Глава 21

Глава 21


— Ну, дождались, дальше-то что? — нагло произнёс я, продолжая разглядывать всадника, что обратился ко мне.

Тот нахмурился и глянул сначала на меня, а после и на бойцов, которые начали спускаться с кораблей.

— Ты глуп, слав, раз не понимаешь. Сдавайся, и маркраф решит твою судьбу, твои же люди, возможно, останутся живы, — с самодовольством произнёс всадник.

Прежде чем я успел ответить, вперёд шагнул Хрерик и зашипел, как рассаженная змея:

— Да как ты смеешь пёс, так с князем разговаривать? Ты должен слезть с коня и поклониться и никак иначе, тогда, возможно, я не укорочу тебя на голову.

— Ха-ха, — начал смеяться всадник. — Князь, ой не могу. У вас славов, если пара рабов есть, уже князь. Да чтобы воины святой церкви склонились перед грязными варварами⁈ Вы и правда глупы. Разве вы не видите, что нас больше? Сдавайся, и, как я сказал, марграф в своей милости оставит вам жизнь.

— Это ты глуп, нам не впервой биться в меньшинстве. Чтобы у вас был хоть какой-то шанс, вас должно быть в пять раз больше, да и то… — И я махнул рукой.

— Хах, — вновь усмехнулся будущий труп. — Я понял, ты просто полоумный. Убейте их, — проорал он и пришпорил коня, опуская копье и метя прямо в меня. Вслед за ним на нас помчались и остальные всадники, пехотинцы же начали разбег.

Краем глаза я заметил, как Накам начал что-то шептать себе под нос, делая пасы руками, видать, заклинание готовил, все-таки Венетий научил его кое-чему.

У меня же давно всё было готово, взмах рукой — и с неё слетает воздушная коса прямо во всадников, которые представляли для нас нешуточную опасность.

Коса не подвела, как и всегда, да и всадники с места взяли хорошую скорость, надеясь насадить нас копья, а после и растоптать.

Возможно, так бы и было, вот только у нас есть магия, которая меняет очень многое.

— А-а-а, ра-а, ррр, — моментально в уши ударили крики людей и ржание коней после моего заклинания. Первые ряды всадников разрезало, и образовалась куча-мала.

Так туда ещё и Могута отправил воздушную косу, а после и Накам — огромный огненный шар.

Огненный шар к тому же ещё взорвался нехило, раскидывая в стороны конечности.

Враги уже не так уверенно бежали в нашу сторону и даже начали замедлять шаг и переглядываться, ведь их предводители мгновенно умерли.

Вот только отпускать их в мои планы не входило.

— Бей, — взревел я, указывая вперёд топором, и первым ломанулся на врага. Правда, пришлось огибать уничтоженный отряд всадников. Несясь в сторону врагов, я успел запустить пару воздушных таранов в стороны, сминая противника, прежде чем врубился в его ряды, у воинов на лицах читался страх и непонимание.

«Щита-то у меня нет, а у них есть»,— мелькнула грустная мысль, прежде чем я добрался до рядов врага.

Мгновенно выстраиваю рунную цепочку и наполняю её силой, взмах руки — и в первого попавшегося врага летит воздушное копье, пробивая его щит, кольчугу и тело насквозь.

В мою голову летит копье, под шаг влево, и я уклоняюсь от этого смертельного гостинца, чтобы попасть под следующий.

В этот раз летит топор прямо в плечо, рвя жилы, я успеваю его заблокировать и принять на древко своего оружия, которое скрипит и прогибается, но выдерживает. Вот только из рядов германцев в меня летит новый удар, острие топора нацелено в мой незащищённый бок.

«Надо было хоть воздушный доспех на себя повесить,— мелькает запоздалая мысль. — Да и вообще, куда я первым полез? Вот только по-другому никак. Я не только князь, но и воин. Первый среди равных, и должен первым идти в бой и встречать опасность, а иначе не поймут, обвинят в трусости, и моя репутация пойдёт на дно».

В этом своя логика, ты отправляешь бойцов в бой, вероятно, на смерть, так иди вместе с ними, иди в первых рядах.

Мой взгляд прикипел к острой кромке топора, летящего в меня, казалось, время замедлило свой темп, вот ещё мгновение — и он вопьётся в мою плоть, выпустит кишки и разрубит, а там наступит конец, добьют, и даже сила жизни не сможет меня спасти…

Вот только и я был не один!

— А-а-а-а, бей, — с диким криком в бой ворвались мои ближники, а Гостивит спас меня. Он в прыжке с поистине богатырским замахом сверху вниз обрушил свой удар на врага, перерубая ему руки.

К этому времени и остальные бойцы подтянулись и слаженно ударили в ряды саксонцев. Грудь в грудь, глаза в глаза и сила на силу.

Хрерик же ударом топора смял шлем сакса, которого я удерживал, и мы проделали первую брешь в рядах врага. Ближники же попытались меня оттереть и прикрыть, да куда уж им, в голове была ярость и желание битвы, и я пёр напролом.

Мой топор окрасился кровью врагов, а на теле появлялись раны от пропущенных ударов, но они тут же закрывались под воздействием силы жизни, а я продолжать переть, на каждый удар отвечая своим.

По ушам били непрекращающиеся крики и ругательства, стоны боли и хрипы умирающих.

В лицо летит щит впереди стоящего сакса, подставить плечо, а следом я на кромку щита обрушиваю топорище. Цепляя щит словно крюком, и дёргаю вниз со всей силы, открывая противника. Куда тут же прилетает копье от бойца, стоящего за моей спиной, и враг падает к моими ногам, а я иду вперёд.

Враги не выдерживают напора и пытаются отступить к селу и скрыться за воротами, некоторые же бросаются в бегство, показывая нам спину и пытаясь удрать. Вот только далеко уйти у них не получается. Среди мои бойцов были и те, кто вместо топора взялся за лук, и бегунки получали в спины по паре стрел.

— Дожимай, бей, — вырывается из меня крик, и я вновь лечу в самую гущу битвы, по пути кидаясь заклинаниями.

Несколько минут нам понадобилось, чтобы прижать саксов к стенам, а после и ворваться вслед за ними в село, где мы и добили остатки.

Оглядев побоище, я тут же начал раздавать приказы.

— Дален, огляди наших и раненых и давай сюда их, лечить буду. Гостивит, добей выживших врагов и не забудь про трофеи. Могута, Хрерик и Накам, возьмите по десятку бойцов и проверьте дома, может, где ещё выжившие прячутся, да заодно, может, селян найдёте. Надо выяснить подробности, кто это был.

— Ну да, но ты же сам слышал, что нам орали про марграфа, значит, это их бойцы, — задумчиво произнёс Могута, прежде чем бежать выполнять мой приказ.

— Слышал, слышал, но подробности нужны, — ответил я, оглядывая посёлок.

Через несколько минут ко мне потянулись раненые, как выяснилось, почти все мои бойцы пострадали в той или иной степени. Порезы и ушибы за раны не считались. Но были среди них и те, кому вспороли животы, вот с ними пришлось особенно тяжко, требовалось внутренности укладывать обратно, прямо на поле боя среди убитых врагов. Но выбора у меня не было, я пытался спасти людей, которые доверились мне и пошли за мной. Также было много тех, кто потерял конечности, руки и ноги, в том числе пальцы, уши и носы. Все мои люди знали, что я способен возвращать конечности на место, и ко мне потянулся народ, неся отрубленное, в первую очередь я приживлял руки и ноги, а потом и все остальное.

С переломы я и вовсе не лечил, лишь в сторону отправлял, это можно сделать и потом, в конце концов, налажу шину или лубок, а там и само заживёт.

— Яромир, Яромир, — раздался крик Хрерика, бегущего ко мне, который отвлёк меня, когда я в очередной раз возвращал потерянную конечность.

— М? — только ответил я, возвращаясь к лечению.

— Нашли селян, да и Велигора тоже. В общем, по амбарам они да в холодных сидят, связанные да избитые. Многие страдают от жажды и голода. Воняет там, я тебе скажу, — и Хрерик сморщился. Велигор едва живой, его пытали, да и не только его.

— Понятно, живы — уже хорошо, — кивнул я. — Выпускай их, да помогите, я сначала здесь закончу, а потом ими.

— Хорошо, и ещё знай, их там многовато для такого села, — скороговоркой высказался Хрерик.

— Ну, видимо, там не только из этого села, но и те, кто хотел переселиться в наши края. Все, не мешай, — отмахнулся от Хрерика.

Я, конечно, мог пойти сейчас и помочь ваграм, вот только здоровье и жизни моих людей для меня были важнее. В сегодняшней стычке я и так потерял двадцать два бойца, и оттого был зол. Не привык я терять людей, не нравилось, хоть я и прекрасно понимал, что для сегодняшнего боя потери минимальны, ведь мы бились без щитов и доспехов, да если бы не магия, то и вовсе могли все лечь. Да и вылечу я многих и верну в строй.

Часа два я занимался лечением своих людей, за это время на улицах селения появились вагры, они были истощены, на многих не было живого места. Мои люди помогали им, кто-то начал набирать воду из колодцев, а кто-то зажигать очаги и костры, на которых собирались готовить пищу из местных припасов.

— Накам, где Велигор? Веди к нему,— окликнул я своего ближника, когда закончил накладывать последний лубок.

— Пойдём покажу, его вон в том доме положили, — указал на одно из строений Накам, и я направился следом за ним.

Пройдя в дом, я увидел Велигора, лежащего на топчане, рядом с ним суетилась женщина в возрасте, еле стоявшая на ногах, а рядом на лавке бледные сидели два сына Велигора.

Глядя на лежащего Велигора, можно было смело сказать, что краше в гроб кладут.

Его пытали, истязали, борода была вырвана, на теле следы ожогов, а правая рука и вовсе превратилась в культю.

— Яроми-и-ир, — едва слышно протянул Велигор. — Знай, я ничего не сказал. Увези людей отсюда, — и он закашлялся, и тут женщина снова засуетилась вокруг него.

— Молчи, отлежись, а там и разговоры говори, — прикрикнула она.

— Молчи, женщина, — все так же тихо протянул Велигор. Было видно, что он находится на последнем издыхании.

— Людей увези, не будет им тут житья. Всех, кто захочет. И ты, Масейна, уезжай, а меня уж здесь…— совсем тихо закончил Велигор.

— Ты чего удумал, старый, никак бросить меня хочешь?— вскинулась женщина и злобно глянула на Велигора.

Я отодвинул немного ее в сторону и наклонился к раненному, вглядываясь в него, и заговорил:

— Никак помереть удумал? Да людишек на меня спихнуть, э не-е, так дело не пойдёт, —прикоснувшись к нему, я выпустил силу жизни, и изумрудный свет озарил комнату.

У меня в источнике оставалось едва десятая часть, и половину я спустил на Велигора, а после погрузил его в сон. Вылечить его полностью у меня не хватило бы сил, да и наверняка надо будет ещё кого-нибудь подлечить и спасти от смерти.

— Вылечу я его, но не сегодня. Козликом он у тебя заскачет, — обратился я к жене Велигора. Не буди, пусть спит, — и, развернувшись, покинул дом.

— Накам, найди Баруса и Ларва, если они живы, конечно, — распорядился я.

А сам пошёл к местным выяснять, что же произошло. Сказать, что было много желающих меня просветить,— значит соврать, людям было не до этого, они приходили в себя после пятидневного плена, как выяснилось.

Я всё же смог найти парочку людей, что меня просветили, и, как и предположил Хрерик, не все были из этого села, многие пришли из-под Старграда.

Напавшие же были людьми маркрафа Билунга, который их сюда прислал, разобраться с их уходом, а точнее, бегством. Не знаю уж, до марграфа слухи об этом дошли или доложил кто, но факт остаётся фактом, они нагрянули. Да и поступили хитро, часть их людей прибыли в деревню как переселенцы, и ночью они открыли ворота для основного войска. Пока была неразбериха, часть народа успела убежать, но многих взяли. Да и убитых среди вагров хватало, их трупы просто скинули в одну кучу за амбаром.

Ни с Барусом, ни с Ларвом поговорить не удалось, они хоть и были живы, но у Баруса была сломана челюсть, и он просто не мог толком говорить, да и других переломов хватало. Ларв же находился без сознания, был весь синий от синяков и дышал он с трудом.

Весь оставшийся день прошёл в работе, трупы саксов просто выкинули в море, а нашим устроили полноценное погребение с костром и воинским плачем, рядом погребли и вагров.

За ночь источник частично восстановился, и я вновь приступил к лечению, сначала шли свои люди, а потом и остальные.

Велигора поднял на ноги, умирать он уже не спешил, хотя и имел бледный вид, Барусу же вылечил челюсть, а вот Ларв так и не пришёл в себя.

Ближе к обеду мы собрались в доме Велигора.

— Благодарим тебя, князь, что спасли нас, — тихо произнёс Велигор, когда мы сидели за столом.

— Благодарны, — также кивнул и Барус.

— А этого могло бы и не быть, — зло протянул сидящий с Велигором его старший сын Гарк, худой и избитый, со светлыми волосами и куцей бородой. На мой взгляд ему было чуть старше двадцати годов. Велигор на моей памяти впервые его посадил рядом с собой.

— Рот прикрой, — тут же глава селения рявкнул на своего сына, а тот, скривившись, отвернулся в сторону. — Яромир, прошу, не принимай близко к сердцу слова моего сына, он зол из-за случившегося.

Я же молча пожал плечами, а после заговорил:

— Уходить надо, пока марграф войско не прислал, ежели оно большое будет, нам тяжко придётся.

— Тут ты прав, надо уходить, только время есть, не так уж и быстро он войско пришлёт, — высказался Барус.

— А чего ему тянуть, как прознает о том, что мы его людей побили, так и придёт, — буркнул я.

— Э не-е, — протянул Велигор. Не всё так просто, ибо весной он к Оттону часть войск отправил, и у него их не так уж много и осталось, но и не мало. Ты его людей побил, да так, что живым почти никто и не вернётся. Мало людей он прислать не сможет, а вдруг опять побьют. Отправлять же всех, кто у него под рукой остался, он не будет, ибо в городе тогда за ним силы не останется.

— Понял, а если в городе за ним силы не будет, то и там непотребство может начаться, —кивнул я.

— Да, у маркграфа есть ещё воинские людишки, но они по всей нашей земле разбросаны, кто в городах, а кто и в крепостях. Пока он соберёт седмицы четыре или больше пройдёт.

— Это хорошо, — кивнул я. Вот только на имеющихся кораблях я не смогу всех вывезти за один раз, просто не войдут. А обернуться второй раз могу и не успеть.

— Верно говоришь, а там может еще кто придет из тех кто желает переселиться.

— Значит, надо больше кораблей, — влез в разговор Гарк, все тут же на него уставились.

— Ты бы лучше помолчал или чего умное сказал, — скривившись, ответил Велигор на реплику сына.

— Ну почему же, он прав. Нужно просто больше кораблей, чтобы за раз вывезти людей.

— Хех, — хмыкнул Барус. — Только где же их взять?

— А если в Старграде и возьмём, — задумчиво протянул я.

— Вот так тебе их возьмут и продадут, да и деньги нужны, — ответил Велигор.

— Ты не понял. Мы не будем их покупать, мы придём и возьмём своё силой, — осклабившись, протянул я.

— Ты чего удумал-то? Не позволю! — тут же вскочил Велигор. — Своих забижать не позволю, это ж… — Велигор аж задохнулся от возмущения.

— Ладно, ладно, — поднял я руки. — А если не у своих, есть где города поблизости, чтобы и корабли там были?

— Хедебю неподалёку, — буркнул Барус.

Хедебю… можно, конечно, и там захватить корабли, но ссориться с северянами, которые сейчас в силе из-за пары кораблей, не с руки. Возможно самому придётся там не раз торговать. Да и если уж грабить их, то полностью, и вывозить всё: людей, и утварь, а не пару кораблей.

— Не, к ним уже идти мне не с руки, — протянул я.

— Ну, если не к северянам идти, то остаётся Гамбург, но он не близко. Седмицы за три можно обернуться, — глядя на меня, ответил Барус.

— Кажется, он под Оттоном рыжим, да и вообще большой торговый город? — с интересом спросил я.

— Да, — тут же ответил Барус.

— Дорогу покажешь? — оскалившись, произнёс я.

Загрузка...