Свиток двадцать второй

«Возможно, я действительно трусиха», — размышляла Марджана, когда ялик нес ее к пристани. Она решила высадиться одной из первых и поспешно спустилась по веревочному трапу, даже не оглянувшись на Мехмета.

Ни к чему затягивать прощание. Она не желала жалких слов, слез или повторения вчерашнего спора. И все же нужно честно признать истинную причину ее поспешного побега: она боялась. Боялась, что, снова столкнувшись с ним, может устроить сцену, отказавшись от всех своих веских аргументов и умоляя его остаться.

Даже сейчас она ощущала, как пристальный взгляд Мехмета прожигает ей спину. Но она не позволит себе думать о нем! Единственное, что сейчас важно, — помочь Кариме вернуться к прежней жизни. Поэтому она с напускной горячностью принялась рассказывать подруге о событиях, произошедших во время ее долгого отсутствия.

На пристани уже ждал мэтр Гуайомэр. Марджана ничуть не удивилась его появлению — дозорные на сторожевых башнях замка наверняка следили за всеми судами и, завидев каравеллу, немедленно доложили хозяину.

Мэтр Гуайомэр, как галантный придворный, почтительно склонился над рукой Каримы и, довольно улыбнувшись, произнес:

— Добро пожаловать домой, ханым. Нам очень не хватало вас.

Карима залилась мелодичным смехом, сразу напомнив себя прежнюю — веселую задорную кокетку.

— О, вы и не представляете, как я тосковала по вам, дорогой мой мэтр Гуайомэр! В разлуке я изнемогала от тоски! Поверьте, моя благодарность безгранична.

Марджана часто гадала, были ли они близки. Если это так, они хорошо умели скрывать свои чувства. До нее никогда не доходили слухи, а самой спросить у подруги девушка не решалась. Но неподдельное обожание в глазах мэтра ясно говорило о влечении к прелестной Кариме. Впрочем, почти все мужчины рядом с ней испытывали те же чувства. Она умела одним взором поразить в самое сердце — должно быть, умение это осталось с тех давних волшебных времен, когда она растила Марджану и ее старшую сестру, Маймуну.

Гуайомэр улыбнулся девушке:

— Насколько я понимаю, все прошло хорошо?

— Возникли кое-какие сложности, но ничего такого, что мы не могли бы уладить. Аякс был ранен, но рана уже заживает.

— А шейх Мейт? Он оправдал доверие?

Марджана смущенно вспыхнула.

— О да, более чем! Ему есть чем гордиться…

Мэтр Гуайомэр торжественно кивнул:

— Меньшего я и не ожидал. Кстати, ханым Карима, думаю, неприятные расспросы вам не грозят. Очень немногие знают о вашем похищении. Остальные уверены, что все это время вы путешествовали по африканским странам. Но я бы просил скрыть наше участие в этой экспедиции. Будем считать, что вас никто не спасал.

— Так оно и есть — Марджана просто отправилась мне навстречу, — согласно кивнула Карима.

— Что же касается отсутствия багажа, предлагаю вам пожаловаться, что сундуки смыло за борт во время шторма.

— Какая жалость, — с улыбкой вздохнула она. — Все великолепные платья, подарок от бея, лежат на морском дне! Особенно, мой друг, мне жалко украшений. Какие камни…

Мэтр Гуайомэр усадил дам в открытый экипаж и велел кучеру отправляться. Осенний ветер был довольно резким, но Карима настояла на том, чтобы ехать медленно, и большую часть поездки сидела молча, наслаждаясь знакомыми видами оливковых рощ, виноградников и поместий, залитых солнечным светом.

— Я не представляла, как люблю этот остров, пока не потеряла его навсегда, — вымолвила она наконец.

Марджана, как никто другой, понимала ее чувства. Она горячо любила Эгрипос, но в отличие от подруги всегда знала, что ее место — только здесь. Остров стал частью ее самой. И если ей вдруг пришлось бы уехать и жить где-то еще, она считала бы, что лишилась чего-то очень важного.

«Как странно, — думала девушка. — Карима по собственной воле последовала за мной. Казалось бы, наши судьбы должны быть тесно переплетены… Так же, как наши вкусы. Но оказалось, что моя Кара легко сражает любого мужчину, смело выбирает себе мужа. Что она стала обычным человеком куда быстрее, чем я…»

Умерший недавно муж Кары был богат. И оставил все жене, несмотря на негодование многочисленной родни, желавшей урвать кусок побольше.

— Клянусь никогда больше не принимать все это как должное, — проговорила Карима с пылом, не оставлявшим сомнения в серьезности ее слов.

Марджана сама едва не заплакала, наблюдая радостную встречу подруги со слугами. Слезы снова навернулись на ее глаза, когда та отправилась в долгую прогулку по дому. Карима вела себя так, будто встретила давних и любимых друзей, бережно касаясь то кресла, то тяжелой вазы, глядя на портреты, словно воскрешала дорогие ей воспоминания. И девушка не просто поняла — она почувствовала, какое место в сердце каждого человека должны занимать дом и очаг, какое это счастье — быть рядом с дорогими тебе людьми.

— Девочка моя, надеюсь, сегодня ты останешься на ужин?

— Разумеется, останусь, сколько ты захочешь, — кивнула Марджана. — Может, мне и переночевать здесь?

— Нет, дорогая, со мной все в порядке. Родной дом творит подлинные чудеса… Но я буду ждать тебя завтра, если ты хоть ненадолго избавишься от своего доктора Бадр-ад-Дина. Мне кажется, что ты сейчас мечтаешь уйти в работу с головой. Но ты должна обещать, что каждый день будешь проводить со мной час-другой, по крайней мере пока я не приду в себя. Ничто не поможет мне оправиться быстрее, чем ты и твоя независимая душа.

— Даю слово, — улыбнулась Марджана. — Тем более что считаю тебя самым важным своим пациентом.

Поздним вечером Марджана наконец оказалась дома. Тотчас же отчаяние и тоска, которые она весь день держала в узде, вернулись с новой силой. Она тщетно пыталась уснуть: перед глазами стоял Мехмет, и воспоминания о времени, проведенном вместе с ним, безжалостно вторгались в течение ее мыслей, глубоко раня душу.

Боль продолжала расти — Мехмет еще не покинул остров, а она уже безутешна!

Горло перехватило, слезы жгли глаза. Марджана зарылась лицом в подушку, пытаясь сдержать рыдания. Она не позволит себе мечтать о том, что могло бы быть. У нее и Мехмета нет общего будущего!

Наутро, сразу после завтрака, она отправилась на помощь доктору. Тому стоило лишь взглянуть в усталые глаза, обведенные темными кругами, чтобы он приказал помощнице немедленно отправляться домой и лечь в постель.

— Я совершенно здорова, — запротестовала Марджана.

— А вот мне так не кажется, — буркнул доктор. — Похоже, ваше странствие отняло слишком много сил. Вид у вас совершенно больной.

— Да. Нам пришлось нелегко, но все закончилось благополучно. Покой, хорошая еда — вот все, что сейчас мне необходимо.

— Да уж, я слышал, — усмехнулся доктор. — Аякс рассказывал, как вы полезли под сабли и едва не погибли.

— А как же вы? — всполошилась Марджана, пытаясь сменить тему. — Вы полностью оправились от вашей простуды?

— Более-менее.

— Вы тоже кажетесь мне измученным.

— Я старею, девочка. А от этой болезни лекарств еще не придумали…

Марджана молча согласилась. Пусть доктору стало легче, но сейчас он, это было так заметно, еще больше нуждался в ней.

— Что же, я готова приступить к обязанностям помощника. Согласны вы или нет, но я собираюсь вам помогать.

— Как пожелаете, — проворчал Бадр-ад-Дин. — Если не хотите послушаться доброго совета, по крайней мере хоть пользу принесете.

С этого момента Марджана целиком погрузилась в работу, прилагая все усилия, чтобы забыть человека, ставшего причиной ее бессонницы.

Верная обещанию, она виделась с Каримой каждый день. Нужно было помочь подруге вернуться к прежней жизни. Сказать по чести, Карима не слишком нуждалась в ее поддержке. Любимица всего острова, она каждый день с удовольствием принимала цветы и подарки. Из пациентки она очень быстро превратилась в доктора — она видела, что Марджана все сильнее замыкается в себе и сторонится даже близких друзей.

Да, девушка старалась как можно реже показываться на людях — боялась встретить Мехмета. Она знала, что этого не выдержит: раны еще слишком свежи и даже не начали заживать. Поэтому-то она и избегала друзей. Перестала осматривать рану Аякса — теперь тот мог обратиться к настоящему доктору. Отказывалась видеться с Кромом — Мехмет по-прежнему гостил у него.

Так прошли десять долгих дней. Марджана со дня на день ожидала известия о том, что Мехмет наконец уехал с острова и вернулся в столицу. Она твердила себе, что будет лучше, если он поскорее покинет Эгрипос. Тогда она сможет постараться начать новую жизнь. Быть может, тогда страдания и боль немного утихнут.

Сейчас же ей не хотелось жить, видеть мир, слышать хоть слово. Ее больше ничто не интересовало. Хотелось лежать и смотреть в потолок. Даже красота острова потеряла свою утешительную силу. Она держалась как можно дальше от грота, ромейских развалин и всего, что могло напомнить о Мехмете.

Мир потерял для нее краски и звуки. Когда доктор Бадр-ад-Дин не нуждался в ее помощи, она убивала время, странствуя по острову на своей старенькой кобылке. Добиралась до высоких холмов на севере, оказываясь в зарослях папоротника-орляка, лавра, мирта и можжевельника. В это время года здесь царили яркие краски и тяжелые ароматы, а земляничные деревья, цветущие поздней осенью, казались охваченными пламенем.

Возвращаясь, Марджана часто задерживалась в конюшне. Ей так хотелось поделиться своими секретами хотя бы с животным, и иногда казалось, что кобылка сочувственно кивает, тяжело вздыхая.

Но чаще всего Марджана тихо спорила сама с собой, убеждая себя, что поступила правильно, мудро, отказавшись от вынужденного предложения Мехмета.

— Я была бы ужасной женой, — твердила она, расчесывая гриву дремлющей лошади. — Представь только, я бы вечно сбегала из супружеской постели, спеша к пациенту! Или покидала бы Эгрипос, отправляясь на очередное задание, отсутствуя неделями или даже месяцами, а его бы терзали кошмары… Нет, так гораздо лучше. Мехмет должен считать, что ему повезло и он отделался от меня, пока не стало слишком поздно.

Иногда она роптала на судьбу и на самого Мехмета, досадуя, что вообще встретила его. До сих пор она была довольна своей жизнью, полной, насыщенной, не зависящей ни от одного мужчины. До знакомства с Мехметом ее не угнетало одинокое существование.

А вот теперь она чувствовала себя такой несчастной, что сердце надсадно ныло. При одной мысли о пустом, холодном будущем без единственного мужчины на душе становилось так тоскливо, что она не могла сдержать слез.

Как-то, вернувшись с прогулки, она в самом деле зарыдала, сдавшись на милость тоски. Прислонилась к шее кобылки и стала лить слезы, выплакивая сердечную боль.

Немного успокоившись, она выпрямилась, чувствуя себя совершенно вымотанной и словно оцепеневшей, хотя неумолимая боль по-прежнему рвала ее сердце на части. Интересно, можно ли умереть от этой боли?

Марджана утерла слезы и вышла из конюшни. К ее досаде, оказалось, что ханым Карима приехала и ждет в гостиной. Марджана попыталась улыбнуться, но от взгляда проницательной подруги не ускользнули следы слез.

— Красавица, неужели ты плакала?! — воскликнула Карима, отбрасывая книгу и резко вставая с дивана.

— Вовсе нет, — солгала Марджана. — Просто что-то в глаз попало.

Не поверив ни одному ее слову, Карима взяла девушку за руку и усадила рядом с собой.

— Ты должна рассказать, что тебя тревожит, девочка. Скоро две недели, как мы вернулись, а ты просто не находишь себе места.

— Да нет же, просто очень много забот, Бадр-ад-Дин стареет… — пробормотала она, но слова прозвучали неубедительно даже для нее самой.

— Мне почему-то кажется, что все дело в этом военном, шейхе Мейте.

Когда Марджана молча поморщилась, Карима неодобрительно покачала головой.

— Со временем ты его забудешь. Хотя это нелегко. Такие обаятельные люди всегда оставляют глубокий след в жизни женщины, — успокаивающе проговорила она. — Хотя есть неплохой способ забыть любого. На острове полно мужчин, которые готовы на все ради тебя. Только захоти…

Марджана от неожиданности растерялась. Не в силах поверить, что женщина, которая была для нее второй матерью, могла дать ей такой совет.

— Предлагаешь мне найти любовника?

— Совершенно верно.

— Карима!

— Что случилось, дорогая? Не стоит краснеть. Любой женщине нужны внимание, забота, страсть. Отрицать это смешно. Поверь, никто лучше меня не понимает, что такое настоящее одиночество… Никто не представляет, каково это — потерять все… Все, что тебе дорого, все, что защищает тебя, что делает твой мир полным красок и чувств.

Девушка молчала. Но Кара продолжала говорить:

— Быть может, мне не следовало бы напоминать, но… Теперь ты самый обычный человек, молодая, полная сил женщина. И жизнь без страсти для тебя губительна… Одиночество куда быстрее превратит тебя в старуху, чем самые черные чары, о которых ты когда-либо слышала. Возлюбленные делают нас живыми, девочка. Нас всех, и полных колдовских сил, и лишенных таковых.

Марджана, тряхнув головой, отвернулась. Другой ей не нужен. Все остальные по сравнению с Мехметом — просто бледные подобия мужчин. Она точно знала, что другого любовника искать не станет.

Карима, должно быть, прочла ее мысли, потому что задумчиво продолжала:

— Я помню, что творилось с ним, когда ему пришлось оставить тебя. Он метался, как тигр в клетке, пока не стало ясно, что вы в безопасности. Никогда я еще не видела, чтобы человек так терзался. Ты для него так много значишь…

— Это просто потому, что он взял на себя ответственность за каждого из нас. Пойми, он был старшим отряда и не сумел спасти меня, почти оставив в руках врага. Слишком многое он пережил… Он бы не смог вынести мысли, что и моя смерть окажется на его совести.

— И все же на корабле я заметила, как он смотрит на тебя. В его глазах пылала настоящая страсть. Он увлечен тобой, Марджана, это совершенно очевидно. Мне казалось, что он готов решиться не только на тайную связь. Я думала, что он захочет назвать тебя своей женой…

— Он делал мне предложение, — тихо призналась Марджана. — Но я отказала.

Карима вскинула брови, но промолчала, терпеливо выжидая.

— Он просто старается выглядеть благородным, — выпалила Марджана. — Он сделал предложение, потому что считал, что соблазнил и опорочил меня.

— Но это не объясняет твоего отказа, — мягко заметила Карима.

— Я не могу позволить, чтобы его вынудили жениться на мне. И не хочу, чтобы он посчитал себя обязанным вступить в орден. Раньше я надеялась, что он захочет стать «стражем». Была почти уверена, что если он вместе с нами отправится спасать тебя, то поймет, сколько добра мы можем сделать, и решится стать одним из нас. Но после того, что случилось в Африке, я не верю, что это будет верным шагом. Не хочу, чтобы он вел жизнь, которая принесет ему только боль и страдания…

— Но что мешает тебе поселиться с ним в Кордове? Или у него в поместье? Я знаю, Эгрипос — твой дом… Знаю, как ты любишь все здесь… но неужели ты откажешься уехать, если это будет означать потерю любимого?

У Марджаны сжалось сердце. Нет. Она не откажется уехать, если отказ означает, что Мехмет будет потерян навсегда. Совсем недавно она поняла это.

Мехмет для нее важнее любимого острова. Важнее призвания, важнее, чем миссия «стража». Она сможет жить с ним где угодно… если он захочет. Но захочет ли?

— Ты его любишь? — неожиданно спросила Карима.

— Люблю? Да, люблю…

Марджана в отчаянии прикусила губу. Она любила Мехмета с силой, путавшей ее саму. Сколько времени она отрекалась от своих чувств, отказывалась признать сокрушительную правду: она отдала сердце Мехмету едва ли не с первой встречи… вернее, в их первую волшебную ночь.

Наверное, это было неизбежно. Как не полюбить такого необыкновенного человека? Его нежность, забота, страсть разрушили все ее устои. И она позволила, чтобы это случилось.

Закрыв лицо руками, Марджана застонала. Как могла она совершить столь ужасную ошибку, влюбившись в Мехмета? Она ни за что не поверит, что он испытывает к ней те же чувства. Даже делая предложение, он ни словом не упомянул о любви. А потом все закончилось ночью страсти… и снова о любви речи не шло. Ведь если бы он действительно любил ее, наверняка признался бы.

Странная смесь надежды и страха росла в душе Марджаны, она опустила руки.

— Ты права, Карима. Я действительно люблю его. Так сильно, что умираю от любви. Но не знаю, отвечает ли он тем же.

— В таком случае тебе просто придется заставить его полюбить, — пожала плечами Карима. Она-то знала, что такое мужчина у ног женщины.

Марджана смерила подругу скептическим взглядом.

— По-моему, невозможно заставить мужчину влюбиться в тебя, — пожала она плечами.

— Ты так думаешь? — улыбнулась Карима. — Это не сложно. Особенно если мужчина уже почти влюблен, как твой мистер Мейт. Я всегда смогу дать тебе совет-другой, подскажу, как себя вести.

— Значит, по-твоему, я должна гоняться за ним? Но Мехмет всегда ненавидел настойчивых обожательниц. Поэтому и приехал на Эгрипос — он мечтал скрыться от женщин, которые не давали ему проходу.

— Знаешь, я думаю, что было бы глупо упустить такого мужчину. Глупо, если ты искренне его любишь. Истинная любовь слишком редка, чтобы отрекаться от нее. Ты ведь хочешь завоевать его сердце, верно?

Марджана умоляюще смотрела на подругу. О, как отчаянно она хотела, чтобы Мехмет любил ее!

— Хочу. Конечно хочу! Но что, если он уже покинул Эгрипос? Я боялась спрашивать, но он, возможно, успел вернуться в Кордову.

— В таком случае ты должна отправиться следом за ним.

Да, разумеется. Если Мехмет уехал, она отправится за ним. Если он не может стать «стражем», если не вынесет жизни на Эгрипосе рядом с ней, тогда она последует за ним. Последует, потому что не в силах жить без него. Вот и все. Она сделает все, чтобы завоевать его любовь.

Но в этот момент в дверях появился слуга.

— Моя госпожа, записка от лорда Крома для ханым.

Гадая, с чего это вдруг Кром вздумал ей писать, Марджана сломала печать и развернула бумагу.

И, успев прочитать только первую фразу, едва не лишилась чувств.

— Аллах всесильный и всемилостивый…

— Что случилось? — встревожилась Карима. — Ты побледнела, как будто увидела призрак.

— Мехмет… — прохрипела Марджана. — Он смертельно болен! Кром велел мне немедленно приехать.

Карима вскочила.

— Не может быть!

Марджана схватилась за голову. Мехмет умирает…

Загрузка...