Рик сидел в рубке управления корвета, покручивая в пальцах коммуникатор. И если бы не плотно поджатые губы и желваки, ходящие на скулах, можно было бы подумать, что майор расслаблен. Но он не был расслаблен, Саттор был в ярости. И ярость эта, скрытая за панцирем напускного спокойствия, полыхала ярким пламенем, а потому пугала еще сильней, чем если бы он громил аппаратуру или орал на подчиненных. Рик не уничтожал казенное имущество, но взгляд потемневших глаз, устремленный в одну точку, говорил больше, чем ядреный поток брани.
За спиной командира застыл капитан Рантала. Он напряженно наблюдал за майором, не спеша заговорить с ним, и был единственным, кто сейчас находился рядом. Старпом, может, и ушел бы, оставив Саттора в одиночестве пережить его злость, но как раз этого капитан не хотел делать. Присматривать за командиром было проще, чем сидеть у себя в каюте и гадать, что он готов сделать, чтобы выплеснуть свое негодование.
— С-сука, — прошипел Рик и отбросил коммуникатор.
После откинулся на спинку узкого кресла, накрыл лицо ладонями и шумно выдохнул, а вместе с ним выдохнул и Рантала — командир подавил свою ярость.
— Рик, — позвал старпом.
— Подожди еще немного, — отозвался тот. — Прикажи принести что-нибудь успокоительное, только полегче, чтобы не размазало.
— Есть, — ответил капитан и связался с дежурным медиком.
Саттор потянулся, взял свой коммуникатор с панели управления и вернул его в карман. Даже в этом состоянии он остался педантом, и непорядок на корабле раздражал, несмотря на кипевшие эмоции. А вскоре пришел врач и протянул командиру то, что он просил.
— Превращусь в овощ, урою, — предупредил майор.
— Всего лишь расслабитесь, командир, — невозмутимо ответил медик, затем козырнул и ушел, повинуясь жесту Саттора.
— Ну как? — осторожно спросил Рантала.
— Отпускает, — ответил Рик. — Наконец-то.
Он расслабился впервые с момента, как вернулся на Демос. Но в тот момент, когда «Шустрый» замер на астродроме, Саттор готов был порвать полковника. Он пытался взять себя в руки, уговаривал, что приказ Чоу был верным и разумным, потому что с воздуха исследования были неточными. И это на самом деле было так.
Но перед внутренним взором стояло заплаканное личико Насти, как тогда, когда он очнулся после восстановителя Шакалов. А еще никак не удавалось выкинуть из головы другое воспоминание — окровавленное тело девушки, покрытое рваными ранами после нападения враны.
— Она же совсем беззащитна, — простонал Саттор, направляясь в Штаб.
Такая хрупкая, такая уязвимая… И сейчас где-то одна, перепуганная, может быть, раненая, может быть… Она ведь женщина, а наемники сидят безвылазно на Демосе уже несколько месяцев….
— Вселенная, — майор тяжело сглотнул и остановился, чтобы справиться с эмоциями.
Он берег девушку, ни на чем не настаивал, никуда не спешил, относился, как нежному цветку, а кто-то, возможно, в этом самое мгновение смял его цветок в безжалостном кулаке…
— Ч-щерт, — прошипел Рик, не зная, как избавиться от выматывающих мыслей и эмоций. Он тряхнул головой, выдохнул и прошептал: — Лишь бы живая.
Саттор взбежал вверх по лестнице и устремился к кабинету Чоу. Гогуа, важный и степенный, поднялся из-за стола, чтобы приветствовать майора, но Рик даже не заметил адъютанта. Его кровь неслась по телу обжигающей лавой. Казалось, еще чуть-чуть, и голову разорвет от резко повысившегося давления. И все-таки майор сделал еще одну попытку взять себя в руки. Он резко выдохнул, опять тряхнул головой и вошел в кабинет, так и не постучавшись.
Комендант был не один. Майор Вачовски как раз поднялся со стула, когда появился Саттор. Рик вскинул руку к виску, глядя мимо полковника. Чоу ответил на приветствие, после отпустил Вачовски и указал на стул.
— Садись, — сказал он и сам присел в свое кресло.
Рик остался стоять.
— Что произошло? — спросил майор. — Я хочу знать подробности.
— Сядь, — покривился Чоу.
Саттор поджал губы, ожег взглядом коменданта, но все-таки прошел к указанному стулу и, опустившись на него, произнес:
— Ну?
Бернард вскинул взгляд на майора, после нахмурился и отвернулся к окну.
— Они перестали выходить на связь в два, — заговорил полковник. — Еще в час Гуревич доложил, что проверка проходит без замечаний, а в два доклада не поступило. В пятнадцать минут третьего их начал вызывать дежурный по гарнизону, но ответа не получил. После этого доложил мне. Резервная группа прибыла на место, где проходило изучение территории в три дня. Никто из сопровождения не выжил, Прыгунову так и не обнаружили.
— Сколько человек вошло в сопровождение? — ровно спросил Саттор.
Чоу скосил на него глаза, коротко вздохнул и ответил:
— Трое. Водитель и два охранника. Доклад производился каждый час…
— Трое, — повторил Рик.
— А сколько человек я должен был отправить?! — вдруг взвился Чоу. — Десять? Сто? Они были вооружены, у них имелась система слежения, а еще ставился охранный контур. Они не были беззащитны.
— А у Шакалов глушилка, — едва сдерживая раздражение, рявкнул Саттор. — Защитный контур защищал их от животных, и то от тех, которые остались снаружи. — Рик прикрыл глаза, но успокоиться уже не вышло, и майор, порывисто поднявшись на ноги, упер ладони в стол. — Ты знал, что наемники — не одичалые! Ты знал о том, что у них отличное техническое оснащение, но отправил только троих, один из которых, возможно, спал, не выходя из машины, а двое других, проверив показания, обсасывали очередную гарнизонную сплетню! Где твой ум, Берни?!
— Майор…
— Трое, мать твою, Берни! Что вообще творится в твоей голове?! Ты должен был обеспечить не просто сопровождение, но и защиту специалиста, который работает на тебя! Кроме защитного контура должно быть оцепление, хотя бы посты! Тогда бы при взломе контура они смогли бы оповестить охрану археолога и гарнизон, смогли бы защитить…
— Хватит! — гаркнул Чоу. — Возьми себя в руки, майор, перед тобой старший по званию и твой командир.
— Тогда какого черта командир не думает о безопасности своих людей? Ты потерял трех человек из личного состава и одного гражданского!
— Я не могу всего предвидеть…
— Это твоя ответственность! — сорвался майор. — Ты обязан предвидеть! И это ты виновен в их смерти, ты и только ты! И в том, что беззащитная девушка теперь находится в руках Шакалов, тоже! Ты знал, куда ты их отправляешь, понимал, что джунгли могут быть наводнены не только зверьем, но и наемниками- профессионалами! Черт, Берни! Ты со мной отправлял сопровождением троих в поездку до «улья». А учитывая и мою выучку, то нас было четверо. Четыре человека на отрезок пути в полчаса. И это на защищенной территории! Так какого хрена ты оставил ее без защиты в джунглях?!
Чоу теперь не сводил с Рика тяжелого взгляда. Ноздри его раздувались, выдавая бешенство полковника. Наконец, он поднялся на ноги и, уперев кулаки в стол, навис над ним, зеркально отобразив позу Саттора.
— Это надо еще выяснить, как она попала к Шакалам, — отчеканил комендант. — Быть может, пошла добровольно, подставив наших ребят под выстрелы.
— Что? — опешил Саттор. Он мотнул головой и снова устремил взгляд на полковника, и тот продолжил:
— Ты знаешь, кто вернулся с тобой из плена? Может, ты притащил с собой шпиона, а, Саттор? Не думал о том, что было, пока ты валялся в отключке? Может, ее купили, и она спала с тобой только потому, что хотела, чтобы ты доверял. А теперь они забрали ее и перебили наших ребят.
Майор распрямился. Глаза его, еще минуту назад полыхавшие от переполнявших эмоций, заледенели. Саттор прошелся по Чоу оценивающим взглядом, и полковник отошел назад.
— Ты ненавидишь ее, да, Берни? — со злой иронией спросил Рик. — За то, что оказалась порядочной девушкой и не села на твой стол? Ревнуешь? Или просто хочешь за ложью и оговором скрыть свое разгильдяйство?
— Я говорю то, о чем думал с тех пор, как вы вернулись, — сухо ответил Чоу. — Она сдала наших парней, а теперь сливает тебя, иначе откуда эти требования?
— Какие требования? — Рик шагнул к столу. — Что ты утаил, Берни?
— Я ничего не утаивал, это ты не дал мне договорить, когда начал орать, — буркнул полковник. — Они прислали сообщение. Требуют тебя. Поэтому я вернул «Шустрый» с орбиты.
Майор нахмурился, обдумывая новую информацию. Настя захвачена, а наемники хотят именно его… Это похоже на личный мотив. Не просто захвачены люди, и наемники держат их в заложниках, чтобы провести переговоры и выдвинуть свои требования. Требование уже выдвинуто, и это не безопасность, не выдача «Лероя», не разрешение покинуть Демос на корабле землян, а он — Саттор. Личное? Очень похоже… Но кто?
— Инто, — осознал Саттор.
Значит, увидел Настю и решил поквитаться. Больше некому. Остальным на офицера с Земли было плевать, а полунианец затаил злобу. И девушку он хорошо знает. Выходит, логово где-то поблизости с тем местом, где шло исследование. Возможно, датчики показали присутствие чужаков, и Шакалы пошли проверить, а там Настя. Да, Инто может использовать ее. Но пленницу не тронет, пока не появится он, Саттор… Хорошо, если так. А если решит ударить побольней? Тогда девушка в большой опасности.
— Вот тварь, — скрипнул зубами Рик. Этот может обидеть и ради забавы. — Черт.
— Майор вскинул голову и посмотрел на полковника: — Куда и когда ждут?
Поняв, что злость Саттора изменила направление, Чоу вернулся к столу и расправил плечи.
— Ты не пойдешь, — сказал комендант. — На указанное место встречи явится десант. Они проведут операцию по освобождению заложницы. Я всё обдумал и считаю, что именно такое решение будет правильным.
Рик застыл, не сводя взгляда с Чоу. Ярость, едва подернувшись тонким слоем пепла, вновь всколыхнулась:
— Ты — идиот? — искренне изумился майор. — Ты понимаешь, что ее могут убить? Инто — садист. Он же на меня зол, и если я не приду, зеленый отыграется на Насте. Я должен идти. Берни! Я должен там быть!
— Нет, — играя желваками, ответил полковник. — Это приказ. Десант лучше справится с этой задачей. Я не буду подставлять офицера, жизнь которого имеет ценность. Ты — командир корабля, под твоей ответственностью экипаж корвета. К тому же я не уверен, что Прыгунова играет на нашей стороне поля. Я рисковать не буду. Ты останешься здесь. И придержи свой язык, мое терпение не бесконечно. Не доводи до крайности. Всё, свободен. — Рик не сдвинулся с места, и Чоу повысил голос: — Идите, майор!
И лава все-таки достигла сознания Рика. Это было уже чистое, не замутненное ни единой мыслью бешенство. Саттор перемахнул через стол. Полковник не успел ни что-либо сказать, ни увернуться, и кулак майор впечатался в ровные белые зубы коменданта. Чоу полетел на пол, зацепив и кресло. Оно грохнуло, и этот резкий звук вернул Рика в сознание.
Полковник успел приподняться. Он оперся на локоть, второй рукой провел по губам и посмотрел на кровь, окрасившую тыльную сторону ладони. Саттор нагнулся, ухватил его за грудки и прошипел в лицо:
— Если с ней что-нибудь случится, если она погибнет из-за твоей глупости, я тебя убью.
В кабинет заглянул капитан Гогуа, привлеченный грохотом. Он охнул и поспешил к офицерам, но Рик уже отпустил Чоу и распрямился.
— Ты охренел, Саттор, — нервно отозвался полковник. — Не смей показывать нос со своего корвета, ты под арестом, понял? И моли Вселенную, чтобы я успокоился и не довел это дело до трибунала…
— Я всё сказал, — отчеканил Рик, развернулся и наткнулся на адъютанта.
— Ваш отец… — начал Гогуа, но сразу замолчал под тяжелым взглядом майора.
— Если вы и вправду служили с моим отцом, то отлично знаете, что бы он сделал с карьеристом и раздолбаем, — ответил Саттор и направился прочь из кабинета.
— Ты под арестом! — крикнул ему вслед полковник, и дверь за спиной майора с грохотом захлопнулась.
Рик сбежал по лестнице вниз, но не ушел из Штаба, он свернул к кабинету Бергера. Однако того не было на месте, и майор активировал сендер.
— Слушаю, — отозвался капитан СБГ.
— Стен, Чоу посадил меня под арест, так что жизнь Насти Прыгуновой может быть в опасности, потому что требований Шакалов полковник исполнять не желает. Не зная того, кто ее захватил…
— Захватил? Рик, о чем вы говорите? — неподдельно удивился Бергер. — И за что вас сажать под арест на орбите?
— Вы не в курсе, — понял майор. После кратко изложил произошедшее, и службист ответил:
— Дайте мне время, я разберусь. Я сейчас в «улье», но вскоре вернусь в гарнизон и всё выясню.
— Полагаюсь на вас, Стен, — сказал майор и отключился.
С тех прошло часа два. Рик кипел и никак не мог успокоиться. Он был готов наплевать на устав, но понимал две вещи: из гарнизона его никто не выпустит, а применять оружие против своих он не мог и не хотел, и сунуться в одиночку в лапы Инто будет настоящей дурью, потому что так он Настю не спасет. К тому же он попросту не знал, где назначено место встречи, Чоу об этом не сказал. Майору нужна была помощь, и оказать ее мог только Бергер, но он пока не давал о себе вестей, и Саттору оставалось лишь ждать.
Впрочем, после успокоительного, когда злость пошла на спад, вернулась способность мыслить, и уже не только о том, как свернуть шею полковнику, но и по делу. А подумать было о чем. И в первую очередь о том, что делать дальше. Извиняться перед Чоу не хотелось до крика. Это было противно и унизительно. Полковник заслужил этот удар. «Перед тобой твой командир». Майор передернул плечами. Командир… Да этом самая нелепая шутка, которую только могла сыграть Вселенная! Еще никогда Рику не приходилось сталкиваться с таким разгильдяйством и самоуверенностью. И пока всё было относительно тихо, Чоу со своими совещаниями, на которых прислушивался к мнению других, еще не казался таким беспомощным и некомпетентным, как в этот момент, когда решил руководствоваться только своей головой.
Саттор понимал, почему Берни решил действовать самостоятельно. Причиной тому был Бергер. Службист задел самолюбие полковника своим жирным намеком на то, что им управляет «серый кардинал». И пусть капитан хотел только уколоть, а не вынудить коменданта полагаться на себя, но Чоу сделал самый простой и далеко не разумный ход — отказался от чужих советов. Результатом этого стала гибель трех военнослужащих и похищение Насти. Теперь он делает всё, чтобы потерять ее, и не только ее. Возможно, операция по освобождению заложницы приведет к гибели десантной группы, которая отправится в указанное место.
— Черт, — глаза Рика расширились, и он порывисто обернулся к Рантале. — Инто их всех положит. Слышишь, Миша? Зеленый всех положит. Он же ждет меня не для того, чтобы взять в плен или вести со мной переговоры. Я убил его людей, теперь он хочет мести. Черт… Надо связаться с Чоу, надо ему сказать. Черт!
Рантала в молчании наблюдал, как его командир раз за разом вызывает полковника, но тот так и не ответил. Саттор выдохнул и вызвал заместителя коменданта.
— Стефан, где Чоу? Он не отвечает на мой вызов.
— Полковник отбыл с десантной группой на место освобождения заложницы, — прохладно ответил Вачовски. — Он не ответит вам, майор Саттор, вы подняли руку…
— Нахрен! — рявкнул Рик. — Степа, слушай меня внимательно, сопли полковнику будешь подтирать потом, а сейчас спасай его! Спасай, мать его, Степа!
— Что такое? Тебе что-то известно? — тон заместителя мгновенно изменился, став настороженным.
— Мне известно, что Инто хочет пустить мне кровь, и он не ждет меня не для светской беседы, а значит, там будет ловушка, понял? Ему нужна моя смерть,
Стефан! Он заберет жизни тех, кто придет освобождать Настю, потому что я забрал жизни его парней. Останови прид… полковника!
— Понял, — ответил Вачовски и отключился.
Рантала придвинулся ближе и заглянул командиру в глаза.
— Думаешь, нет ни шанса?
— Да, — кивнул Саттор. — Инто — ублюдок, но не законченный дурак. Возможно, там даже нет Насти. Ее не покажут, если не увидят меня. Смерть группы неизбежна. Это способ воздействия и ответная месть. Инто не откажет себе в таком удовольствии. Черт, — в который раз выругался Рик. Он накрыл лицо ладонями, и до Ранталы донеслось, приглушенное: — Берни — придурок. Какой же придурок… Он еще и героем решил стать. Идио-от… — Майор убрал руки от лица и закончил: — Хоть бы Вачовски успел.
— Всё будет хорошо, — попытался утешить командира старпом.
— Хрена с два, — покривился Рик. — И во всем этом замесе Настя — разменная монета.
— Если ему нужен ты, девушка должна быть в безопасности, пока он тебя не получит, — чуть помолчав, ответил Микаэль. — Ты можешь потребовать предъявить ее.
— Угу, — промычал майор. — Она должна быть жива, пока я не появлюсь. Но в добром здравии ей быть не обязательно. — Он откинул голову на спинку кресла и протяжно вздохнул: — Порву мразь, если тронет ее хоть пальцем… главное, вырваться из гарнизона.
Саттор поднялся с кресла, уперся ладонями в безжизненную сейчас панель управления и устремил взгляд в иллюминатор. Он смотрел на вялую жизнь астродрома и чувствовал, что снова начинает заводиться. Майора раздражало это праздное брожение людей между махинами космических кораблей, смех двух женщин, знакомых ему лишь наглядно, и зевающий капрал с «Черкеса» тоже раздражал. Они ни черта не знали, что сейчас их сослуживцы, ведомые самоуверенным карьеристом, направляются прямиком в лапы смерти. А он, Рикьярд Саттор, знал, но ничего не мог сделать.
Рик медленно выдохнул, заставляя себя успокоиться. Никто из тех, кого он увидел сейчас, не был виноват ни в похищении девушки-археолога, ни тем более в том, что их командир — идиот. Да и злость его была направлена совсем на других людей. На полковника, возомнившего себя стратегом, и на наемника, не сумевшего верно оценить возможности пленников и подставившего своих парней под удар. По сути, что один, что второй были слишком себялюбивы и не желали видеть собственных промахов, зато охотно винили в них других.
— Два урода, — проворчал майор. После ударил ладонями по панели управления: — Да где же Бергер?!
Судя по всему, он еще не вернулся в гарнизон, раз Чоу потащил десантную группу на захват Шакалов. Или же снова готов дать полковнику совершить ошибку, чтобы потом выместить обиду за насмешки и унижения? Тогда он такой же придурок. Невозможно мешать личное и службу Отечеству. Невозможно!
— Командир, к вам пришел капитан Бергер, — доложил вахтенной.
— Пропустить! — рявкнул Рик, развернулся и направился стремительным шагом навстречу службисту.
Стен уже начал подъем по трапу, когда появился Саттор. Рик поприветствовал службиста, затем сделал приглашающий жест и первым направился в сторону своей каюты. Поговорить с капитаном он хотел с глазу на глаз. Бергер возражений, разумеется, не имел.
Войдя в каюту, он опустился на стул и попросил:
— Воды. Чертова душегубка.
Саттор налил воду в стакан, подал его Стену и присел напротив. Майор дождался, когда гость напьется, а затем спросил:
— Вы только приехали?
— Давайте уже на «ты», — произнес Бергер.
— Ты только приехал?
— Минут двадцать назад. Поднялся к Чоу, но мне его наседка сказала, что полковник возглавляет важную операцию.
— Наседка? — переспросил Рик и, поняв, усмехнулся: — Гогуа.
— Да, — кивнул Стен. — Он отказался рассказать мне об операции и о происшествии в джунглях. Уперся, как баран. Вернется господин полковник, и сам всё расскажет, — перекривлял адъютанта Бергер.
Саттор усмехнулся, но усмешка вышла невеселой. Если Чоу решил показать капитану СБГ, кто тут главный, то только закапал себя еще глубже. С этими ребятами шутить не рекомендуется. Они не подчинялись Штабу КФ Гей, и никакой покровитель рот Бергеру заткнуть не сможет, если только у него нет друзей в верхушке СБГ. Но защищать полковника и прикрывать его дурь майор не собирался. Не сейчас и не в случае, когда решения коменданта могли стоить жизни нескольким людям, одной из которых была его девушка.
— Чоу сам повел десантную группу на освобождение Насти, — мрачно произнес Рик, и Бергер округлил глаза.
После шлепнул себя по коленям и хохотнул:
— Да ладно! Мы теперь не только любовник, но еще и герой?
— Тебя это забавляет? — не без раздражения спросил Саттор, и Стен замолчал. — Меня нисколько. Он тащит парней в западню, и я не уверен, что кто-то из них вернется обратно. А с учетом того, что Инто ждет меня, то мое отсутствие может негативно сказаться на заложнице. Меня ни черта не веселит происходящее. Я, мать его, в бешенстве!
Капитан промолчал, но его губы больше не кривила издевательская ухмылка, службист быстро оценил последствия операции, продуманной на скорую руку.
— Вот же нахрен, — буркнул Бергер. — Это действительно закончится плохо. Куда он отправился и сколько человек взял?
— Без понятия, — отмахнулся майор. — Меня на этот праздник не пригласили.
— И это даже хорошо, — ответил Стен. Он встретился с возмущенным взглядом Саттора, но повторил: — Это очень хорошо. Чем бы ни руководствовался Чоу, но так он выиграл нам время. И мы потратим его на то, чтобы всё обдумать, как следует. Давай рассуждать.
— Давай, — чуть помедлив, кивнул Рик.
Он задумался. Саттор вспоминал свое пленение и то, что происходило с ним и с Настей в те дни. Девушке, как бы там ни было, вреда никто не причинил. И если майор изначально шел в расход, то профессорскую дочь решили использовать. Так может и сейчас Инто не оставил этих намерений? Он поквитается с майором, а потом девчонка станет предметом торга с землянами… Очень даже возможно. Саттор был не нужен Инто в те дни, не нужен и сейчас. Тогда полунианец хотел получить сведения, теперь он горит жаждой мести.
Настя в обоих вариантах в более выигрышном положении. Ее действительно могут не тронуть, и не из-за него, а потому что может пригодиться в будущем.
— Это было бы просто замечательно, — пробормотал Рик, и Бергер вскинул на него глаза. Майор ответил на немой вопрос: — Я думаю, что Настю могут использовать не только как приманку для меня. Она была и остается дочерью Прыгунова, гражданское лицо и ученый. Она может быть им полезна, в отличие от меня. Мне кажется, что Инто прибережет ее. — Стен согласно кивнул, похоже, он пришел к тем же выводам. — Но я ему все-таки нужен, и значит, он может шантажировать ее безопасностью и здоровьем.
— Может, — не стал спорить капитан СБГ. — Не убьет, но если ты слишком долго не выйдешь на связь, то вред причинить может. Только вот в чем вопрос — это устраивает остальных наемников? Те, кого мы отправили с Демоса, говорили, что остальным не понравилось то, что Инто притащил вас. А после того, как вы сбежали, они ушли из своего схрона, понимая, что возмездие неминуемо. Тогда, что они сделают сейчас, когда нианец сводит личные счеты с офицером Гей? Будут молчать? Отчего-то я сомневаюсь. Им проще самим грохнуть его и отпустить заложницу. Если их операция не закончена, то враждовать с нами глупо и опасно. Да и положение их незавидное. Им с Демоса не выбраться, а вечно прятаться под землей они не могут. Придется искать пути к отступлению.
Рик поджал губы и некоторое время молчал, не сводя взгляда с Бергера.
— То есть, — осторожно начал майор, — ты думаешь, что Инто находится отдельно от остальной группы?
— Почему нет? — пожал плечами Стен. — В конце концов, это из-за него остальным пришлось бежать. Да и во время вашего с Настей поиска и ликвидации погибли их люди. Они не идиоты, Рик, и месть — не то, что им нужно. Забрать твою жизнь и жизнь десятка человек, чтобы получить облаву и уничтожение без возможности переговоров? Нет, им этого не надо. Я даже не удивлюсь, если Инто был вынужден бежать…
— Но тогда Настя ему действительно необходима, чтобы выжить и убраться с Демоса, — подхватил Рик. — Он не просто не тронет ее, он будет беречь девушку, потому что она его пропуск на свободу. Наверное, здорово обрадовался, когда увидел ее в джунглях… Черт, мы можем искать его годами, под землей настоящий кротовий рай…
— Он не будет ждать годы, объявится раньше. У него заложница, и нужно разыграть эту карту. Так что ждем вестей.
— Но сейчас могут погибнуть наши ребята, — поморщился Саттор. — Надо выслать им помощь, если еще не поздно. Свяжись с Вачовски.
Но связаться с кем-либо Бергер не успел, потому что ожил переговорник Рика, и тот, посмотрев на службиста, округлил глаза. Стен замер, слушая, как майор ответил короткое:
— Есть. — После отключился и произнес: — Это Чоу. Он у себя в кабинете и вызывает меня к себе.
— Ого, — присвистнул капитан. — А те, кто отправился на место встречи с Шакалами?
— Сейчас узнаем, — ответил Рик и, одернув форму, направился к выходу из каюты. Бергер последовал за ним. Предчувствие у обоих было нехорошим.
Однако предчувствие не оправдалось. Стоило полковнику покинуть гарнизон, и природная осторожность одержала верх — он доверился командиру десантной группы, отдав ему бразды правления. Тот произвел разведку с помощью приборов и доложил, что заложницы на месте встречи нет. После этого Чоу приказал возвращаться. Так что ни потерь, ни пострадавших не было. Рик и Стен выдохнули с облегчением, главное, люди остались живы.
Сам полковник держался официально. След от удара уже исчез, благодаря карманному регенератору, и Саттору подумалось, что таскает его с собой Чоу не просто так. Должно быть, с его любвеобильностью и неразборчивостью в связях Бернарду приходилось периодически встречаться с кулаками мужей своих любовниц. Это на Демосе он был командир и пользовался своей неприкасаемостью, прописанной уставом, а за его пределами, среди гражданских, справедливая кара настигала сластолюбца. Но это уже были жизненные сложности Чоу, и майору до них не было никакого дела.
— Майор Саттор, — произнес полковник после приветствия, — ваш арест не отменяется, но в связи с создавшимся положением откладывается. Вы — лицо, чье присутствие необходимо из-за требований похитителей, и только поэтому вы здесь. Учтите это.
— Учел, — сухо ответил Рик.
Бергер едва заметно скривил губы в насмешливой ухмылке, предназначенной коменданту, но тот ничего не заметил, или только сделал вид.
Он продолжил прежним тоном, глядя больше на Вачовски. Капитан Нтанда Кануте — командир десантного подразделения, приписанного к гарнизону Демоса, с интересом рассматривал Саттора, о котором больше слышал, чем сталкивался лично. Рик чуть склонил голову, здороваясь с Кануте, тот кивнул в ответ и, наконец, перевел взгляд темно-карих глаз на полковника.
— Я хочу выслушать ваши предложения, господа офицеры, — произнес Чоу и обвел взглядом собравшихся.
Рик не спешил заговорить. Он посмотрел на Вачовски, но тот устремил взгляд на носок своего ботинка, которым постукивал по полу. Кануте ждал. Он привык действовать, выполняя поставленную задачу, а не рассуждать, сидя в кабинете. Сам полковник ждал, когда кто-то выскажется, и Саттор повернул голову к Бергеру.
— Мы с майором Саттором уже кое-что обдумали и пришли вот к каким выводам, — заговорил Стен, поймав выжидающий взгляд Рика.
— Во-первых, госпожу Прыгунову нам не отдадут, даже если мы будем ползать на коленях. Она не только приманка для майора, но и ключ к свободе. Устранив Рикьярда Саттора, наемник выдвинет другие требования, потому что затевать это похищение с убийством наших людей ради мести — верх глупости. Значит, цель более глобальная. Во-вторых, Инто может быть изгоем. Мы не знаем, сколько с ним людей, но вряд ли он действует один. В любом случае, если это всего несколько человек, то им легче затеряться, как на поверхности, так и в недрах Демоса.
— Так что вы предлагаете, капитан Бергер? — сухо спросил полковник.
— Ждать новых требований похитителя и продолжать поиски Шакалов. Первый объявится сам и очень быстро, вторые будут сидеть в норе, потому что им в их положении война с нами не нужна.
— Опять привлекать специалиста, которого могут похитить, как и Прыгунову? Будем рисковать гражданскими и военнослужащими? — в голосе Чоу появилось раздражение.
— То есть теперь будем дуть на воду? — приподнял брови Стен.
— Но поиск Шакалов, как уже показал опыт, дело долгое, — заметил Вачовски.
— И глубинного сканера у нас больше нет, — согласился Бернард.
— А мы больше не будем осторожничать, — ответил Бергер. — Запустите роботов в тоннели, пусть пройдут их. В конце концов, у нас есть карта, и мы ее используем для внутреннего исследования подземных помещений. Через роботов и передадим послание. Если наемники хотят убраться с Демоса, они примут наши условия и сами выйдут на поверхность. Если же наша техника будет выведена из строя, мы расценим это как враждебные намерения. Грузовой корабль на орбите, ждет приказа, вот и отправим тех, кто подчиниться нашим требованиям.
— Да, роботы — выход, — согласился Вачовски. — Но мы не везде сможем отследить их сигнал, потому о результатах можем и не узнать. Исследование тоннелей глубинным сканером могло дать более точные результаты, но раз его у нас больше нет, то, да, нужно отправлять разведчиков.
Полковник и Кануте кивнули, Саттор тоже не имел возражений. Однако ему было что добавить.
— Инто может находиться на поверхности, — заметил майор. — Мы сейчас говорим о наемниках вообще, но у нас имеется группа, проявившая враждебные намерения. Тот сектор, где было совершено нападение, нужно обследовать не только под землей, но и снаружи. У нас есть необходимая техника, чтобы обнаружить следы.
— Да, есть, — включился в разговор капитан Кануте. — Я готов выдвинуться со своими ребятами и обшарить этот сектор более подробно.
— Выдвигайтесь, — ответил Чоу. — О результатах доложите сразу по возвращении, во сколько бы это ни было.
Нтанда Кануте поднялся со стула.
— Есть, — козырнул он и направился к двери, чтобы приступить к поискам.
— Майор Саттор, ваше присутствие дальше не обязательно, — полковник посмотрел в глаза Рику. — Возвращайтесь на корвет, о новостях вас уведомят. Капитан Бергер…
— Я задержусь, — ответил Стен.
Саттор козырнул и последовал на выход. Ему здесь больше нечего было делать. Главное, Бергер проследит за исполнением принятых решений, и это успокаивало. Для майора вновь начиналось изматывающее ожидание.
— Держись там, солнышко, — негромко произнес Рик. После протяжно вздохнул и зашагал в сторону астродрома.