Канун Нового года, празднуемый в Шотландии; имеет языческие корни. — Здесь и далее примеч. перев.
«Старое доброе время» — шотландская песня на стихи Роберта Бёрнса, пер. названия С. Я. Маршака.
Рудольф Штайнер (1861–1925) — австрийский философ-мистик, писатель, эзотерик. Основатель вальдорфской педагогики, базирующейся на чувственно-сверхчувственном познании, образном мышлении, сопереживании.
Фестиваль огня, традиционный шотландский праздник, уходящий корнями в скандинавскую культуру.
Старина Ярл — предводитель отряда викингов, шествующих во время праздника.
Скаут-волчонок — член международного движения бойскаутов, как правило, мальчик от 7 до 11 лет; Акела, вожак стаи, — из взрослых, возглавляет группу мальчиков-скаутов.
Перевод О. И. Василенко.
«Селтик» — шотландский футбольный клуб из города Глазго.