«Улей» притих. Нет, он не молчал и жил своей привычной жизнью, только «пчелок» тут поубавилось. С Демоса уже дважды отправили людей, которых Прыгунов внес в список наименее значимых. По большей части, это был обслуживающий персонал и сотрудники лабораторий. Первых профессор отпускал с легким сердцем, потому что вытребовал у Чоу на замену убывшим техников из гарнизона.
— Или вы даете мне людей, или я уменьшу список, — безапелляционно заявил Прыгунов, сверля полковника взглядом.
Тот посмотрел на Рика, увидел оттопыренный большой палец майора, усмехнулся и ответил:
— Договорились.
— Но это может вызвать ненужные вопросы, — засомневалась Настя, сидевшая рядом с отцом.
— Ай, ерунда, — отмахнулся профессор. — Наше финансирование оставляет желать лучшего. Сколько всего нужного я так и не получил. А запрашивал!
— Угу, — согласно кивнул Чоу. — В министерствах не особо-то прислушиваются к нашим нуждам. Мои запросы тоже не спешат удовлетворить. На Земле знают лучше о нас, что нужно на Демосе.
— И не говорите, — вздохнул Прыгунов. — Ослы и бараны.
— Да просто козлы, — припечатал Чоу, и мостик взаимопонимания наконец протянулся между главами двух противоборствующих лагерей.
Так и решили. Легенда о сокращении финансирования быстро облетела «улей».
Люди поругались, поплевались, но к отъезду коллег отнеслись с пониманием и даже облегченно вздохнули, что отправка коснулась не их. И тем понятней стало появление на объекте военных техников. Обитатели «улья» пришли к выводу:
— Естественно, зачем им тратить деньги на нормальных специалистов, когда у них есть полный гарнизон дармоедов? Ну и пусть поработают, им полезно.
Так что лишних вопросов не возникло, зато в Штабе довольно потерли руки. Это и вправду был неплохой выход. Военные техники стали внутренней охраной «улья». Не сказать, что они встретили с энтузиазмом свое назначение, но, в отличие от гражданских, приказ выполнили и начали свое внедрение в незнакомое сообщество, к которому до недавнего времени относились с предубеждением. В общем, смешение народов произошло успешно, и добрые отношения, которые никак не складывались раньше, наконец, перестали быть чем-то недостижимом.
— При эвакуации, если мы все-таки будем вынуждены принимать меры, люди пойдут за теми, кому доверяют. Будет проще вывести их за короткое количество времени. Всё сложилось, как нельзя лучше, — сказал Чоу в разговоре с Саттором и Вачовски.
— Да, пастухи лучше соберут стадо, — усмехнулся Вачовски.
Аналогия была грубоватой, но верной, потому Рик согласно кивнул. Теперь он особо не лез вперед. Свое дело майор сделал — заставил полковника шевелить извилинами. Переть впереди истребителя майор не собирался. Выскочкой он никогда не был, да и выслуживаться ни перед кем не намеревался. Чоу это тоже оценил, потому время от времени напоминал о своем предложение, но неизменно получал отказ. Впрочем, обижаться на Саттора полковник не спешил. Пока, по крайней мере.
И вот объект заметно опустел. Исчезли не только люди, но и часть палаток. А с появлением военных, хаос еще и упорядочился. Те, кого полковник отправил в помощь Прыгунову, вели себя достаточно сдержано. Их и было-то не так много, но свою работу выполняли, что требовал профессор, делали. А большего от них пока и не требовалось. С гражданскими передружиться не успели, потому держались особнячком, но и не сторонились. Техники постепенно знакомились с миром раскопок и новыми коллегами. И это было то, чего от них ждало командование.
— Морды не воротить, — велел Чоу перед отправкой. — Там тоже люди работают. Никого не задирать и не насмехаться. Как поняли?
— Вас поняли, — отчеканили техники.
— С вами Вселенная, дети мои, — усмехнулся полковник и скомандовал: — По машинам!
В отличие от людей, отправленных в первую очередь, техника еще ждала своей очереди. Ее постепенно свозили в гарнизон, как и находки, которые больше не складировали и не изучали в «улье». «Сокращение финансирования», а что вы думали? Это дело такое. Профессор избавлялся от всего, что «сжирало выделенный бюджет», чтобы продолжать исследование подземного объекта. Коллеги его прекрасно понимали. И хоть теперь ход работ значительно снизился, но исследования все-таки продолжалась. Что не могло не радовать.
И сегодня была отправка очередных образцов, поднятых на поверхность. Прыгунов передал, что образцы имеют особую важность, и что они требуют особенных условий хранения.
— Вы обязаны выполнить мои требования, — чеканил он в переговорник. — Вы лишили меня лабораторий и холодильных установок, так будьте любезны сделать то, что я настоятельно прошу.
— Хорошо, — раздраженно ответил полковник. — Приезжайте и делайте, что вам нужно.
— Вы считаете, что у меня есть время мотаться в гарнизон? — возмутился Прыгунов. — Я отправляю к вам дочь, и очень прошу исполнить всё, что скажет Анастасия.
После этого был вызван Саттор. Чоу потратил несколько минут на фырканье и негодование, а после перешел к сути дела:
— Собирайся, парламентер. Поедешь в «улей». Нужно сопроводить дочь Прыгунова до гарнизона. Профессор меня через переговорник слюной забрызгал, значит, и вправду что-то важное. Выслушай, что они от нас хотят, и помоги это сделать. У тебя с мелкой скорпионшей контакт отлажен, меня она ядом нашпигует. Так что ступай и послужи империи. Тем более я уже сказал, что отправляю тебя.
— Есть, — ответил майор и отправился на объект, снедаемый любопытством.
И вот он стоял рядом с вездеходом, ожидая, пока туда погрузят ящик, мигавший индикаторами, и уложат коробки, о содержимом которых он не имел ни малейшего представления. Сама Настя стояла у входа под купол и слушала наставления отца. Время шло, профессор продолжал поучать дочь. Та поглядывала на Саттора, но продолжала кивать. Наконец, лицо ее приобрело мученическое выражение, и Рик пришел на помощь:
— Настенька! — крикнул он. — Время. Нас ждут.
Девушка заверила отца, что всё помнит, поцеловала его в щеку и поспешила к майору.
— Уф, — выдохнула она, забравшись в машину. После поправила волосы и произнесла: — Я готова, Рик.
Потом повернула голову к Саттору, уже занявшему водительское место, и вопросительно приподняла брови, отвечая на пристальный взгляд.
— Вы хорошо выглядите, — с улыбкой сказал Рик.
Девушка независимо повела плечами, но все-таки улыбнулась:
— Спасибо, — сказала она, так и не выпустив колючки.
Анастасия Прыгунова и вправду выглядела хорошо. Благодаря изменению графика работ с ее лица исчезли следы усталости, зато на щеках появился здоровый румянец. Глаза девушки сияли. Она явно поработала над своим внешним видом, впервые со дня знакомства с майором воспользовавшись косметикой. И волосы были тщательно собраны, незамеченным не остался ни один волосок.
Рик спрятал улыбку, вдруг подумав, что прихорашивалась Настя для него, потому что в тот памятный приезд в Штаб для мирных переговоров военных и ученых, она выглядела так же, как и на раскопках. А вот сегодня, когда Саттора отправили к ней в сопровождение, профессорская дочь над собой поработала.
Впрочем, Рику она нравилась и без всех этих ухищрений, в своем естестве и даже некоторой растрепанности. Но старания девушки оказались приятны, даже польстили самолюбию майора. Если он, конечно, не ошибся. Но чуть сильней заалевшие после комплимента щеки и заметное удовлетворение во взгляде говорили, что майор сделал верный вывод.
Однако ничего о своих наблюдениях Саттор не сказал. Он бросил взгляд на коробки и ящик, после махнул, и защитный барьер исчез. Вездеход выехал с территории объекта. В салоне царила тишина, пока никем не нарушенная. Девушка смотрела в боковое окошко, Рик — на дорогу.
— Вы давно не появлялись у нас, господин военный, — вдруг произнесла Настя, и Саттор по этому обращению понял, что она злится. — Вы охладели к древним тайнам? Мне казалось, что вы не похожи на ваших коллег… сослуживцев, простите. Что способны оценить наше открытие по достоинству. Что прониклись им и хотите открыть тайну подземной лаборатории. Я думала, вы более глубокий и чуткий человек. А вы попросту сунули свой любопытный нос, пообещали… — она замолчала также внезапно, как начала говорить. После бросила на Рика взгляд и буркнула: — Простите.
Саттор, смотревший на девушку, округлив глаза, пока она выдавала свою тираду, открыл рот, чтобы ответить, но вновь закрыл и неопределенно хмыкнул. Он не знал, как отреагировать на слова Насти. Вроде бы и нахамила, но в этом хамстве явно угадывалась обида. Рик едва заметно улыбнулся. Ждала, выходит. Не дождалась, теперь злится. И прихорашивалась перед поездкой в гарнизон. Приятно…
— Я на службе, Настенька, — наконец мягко произнес майор, не затронув тему личных мотивов отповеди профессорской дочери. — Вы же понимаете, что себе я не принадлежу. Полковник Чоу на данный момент является моим командиром, и он решает, где я принесу наибольшую пользу. Из-за известных вам событий, мое пребывание в гарнизоне целесообразней, чем на объекте. Я не могу выбирать между тем, что мне хочется, и приказом вышестоящего чина.
Девушка покосилась на майора. В салоне опять повисла недолгая тишина. Рик поглядывал на Настю, время от времени ловя ее взгляды, брошенные украдкой. В такие моменты девушка тут же отворачивалась и делала вид, что до майора ей нет никакого дела. Он сдерживал улыбку и искал тему для разговора. Можно было бы поговорить о раскопках, но после отповеди, не знал, к чему приведет его интерес. Быть может, Анастасия ухватится за возможность пообщаться, а может, выдаст очередное обвинение. Слушать о себе какую-нибудь новую гадость и доказывать, что это не так, Рику не хотелось.
— Почему вы не спрашиваете, как далеко мы продвинулись? — вдруг спросила девушка. — Вам это больше неинтересно?
— Интересно, — ответил Саттор, ощутив облегчение. Ни спорить, ни ссориться, кажется, не придется. — Но я не знаю, как к вам теперь подступиться.
Он все-таки улыбнулся, а Настя отмахнулась:
— Да что вы, я — открытый и простой человек. Если вам любопытно, спрашивайте. Я же обещала, что расскажу вам о наших находках. Я свои обещания держу. — Последняя фраза вышла ядовитой.
— Я свои тоже, — серьезно произнес Саттор. — Но обстоятельства не всегда способствуют быстрому исполнению обещанного.
— Да-да, знаю — служба, — фыркнула девушка. После вздохнула и задала новый вопрос уже слегка ворчливым тоном:
— Хотите посмотреть, что мы нашли?
— Это возможно? — с готовностью отозвался Саттор.
— Если вам действительно интересно, то я покажу, — ответила Настя. — Только вам придется остановить машину.
Вездеход остановился. Рик развернулся к девушке, ожидая ее дальнейших действий. Анастасия Прыгунова вдруг смутилась, но, поджав губы, решительно обернулась назад и взяла контейнер. После снова посмотрела на майора, и глаза девушки лихорадочно блеснули.
— Вы даже представить не можете, что здесь, — заговорила она. — Это… это уму непостижимо. Рик, это…
— Невероятно? — с улыбкой подсказал Саттор.
— Да! — воскликнула Настя и нахмурилась: — И не надо ерничать, особенно когда даже не имеете представления о том, что сейчас узнаете.
— Я не ерничал, честно, — ответил Рик. — Так что в контейнере?
Девушка поставила себе на колени ящик, накрыла его ладонями и постучала по крышке кончиками пальцев. После любовно провела по крышке ладонью и умиротворенно вздохнула. Время шло, но контейнер так и оставался не открытым, зато по лицу младшей Прыгуновой расплывалось самодовольство. Она даже перестала коситься на Саттора. Сидела важная и загадочная, всё больше подогревая любопытство Рика сознанием, что он может увидеть нечто и вправду потрясающее. Майор поерзал, уже ясно ощущая нетерпение.
— Всё! — воскликнул он, подняв руки. — Вы меня наказали, я всё понял и опять раскаялся. Ну, показывайте же!
Настя склонила голову, но Рик увидел, как она лукаво стрельнула в него взглядом. Потом пробежалась пальцами по панели управления, и индикаторы сменили цвет, а затем крышка съехала в сторону, открыв содержимое контейнера. Девушка повернула голову к Саттору и произнесла с улыбкой:
— Смотрите.
Рик пододвинулся ближе и склонился над ящиком. Там был еще один контейнер — прозрачный. Через него можно было увидеть сосуд, похожий на колбу. Он был наполнен жидкостью розоватого цвета, в которой находился маленький зверек, по крайней мере, существо напоминало зверя. Саттор поднял на Настю вопросительный взгляд.
— Что это?
— Это животное, — ответила девушка. — Новый вид, который так и не обрел жизнь. Плод так и не дошел до своего полного развития, но… Вы понимаете? — Она посмотрела на Саттора горящим взором. — Рик, вы понимаете, что это означает? Вы осознаете?!
Майор ничего не понял. Он в задумчивости потер подбородок, пытаясь найти нечто важное в словах младшей Прыгуновой, что подтолкнет его к разгадке, и наконец, переспросил:
— Новый вид?
— Да! — воскликнула Настя. — Это просто фантастическое открытие, Рик!
Неужели вы не понимаете?!
Саттор поджал губы и медленно выдохнул, чтобы не вспылить. С таким же успехом она могла показать ему какой-нибудь камень и требовать осознания его величия.
— Может, вы поясните? — сдержанно попросил майор. — Тогда я быстрей проникнусь тем, что вижу. Пока я понимаю, что в лаборатории занимались какими-то генетическими экспериментами…
Он вдруг замолчал. Снова посмотрел на существо в сосуде, затем вскинул взгляд на Настю, и она воскликнула:
— Да! Именно! Они создавали новые формы жизни! Это просто невероятно!
— А подробней, — осторожно попросил Саттор.
— Какой вы тугодум! — возмутилась девушка, но вздохнула и достала коммуникатор. — Хорошо, смотрите сами. Я специально для… — она запнулась и продолжила явно не совсем то, что хотела сказать изначально: — Я специально записала для того, чтобы потом пересмотреть уже спокойней.
— Разумно, — кивнул Рик, скрыв улыбку. То, что Настя снимала для него, он понял, но в который раз не стал акцентировать на этом внимание.
Она активировала визуал, и Саттор оказался посреди очередного лабораторного зала.
— Это пятый уровень, — пояснила девушка. — Смотрите.
Майор кивнул. Он рассматривал лабораторию, сейчас окружавшую его вместо салона вездехода. Она была похожа и не похожа на то, что Рик уже видел однажды. Здесь было много металлических шкафов с целым набором кнопок и индикаторов. Стояли прозрачные кувезы с помутневшими от времени стенками. Имелись знакомые Саттору столы и еще приборы, значения которых он не понимал.
Он уже хотел спросить, что это всё такое, когда изображение увеличилось на одном кувезе. Здесь лежала мумия какого-то животного. Оно было маленьким, возможно, детеныш. Но…
— Это топтун? — спросил майор.
— Да, — тихо ответила Настя. — Детеныш. Надеюсь, он умер не от голода, забытый своими создателями.
— Создателями?
Рик обернулся к девушке. Она кивнула.
— Теперь понимаете?
Саттор прочистил горло, после снова посмотрел на кувез с мумией детеныша топтуна, и осознал то, что она хотела ему сказать. Топтун был выведен в подземной лаборатории… В колбе плавал недоразвитый плод еще одного животного, которого вывели искусственным путем, как и топтуна… Выходит, и подобие оленя, и грызля…
— Все животные? — потрясенно спросил майор. — Но почему вы так уверены, что это не были эксперименты по изменению уже существующих животных? Возможно, генная мутация…
— Их создали, — сказала Анастасия. — Животных, птиц, даже гнус. В этих коробках носители информации, которые мы обнаружили в уже открытых лабораториях. Кое-что расшифровали… Жаль, что у нас сейчас нет времени и людей, которые могут заняться подробным изучением информации, но это не так важно, Рик. Важно то, что мы сами упускали столько времени. — Она опять замолчала и выжидающе посмотрела на майора, словно ожидала, что он сам всё поймет. Не дождалась, вздохнула и отмахнулась: — Разумеется, вы не понимаете. Если уж мы не отметили странности животного мира Демоса, увлеченные поисками следов разумной цивилизации, то вы и подавно не догадаетесь. Это не оскорбление, — поспешила добавить девушка. — Просто вы не зоолог, не биолог, ни ботаник. Вы военный человек и мыслите несколько иначе и об ином. Потому не буду вас терзать. Так вот. Мы столько времени провели на Демосе, но даже не отметили того, что животных невозможно объединить в родственные виды, подвиды, группы. Нет семейств, вроде кошачьих. Каждый вид здесь индивидуален. Это не природа и эволюция — это дело рук существ, наделенных разумом.
Это потрясающе, Рик! — вновь воскликнула Настя. — Это… у меня даже слов нет! — Она заставила себя успокоиться и продолжила: — А на этих носителях, которые мы собрали в открытых лабораториях, описание процесса по созданию животного мира на этой планете и заселению ее. Понимаете? Демос стал площадкой для испытаний новых форм жизни. Весь Демос! Я не знаю, что стало с его коренными обитателями, нам еще предстоит это узнать, но теперь становится понятно многое. Достаточно скудное разнообразие видов, почти идентичная окраска, ареал обитания — вся планета. Нет такого, чтобы пингвины жили в Антарктиде, а львы в Африке. И на полюсах, и в обоих полушариях вы встретите одних и тех же зверей. Это фантастика, Рик, фантастика!
Саттор не спешил заговорить, ошеломленный открытием группы Прыгунова. Это и вправду было фантастикой. Он снова устремил взгляд на существо, заключенное в сосуде. А потом вспомнил еще кое-что…
— Подождите, Настя! — воскликнул майор. — То есть Демос — это планета- лаборатория, так выходит?
— Похоже на то, — улыбнулась девушка.
— То есть, и могил нет, потому что здесь не жили, а только работали?
— Мы еще не дошли до нижнего уровня, — осторожно ответила Настя. — Да и планета изучена ничтожно мало, всего лишь ее небольшой участок. Мы не можем точно утверждать сейчас, что однажды не наткнемся на пласты с окаменелостями, которые расскажут нам о прошлом Демоса сотни тысяч и миллионы лет назад. Пока рано делать окончательные выводы. Ясно лишь то, что Демос, каким мы видим его сегодня, был создан всего тысячу лет назад. По крайней мере, животные, птицы и гнус. Но знаете что?
— Что? — машинально спросил Рик.
— Мы с папой думаем, что животные — это проба. Они тренировались в выведение жизнеспособных видов, потому не так тщательно прорабатывали свои создания.
Звери внешне достаточно бесхитростны, природа способна на большее.
Саттор потер переносицу, осмысливая слова Насти, а после спросил:
— Вы считаете, что древние ученые собирались создать разумное существо?
Девушка улыбнулась. В последний раз посмотрела на существо в емкости и закрыла контейнер. После вернула его туда, откуда взяла и подняла взгляд на Саттора.
— Вам говорили, что вы очень симпатичный? — вдруг спросила Настя и негромко рассмеялась, заметив, как задумчивое выражение на лице майора сменилось обескураженным. А затем опять сменила тему, вернувшись к прежней. — Да, мы думаем, что ученые готовились к созданию разумного существа. И они были не так уж далеки от цели. Возьмем, к примеру, врану — грызлю. Это не просто хищник, которым движут инстинкты. Ее мстительность, злопамятность, но главное, методы, которые зверь применяет к своей жертве. Во время охоты врана просто убивает, но когда объявляет вендетту…
— Метод запугивания, — с пониманием кивнул Рик.
— Именно, — кивнула Настя. — Врана не нападает сразу. Она преследует, запугивает, подавляет сознанием собственной близости. А потом исчезает. Выжидает, когда жертва начинает думать, что зверь потерял к ней интерес, и вот тогда нападает по-настоящему. Но убивает не сразу. Играет с дичью, раз за разом нанося раны, и лишь когда жертва теряет голову от боли и страха, тогда вгрызается в горло. Очень жестокие звери. Но невероятно умные. Они всегда точно знают, кто именно им задолжал. Среди десятка выберут того, за кем охотятся. И даже если кто-то другой наденет одежду жертвы, пропитавшуюся его запахом, врана поймет. Она не причинит вреда тому, кто ее не обидел.
Майор отвернулся. Он посмотрел в окошко и невольно поискал взглядом своего верного врага. Она должна быть где-то поблизости. Наверное, сидит и наблюдает за машиной, может, надеется, что человек выйдет, и тогда она покажется. Может быть…
— Сколько они могут выслеживать свою цель? — спросил Рик, скользя взглядом между деревьями.
— Нам известен случай, когда врана охотилась примерно год. Времяисчисление одичалых не всегда бывает точным по нашим меркам, — ответила девушка. — Они стали основным источником информации.
— А приручить? Их совсем невозможно приручить?
— Нет. — Саттор снова обернулся к дочери профессора Прыгунова. — Эти звери очень легко идут на контакт, быстро понимают, чего от них хотят. Могут даже какое- то время быть сопровождением, помогут в охоте, дадут себя приласкать. Но однажды, казалось бы, верный друг может запросто напасть. Причины? А черт их знает. На первый взгляд совершенно необоснованная агрессия. Но причины должны быть. Может, надоедает роль ручной собаки, а может что-то ей кажется обидным или чувствует в человеке конкурента. К сожалению, врана не наделена умением говорить. Но с ее мозгом поработали недурно. Потому мы и считаем, что древние готовились к чему-то более значительному. А звери — это лишь репетиция перед чем-то грандиозным. И мне до зубовного скрежета хочется узнать — почему они не довели свою работу до конца.
— Почему вы так думаете? Может, довели.
— Тогда бы на Демосе были люди, или кто-то похожий на них. И их уровень развития был бы крайне низким, — улыбнулась девушка. — Но даже если они не выдержали конкуренции с другими видами, мы бы уже нашли их останки или следы пребывания. Нет, Рик, мы видим всех, кто вышел из лабораторий, и это не некто похожий на нас с вами. И мне любопытно, что послужило поводом для прекращения работ.
— Сокращение финансирования? — с улыбкой предположил Рик.
Настя посмотрела на него и рассмеялась, понимая, что вспомнил сейчас майор. Однако быстро замолчала и в задумчивости поджала губы.
— А ведь возможно, — сказала она. — Вполне возможно. Я даже не представляю, сколько средств должно быть вбухано в этот проект. Но это сумасшедшие цифры.
Майор согласно кивнул. Но мысли его были теперь далеко от ученых, работавших здесь тысячелетие назад, и от тех, кто напал на их след в настоящем. Саттор снова смотрел в окошко и против воли искал врану. Страха не было, он не опасался животного, но хотелось проверить, узнать точно, там она или нет. И Рик открыл дверцу. Он выбрался из вездехода. На мгновение зажмурился от яркого света местной звезды, а затем шагнул к деревьям. Если следит, то выйдет. Не может не выйти. Как тогда на объекте, когда их разделял силовой барьер.
— Рик! — позвала Настя. — Куда вы?
— Одну минутку, — ответил Саттор.
Он накрыл ладонью кобуру с шотером и коснулся пальцами прохладной рукояти, готовый воспользоваться оружием, если это потребуется. Майор приблизился к деревьям, но не стал подходить вплотную.
— Ты здесь? — тихо позвал он.
— Кто?
Рик обернулся и увидел, что девушка покинула салон вслед за ним и теперь стоит за спиной. Он взял ее за руку, и Настя противиться не стала.
— Кого вы зовете? — снова спросила она.
Саттор обвел взглядом джунгли, окружавшие маленький вездеход и двух людей, застывших неподалеку. Потом обернулся и медленно выдохнул. Самка стояла перед открытой дверцей, отрезав путь к машине.
— Ее, — наконец произнес майор.
Настя обернулась вслед за ним и, охнув, прикрыла рот ладонью.
— Грызля, — сдавленно прошептала она. — Но откуда вы знали, что она здесь? Увидели?
Майор отрицательно покачал головой, не спуская взгляда со зверя. И девушка поняла.
— О, черт, Рик! Вы поэтому так подробно расспрашивали меня об этих животных? Вы — ее цель? Рик!
— Тихо. Так вышло. Я убил ее самца.
— Твою мать, — выдохнула благовоспитанная профессорская дочка. — Да что б вас, господин военный!
— Спокойно, — повторил Саттор и шагнул к вране.
Самка не двигалась с места, сидела и наблюдала за человеком. Настя, обхватив Рика за шею, повисла на нем, не позволяя приблизиться к опасному хищнику.
— Не пущу! — отчаянно воскликнула девушка. — Куда вы собрались? К ней в пасть?! — в ее голосе прорезались истеричные нотки, и Рик обнял Настю рукой за талию.
Он бросил на нее короткий взгляд, не желая упускать из вида зверя, но, кажется, врана сделала всё, что хотела. Самка поднялась на лапы, потянувшись, широко зевнула, показав в очередной раз свои зубы, и неспешно скрылась за вездеходом. Рик попытался сойти с места, однако Настя опять замотала головой:
— Не пущу!
— Она ушла, Настенька, — по-прежнему мягко произнес Саттор. — Мы еще на стадии запугивания, и пока активных действий не было. Давайте вернемся в вездеход — это всего несколько шагов.
— Она хитрая, — девушка упрямо покачала головой. — Может быть, стоит там и ждет…
— У меня есть оружие, и я успею им воспользоваться. Вот, глядите, — майор указал на шотер. — Если она еще здесь, я ее убью. Идемте.
Он оторвал от себя руки Насти и сделал намеренно широкий шаг, оставив девушку за спиной.
— Настя.
— Я здесь, — отозвалась она, и подрагивающие пальчики легли на мужское плечо.
— Умница моя, — улыбнулся Рик. — Идите за мной.
Враны не было ни за машиной, ни в машине. Удовлетворенный результатом своей проверки, Саттор велел:
— В машину.
Девушка послушно вернулась в салон. Она села на свое место, захлопнула дверцу и скрестила руки на груди, теперь полностью игнорируя майора. Рик закрыл свою дверцу, и вездеход тронулся с места. Настя хранила мрачное молчание.
— Настенька, — позвал Рик. — Я знал, что делаю…
— Вы — сумасшедший! — зло воскликнула девушка. — Да вы просто больной на всю голову! За каким чертом вы вылезли из машины, если знали, что за вами идет охота?!
— Я знал, что она не нападет, — чуть раздраженно ответил майор. — И у меня было оружие.
— Зато мозгов нет и, похоже, никогда не было, — припечатала Настя. — Это же каким ненормальным надо быть, чтобы идти в зубы к убийце! У вас совсем нет инстинкта самосохранения?
— Есть, — буркнул Саттор.
— Тогда какого черта вы творите…
— В своей жизни я творил и более безумные вещи, — перебил ее Рик. — Ничего, пока живой…
— Пока! Именно что пока! Везение не бывает безграничным, однажды приходит расплата. Риск…
— Я — боевой офицер! — отчеканил Саттор, начиная и сам заводиться. — Я всегда хожу по грани. И сидеть в кабине истребителя, когда на тебя направлена пушка противника, поверьте, более опасно, чем смотреть в глаза какой-то вране.
Прекратите меня отчитывать, я не ребенок и в няньках не нуждаюсь.
— Да я испугалась за вас! — девушка осеклась и отвернулась. Рик услышал, как она захлюпала носом. А потом до него донеслось еле внятное: — Нянька ему не нужна. Дурак…
И Саттор успокоился. Он посмотрел на Настю, теперь и вовсе отвернувшуюся от него. Рик слышал, как она шмыгает носом, и ему стало стыдно и за свое ребяческое любопытство, и за то, что разозлился. Он основа остановил вездеход и тронул девушку за плечо.
— Настенька.
— Отстаньте, — в нос ответила она, лишний раз подтвердив, что прячет слезы обиды.
Рик насильно развернул Настю к себе. Она дернулась, пытаясь вырваться, но Саттор мягко сжал голову девушки ладонями и заглянул в глаза.
— Ты волновалась за меня, — сказал он. — Прости. Я действительно рисковал впустую. Врана опасна, а я просто поддался нездоровому любопытству. Ты права, а я не прав. Мир?
Девушка еще с минуту смотрела Рику в глаза. После гулко сглотнула и ответила:
— Мир.
Майор провел по лицу Насти костяшками пальцев, стирая влажную дорожку со щеки. Его взгляд скользнул с широко распахнутых глаз на губы девушки, и, вдруг поддавшись порыву, Рик склонился к ней и поцеловал. Она не ответила. Сидела, по-прежнему широко распахнув глаза, и, кажется, не дышала. Не пошевелилась она, и когда Саттор отстранился. Озадаченный майор позвал:
— Настенька.
Девушка моргнула и сделала судорожный вздох. Рик на всякий случай отодвинулся от нее и замер в напряженном ожидании, не понимая, получит ли по физиономии, или же просто выслушает очередную отповедь. Но Настя не спешила ни кидаться в бой, ни даже просто возмущаться. Она машинально прижала к губам кончики пальцев, после рассеянно посмотрела на них и перевела взгляд на Саттора.
— Почему? — спросила она.
— Нравишься, — коротко ответил Рик и замолчал, вдруг осознав, что и вправду нравится.
— Шутишь? — настороженно спросила Настя, легко переходя на «ты», как и Саттор.
Майор отрицательно покачал головой. Он не шутил и не врал, но только сейчас понял, что не просто симпатизирует умной девушке, похожей и одновременно непохожей на тех, кого он знал раньше. Это был интерес мужчины к женщине.
— Честно, — произнес Саттор вслух. — Нравишься.
Настя опустила голову и посмотрела на руки, лежавшие на коленях. Она некоторое время молча покусывала губы, словно боролась с собой, а затем сказала:
— Если я тебе нравлюсь, то ты можешь поцеловать меня еще раз.
Рик улыбнулся, а спустя мгновение легко рассмеялся. Девушка бросила на него взгляд искоса, и губы ее тронула ответная улыбка.
— Если хочешь, конечно, — добавила она чуть ворчливо.
— Я должен подумать, — неожиданно серьезно ответил Саттор.
Настя порывисто обернулась, краска стыда и гнева в одно мгновение залила ее лицо. Девушка открыла рот, чтобы ответить, но только охнула, когда майор дернул ее на себя.
— Подумал, — сказал Рик, глядя ей в глаза, а после снова завладел губами. Настя накрыла плечи майора ладонями, подалась навстречу и ответила…
А потом вездеход тряхнуло. Раздался неприятный скрежещущий звук, и Саттор, открыв глаза, встретился взглядом с темными глазами враны. Она стояла на капоте и глядела на людей. Всего несколько секунд, а после метнулась на землю и исчезла за деревьями.
— Что это? — спросила Настя, почувствовав, как напрягся майор.
Он улыбнулся и провел по щеке девушки тыльной стороной ладони.
— Врана решила напомнить о себе, — ответил Рик.
— Обещай, что больше не будешь испытывать судьбу, — потребовала Настя. — Пока грызля за ограждением, она не опасна, но в джунглях самка — твой враг. Не надо думать, что ты умней и хитрей…
— Клянусь! — воскликнул майор, подняв руку в торжественном жесте. — Больше никакого ребячества. Пусть бегает, мне жалко ее убивать.
Девушка вздохнула и отодвинулась. Потом поправила волосы и с видимым сожалением произнесла:
— Надо ехать.
— Да, сначала дело, — кивнул Саттор.
— А потом?
— А потом обед из пайков и романтическая прогулка по гарнизону, по объекту, на раскопках… В общем, у меня есть повод задержаться, — он улыбнулся и закончил: — Едем.
— Да, — кивнула Настя.
Рик бросил взгляд туда, где исчезла врана, усмехнулся и запустил управление вездеходом… Тот не отозвался. Майор нахмурился. Он повторил попытку, но машина осталась стоять безжизненной грудой металла. Не дала результата и третья попытка.
— Черт, — проворчал Саттор. — Как вовремя. — После обернулся к Насте, встревоженной ругательством майора, и улыбнулся: — Всё хорошо. Просто неполадка. Это старая модель, и здесь нет анализатора, но есть аварийный модуль. Он довезет машину до пункта назначения, нужно лишь активировать его.
— Хорошо, — кивнула девушка, и Рик добавил:
— Только мне нужно выйти из вездехода. Питания нет, я не могу запустить модуль из кабины, только напрямую. Это займет не больше нескольких секунд.
— Нельзя, — тут же ответила Настя. — Там врана. Нельзя выходить.
— У меня оружие…
— Это неразумно, — мотнула головой девушка.
— Настя, — уже строго произнес Саттор. — Я — не сопливый юнец и могу здраво оценивать опасность.
— Нет…
— Всё! — рявкнул Саттор и закончил более мягко: — Хватит. Это дело нескольких секунд, шотер со мной, и я вернусь целым и невредимым.
— Я с тобой, — решительно заявила Настя. — Если я встану перед тобой, врана не станет нападать.
— Только за юбку мне не хватало прятаться, — буркнул майор, но возражать не стал, чтобы не терять время на пустой спор.
Удовлетворенная тем, что ее не останавливают и не противятся, Анастасия скользнула следом за Риком на водительское место, как только Саттор покинул его, выбралась из машины и пристроилась рядом, прикрывая майора с той стороны, куда ушел зверь. Девушка побаивалась, это было видно по ее напряженной спине, по тому, как она беспокойно сплетала и расплетала пальцы, но упрямо стояла рядом, пока ее спутник возился с аварийным модулем.
Рик чувствовал глухое раздражение. Ему не нравилось такое положение дел. Саттор не привык прятаться за чужие спины, и уж тем более не собирался прикрываться слабой женщиной. Однако недовольство навязанной заботой исчезло уже через минуту, когда модуль остался глух к попыткам запустить его.
— Что за черт? — нахмурился майор. — Диагностику проводили пару недель назад, и машина была в полном порядке.
— Что случилось? — спросила Настя.
— Модуль тоже сдох. Но этого не может быть… Он автономен и не зависит от общих систем транспортника…
Девушка обернулась к Саттору. Ее глаза вновь были широко распахнуты, только сейчас там не было ни изумления, ни зачарованности — только тревога.
— Что мы будем делать? — ровно спросила Настя.
— Звать помощь, — пожал плечами майор и улыбнулся. — Ничего страшного не происходит, успокойся. Я сейчас свяжусь с гарнизоном. Мы заберемся в кабину и там подождем подмогу. Врана нас не достанет, если только опять немного попрыгает вокруг. Вон, гляди, какие борозды когтями оставила. Теперь у нас настоящий боевой вездеход.
— Да ну тебя, — отмахнулась девушка и подошла к Саттору вплотную.
Он приобнял ее за плечи и активировал переговорник. Тот отозвался тихим шипением помех, через которые голос майора так и не прорвался.
— Сендер сломался, — произнесла Настя. — Что ж так всё сразу? Хотела сказать папе, что мы еще в дороге, а он молчит.
Рик перевел на нее взгляд, вдруг расширившихся глаз, и увидел, что девушка снимает с уха контактор. Саттор медленно выдохнул, сжал рукоять шотера и огляделся.
— Глушилка, — его голос отдал хрипотцой. — Вот же на хрен…
А затем за спиной заревела врана. У нее оказался странный голос: низкий, мало напоминавший рычание. Словно закричала большая птица. Рик обернулся. Он увидел, как человеческая тень метнулась за дерево. Майор выстрелил, и разряд обуглил ствол там, где коснулся его.
— Что это?! — вскрикнула Настя.
— Засада, — машинально ответил Саттор.
Ответный разряд прилетел с другой стороны дороги. Он прошил дверцы насквозь, и в них появились оплавленные дыры.
— Мамочка! — взвизгнула девушка.
Рик, присев, утянул за собой Настю под укрытие передней части вездехода и яростно выругался сквозь зубы, понимая, что им не уйти. От сожалений о промедлении он отмахнулся. Их уже ждали, и не задержись они, то уже попали бы в ловушку.
— Майор! Вы на прицеле! — выкрикнул невидимый Саттору наемник. — Смысла в сопротивлении нет. Бросай оружие, и тогда никто не пострадает. Мы только заберем груз и уйдем. Если дернешься, мы твоей девчонке прострелим голову, лизаться будет уже не с кем.
— Черт, — снова выругался Рик.
Сопротивление и вправду было бессмысленным. Они окружены, это уже им показали. Помощи ждать неоткуда. Можно сопротивляться, попытаться защитить груз и потерять Настю. А можно выполнить условия, и тогда, возможно, наемники заберут найденные материалы и уберутся…
— Какие гарантии? — крикнул Саттор больше для того, чтобы потянуть время и подумать.
Ответом ему стал новый выстрел. Он прилетел с их стороны, и разряд прошел совсем рядом с головой Насти.
— Хватит! — гаркнул Саттор.
Он бросил шотер на землю, поднял руки и распрямился, показывая, что больше не вооружен. И Шакалы вышли на дорогу. Их было шестеро: двое вышли справа, двое слева, один оказался перед вездеходом, последний шагнул на дорогу позади. В какую бы сторону не побежали майор и профессорская дочь — их уже ждали.
Один из наемников, по-видимому, старший в этой шестерке, приблизился к Рику. Майор машинально отметил высокий рост, жилистое сложение и кожу, имевшую зеленоватый цвет. Нианец. И его семья не из простых, судя по зеленушности кожных покровов. Взгляд закономерно надменный, в нем легко угадывалась насмешка. Но главное, Саттор еще ни разу не видел его на записях «жука» с Плато мотыльков. Однако думать об этом сейчас было некогда.
Наемник был в себе уверен. Он не допускал, что дичь может взбрыкнуть. И это могло сыграть на руку. Податливость и беззащитность пленников должна только притупить бдительность. Но если развернуть его, прикрыться щитом и снять того, кто стоит слева, затем…
— Зря, — словно причитав мысли Рика, произнес нианец. — Твоя подружка по-прежнему на прицеле.
Саттор увидел ухмылку одного из наемников, вскинувшего соргианский скут. Индикатор показал готовность к выстрелу, и майор в сердцах сплюнул. От чувства бессилия и от собственной беспечности было мерзко. Расслабился, уверился, что теперь противник под контролем…
— Забирайте, что хотели, и уходите, — сказал Саттор, задвинув девушку себе за спину.
— Именно этим и собираемся заняться, — кивнул Шакал, и в живот Рику что-то ткнулось.
Он опустил взгляд, после снова вскинул его на наемника, но не успел ни сказать, ни что-то сделать. Парализатор сработал бесшумно и без сбоя. Глаза майора остекленели в одно мгновение, и он повалился на Шакала, еще уловив затухающим сознанием женский визг…