Когда они подъехали к полицейскому участку, офицер Бронко велел Садалии отправляться внутрь: «Просто скажи дежурному офицеру, что это я тебя послал, и он отведёт тебя к Иэну и Барли».
– Подождите, – сказала Садалия. – Почему вы не идёте со мной? Миссис Лайтфут?
– Мы придём позже, – сказала миссис Лайтфут. – Нам нужно кое-куда заскочить, но мы скоро вернёмся.
Садалия вышла из патрульной машины и закрыла за собой дверь. Она на мгновение задержалась перед полицейским участком, затем взбежала по ступенькам и распахнула входную дверь. Она не могла поверить, что после двух дней беспрерывных поисков и бесед она наконец-то поговорит с Иэном и Барли.
– Давай-ка ещё раз, – сказал дежурный. – Ещё раз, с самого начала.
– Я репортёр из «Двухнедельника Дракона», – сказала Садалия дежурному офицеру, кажется, уже в десятый раз. Она положила обе руки на высокий стол офицера, глядя вверх и отчаянно пытаясь не закатывать глаза. – И мне нужно увидеть Иэна и Барли Лайтфутов. Офицер Кольт Бронко послал меня и велел передать вам, что мне можно с ними поговорить.
– Это невозможно, – сказал дежурный офицер, почёсывая подбородок и дёргая себя за жёсткие волоски. – Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть, что кто-либо из этих людей в настоящее время находится в пределах этого участка.
– Всё в порядке, она со мной, – раздался голос сзади в тот момент, когда Садалия почувствовала на своём плече тяжёлую руку.
– Офицер Спектер?
Садалия не могла в это поверить. Офицер Спектер действительно хотела... ей помочь?
– Вы знаете эту эльфийку? – спросил дежурный офицер.
– Конечно я её знаю, – сказала офицер Спектер. – Это Садалия Брашторн из «Двухнедельника Дракона». Мы давно знакомы.
– Со вчерашнего дня – это значит «давно»? – прошептала девушка.
– Расслабься, подруга, – сказала Спектер.
– Ну, если вы можете за неё поручиться, – сказал дежурный, пожимая плечами. – Знаете, она ведь репортёр школьной газеты.
– Я же только что это сказала, – заметила офицер Спектер. – Она будет со мной, – и полицейская приобняла Садалию за плечи. Когда они проходили через невысокие деревянные двери, дежурный офицер помахал им рукой.
Садалия повернулась к женщине:
– Я уже решила, что не попаду внутрь. Спасибо. Но... почему вы поручились за меня?
Сначала офицер Спектер промолчала. Она просто продолжала идти, пока они не подошли к двери в конце коридора. Полицейская потянулась к своему поясу и достала связку ключей, соединённую с ремнём эластичным шнуром. Она немного повозилась с брелоком, пока не нашла потускневший медный ключ и не открыла им дверь. Дверь со скрипом отворилась, и Спектер жестом пригласила Садалию войти.
Проходя по коридору, они миновали несколько кабинетов. Наконец они подошли к двери с табличкой «Кольт Бронко».
– Потому что ты мне нравишься, Садалия, – ответила офицер Спектер. – А теперь иди туда и возьми своё интервью.
Садалия сглотнула, открыла дверь и увидела двух мальчиков, развалившихся на диване.
– Садалия! – воскликнул Иэн, словно не веря своим глазам. – Что ты здесь делаешь?
– Я делаю свою работу, – убеждённо сказала Садалия. – Я пишу историю для «Двухнедельника Дракона», которая расскажет всем о том, что вы двое сделали. Когда я закончу, все будут знать, что ты и твой брат – герои.
Стоя в кабинете офицера Бронко, Садалия вдруг ощутила охватившее её странное чувство. Казалось, все вопросы, которые она хотела задать Иэну и Барли, разом вылетели у неё из головы. Она сидела в одном кабинете с братьями Лайтфутами, которые находились в эпицентре самого грандиозного события последних лет, и не могла придумать, что сказать.
– Это было нечто, скажи? – обратился Барли к Садалии. – Ты когда-нибудь видела что-нибудь подобное?
– Нет, – покачала головой девушка. – Я...
– В чём дело? – спросил Иэн. – Садалия, ты в порядке?
– Иэн... – начала Садалия, подыскивая слова. – Я должна знать, что тогда произошло. Я собрала так много информации, и мне кажется, у меня есть предположение, но я пока не знаю всего.
– О чём ты хочешь узнать? – спросил Иэн.
– Об Очкарике, – выпалила Садалия. – Это не я дала ему это прозвище, его так назвала Росинка из «Пыльных Фей».
– Ты знакома с «Пыльными Феями»? – спросил Иэн. – И ты осталась цела?
Садалия рассмеялась:
– Да, я встретила Росинку. Она не такая плохая. Мы сдружились из-за того, что обе без ума от мотоциклов и скутеров.
Иэн и Барли выглядели впечатлёнными.
– Итак, поговорим об Очкарике. Это он притворялся Иэном, когда офицеры Гор и Спектер остановили фургон? И почему там был офицер Бронко?
Иэн и Барли переглянулись. Затем они посмотрели через плечо Садалии на открытую дверь кабинета.
Там стоял офицер Бронко. Он свирепо посмотрел на мальчиков.
– Об этом... – начал говорить Иэн.
– Да, Иэн, – сказал офицер Бронко. – Об этом. Почему бы вам не рассказать этой милой девушке о том, что именно тогда произошло? Начните с самого начала, потому что я тоже хочу послушать.
– Но сначала, – сказала миссис Лайтфут, заглядывая через плечо офицера Бронко, – праздничный торт!
Женщина вошла в кабинет и поставила на стол праздничный торт, который взяла из дома. Затем она вытащила из маленького мешочка пригоршню свечей.
– Мы с Кольтом специально ездили за этими свечами, – сказала она. – Трудно было найти супермаркет, открытый так рано.
Миссис Лайтфут достала из кармана коробок спичек и зажгла свечи.
– С днем рождения, Иэн! Ты это точно заслужил.
Затем все остальные поздравили Иэна с праздником.
– Кто хочет торт? – спросила миссис Лайтфут. – Хочешь кусочек, Садалия?
– Спасибо, миссис Лайтфут, – ответила девушка, – но мне кажется, если я сейчас попробую поесть, меня вырвет. И не рановато ли для торта?
– Для этого никогда не бывает слишком рано, – сказал Барли, отрезая себе большой кусок.
Как только они наелись торта, офицер Бронко, миссис Лайтфут и Барли вышли из кабинета выпить кофе, оставив Садалию с Иэном.
– Так что ты можешь рассказать мне о себе и Барли? Как всё это произошло?
Иэн некоторое время раскачивался взад-вперёд: «Мой брат и я... мы всегда очень отличались друг от друга. Я люблю своего брата, но мы определённо ни капли не похожи».
– Да, я видела видео с ним, – сказала Садалия. – Ты определенно совсем другой.
Иэн улыбнулся:
– В этом весь мой брат. Не боится прикладывать максимум усилий. И никогда не боялся. Он мчится напрямик, никогда не меняясь и ни под кого не подстраиваясь. Я действительно восхищаюсь им. Хотел бы я быть таким же.
– Ты поэтому пригласил меня на свой день рождения? – спросила девушка. – Это была попытка завести друзей?
Иэн кивнул:
– Да, именно так. Вообще-то это моя мама предложила устроить вечеринку. И чем больше я думал об этом, тем больше понимал, что она права. Никто меня толком не знает. Я просто держусь особняком или тусуюсь с Кагаром. Не пойми меня неправильно, Кагар классный, но...
– Но ты всё же хочешь проводить время с друзьями, – сказала Садалия.
– Да, ты права.
– Уверена, после этой истории у тебя появится много друзей, – сказала Садалия. – Расскажи всем, кто ты, своими словами.
Внезапно раздался стук в дверь, и Барли просунул голову внутрь:
– Эй! Я принёс тебе чашку горячего шоколада, – сказал он, протягивая одну Иэну. – И одну для тебя, Садалия.
– Спасибо, – сказала девушка.
– Барли, ты тоже часть нашей истории, – сказал Иэн, пододвигая брату стул.
Барли нетерпеливо сел. Казалось, он не замечал, что над верхней губой у него торчат огромные шоколадные усы.
– Ну наконец-то! Давай сделаем это, – сказал Барли.
– Да, – эхом отозвался Иэн. – Давай сделаем.