Глава 24

Суббота, 8 октября, 22.15


Дженна уже вышла из машины и поднималась по лестнице в квартиру, когда Стивен вытащил ключи из замка зажигания. Ругнувшись себе под нос, он поспешил за ней и догнал у входной двери.

Она перестала рыться в сумочке и осуждающе посмотрела на Стивена.

— Мне кажется, нам обоим будет лучше, если ты сейчас поедешь домой, — мягко сказала она, обернулась и нахмурилась. — Со мной все в порядке, миссис Кассельбаум. Мы просто поссорились. Если интересно, можете выходить на площадку в своих бигуди, я с удовольствием вам обо всем расскажу.

Раздался щелчок закрываемой соседской двери, Дженна стиснула зубы и вновь принялась рыться в сумочке. Не обращая внимания на Стивена.

— Дженна, нам нужно поговорить.

— По-моему, ты уже достаточно сказал для одного вечера, не согласен?

Он с шумом выдохнул.

— Я же извинился. Просто открой дверь, чтобы мы могли все обсудить наедине, хорошо?

Она раздраженно потрясла сумочку.

— Я бы открыла дверь, если бы нашла эти чертовы ключи.

Дверь за их спинами открылась, появилась старческая узловатая рука с двумя ключами на пластиковом колечке от хлебного пакета.

— Спасибо, миссис Кассельбаум, — сквозь стиснутые зубы поблагодарил Стивен и взял ключи, коря себя за то, что до сих пор не поменял замки на входной двери квартиры Дженны. Он проигнорировал ее протянутую ладонь и сам открыл замок, придержал дверь, чтобы мимо него могла протиснуться сердитая Дженна.

Он закрыл дверь, оперся о нее спиной. Наблюдал, как она снимает куртку, успокаивающе гладит Жан-Люка по спине, потом отправляет пса на место в угол. Тот свирепо взглянул на Стивена, как будто умел читать настроение Дженны.

Стивен тоже умел. Дженна была расстроена. И у нее было на это право. Он приревновал, нагрубил и поставил ее в неудобное положение.

— Я уже попросил прощения.

Она кивнула, все еще не поворачиваясь к нему.

— Да, попросил. А теперь объясни почему.

— Почему извинился?

— Нет, почему ты вышел из себя там, в баре.

Он стиснул зубы.

— Я не выходил из себя.

Она обернулась с презрительным выражением на лице.

— Тогда что именно это было? Объясни, потому что я в замешательстве. Я знаю одно: уже во второй раз ты приходишь к неверным выводам, когда видишь, как я разговариваю с другим мужчиной. Ваш послужной список, специальный агент Тэтчер, оставляет желать лучшего.

Он покачал головой.

— Ты о чем?

— О вечере четверга в больнице — когда ты приехал с Нейлом, а я была с Недом и Лукасом. Ты тогда сильно разозлился.

Стивен скрестил руки на груди, вспоминая, что он почувствовал, когда увидел ее в объятиях другого мужчины. Нет, он не злился. Ему было больно. Но будь он проклят, если сейчас он ей в этом признается.

— Ничего я не злился. Возможно, удивился, но не злился.

Дженна медленно втянула носом воздух и так же медленно выдохнула.

— Прекрасно. — Она легонько оттолкнула его от входной двери, он послушно отошел. Открыв дверь, она жестом велела ему уходить. — Я готова продолжать разговор, когда ты захочешь со мной разговаривать, — сказала она тоном, который он назвал бы учительским. Он ужасно его раздражал. — Но уже поздно, я устала и хочу, чтобы ты ушел.

Целую минуту он пристально разглядывал ее. Она говорила серьезно. Дженна выставляла его за порог.

— Дэвис хочет заполучить тебя сам, — услышал он собственный голос.

На ее губах заиграла невеселая улыбка.

— Стивен, ты, как никто, должен знать, что мы не всегда получаем то, что хотим. Неужели ты действительно подумал, что я… — Она оборвала речь на полуслове, покачала головой. — Как ты посмел думать о том, что я могла бы пойти с ним, если не прошло и двадцати минут после разговора о том, как я буду заниматься любовью с тобой? — Она тяжело сглотнула. — Значит, тогда мы говорили не о любви. Мы говорили только о сексе. И прости за банальность, но я не такая. — Она резко махнула в сторону коридора. — Спокойной ночи, Стивен.

Нерешительно он шагнул в коридор и уже через секунду таращился на дверь, которую она тихо закрыла. Стивен медленно, устало потащился вниз по ступенькам, к машине, посмотрел на стоящую у окна Дженну, которая наблюдала за ним.

Она просто смотрела вниз, а он наверх — у нее было такое печальное лицо. Ни тебе истерики, ни битья посуды, как поступила бы Мелисса. Он словно услышал голос Майка: «Не все женщины похожи на Мелиссу». Стивен знал это. Знал, что Дженна совершенно не похожа на Мелиссу. Знал с самого начала. Однако при первой же возможности он позволил себе поверить в худшее. Он ранил ее, и ей пришлось ранить его.

Черт побери, он отлично справился со своей задачей.

Он видел, как она пошла на кухню, вышла с коробкой мороженого, в котором искала успокоения в ту ночь, когда пострадала Кейси. В ту ночь, когда он сказал, что мог бы ее полюбить. Потому что она красивая и добрая. Мечта любого мужчины.

Его мечта. «Тогда поднимай свой зад обратно по лестнице и извиняйся», — сурово велел он себе. И повиновался.

— Дженна, открой, — уговаривал он, но она не отвечала. — Пожалуйста. — Он уткнулся лбом в дверь и вдруг услышал за спиной громкий вздох.

Стивен обернулся и увидел миссис Кассельбаум в халате и бигуди. У нее был такой вид, как будто она хотела отстегать его прутиком.

— Неужели вы никак не можете обойтись без меня? — сердито спросила она. — Всего десять минут назад я дала вам ключи. Вы что, их уже потеряли?

Стивен полез в карман и почувствовал на пальце связку.

— Нет, мадам. — Он вытащил ключи и показал соседке. — Вот они.

Она закатила глаза.

— Дверь — вот! Мне вам карту нарисовать? Ключи — дверь. Клянусь, молодой человек, если моя безопасность в ваших руках — я лучше пойду и куплю пистолет.

Стивен почувствовал, как дрогнули в улыбке губы.

— Нет, мадам, не стоит. Простите, что разбудил.

— Лишь бы это не стало ежевечерней привычкой, — отрезала она и шагнула назад в свою квартиру.

Дженна испуганно подняла голову, когда дверь распахнулась и в ее квартиру, как к себе домой, вошел Стивен. Она сердито посмотрела на него, жалея, что впустила его в свою жизнь, в свое сердце. Жалея, что позволила ему обрести над собой силу и так больно ее ранить. Жалея, что у миссис Кассельбаум есть запасная связка ключей от ее квартиры.

— По-моему, я велела тебе уходить.

— Я передумал.

— А я — нет. — Словно почуяв настроение хозяйки, Жан-Люк свернулся калачиком у ее ног, и Дженна чувствовала, как от низкого рыка вибрирует все его тело.

— Прости.

— Да, хорошо, — с горечью произнесла она. — Мы, кажется, уже закончили разговор.

Он шагнул ближе, она почувствовала запах его одеколона, который так ей нравился.

— Я идиот, — признался он.

Как он красив! Как он чертовски красив! Ее сердце подпрыгнуло, она ощутила жар на коже. И выругала себя за то, что с ней так легко справиться, когда за дело берется Стивен.

Она посмотрела на мороженое, борясь с желанием забыть о его выходке и броситься к нему в объятия, чтобы продолжить с того места, где они остановились, пока Дэвис все не испортил. Нет, поправила она себя. Пока Стивен не подумал о ней бог знает что.

— Я поняла это еще при первой нашей встрече.

— Ты была права тогда. — Он подошел ближе, его рука накрыла ее ладонь, ложка полетела назад в коробку с мороженым, а по спине пробежал ток. — Права и сегодня. Я ревнивый кретин. Прости меня.

Она посмотрела на него и поняла, что ей вряд ли повезет получить разумное объяснение. Она ведь законченная неудачница.

— Почему ты такой ревнивый кретин?

Он потянул ее за руку, она позволила ему поднять себя.

— Потому что на меня никогда не смотрела так ни одна женщина, — негромко признался он.

Черт! Какая банальность!

— Стивен, прибереги свои заученные фразы для других, — выдавила она. — Мне неинтересно.

— Это не заученные фразы, — резко ответил он. — Это правда. — Он закрыл глаза, и она заметила, как шевелятся его губы, как будто он считает до десяти в обратном порядке. Когда он открыл глаза, взгляд был спокойным. И ранимым. — Мне было больно, — признался он. — Я видел, как ты смотришь на Дэвиса, и я… — Он пожал плечами. — Мне кажется, что я просто хотел быть другим. — Он самодовольно хмыкнул. — Особенным. — Стивен закатил глаза. — Когда я произнес это вслух, прозвучало довольно глупо.

Дженна покачала головой, она была тронута до глубины души.

— Нет, Стивен. Ничуть не глупо. Ты другой. — Она протянула руку и коснулась кончиками пальцев его подбородка. — Особенный, — прошептала она.

Его карие глаза засияли.

— Чем? — яростно прошептал он. — Скажи мне, чем я отличаюсь от других?

Дженна вспомнила итальянский ресторанчик у Капитолия, как она приревновала, когда официантка слишком близко склонилась над Стивеном. Вспомнила, как он продолжал смотреть на нее, на Дженну, как будто официантки вообще не существовало. Он ошибался насчет Нейла, но сейчас она поняла его боль. К горлу подкатил ком, голос задрожал.

— Тем, как ты смотришь на меня, — сказала она ему. — Как будто я единственная женщина в мире.

Его руки дрожали, когда он нежно обхватил ими ее лицо.

— Так и есть, — прошептал он, и единственное, что она видела, — его приближающиеся карие глаза.

Потом она вообще перестала что-либо видеть. Только чувствовала его губы на своих губах. Сначала это были нежные прикосновения, но потом он застонал, и поцелуй стал страстным. Мужские руки легли ей на грудь, прямо на свитер, нырнули под него и наконец коснулись обнаженной кожи под бюстгальтером. Кончиками пальцев Стивен гладил ее соски, и Дженна услышала собственный прерывистый вздох, когда оторвала губы от его рта. Она посмотрела на него, дыша так же тяжело, как и он. Но мужчина продолжал сдерживаться. Она это чувствовала.

— Чего ты хочешь, Стивен?

Он даже глазом не моргнул.

— Всего.

— Тогда бери, — с вызовом прошептала она, и это, казалось, сломило наконец его сдержанность.

Он схватился за край ее свитера и сдернул его через голову вместе с бюстгальтером. Дженна чувствовала его горящий взгляд на своей обнаженной груди, пока он срывал с себя куртку, кобуру, рубашку. Пока не остался стоять перед ней с голым торсом.

Его грудь была покрыта жесткими волосами — она чувствовала их. Золотистые, они переливались на свету, призывая прикоснуться к себе. Потом он опять ее целовал горячим ртом, так, что она не могла дышать. Стивен положил ее ладони себе на грудь и стал двигать ими вверх-вниз по соскам, которые практически спрятались в золотистых волосах.

Ей так хотелось почувствовать эти волоски на своих сосках, поэтому она обвила руками его шею, прижалась крепче, стала тереться об него. Как чудесно! Но этого было мало. Стивен, однако, позаботился о продолжении: подхватил ее за ягодицы, потянул вверх, пока она не обхватила его ногами за талию. Пока не почувствовала, как к ней прижимается его пульсирующая плоть. Она оторвалась от его губ, посмотрела в глаза и выдохнула его имя.

— Стивен…

— В какую комнату? — хрипло спросил он, удерживая ее ноги у себя на талии.

— Вот туда, налево. Стивен… — протянула она, когда он почти рысцой бросился в ее спальню.

— Что? — спросил он, задыхаясь.

— Я купила презервативы. — Щеки покраснели, но сейчас ей было все равно. — Целую пачку.

— Отлично, — пробормотал он и распахнул дверь в спальню. Сделал три шага к кровати, уронил ее на постель — Дженна распласталась перед ним. — Я купил только один.

— Значит, мы сделаем это всего один раз? — спросила она, желая поддразнить.

Он резко рванул кнопку у нее на джинсах и в три секунды стянул их с Дженны. Его глаза стали изучать каждый миллиметр ее тела, а на скулах заиграли желваки… Дженна еще никогда в жизни не чувствовала себя такой сексуальной.

— Господи, нет! Мы сделаем это столько раз, сколько ты мне позволишь. — Он опять взглянул ей в лицо. — Я мечтал о твоих чулках с поясом, — негромко признался он, голос был вязким от желания. — В следующий раз я хочу, чтобы ты надела их для меня. Только чулки.

Он вслепую рванул ремень на брюках, они упали, он стряхнул с ног туфли. Следом последовали спортивные трусы — и он остался перед ней совершенно обнаженным. Он был готов. Для нее.

Она, не глядя, нашарила пачку презервативов на прикроватной тумбочке, слишком поздно пожалев, что сразу не сняла обертку. Пока она боролась с упаковкой, Стивен скользнул между ее ногами, улегся, подавшись вперед и обхватив ладонями ее лицо. И поцеловал ее. Страстно, эротично… Она рванула упаковку, и пластик с картоном поддались — на кровать посыпался град презервативов. Она схватила один и разорвала фольгу.

— Вот! — выдохнула она ему в губы — невероятно, но Дженна почувствовала, что он улыбается.

— Прямо сейчас?

Он привстал на локте, провел рукой по ее телу, по груди, животу; его пальцы пощекотали ее, и она выгнулась — ее одновременно бросило и в жар, и в холод.

— А как же предварительные ласки?

Он ласкал ее, и Дженне захотелось кричать. Она была так близка к оргазму, так близка. Ей хотелось, чтобы он был внутри нее, когда она достигнет пика. Но тело уже ее не слушало — оно двигалось в такт движениям его руки. Она застонала, и Стивен вздрогнул.

— Прямо сейчас! — потребовала она, чувствуя, как пульсирует все тело, как кровь стучит в голове. Везде. — Прямо сейчас!

Он встал на колени, нависнув над ней, а Дженна наблюдала, как он медленно натягивает презерватив.

— Стивен!

Он не спеша вытянулся на ней и прошептал:

— Прямо сейчас.

И вошел в нее одним рывком. Дженна вскрикнула, он простонал ее имя, а потом начал двигаться, туда-назад, все быстрее и быстрее. Она подняла колени, чтобы он вошел глубже, почувствовала, как напряглось все тело, раскачиваясь в такт его движениям. Она больше не могла сдерживаться, ни секунды. Дженна выгнулась и полетела, полетела с его именем на устах, хотя не издала ни звука. В какой-то момент она сфокусировала взгляд на его напряженном лице, на глазах, наполненных мириадами эмоций. Она кончиками пальцев погладила его по спине — единственное движение, на которое у нее хватило сил. С диким рычанием он последовал за ней в забвение, тело его напряглось, мышцы задрожали, лицо было истинно прекрасным.

Он упал на Дженну, вздрогнул, зарываясь лицом в подушку. Она обнимала его, гладила солнечные волосы, пока его крепкое тело все еще содрогалось после оргазма. Она слышала, что это называется «остаточный накал» или «послесвечение», но такой опыт более точно было бы назвать «послесотрясение». Наконец Стивен поднял голову и поцеловал ее, они оба снова затрепетали.

— Тебе было хорошо, — прошептал он, как будто не уверенный в том, что она получила оргазм, и даже после всего происшедшего только что между ними Дженна поймала себя на том, что покраснела.

— Да, — ответила она, уже не совсем уверенная, что до этого вообще получала оргазм. Уж точно не такой, как сегодня. И если ее первый настоящий оргазм пришелся на вторую годовщину со дня смерти Адама… Она засунула эту мысль в самый дальний уголок сознания, чтобы позже разобраться со своим чувством вины.

Его губы переместились на ее шею, Дженна вытянулась на боку, чтобы Стивену было удобнее.

— Я рад, — прошептал он ей в шею, она улыбнулась.

— Я тоже.

Он поднял голову и поцеловал уголок ее улыбающегося рта.

— Как насчет следующих?

Ее руки скользнули по его спине, обхватили его подтянутые ягодицы. У Стивена просто невероятное тело…

— Не знаю, — ответила она и едва не засмеялась, заметив разочарование в его глазах.

— Ладно, — произнес он, хотя было совершенно ясно, что ничего не ладно.

— Просто не знаю, где мы найдем еще… ну, ты понимаешь… защиту.

Глаза его засияли, он протянул руки и нащупал целую горсть пакетиков из фольги — и дождь из них полился Дженне на голову.

— По-моему, мы это уже обсудили.

— Тогда да, пожалуйста. Было бы отлично начать по-новому. Но, мне кажется, мы должны покинуть ненадолго спальню, чтобы полакомиться десертом. В конце концов, ты мне должен.

Его брови изумленно взлетели вверх.

— За что это?

— Из-за тебя мое «Роки-Роуд» осталось таять на столе.

Он прищурился.

— Я куплю тебе еще порцию.

— Купи целую коробку, и тогда поговорим и о третьем, и о четвертом разе.

— Дженна, мы сейчас говорим о мороженом?

Она улыбнулась.

— Мы говорим о том, чего ты хочешь.

Загрузка...