. Забава с самой дочерью наместника горячила кровь своей недоступностью. А оказалось, что она такая же, как и другие. Может, даже и хуже – скучно с ней и неинтересно. Лежит как бревно. Он одурманил ее наркотиками, но вместо веселья она стала неинтересной, хотя и покорной его желаниям. Как лесной цветок вянет и теряет свою свежесть и красоту, сорванный небрежной рукой, так и Софья потеряла свою красоту в глазах Балама. Поскорей бы отвести ее домой!
Но, с другой стороны, стать мужем единственной дочери русского наместника почетно. А игривых подружек, умеющих разделить плотское наслаждение с мужчиной, он всегда найдет. Слишком долго Балам юлил и заигрывал с этой неженкой, княжеской дочкой, ему было жалко потерянного времени и жутко хотелось из простой нищей хижины крестьянина вознестись к почти трону неведомого московского царя. Зря он, что ли, плясал перед этой недотрогой? Нет, он женится на ней, получит положенное мужу богатство семьи и заживет в свое удовольствие. Всегда можно устроиться так, чтобы видеть жену как можно реже. Но она должна сначала стать его женой – вот первая задача, и поэтому Балам будет нежен и предупредителен с девушкой. Он подождал немного и тихонько потряс ее за плечо.
– Пора, светает, – шепнул он ей.
Софья медленно, преодолевая головокружение, поднялась с земли. Тело болело, голова раскалывалась. Было холодно, и она дрожала, надевая одежду. Она не смотрела на молодого человека и со стыдом принимала его помощь. Балам нежно целовал ее, обнимал, говорил ласковые слова, но ей было противно, противно до физического отвращения! Скорей бы прийти домой и забыть о нем навсегда!
Софья хотела плакать, но разве слезами исправишь сделанное? Что она натворила? Если узнает отец – ей не жить…
«Домой, домой», – повторяла она про себя, бредя за Баламом по предрассветным джунглям. Одно она знала твердо – Балам был ей противен, и она никогда его видеть больше не хочет! Ее отец прав – они разные, и то, что он так спокойно относился к бесстыдствам и жестокостям ритуальной игры, наполняло ее сердце ужасом и отвращением.
Только оказавшись в своей комнатке, София почувствовала себя в безопасности. У нее не хватило сил зажечь лампадку. Она опустилась на колени и застыла перед иконой.
Прошло два месяца.
Княгиня сидела в доме у Фотимы, молоденькой жены княжеского наместника в Чектамале и правой руки князя – сеньора Горреро.
– Беда пришла, – сказала она на местном наречии растерянной молодой женщине. – Мне нужна твоя помощь. – Княгиня шумно перевела дух и закончила: – Софья-младшая ходила на игру тлачтли со своим фермером – Ягуаром.
Фотима ахнула и закрыла рот розовой ладошкой.
– Да, вот так. А ты знаешь, чем обычно заканчиваются ритуальные игры.
Фотима кивнула, не отводя глаз от княгини.
– Если князь прознает… – княгиня замолчала.
– Он убьет ее, – в страхе прошептала Фотима.
– Но это еще не все. Мерзавец приходил в наш дом несколько раз, но, слава Богу, князь в отъездах был. Догадываешься, зачем он приходил?
– Догадываюсь, – прошептала потрясенно Фотима.
– Вот и я догадываюсь, – устало усмехнулась княгиня. – На деньги, да на княжеское место метит. Князь откажет ему, а негодяй тогда поведает историю о тлачтли и…
– Князь убьет их обоих…
– Как ни кинь, все клин, как говорит мой князь. Но и это еще не все, Фотима…
Княгиня надолго замолчала. Фотима не торопила подружку, ждала терпеливо, покуда София соберется духом, чтобы продолжить рассказ. В доме стояла тишина. Горреро отъехал с князем в Теночтитлан, а слуг Фотима отослала подальше от комнат – береженого бог бережет.
– Когда Софье было три месяца, ко мне приходила моя мать…
Княгиня рассказала Фотиме о давнем разговоре со жрицей. Та сказала, что Софью-младшую ждет смерть, когда она будет собираться замуж, или замужество принесет ей смерть.
Фотима всплеснула руками, прижав руки к сердцу. Княгиня тихо плакала. Фотима первой взяла себя в руки. Присела на покрытую ковром лавку, вытерла слезы подруге, сжала ее холодные пальцы своей маленькой ручкой.
– Слезами горю не поможешь, княгиня. Что делать думаешь?
– Вот что я надумала, Фотима. Софью нужно отправить на священный остров. Мужчинам дороги туда нет, даже царскому наместнику. Все решает аббатиса, а она не откажет в помощи своей крестнице. Пусть Софья побудет там до… сама понимаешь, а дальше решать будем.
– Это правильное решение, родная моя, – нежно сказала Фотима. – Князю не надо ничего рассказывать. А монастырь на острове – самое безопасное место. Ни одному мужчине дороги туда нет, ни князю, ни жрецам, ни императору Монтесуме. А там как-нибудь разрешится. Ты права, мать Ксаверия никому не даст в обиду свою крестницу. Горреро должен вскоре поехать на остров и сможет отвезти Софью.
– Князя я уговорю, главное, чтобы этот мерзавец не появлялся в нашем доме.
– Об этом не беспокойся. А Софья согласится ли? Ведь если любит, может все отцу открыть или убежать. – Фотима перекрестилась.
– Не думаю, – задумчиво протянула княгиня. – Она притихла в последнее время. Дома сидит. Что с ней сделали там?! Спрашивать боюсь, Фотима, родная моя!
– И не надо. Оставь все до матери Ксаверии.
– За-уил, – воскликнула с отчаяньем княгиня, называя подругу давно забытым после крещения именем, залилась опять слезами. – А как я могу быть уверена в том, что мерзавец никогда больше не появится у нас в доме?
– Я сказала – не беспокойся об этом. Считай, что Балам уже ушел в обитель солнца, – твердо сказала нежнейшим голоском Фотима, но глаза ее вспыхнули нехорошим огнем. – Не спрашивай меня ни о чем, просто верь мне… Сак-Лоль…
– Спасибо тебе, родная моя, – прошептала княгиня. Она все поняла.
Через неделю Софью-младшую отправили в сопровождении Горреро на святой остров Козумель к ее крестной матери, аббатисе Ксаверии. Княгиня не знала, что сделала ее подруга, но о Баламе она больше не слышала никогда…
Софья испытала огромное облегчение, когда узнала, что родители отсылают ее к аббатисе монастыря Святой Анны. Крестная мать не даст ее в обиду никому, даже родителям. София понимала, что, если она хочет родить ребенка, она должна слушаться родителей. Она не впервые пожалела о своем поступке, но отступать было некуда. Ей нездоровилось. К тому же в сердце ядовитой змеей заползало подозрение, что Балам не любил ее, а просто воспользовался наив ностью. Софья догадывалась, что княгиня знает все. Отца можно было обмануть, но мать – никогда. И еще Софья видела, что княгиня знает, что она ждет ребенка, но так же, как и дочь, не может найти в себе силы открыть тайну князю.
После ритуальной игры Балама она больше не видела. Он не рискнул прийти к ее отцу, и Софья была рада. Но все равно, он предатель и трус!
Да, решено: Софья поедет на остров, в монастырь к своей крестной матери, родит там сына, и, может быть, отец простит ее. В глубине души София чувствовала, что она своим неповиновением столкнула две грозные силы.
Князь смотрел на дочь спокойно, но сердце его холодил непонятный страх за нее, а княгиня, видя состояние дочери, неистово молилась, чтобы Софья сдержалась и не рассказала отцу правду о случившемся.
В тот же вечер, когда отец Софьи объявил о решении отправить ее на святой остров, Фотима пришла к матери княгини – посвященной жрице Икс-Тэб. Фотиму сопровождал старый верный слуга. Он нес на плече грязный, покрытый бурыми пятнами небольшой мешок.
Фотима так же, как и ее подруга пятнадцать лет назад, была поражена и почти испугана неувядающей красотой и молодостью жрицы. Да, Сак-Лоль была права – «посвященная» не знала старения.
Жрица улыбнулась молодой женщине, длиннющие серьги коснулись молочных плеч, золотая змейка-веревка шевельнулась на обнаженной груди и вспыхнула приветливым озорным огоньком.
Пирамида богини Икс-Тэб утопала в цветах и зелени. Сама постройка была небольшая, всего несколько метров высотой, но ступени пирамиды блестели чистотой и были украшены уродливыми крылатыми чудовищами. Вокруг храма Икс-Тэб в высоких позолоченных плошках курились благовония.
Жрица сидела, окруженная тремя девочками возраста от семи до десяти лет. Так же, как и «посвященная», они были одеты в полупрозрачную тунику, открытую на груди; длинные волосы, расчесанные и украшенные цветами, волнами лежали на худеньких плечиках.
Тишина царила около храма. Только потрескивали поедаемые огнем шарики благовоний в плошках, попискивали в деревьях невидимые глазу птицы, да глухо жужжали тяжелые жуки в высокой разогретой траве, от которой поднимался душный жар, смешивался с ароматом благовоний, окутывал дурманящей и сладкой пеленой всякого, кто решился нарушить покой великой богини Икс-Тэб.
Молча Фотима протянула жрице мешок. Та, так же молча, открыла его и вытащила окровавленную голову Балама.
– Твоей внучке больше не грозит беда, – сказала Фотима жрице.
– Как тебе удалось это? – Жрица, не удивляясь, смотрела на голову казненного.
– Мой муж может отправить любого человека к жрецам. Я выкрала его печать, и Балам стал «избранным», – усмехнулась Фотима.
– Девочка моя, – сказала ей спокойно красавица. – Ты думаешь, можно обмануть мою богиню? Или уйти от своих богов? Ты можешь думать, что ушла, но они-то никогда не покинут тебя, моя маленькая За-уил. По их повелению ты принесла этого человека в жертву.
– Я взяла этот грех на душу, мне и отвечать за него перед Господом, – прошептала Фотима.
– Это не грех, девочка, ты просто вернулась к своим богам. Иди и скажи моей дочери, что Сак-Лоль-младшая в опасности, пока не вернется ко мне. Это не угроза, я просто предостерегаю их об опасности, – закончила она, грустно улыбаясь.
Фотима с ненавистью посмотрела на жрицу и быстро вышла из храма.