Глава 16-я, в которой Все-все-все прибывают на Тигриный Остров и узнают, что обычно едят на обед тигры

На следующее утро путешественники проснулись довольно поздно. Солнце уже высоко поднялось над росшими по берегам деревьями, и его блики играли на речных волнах.

– Доброе утро! – приветствовал своих товарищей по экспедиции Кристофер Робин. – Прекрасный денёк сегодня. Теперь самое время хорошенько умыться.

И мальчик первым показал пример, как нужно умываться по утрам. Его поддержали Пух, Кролик, Кенга и крошка Ру, а Пятачок, Иа и Тигра предпочли воздержаться от этого холодного и мокрого занятия.

Кристофер Робин не стал настаивать. Он лишь сказал:

– Ты, Пятачок, ещё вчера был самым настоящим хитроумным и смелым героем, а сегодня, как ни странно, боишься какой-то холодной воды. Да и тебе, Тигра, стыдно не умываться. Всем известно, что Крошка Ру во всём старается быть на тебя похожим. Какой же пример ты ему подаёшь сейчас?

– Но ведь Ру умылся, – резонно возразил Тигра.

– Конечно, я умылся! – воскликнул кенгурёнок. – И тебе, Тигра, не мешало бы сделать то же самое.

– Вот видишь, Тигра, – рассмеялась Кенга, – а теперь и тебе неплохо было бы взять пример с Крошки Ру. Не то он, чего доброго, будет над тобой смеяться.

Делать нечего, пришлось и Тигре плеснуть на свою мордочку несколько пригоршней речной воды. Он ужасно не любил, чтобы над ним смеялись.

После утреннего умывания подошло время завтрака, и вот тут уговаривать никого не пришлось. Кролик, как он и обещал, поделился с Пятачком овощами. Сова предложила своим спутникам разделить с ней чаепитие. Кенга тоже предложила всем желающим рыбий жир, который она давала Крошке Ру, чтобы тот рос большим и сильным. Но, кроме Тигры, желающих не нашлось.

Пух уплетал за обе щеки свой любимый мед. Ему в голову пришла интересная мысль, и он поспешил поделиться ею с Кристофером Робином.

– Послушай, Кристофер Робин, – сказал медвежонок, – я тут вот о чем подумал: чем меньше мёда останется в моем бревне, тем более плавучим станет наш плот. Ведь так?

– Совершенно верно, – согласился мальчик. – Именно так и получится, согласно закону Архимеда.

– Какому-какому закону? – переспросил Пух. – Никогда о таком не слышал.

– Ничего, – успокоил его Кристофер Робин, – и ты, Пух, и все остальные ещё о многом не слышали, но это не беда. Когда мы вернёмся домой и возобновим занятия в нашей школе, я обязательно обо всём этом вам расскажу. И о законе Архимеда тоже.

– Тогда всё в порядке, – кивнул Пух. – А пока я понял только одно: чем больше мёда я съем, тем более плавучим (а следовательно, более надёжным и безопасным) будет наш плот. То есть я подкрепляюсь не просто так, а для нашей общей пользы.

И чрезвычайно гордый своим открытием Пух съел ещё одну порцию густого ароматного мёда.

После завтрака Кристофер Робин достал лист бумаги, карандаш и принялся за составление карты реки. Он нанёс на неё Остров Свиней и сделал пометку: «Опасность». Больше пока наносить на карту было нечего, и мальчик уже собирался было спрятать её, как Кролик сказал ему:

– Не прячь карту, Кристофер Робин. Мы приближаемся к ещё одному острову. Его ведь тоже нужно будет нарисовать.

– Обязательно, – кивнул мальчик. – Но сначала мы этот остров обследуем.

– Только давайте, прежде чем высаживаться на остров, сначала хорошенько рассмотрим его издали, – предложил Пятачок, которому, конечно же, понравилось быть героем, но было бы лучше, если бы это случалось не слишком часто. Стоит ли нарываться на опасные приключения, когда есть возможность обойти их стороной.

– А если окажется, что это опасный остров, то лучше поплывем дальше, – добавил поросёнок. – Мы же, в конце концов, не острова отправились открывать, а Южный Полюс.

– Хорошо, – согласился Кристофер Робин и достал бинокль. Отрегулировав резкость, он принялся внимательно изучать новую неизвестную землю. Остальные путешественники сгрудились вокруг капитана и ждали, что он скажет.

– Ну, что там? – нетерпеливо спросил Кролик.

– Я вижу двух тигров, – объявил Кристофер Робин.

– Тигров?! – ахнул Пятачок. – Нет, давайте не будем высаживаться на этот остров, а поплывем дальше!

– Ну что ты, Пятачок! – укоризненно покачал головой Тигра. – Мы же заглянули в гости к твоим сородичам. Почему же теперь мы не должны навестить моих?

– Но встреча с моими сородичами не доставила всем нам много радости, – возразил поросёнок. – По-моему, встреча с тиграми тоже не сулит ничего хорошего.

– Ерунда! – махнул лапой Тигра. – Мои сородичи не станут вас обижать. Не забывай, Пятачок, что тигры – благородные животные, не чета всяким там свиньям. К тому же, я с вами. В случае чего – тигр с тигром всегда договорятся.

Пятачок промолчал. Но по его виду было заметно, что идея с высадкой на Тигриный Остров ему не очень-то по душе.

Однако Кристофер Робин ещё раз напомнил Всем-всем-всем, что настоящие путешественники ничего не должны бояться, только тогда они смогут открыть что-нибудь существенное. Хотя, и маленькие острова не стоит пропускать, ведь они всё-таки составляют карту.

Итак, большинством голосов было решено, что высадка на остров состоится. На этот раз путешественники подготовились более основательно: Кристофер Робин повесил на плечо ружьё, а Пух побеседовал с Пятачком о том, как вести себя в присутствии крупных хищников.

– Главное, – сказал Пух, – это не показать, что ты их боишься. Я слышал, что нужно посмотреть тигру или льву прямо в глаза, и тогда он сам тебя испугается.

– А если он не испугается? – продолжал сомневаться Пятачок. – Что тогда?

– Тогда... – Пух задумался, – тогда ты позовёшь меня, и мы с тобой будем смотреть в глаза тигру вместе. Тогда уж он точно перепугается и убежит.

В общем, когда все приготовления были закончены, плот «Мудрость Пуха – 2» пристал к берегу. Тигры тоже видели, как путешественники приближаются к острову и, надо думать, тоже готовились к встрече с ними. Тигров было двое. Это были Тигр и Тигрица.

Вблизи оказалось, что местные тигры ростом куда выше, чем Тигра. И повадки у них были несколько другие. Если Тигра любил шуметь, рычать, когда его не просят, и вообще всякую суматоху и беготню, то эти большие тигры разговаривали негромко и вкрадчиво, а ступали по земле мягко и неслышно.

– Здравствуйте, уважаемые хозяева острова, – приветствовал тигров Кристофер Робин и назвал своё имя. – Мы с друзьями совершаем путешествие к Южному Полюсу...

– Что вы говорите! – промурлыкал Тигр, не скрывая своего интереса. – Жаль, жаль...

– Что «жаль»? – не понял Кристофер Робин.

– Жаль, что вы не успели к завтраку. Мы бы очень славно позавтракали, поверьте нам, – с сожалением вздохнул Тигр, а Тигрица согласно закивала.

– Спасибо, – сказал Кристофер Робин. – Мы уже позавтракали.

– И мы тоже, – промурлыкала Тигрица. – Поэтому приглашаем вас на обед.

– Спасибо! Мы составляем карту нашей реки, – сказал Кристофер Робин, – и хотели бы нанести на неё и ваш остров. Если вы не против, мы сначала пройдёмся по вашим владениям, а потом примем ваше приглашение на обед. Хорошо?

– Пожалуйста, – ответил Тигр. – Нам приятно, что вы выбрали именно наш остров.

– Вообще-то мы наносим на карту все острова, которые встречаются нам на пути, – уточнил Кристофер Робин.

– В самом деле? – почему-то удивился Тигр. – Впрочем, это неважно. В общем, до обеда вы можете делать здесь всё, что пожелаете. А потом – милости просим.

– Договорились, – кивнул Кристофер Робин. – Итак, друзья, займёмся делом.

И Все-все-все во главе со своим капитаном отправились вдоль берега, чтобы выяснить, какую форму имеет остров. Тигр и Тигрица проводили их загадочными взглядами, на которые, правда, никто из наших героев не обратил внимания.

Когда Все-все-все скрылись из виду, Тигр сказал, обращаясь к своей подруге:

– Не часто на нашем острове появляются такие э... экспедиции. Смотри-ка, здесь и кролик, и поросёнок, и ослик, и медвежонок, и кенгуру с детёнышем... Я уж не говорю о маленьком человеке. Правда, у него ружьё...

– Да какое это ружьё! – лениво зевнув, ответила Тигрица. – Всего лишь детская игрушка, не опаснее новогодней хлопушки. Его нам совершенно нечего бояться.

– Тогда всё в порядке, – кивнул Тигр. – Не так часто река приносит нам обед из стольких блюд. Ты что предпочитаешь: крольчатину или поросятину?

– Пожалуй, не откажусь ни от того, ни от другого. Жаль только, что все они такие маленькие. Не уверена, что нам с тобой обоим удастся насытиться.

– Ничего, медвежатина и ослятина поправят дело. Да, кстати, мы с тобой ещё никогда не пробовали, каковы на вкус кенгуру!

– Это точно. Зато, к сожалению, знаем, каковы на вкус эти противные совы. Лично я её есть не буду.

– А я ещё не знаю. Вдруг действительно не удастся досыта поесть. Тогда и крылышко или ножка совы сгодится.

Спустя несколько часов вернулись путешественники. За это время они успели, не торопясь, обойти остров вокруг.

Кристофер Робин был доволен: уж по крайней мере Тигриный Остров будет нарисован на карте таким, каков он есть на самом деле. С Островом Свиней так не получилось, поэтому он был просто обозначен на карте и всё.

Пух тоже был доволен, ибо приближалось его любимое время – время обеда. «Интересно, – думал медвежонок, – какое угощение подготовили хозяева острова? Они так радушно приглашали нас на обед и так искренне сожалели, что мы не поспели к завтраку, что, скорее всего, приготовили какой-то сюрприз».

И действительно, сюрприз не заставил себя долго ждать. Когда путешественники оказались на том самом месте, откуда отправились в обход острова, то поначалу не обнаружили там своего плота.

– Это что за новости?! – поразился Кристофер Робин, а затем крикнул, обращаясь к тиграм: – Уважаемые хозяева, вы не видели нашего плота? Уж не унесло ли его течением?

– Да нет, никуда его не унесло, – как ни в чем не бывало ответил Тигр. – Ваш плот вон за той скалой.

– А как он там оказался? – удивился Тигра.

– А это мы его туда перетащили, – промурлыкала Тигрица.

– Очень интересно, – сказал Кристофер Робин и почесал затылок. – А зачем вы это сделали?

– У вас на плоту нет ничего такого, что могло бы понадобиться нам к обеду, – ответила Тигрица. – Мешок с какой-то колючей травой, морковка, капуста, чайник, какая-то большая бутылка, мёд и прочие несъедобные вещи. В общем, ничего, заслуживающего внимания.

– Как это «ничего, заслуживающего внимания»?! – возмутился Иа. – Между прочим, «какая-то колючая трава» – это и есть мой обед. Это чертополох, если хотите знать. А у вас на острове он, кстати, даже не растёт.

– А мёд – это мой обед, – обиженно сказал Пух.

– А капуста и морковка – мой, – добавил Кролик и тут же поправился: – То есть я хотел сказать, наш с Пятачком.

– А с чего бы это на нашем острове расти какому-то там чертополоху? – удивился Тигр. – Да и мёд с капустой и морковкой нам тоже ни к чему.

– Очень странно! – воскликнул Кристофер Робин, начиная понимать, что здесь что-то не так. – Вы же сами приглашали нас пообедать вместе с вами, а теперь почему-то убрали всю нашу еду. Что же нам теперь есть на обед?

– Видите ли, уважаемый капитан, – сказал Тигр, – вы нас не совсем правильно поняли. Мы действительно пригласили вас на обед, но это не значит, что вы что-то будете есть. Есть будем мы.

– А мы? – ничего не понимая, спросил Кристофер Робин.

– А вы и будете нашим обедом, – объяснила Тигрица. – Советую вам поскорей подготовиться, ведь время обеда уже наступило. Милый, я, пожалуй, начну с поросятины.

И Тигрица, похлёстывая себя хвостом по бокам, стала приближаться к Пятачку. Поросёнок так перепугался, что не мог даже сдвинуться с места. Но он вспомнил, как его учил поступать в таких случаях Пух.

Широко раскрыв свои маленькие глазки, Пятачок принялся, не мигая, смотреть прямо в жёлтые глаза Тигрицы. Та поначалу удивилась и замедлила шаг, но ненадолго.

– Пух, скорее, скорее, на помощь! – испуганно пискнул поросёнок. – Становись рядом и будем вместе смотреть прямо в глаза хищникам. Тогда они испугаются и убегут.

– Ах, вон оно что! – рассмеялась Тигрица. – Хотите испугать меня взглядом? Ну что ж, попробуйте.

Но Пух понял, что все эти умные советы сейчас не помогут. Нужно искать другой выход из положения. А вот как его найти? И каков он из себя, этот выход?

И тут Пух сообразил, что спасти их может только Тигра.

– Тигра! – закричал медвежонок. – Придумай же что-нибудь! Ведь это твои сородичи.

– Да, действительно! – наконец-то вмешался Тигра. – Послушайте, уважаемые хозяева, мы, перед тем как прибыть на ваш остров, побывали на Острове Свиней.

– Знаем про такой, – кивнул Тигр.

– Надо будет туда как-нибудь наведаться, – облизнулась Тигрица. – Люблю свинину, особенно поросятину.

– Послушайте! – закричал Тигра, видя, как Тигрица снова направилась к Пятачку и Пуху. Её нужно было остановить любой ценой.

– Послушайте! – ещё раз крикнул Тигра. – Когда мы находились на острове свиней и кабанов, то они нарушили все законы гостеприимства. То есть поступили, как настоящие свиньи.

– Ну а мы-то здесь при чем? – удивился Тигр.

– А при том, что вы тоже поступаете со своими гостями по-свински! Но ведь вы же тигры – благородные животные, не чета каким-то там кабанам.

– Нехорошо, когда маленький тигрёнок так разговаривает со старшими, – укоризненно сказала Тигрица.

– А так коварно поступать с гостями разве хорошо?! – не сдавался Тигра. – Разве вы предупреждали моих друзей, что собираетесь ими пообедать?

– Минуточку! – воскликнула Тигрица и наконец-то остановилась.

А остановилась она буквально в двух шагах от Пятачка и Пуха. Тигра понял, что если хищница вздумает двинуться дальше, то он уже ничего не сможет поделать.

– Разве мы вас в чём-то обманули? – удивилась Тигрица. – Мы пригласили вас на обед, и вы согласились. Вам не за что на меня обижаться. Мы, тигры, никогда не предупреждаем свою добычу о том, что будем её есть. По-моему, это и так понятно. Тигрёнка это, конечно же, не касается, он может оставаться с нами, а может отправиться куда ему угодно. Мы ведь не каннибалы.

– Кто-кто? – переспросил Пятачок.

– Я тебе потом объясню, – ответил Кристофер Робин.

Тигра продолжал убеждать своих сородичей. Но его слова не производили на них никакого впечатления. Тогда отважный тигрёнок сделал прыжок и оказался посредине между своими друзьями и Тигрицей. Но Тигрица, не долго думая, отвесила Тигре увесистый шлепок, от которого тот отлетел в сторону.

– Ну всё, – сказала она после этого, – хватит пустых разговоров. Я так проголодалась! Пора обедать.

После этих её слов поднялся со своего места и Тигр. Путешественники с ужасом поняли, что с двумя хищниками им и вовсе не справиться.

Тогда Кристофер Робин взял наизготовку своё ружьё и взвёл курки.

– Не подходите к нам, не то я буду стрелять! – грозно закричал он.

– Ах, мальчик, – кровожадно прорычал Тигр, – неужели ты и в самом деле решил испугать нас своей игрушкой? Чем она у тебя стреляет – пистонами или пробками? Нам в своё время приходилось встречаться с многими охотниками, так что я, поверь мне, кое-что понимаю в оружии.

Кристофер Робин нажал на курок. Раздался громкий хлопок, но Тигр и Тигрица, конечно же, не пострадали. Напротив, этот выстрел их сильно позабавил.

И вот, когда казалось, что у путешественников не осталось никаких шансов на спасение, у Тигры возникла одна идея. Он пока ещё не знал, сработает она или нет, но попробовать всё-таки стоило.

– Стойте! – крикнул он хищникам и снова встал у них на пути.

– Ну вот, опять! – вздохнула Тигрица. – И бывают же такие непослушные тигрята. Дорогой, может быть, лучше будет, если ты его шлёпнешь?

– Можно попробовать, – кивнул Тигр. – Действительно, современные дети совсем от лап отбились.

– Да погодите! – продолжал Тигра. – Вы же невнимательно обследовали наш плот. Видели там большую бутылку?

– Ну, видели, – ответила Тигрица.

– Открывали её?

– Да нет, – ответил Тигр, который просто-напросто не знал, как открывать бутылки. Такой он был нецивилизованный.

– Тогда всё понятно! Вот вы и пропустили самое вкусное, что только может попробовать тигр. Уж это я знаю по собственному опыту.

– Что же это может быть? – удивилась Тигрица.

– Потом скажу, – ушёл от ответа Тигра. – А сейчас давайте-ка я принесу эту самую бутылку сюда, и мы вместе её откроем. Я вам точно говорю: вкуснее того, что там внутри, вам никогда ещё есть не приходилось.

– Это интересно, – покачал головой Тигр.

– Только, чур, уговор: пока не попробуете то, что я вам предлагаю, не есть никого из моих друзей, не то перебьёте себе аппетит.

– Ладно, – кивнула Тигрица. – Так и быть, подождём. Всё равно они никуда от нас не денутся. Давай, тигрёнок, тащи сюда свою бутылку поскорее.

Тигра со всех лап бросился к скале, за которой теперь находился их плот. И так же быстро вернулся с бутылкой обратно. Нельзя было терять ни секунды, пока тигры не передумали.

– Это и есть то самое лакомство? – с подозрением посмотрела на бутылку Тигрица.

– Именно! – кивнул тигренок.

– Что-то не верится, – засомневался Тигр. – А может, это яд? Может, ты со своими друзьями сговорился нас отравить?

– Вот ещё! Делать нам нечего! – даже обиделся Тигра. – Если вы мне не верите, тогда смотрите.

И Тигра, ловко откупорив бутылку, отхлебнул из горлышка добрый глоток. При этом на его мордочке расплылась блаженная улыбка. Ещё бы! – Такого любителя рыбьего жира, как Тигра, только поискать!

– Похоже, он не врёт, – сказала Тигрица. – Может, и нам стоит попробовать?

– Но как всё-таки эта штука называется? – допытывался, сомневаясь, Тигр. – Не припомню, чтобы я когда-нибудь пробовал нечто подобное. Но пахнет действительно аппетитно...

Причмокивая от удовольствия, Тигра сделал ещё один глоток, и у хозяев исчезли последние сомнения. Тигрица, совершенно забыв о Пятачке, направилась к заветной бутылке. Её ноздри раздувались, и лишь кончик хвоста подергивался. Что и говорить, похоже, Тигре удалось угадать вкусы не слишком-то гостеприимных хозяев острова, о которых сами они до этого даже не подозревали.

Тигрица схватила бутылку обеими лапами и опрокинула в свою пасть добрую половину содержимого. На её морде тоже появилось выражение полного блаженства.

– Действительно, очень вкусно! – воскликнула Тигрица. – Великолепно! Тигрёнок был совершенно прав.

– Эй, ты не слишком-то увлекайся! – рыкнул Тигр. – Оставь и мне попробовать!

И глазам путешественников предстало удивительное зрелище: Тигр и Тигрица, забыв обо всём на свете – и о поросятине, и о крольчатине, и о медвежатине и так далее – отбирали друг у друга бутылку с рыбьим жиром, отпивая из неё по глотку и явно стараясь продлить удовольствие.

При этом хищники боролись, кувыркались и просто валяли дурака. Они были похожи на больших полосатых кошек, которым неожиданно досталась бутылка с валерьянкой.

«Нельзя терять ни минуты!» – решил Кристофер Робин и скомандовал:

– Друзья! Бежим к плоту как можно быстрее!

Повторять команду дважды отважному капитану не пришлось. Все-все-все взяли, как говорится, ноги (лапы, копыта и прочее) в руки (лапы и прочее) и помчались к той самой скале, за которой находилось их славное судно.

Запыхавшиеся путешественники заняли свои места на плоту, и Кристофер Робин поднял парус. Свежий ветер подхватил широкое полотнище, надул его, превратив в настоящую половинку воздушного шара, и унес плот по речным волнам подальше от тигров и от их очень опасного острова.

Загрузка...