20

КАЛЬДЕР



Увидев, как Тессу сбила подозрительно агрессивная ворона, Кальдер открыл сумку и начал в ней рыться. Когда он посмотрел наверх в следующий раз, он увидел, как к ней приближаются призраки, и крикнул. Но он боялся, что предупредил слишком поздно.

Он раскрыл сумку.

— Проклятье! — сказал он.

Эш за ним вытащил меч и побежал к призракам. Кальдер поднял голову слишком поздно.

— Эш, нет! Вернись! — храбрости у юноши хватало, но нужно было и немного ума. Кальдер смотрел, а Эш ударил по призракам мечом, но раны от его ударов пропадали, словно ничего не происходило.

Мост был опущен, рыцари выбежали в поле.

«Отвлечь мы их смогли», — подумал Кальдер.

— Да ладно, — пробормотал он, роясь в сумке. Через миг он вытащил контейнер с дырочками сверху. Он посыпал белый порошок на сумку, а потом на себя.

Кальдер и его сумка начали таять, стали невидимыми. Он нащупал ремешок сумки, поднял ее и побежал к призракам, оставляя следы на земле и траве.

Первый рыцарь добрался до Эша, собирался сразиться с ним.

— Явился из пепла, стал Эшем, — крикнул он, мечи зазвенели. Кальдер прошел мимо них незамеченным, желая добраться до Тессы.

Кальдер ощущал прикосновения призрака и раньше. Это он не мог забыть и молился никогда не испытать. Он искал проход к Тессе, но не видел ее в толпе призраков. Он опустил сумку, решив пройти сквозь них, если нужно, но тут призраки начали отходить.

Ученица Феллстоуна выехала на сером коне. Кальдер ее еще не видел, но слышал разговоры о ее маске. Она оглядела поле боя, призраков, что пропускали ее, словно она послала сигнал, который они ощутили. Они стали тусклыми, а через миг вовсе пропали.

И тогда Кальдер увидел Тессу, неподвижную и безжизненную на траве. Этот вид пронзил его сердце.

«Мы пережили опасный лес, чтобы умереть у ворот?» — виноват был он. Чем он думал, ведя молодых людей в этот отчаянный путь?

Свин без части уха шел за ученицей. По приказу женщины он поднял Тессу на плечо и понес к замку.

«Она жива? — нельзя было терять надежду. Он должен был двигаться по плану даже без помощи остальных. Он огляделся, увидел Эша в бою с рыцарями. Сильный и ловкий, он кружился и ударял мечом с грацией акробата. — Вот это мечника мы случайно нашли», — но Эш повернулся и столкнулся лицом к лицу с призраком, который не угас, как остальные. Призрак был меньше Эша, просто мальчик. Эш побледнел и согнулся, едва дыша, хотя солдаты его не били.

— Лэнс! — крикнул он с таким горем, что это разбило бы любое сердце. Кальдер понял, что это был близнец Эша, хоть тот и остался навсегда в возрасте своей смерти. Эш потянулся к нему, но Лэнс угасал, как призраки до него. Солдат выбил меч из руки Эша, другой ударил его по голове щитом. Эш упал без сознания, а то и мертвый.

Кальдер никак не мог сейчас помочь спутникам. Только молиться за их жизни и надеяться найти их в замке. Он поспешил к мосту, обходя рыцарей и свинов. При этом жуткого вида свин понюхал воздух и повернулся к нему. Он склонился, чтобы присмотреться, заметил следы ног Кальдера. Он хрипло вдохнул, его рыло было в дюйме от головы Кальдера.

Другой свин подошел к первому и толкнул в сторону, чтобы отступить с рыцарями. Кальдер вовремя уклонился, его не пронзил острый бивень свина. А потом он как можно быстрее побежал по мосту в замок.

Его целью было узнать о судьбах спутников, но сперва нужно было осмотреться в замке. Просторный двор кипел активностью людей и зверей. Он заметил конюшню, курятник, свинарник, но большую часть занимали бараки солдат. Пехота, рыцари с конями, свины и удивительное количество куриц ходили вокруг, и невидимый Кальдер обходил их, направляясь к самому замку. Он старался отходить, чтобы не столкнуться, его стычки с представителями власти в городе научили его нужным навыкам.

Большие двойные двери вели в Большой зал, а за ним был внутренний двор, и дверь была открыта. Замок не был под осадой. Большой зал был просторным местом для приема отрядов, как полагал Кальдер. Даже мебель была крупнее, чем нужно — деревянные столы тянулись вдоль зала, большие мягкие кресла стояли у большого камина. Четверо часовых сторожили большую резную деревянную дверь в стороне, и Кальдер понял, что это вход в комнату Феллстоуна.

Он быстро пересек зал, вышел в открытые двери во внутренний двор. Он замер на вершине лестницы и осмотрел широкое пространство. С другой стороны меж стен замка стояла башня. Вход в виде арки охраняли двое стражей с копьями и кинжалами. Кальдер смотрел, а двое солдат подошли, неся Эша, и заговорили с одним из стражей, который покинул пост и повел их в здание.

Кальдер спустился по лестнице за ними. Он миновал каменный двор, обошел фонтан и площадку с платформой. Он не хотел думать, что за развлечения любил смотреть Феллстоун. Он замедлился возле стражи, тихо прошел между ними в башню. Внутри он оказался в простой круглой комнате, в которой лестница вела вниз, а другая — наверх. Судя по звукам, Эша унесли вниз. Кальдер осторожно спускался по ступенькам, чтобы не упасть и не нашуметь. И не сломать шею.

Внизу он увидел ряд железных дверей, вырезанных в камне. Страж ждал у открытой, через миг солдаты вышли из камере, неся сапоги, плащ и меч Эша. Они бросили вещи в угол. Страж запер дверь, повесил ключ на крюк. Кальдер прижался с сумкой к стене, трое мужчин прошли мимо него и поднялись по лестнице.

Он думал похлопать себе за удачу. Эш должен был выжить, иначе его не заперли бы в подземелье. И они оставили ключ. Он привстал и заглянул в щель в камеру Эша. Мальчик без сознания лежал на полу, его запястья были прикованы к стене на цепи, а лодыжки скованы между собой. Побег теперь не казался таким простым. Ключ на крюке мог открывать только дверь, он не поместился бы в маленькие замки на цепях. Но другие ключи видно не было. А еще Кальдеру не хватило бы порошка, чтобы сделать невидимым и Эша. Порошок стоил состояние, и он приобрел только количество, нужное ему и его сумке с небольшой добавкой на всякий случай. Так что, если он и вытащит Эша из оков, он не сможет вывести его из башни мимо стражи.

Он подумывал взять меч Эша, но отказался от идеи. Он не хотел тратить остатки порошка на чем, и кинжалом он защитил бы себя лучше.

Мальчик и его меч подождут. Он все равно был без сознания, пусть поспит немного. Кальдер хотя бы знал, где он, и мог продумать план, как его вытащить. Ему нужно было найти Тессу. Он проверил четыре оставшиеся камеры, чтобы убедиться, что ее еще не принесли сюда. Удивительно, но все были пустыми. Он решил, что это знак, что с пленниками разбирались быстро. Ему нужно было спешить. Он не простит себя, если они расправятся с Эшем раньше, чем он вернется.

Подземелье было не единственным внизу. В конце лестницы каменный коридор сворачивал в другую сторону, и Кальдер собирался проверить и там. Он шел по влажному проходу, заглядывая в темные комнаты по пути. Крыса бегала по одной из комнат, полной сломанного оружия. В следующей были инструменты пыток. Все внутри него стало как желе при мысли, что он или его товарищи побывают здесь. Его как-то раз пытали, и он лучше умрет, чем позволит этому повториться. Но с этой проблемой он расправится, когда она возникнет.

Запах гнили и нечистот усиливался, он добрался до последней комнаты в этом коридоре. Это был морг. Он надеялся найти это место, но боялся войти. Его сердце пропустило удар, он заметил тело на столе, накрытое белой простыней. Он замер и прижался к стене, успокаивая себя.

«Прошу, только не Тесса».

Он должен был проверить. Кальдер прошел вперед, и двое мужчин появились из другой части комнаты и прошли к телу, шепчась. Мужчина старше был с белыми волосами и небрежным видом, а другой был довольно юным, страдал от кривизны ноги. Последний нес ведро воды, расплескивая его по пути.

Кальдер приблизился и убедился, что тело слишком большое, чтобы быть девушкой. Под простыней точно был мужчина, и это подтвердилось, когда старик сдвинул ткань до груди трупа. Убитым был мужчина средних лет с сильными плечами, серыми волосами и острой бородкой. Кальдер не сразу вспомнил, где уже видел его. Это был сэр Варли, бывший капитан гарнизона. Прибывая в новый город, Кальдер всегда узнавал, кто во главе стражей порядка, хотя это не помогло ему в этот раз избежать столба.

Два гробовщика стояли с ведром воды между ними у конца стола. Они намочили тряпки в воде. Они омывали труп, постепенно опуская ткань, пока порез на животе не показал, что его убило.

— Лорд сказал оказать ему уважение согласно его статусу, — сказал старик.

Другой рассмеялся.

— Хотя ученица лорда убила сэра Варли?

— Где ты о таком слышал?

— Джейми из пехоты сказал. Он своими глазами видел.

— Зачем бы ей это делать? — сказал старик.

— Джейми сказал, все из-за птицы. Сэр Варли принес лорду воробья в клетке. Лорд и Рэтчер переглянулись и сказали: «Не тот». А потом Рэтчер ударила сэра Варли кинжалом.

— Из-за воробья? Не верю.

— Я видел тут странности, — сказал тот, что моложе. Он понизил голос. — Я был здесь вчера, когда принесли тело сэра Варли. Рэтчер пришла следом. Она не заметила меня за грудой книг учета. Когда я посмотрел, она выдавливала кровь из вены сэра Варли во флакон.

— Она заметила тебя? — резко спросил старик.

Молодой покачал головой.

— Она сразу ушла.

— Лучше не думать об их делах. Меньше знаешь, дольше живешь.

Кальдер не мог спорить с мудростью мужчины. Он слышал, что половина зелий магов требовала чью-то кровь. Это было не его дело, он увидел то, что было нужно. Тессы не было в морге. Он все еще не был уверен, что она жива, но теперь была надежда, и он не остановится, пока не найдет ее.


Загрузка...