Глава 19

У Садалии чуть челюсть не отвисла, когда она увидела, как миссис Лайтфут выходит из машины. Она была уверена, что мать Иэна и Барли всё ещё в полицейском участке. Что она делает дома?

Репортёры, стоявшие возле своих новостных фургонов, внезапно ожили, и в толпе послышался возбуждённый ропот. Они схватили свои микрофоны и побежали к полицейской машине, в то время как их операторы с камерами изо всех сил старались не отставать.

– Миссис Лайтфут! – крикнул один репортёр.

– Я с Шестого канала из «Горячих новостей»! – крикнул другой. – Мы хотим услышать вашу историю!

Третий репортёр сунул микрофон прямо в лицо миссис Лайтфут и сказал: «Гриб Сангрейв, Девятый канал. Поделитесь с НАМИ вашей историей, мы даже готовы вам немного заплатить за это!»

Но было ясно, что миссис Лайтфут было не до них. Поспешное «без комментариев», вот и всё, что она сказала, бросившись к входной двери своего дома.

Затем из машины вышел полицейский. Он был огромен, но довольно споро передвигался на своих копытах, отгородив миссис Лайтфут от репортёров. Это был офицер Кольт Бронко.

– В данный момент она не делает никаких заявлений, – сказал офицер Бронко. Он выглядел строгим и сильным, производя впечатление кентавра, с которым шутки плохи. – Отойдите, пожалуйста. Это официальное полицейское расследование.

Репортёры тяжело вздохнули, но сделали именно то, что приказал офицер.

Девушка стояла на лужайке дома и смотрела, как миссис Лайтфут вставляет ключи в дверной замок. Прежде чем войти внутрь, она оглянулась через плечо и заметила Садалию.

– Привет! – сказала миссис Лайтфут. – Ты подруга Иэна из школы, верно?

Садалия судорожно сглотнула:

– Эм, да, – внезапно занервничав, сказала она. – Садалия Брашторн. Я просто... Как там Иэн?

Миссис Лайтфут улыбнулась:

– Ну, он был бы счастлив узнать, что кто-то интересуется, как у него дела, а не пытается заставить заплатить за восстановление целой школы. Почему бы тебе не зайти на минутку, Садалия? Здесь слишком много народу. – Миссис Лайтфут указала на репортёров, которые стояли рядом с полицейским, размахивая микрофонами и пытаясь вытянуть из него показания.

Не в силах поверить своей удаче, Садалия поспешила через лужайку и поднялась по ступенькам к парадной двери Лайтфутов. Миссис Лайтфут открыла её, и Садалия вошла внутрь.

Дверь закрылась, и Садалия увидела, что офицер Бронко уже стоит у входной двери, чтобы удержать репортёров на расстоянии.

– А где Иэн и Барли? – спросила Садалия.

– Они в полицейском участке, – сказала миссис Лайтфут, направляясь на кухню.

Садалия последовала за женщиной.

– У них большие неприятности? – У девушки была куча вопросов к миссис Лайтфут, но сейчас она могла думать только о мальчиках, особенно о Иэне.

Открыв холодильник, миссис Лайтфут посмотрела на Садалию:

– Я бы сказала, что у них вполне обычные неприятности. – Потом она достала из холодильника коробку и поставила её на кухонный стол.

– Что это? – спросила Садалия.

– Торт. Торт на день рождения Иэна. Мы так и не успели отпраздновать это событие, и я подумала, что могла бы отвезти его в полицейский участок, чтобы он мог попробовать кусочек.

Садалия беспокоилась, что полицейские не скоро отпустят Иэна. Должно быть, так и есть, иначе он бы просто съел торт дома.

– Миссис Лайтфут, – сказала Садалия, чувствуя себя немного неловко, – вы не хотите узнать, почему я здесь?

– Я знаю, почему ты здесь, – сказала миссис Лайтфут, закрыв дверцу холодильника. – Ты беспокоишься об Иэне.

– Это так, – сказала Садалия. Теперь она чувствовала себя немного виноватой. Девушка действительно беспокоилась об Иэне, но не только, ещё ей важно было закончить свою статью. Поэтому она решила быть честной с миссис Лайтфут.

– Видите ли, дело в том, что я...

– Репортёр из «Двухнедельника Дракона», я знаю, – перебила её миссис Лайтфут, беря со стола коробку с тортом.

– Погодите, откуда вы знаете? – удивлённо спросила Садалия.

– Мне рассказал Иэн. К тому же я читала некоторые из твоих репортажей в школьной газете. Мне очень понравилась твоя статья о традиционных танцах сатиров, мастерски написано.

Садалия улыбнулась:

– О, спасибо. Я очень многому научилась, пока писала её.

– А теперь ты работаешь над этой нашумевшей историей, да? – спросила миссис Лайтфут.

Садалия кивнула:

– Я просто хочу, чтобы все узнали правду про Иэна и Барли, что они пережили, и то, что они по-настоящему хорошие эльфы.

Миссис Лайтфут приобняла Садалию за плечи:

– Почему бы тебе не поехать в полицейский участок вместе со мной и офицером Бронко?

– Вы серьёзно? – с надеждой спросила Садалия. – Я не буду мешать или что- то в этом роде? Я обещаю, что прекращу интервью, как только вы меня об этом попросите.

Миссис Лайтфут рассмеялась:

– Звучит как сделка.

* * *

Когда они вышли из дома, офицер Бронко расставил свои руки, пытаясь удержать репортёров на расстоянии от миссис Лайтфут и Садалии. Те продолжали выкрикивать вопросы, несмотря на протесты офицера Бронко.

Наконец они добрались до машины. Офицер Бронко открыл заднюю дверь и пропустил Садалию. Девушка села на заднее сиденье и вытащила блокнот и карандаш.

Миссис Лайтфут и офицер Бронко сели в машину, и она отъехала от дома 313 по Пеннибан-Лейн.

– Лорел сказала мне, что ты репортёр из школьной газеты, – сказал офицер Бронко.

– Это так, – сказала Садалия. – Мы даже виделись мельком на днях. Надеюсь, вы не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?

– Ты всегда можешь меня спросить, – сказал полицейский. – А вот отвечу я или нет, это совсем другая история.

Садалия уставилась на офицера Бронко, не понимая, шутит он или говорит совершенно серьёзно.

Затем миссис Лайтфут игриво ударила его по руке:

– Не дразни её так, Кольт.

Офицер Бронко расхохотался:

– Ладно, ладно. Давай, Садалия. Задавай нам свои вопросы.

– Миссис Лайтфут сказала, что Иэн и Барли всё ещё в полицейском участке. Почему?

– Мы забрали ребят на допрос, чтобы они помогли нам восстановить картину произошедшего, – сказал офицер Бронко. – С помощью их показаний мы надеемся попытаться выяснить, что именно произошло вчера. Не знаю, заметила ли ты, но это было немного, скажем так, необычно.

– Это ведь только одна из причин задержания, – сказала Садалия. – Кажется, миссис Лайтфут упоминала что-то о том, что Иэн должен заплатить за весь нанесённый ущерб?

– А, да, – кивнул офицер Бронко. – Было много разговоров о том, чтобы привлечь кого-то к ответственности. Я? Я бы обвинил во всём дракона, но учитывая, что он теперь представляет собой большую груду кирпичей, не думаю, что это сработает. Так что на всякий случай мы решили, что Иэну и Барли не стоит пока высовываться. Думаю, это лучше, чем столкнуться с целым городом, полным вопросов и счетов за причинённый ущерб. Видела этих репортёров там, сзади? Это только верхушка айсберга.

– Значит, они не в беде? – спросила Садалия.

Офицер Бронко усмехнулся:

– Не больше, чем обычно. Я бы сказал, что это идеальное количество проблем.

– Раз им не грозит тюрьма, значит ли это, что они...

– Герои, – гордо сказала Лорел. – Так и есть. Настоящие герои.

– Всё немного сложнее, дорогая, – добавил офицер Бронко. – Но они сделали доброе дело. И ты тоже, – сказал он Лорел.

– Кстати об этом, миссис Лайтфут. Я видела вас в школе, когда она стала драконом и всё такое. Какова была ваша роль во всей этой истории?

Миссис Лайтфут обернулась, чтобы видеть лицо Садалии:

– Кто, я? Разве ты не хочешь поговорить с Иэном и Барли? Я уверена, что они могут рассказать тебе гораздо больше, чем я. Я была просто невинным свидетелем.

– Ну, с того места, где я сидела, вы были невинным свидетелем, владеющим мечом и объединившимся с Мантикорой, чтобы помочь победить дракона, – сказала Садалия.

Офицер Бронко потряс кулаком и воскликнул:

– Лорел Лайтфут, могучий воин!

– Перестань, Кольт, – хихикнула миссис Лайтфут. – В моей истории нет ничего особенного, Садалия. Я вернулась домой и поняла, что что-то не так, когда увидела жуткий погром в обычно идеально прибранной комнате Иэна. Он до странного аккуратный. И ни за что не оставил бы свою комнату в таком виде. Затем неподалеку я нашла одну из карточек Барли из «Квестов былых времён» с таверной Мантикоры, так что я поняла, что скорее всего они направились туда. А когда я прибыла на место, Мантикора рассказала мне о проклятии и о том, что мальчики ничего о нём не знали. Я не могла бросить их один на один с подобным. Какой бы матерью я тогда была?

– И поэтому вы с Мантикорой пошли в ломбард, чтобы заполучить Чарокрошитель, верно? – спросила девушка. – Это тот самый меч, которым вы сражались с драконом?

– Да, и эта негодяйка, владелица ломбарда, попыталась нас обмануть, так что Мантикора взяла дело в свои руки. Хорошо, что она это сделала, иначе мы скорее всего не успели бы прибыть вовремя.

– Должна сказать... Я думаю, вы потрясающе сражались. Дракон даже не успел заметить, как вы появились, – сказала Садалия.

– А что ещё мне оставалось делать? Я должна была помочь своим мальчикам.

Садалия откинулась на спинку сиденья полицейской машины. Её мозг заработал на полную. Все части головоломки почти сошлись вместе, осталось только получить эксклюзивное интервью с Иэном и Барли, которое поставит точку в этой истории. Она писала заметки так быстро, как только могла, надеясь, что ничего не пропустила.

Но новые мысли продолжали возникать в голове девушки. Вот, например, эти брюки. Очевидно, что обычно штаны не разгуливают сами по себе. Кто-то наверняка носил эти штаны. Может, он был невидимым? Магия ведь на такое способна, верно?

«Должно быть, это был тот незнакомец в очках, – подумала она. – Больше некому! А вдруг он был весь закутан потому... потому, что на самом деле у него не было верхней половины тела!»

Что бы ни сделали Иэн и Барли, – особенно Барли – они обрушили проклятие на город. Но они также сыграли важную роль в его устранении. Им помогали Мантикора и Лорел. Обе держали в руках меч Чарокрошитель, чьё название вдруг стало для Садалии гораздо более понятным.

Так как незнакомец в очках вписывается во всю эту историю? Садалия гадала, имеет ли к этому отношение Камень Феникса. Иэну и Барли был необходим Камень Феникса, в первую очередь именно поэтому они и отправились в квест и встали на Тропу Беды. Может быть, им нужен был этот камень, чтобы помочь тому незнакомцу?

Если это так, то сначала их втянули в крупные неприятности, затем они доставили неприятности другим и ещё раз в них угодили. Девушка чувствовала, что ей удалось собрать почти всю информацию. Теперь ей было нужно, только чтобы Иэн и Барли подтвердили её догадки.

Садалия посмотрела на телефон, чтобы узнать время.

– Коготь Чантар!

– Что? Что случилось? – воскликнул офицер Бронко.

– О, простите, – сказала Садалия. – Уже почти шесть утра? Не может быть!

Но когда девушка посмотрела в окно, её глаза подтвердили это. Солнце всходило, а значит, утро уже наступило! Всё должно было пойти совсем не так! Садалия должна была закончить всё интервью и к тому времени быть дома, дописывая по крайней мере второй или третий черновик своей статьи.

Но девушка и близко не приступила к первому черновику.

Если она попросит офицера Бронко высадить её у дома, то, возможно, есть шанс успеть написать статью. Но поступи она так, история останется неполной. А значит, статья будет не так хороша, как могла бы быть. Если бы у неё только было интервью с Иэном и Барли. Как ей ответить на вопросы, которые ещё не решены? В её истории всё ещё были огромные дыры размером с дракона.

Не закончить статью – значит попрощаться с возможностью занять должность главного редактора в следующем году. В этом она была совершенно уверена.

– Миссис Найтдейл сказала мне, что ей нужна эта история к утру, – сказала Садалия. – Это значит, что у меня есть время лишь до урока журналистики. До десяти утра, так что у меня есть пара часов, чтобы всё закончить.

Офицер Бронко покачал головой:

– Я думаю, ты так сосредоточилась на своей статье, что упускаешь очевидное. В городе не осталось ни одной школы, в которую ты могла бы пойти.

– Да, занятий сегодня не будет, но миссис Найтдейл сказала, что газета будет напечатана как обычно, – настаивала Садалия. – Она сказала, что в такое время освещать новости особенно важно.

– Это, конечно, была довольно... необычная ситуация, – успокаивающе сказал офицер Бронко. – Но я не думаю, что школа возобновит печать газеты хотя бы в ближайшие несколько дней. Миссис Найтдейл, возможно, немного забежала вперёд.

– Но почему мне ничего не сказали? Я ничего не слышала об этом!

– Наверное, потому, что ты всю ночь не выходила из дома, чтобы поведать миру свою историю. Когда происходит что-то настолько масштабное, нужно понимать, к каким последствиям это приведёт. Школа была разрушена, поэтому её пришлось закрыть. Нам нужно несколько дней, чтобы привести в действие аварийный план. Так что пока уроки отменяются. Это значит, что внешкольные занятия тоже отменены. В том числе и школьная газета. Полиция согласовала свои действия с директором школы, и мы помогли уведомить всех об этом решении.

– Так... занятий пока нет. Значит, у меня есть больше времени на статью.

– Если вкратце, то да, – с усмешкой сказал офицер Бронко.

Загрузка...