24 Найтала, год Бесструнной Арфы (1371 ЛД).
Тело Галаэрона висело на нём, словно латы человеческой работы — тяжёлые, жаркие и до боли неудобные. Ныли плечи, в висках стучало, шея не гнулась. Рука, которой эльф придерживал угол плывущих по воздуху носилок, настолько занемела, что он сомневался, сможет ли разжать пальцы, и тем не менее, Галаэрон всё ещё считал, что ему крупно повезло. У Дексона, что недавно придерживал тело хранителя гробниц, были подбиты оба глаза, отсутствовал зуб, а тело покрывало такое количество синяков, что в сумерках их можно было принять за маскировочную раскраску.
Из центра носилок послышался булькающий звук. Галаэрон и другие носильщики — Киньон, Вала и её люди — остановились и обернулись к источнику звука. Находящийся в бессознательном состоянии эльф бился, кашлял и задыхался, задевая и нанося ушибы своим раненым товарищам.
Даже стоя у края носилок можно было разглядеть личинок фаэриммов толщиной с руку, извивающихся под кожей эльфа и ползущих через грудь, словно прокладывая себе путь вверх, к горлу эльфа. Инстинктивно Галаэрон протянул руку, то же самое сделал и стоящий напротив Киньон, но жертва, окружённая дюжиной других раненых, была вне досягаемости.
— Затените его! — крикнул бросившийся назад Мелегонт. Маг запрыгнул на носилки, не обратив внимания на тех, кто попался под ноги, а затем зажал эльфу рот ладонью. — Опустите нас.
Галаэрон и другие подчинились. К тому времени, когда Мелегонт стащил воина с носилок, на виду оставался только толстый, с палец хвост личинки, который, извиваясь, полз к горлу. Маг упёрся коленом в грудь эльфа, затем, вонзив остриё кинжала под кожу, выдернул усеянное шипами щупальце. По толщине оно не уступало руке Нихмеду. Человек вытащил тварь из тела жертвы и пригвоздил к земле, срезав крошечную пасть, расположенную на конце щупальца.
Маг ещё не закончил, когда нога эльфа дёрнулась и попала в тень, протянувшуюся на их пути. Он заскользил во тьму, но был слишком слаб, чтобы сопротивляться и мог лишь стонать. Галаэрон ринулся схватить эльфа за руку, но Мелегонт чуть не сбил с его ног, оттолкнув огромной рукой.
— Не смей!
— Его что-то схватило! — выкрикнул Нихмеду, пытаясь отпихнуть мага.
Мелегонт придержал его:
— И с тобой случится то же самое, если достанет глупости схватиться с этой тварью!
Пока воина затягивало во тьму, его остекленевшие глаза закатились, уставившись магу в лицо, и продолжали смотреть, пока эльф растворялся в тенях. Мелегонт отвернулся, выражение его собственного лица было столь сурово, что понять по нему что-либо было невозможно.
— Забирай своих друзей, и идём дальше, — волшебник кивнул в сторону сотканных из тени огромных носилок. — Мы должны уйти прежде, чем сюда нагрянет больше шадаторов.
Только Киньон остался стоять на месте:
— Мы не можем его здесь бросить.
— Можем и бросим, — Мелегонт снова двинулся вперёд. — Шадаторы редко приходят в одиночку.
Киньон не двинулся с места:
— Эльфы не трусы. Мы не бросаем души наших павших товарищей в местах, подобных этому.
Мелегонт повернулся, и на сей раз на его лице отразилась искренняя горечь.
— Мне жаль твоих друзей, но мы действительно ничего не можем для них сделать. Когда подоспеют другие шадаторы, то сначала выберут себе жертв из самых слабых. Они ударят снизу и заберут одного или двух; но быстро впадут в ярость, и тогда уже души всех нас окажутся во тьме. Ты этого хочешь?
— Конечно же, нет, — лицо Киньона от ярости посерело. — Но я видел достаточно твоей магии, чтобы понять, что ты можешь сделать хоть что-то.
Глаза Мелегонта потемнели:
— К сожалению, ты ошибаешься. — Затем маг продолжил: — Можешь остаться, если хочешь, мне всё равно.
Выпучив глаза, Киньон уставился на него:
— Ты… ты не посмеешь!
Осознав, что хранитель гробниц потерял контроль над собой, а за прошедшие дни смерти и поражений, возможно, и разум, Галаэрон преградил ему путь.
— Мастер Колбатин, если Мелегонт говорит, что сделал всё возможное, то так оно и есть. Вы здесь только благодаря ему. Я уже готов был оставить вас среди мёртвых, но именно он настоял на том, чтобы попытаться спасти вас.
Горящий взгляд Киньона обратился к Галаэрону — некоторое улучшение с того момента, когда, потеряв терпение, Нихмеду магией отбросил хранителя гробниц в тень.
— И почему я не удивлён? — произнёс Киньон. — Ты и твоя не требующая никаких усилий магия. Мне следовало догадаться, что ты тоже трус.
— Довольно, — Вала встала рядом с Галаэроном.
Несмотря на миролюбивый тон женщины, удар, последовавший за этими словами, был сильным. Хранитель гробниц завалился назад прямо в объятия поджидающему Бурлену, который прижал руки эльфа к бокам. Вала достала чёрную верёвку и связала хранителя гробниц.
— Галаэрон заслужил этих оскорблений не больше, чем Мелегонт, — было трудно понять, обращалась ли она к Киньону или к лорду Имесфору. Женщина посмотрела мимо хранителя гробниц на высшего мага, чьи остекленевшие глаза, казалось, только сейчас заметили стычку. — Кроме того, у нас нет времени для выяснения отношений.
— Поступайте, как считаете нужным, — лорд Имесфор держал свои изуродованные руки скрещенными перед собой, прижимая к груди. — Хранитель гробниц всё поймёт, когда придёт в себя.
Высший маг склонил голову в направлении, откуда они только что пришли.
Галаэрон оглянулся и увидел призрачные силуэты, пересекающие полоску света между двумя теневыми холмами. Там, где положено было находиться носу, у них располагались четыре коротких щупальца. Эльф отвёл взгляд и спросил:
— Иллитиды?
— Они преследуют нас уже какое-то время, — заметил высший маг. — И я задаюсь вопросом, разве они уроженцы этого уровня?
— Нет, — несмотря на то, что Мелегонт говорил негромко, голос его звучал сурово. — Они — слуги нашего врага. Фаэриммы, боюсь, выяснили, как можно нас преследовать.
Маг махнул рукой в сторону Бурлена. Воин удивлённо открыл рот, а затем, смутившись, моргнул.
— Ты скоро к этому привыкнешь, — сказал Мелегонт. — Кто-то должен наблюдать за тем, что творится у нас за спиной.
Бурлен осторожно помахал рукой за своим шлемом:
— Тебе следовало бы предупредить меня. Это так… неестественно.
Мелегонт взмахом руки указал на окружающий их лабиринт света и тени:
— Четыре глаза так же естественны для этого места, как и всё здесь.
Маг кивнул Вале и зашагал прочь. Она подняла Киньона на теневые носилки к остальным раненым, после чего Галаэрон и остальные заняли свои места и продолжили путь.
Лорд Имесфор поспешил нагнать Мелегонта:
— Может быть, нам следует подождать? Если шадаторы ориентируются на звук, то мы можем воспользоваться этим и спастись, задержавшись и устроив иллитидам засаду.
Мелегонт продолжал идти, не снижая скорости:
— План хорош, но у нас нет на это времени. Теперь, когда фаэриммы наконец-таки нас обнаружили, они поспешат отрезать нам пути отступления.
— Наконец-таки?.. — переспросил лорд Имесфор. — Высшие маги уже пытались путешествовать по теням.
Ещё в самом начале путешествия он пытался понять, как армия Эверески попала в засаду фаэриммов и не смогла бежать с помощью заклятий перемещений, магических врат или пространственных дверей. Отступая, они каждый раз с головой бросались в ловушку за ловушкой, и так до тех пор, пока не осталась лишь разрозненная горстка выживших. Последний удар фаэриммы нанесли, когда Имесфор попытался пройти по уровням в Эвермит, но добился лишь того, что оказался там, где его и нашли Галаэрон с друзьями.
— Мне жаль, — сказал высший маг. — Но мы не сможем уйти, используя тени.
— Сможем, если поторопимся, — ответил Мелегонт. — Тени обширны. И есть только два способа преследовать кого-то по ним.
— Естественно, первый — физически, — лорд Имесфор многозначительно кивнул назад. — Другой, более простой, следовать за магией.
— Именно, — улыбка Мелегонта была одновременно терпеливой и снисходительной. — Следовать за эльфийской магией довольно просто, но моё колдовство — совсем другое дело.
Галаэрон подавил желание оглянуться назад, потому что видел, что маг что-то обдумывает. До тех пор, пока иллитиды уверены, что их не обнаружили, они будут выжидать вплоть до нападения фаэриммов. И если Мелегонт и остальные успеют ускользнуть прежде, то смогут достичь Эверески, не подвергаясь опасности.
Лорд Имесфор не разделял веры Галаэрона:
— Говоришь, фаэриммы не могут видеть твою магию?
— Это правда, не могут, — сказал Нихмеду стоя рядом с носилками. — И защитить себя от неё тоже. Вы сами видели, как чёрные мечи пробивали их броню.
Имесфор посмотрел на Галаэрона, затем снова на Мелегонта:
— Но как? — его тон был не столько недоверчивым, сколько задумчивым, но при этом в нём звучали и обвиняющие нотки. — Я не понимаю.
Голос человеческого мага стал резким:
— Что здесь понимать? Всё, что вам нужно знать — это то, что я могу провести вас мимо фаэриммов. Вы же этого хотите… Или нет?
— Конечно, — голос лорда Имесфора оставался ровным. — Но смысла возвращаться в Эвереску нет. Может быть, вы сможете провести нас до Глубоководья?
— Глубоководье? — переспросил Киньон. — Ты обратишься за помощью к людям?
Имесфор оглянулся назад, тайком ища взглядом преследователей. И, судя по гримасе беспокойства, он увидел одного из них.
— Я буду просить о помощи любого, кто сможет её предложить.
— Помощь людей дорого обходится.
Глаза Имесфора сузились:
— Надеюсь, что наши друзья, — нет! наши спасители! — понимают, что вы говорите это, находясь под огромным давлением.
— Мы понимаем, — кивнул Мелегонт. — В любом случае, доставить вас в Глубоководье мы не сможем.
— Я так и думал, — сказал Киньон. — Это так похоже на людей: открыть врата в преисподнюю, а самим бежать как можно дальше.
Вконец потеряв терпение, Мелегонт ткнул скрюченным пальцем в хранителя гробниц:
— Место, куда я бегу — единственное, куда можно обратиться за помощью в спасении вашего жалкого королевства, и это в то время как ваши соплеменники… — Мелегонт оставил предложение висеть в воздухе, затем его лицо потемнело, став одного цвета с волосами. — Эльфы! Вы во всём ищите подвох, даже когда вам пытаются помочь.
— Возможно, — согласился лорд Имесфор, — Но опять-таки, ваш род всегда почитал за благо для других то, что вы сами считали таковым.
Густые брови Мелегонта сошлись вместе:
— Мой род?
Настал черёд Имесфора усмехнуться:
— Кем бы ты ни являлся. Ни у одного нормального человека не может быть причин и достаточного количества магической силы, чтобы жить в пещерах фаэриммов столь долго.
Мелегонт какое-то время пристально смотрел на высшего мага, затем бросил взгляд на Киньона и, наконец, обратился к Вале:
— Ты можешь развязать мастера Колбатина и позволить ему занять своё место у носилок. Полагаю, он и лорд Имесфор принимают нас за дураков.
Вала вытащила чёрный меч и, не двигаясь с места, разрезала путы на руках хранителя гробниц:
— У нас дома говорят, — мрачно произнесла она. — Лучший мех всегда у умной лисы.
Киньон улыбнулся и спрыгнул с носилок:
— Тогда мне следует быть осторожней — как бы ты не содрала с меня кожу.
Мелегонт повернулся к лорду Имесфору:
— В безопасности я проведу вас до Шараэдима, а оттуда вы сможете перенестись в Глубоководье или любое другое место, чтобы попросить о помощи.
— Понимаю, — золотистые глаза Имесфора выдали его разочарование. — Я благодарю вас за то многое, что вы уже сделали.
— Поблагодарите меня позже, когда я вернусь в Эвереску с той единственной помощью, которая может её спасти.
— Хорошо, тогда я поблагодарю вас после, — высший маг всё ещё выглядел неуверенно. — К сожалению, есть некоторые незначительные осложнения.
Сложности имелись, но они действительно были незначительными. Во-первых, возникал вопрос телепортации. Даже лишившись пальцев, лорд Имесфор был способен сотворить заклинание мгновенного перемещения, поскольку для этого требовалось всего лишь произнести несколько сложных магических фраз. К сожалению, он использовал их все, когда пытался спасти армию Эверески, и не мог перенести себя или кого-либо ещё, пока не выучит заклятье снова.
Проблему решил Мелегонт, одолжив, хоть и неохотно, высшему магу свою книгу заклинаний. Человека сильно задел вид эльфа, озадаченно изучающего другие, очень опасные (если не сказать разрушительные) чары. Особенно после прозвучавших обвинений в том, что действия Мелегонта были направлены лишь на защиту. В ответ на это маг лишь коротко кивнул и вернул лорда Имесфора к заклятью, которое ему предстояло выучить.
Другая проблема была сложнее. Даже в лучшей форме, Имесфор не мог перенести всех раненных эльфов в Глубоководье. Галаэрон предложил пойти к Эвереске в обход, но когда они повернулись, чтобы сменить направление, иллитиды бросились в погоню. Мелегонт направился прочь от Долины. Когда иллитиды отступили, маг вручил Киньону маленькую световую сферу, приказав ему взять людей Валы и носилки и следовать за её светом к Секретным вратам. Чувствуя свою ответственность за судьбу Кейи, а так же желая узнать, как обстоят дела у отца и Клинков Эверески, Галаэрон вызвался сопровождать Киньона в опасном путешествии назад в Долину. Мелегонт, у которого были свои планы, попросил Галаэрона остаться с ним. Таким образом, вернуться в Долину эльф мог только с подкреплением. Успокоенный лорд Имесфор одобрял предложенный план всем сердцем. Высший маг сурово напомнил хранителю гробниц, что, раз он пожертвовал своим сыном в этой войне, то и Галаэрон сможет пережить десять дней без вестей о сестре и отце.
И Нихмеду остался. Мелегонт скрыл отход Киньона теневой иллюзией, и иллитиды ничего не замечали, пока не стало слишком поздно: иллюзорные образы сбежавших членов отряда развеялись клочьями чёрного тумана. Только тогда существа, казалось, ещё больше растерявшиеся, направили троих разведчиков на поиски пропавшей добычи. Двое растворились в тенях и так и не вернулись. Судя же по шипящему воплю, шедшему от того места, куда направился третий разведчик, его ждал куда более страшный конец.
Этого звука было более чем достаточно, чтобы оставшиеся иллитиды поняли, что время прятаться прошло. Более дюжины силуэтов со щупальцами на лицах материализовались из тьмы. Облачённые в длинные мантии, они, казалось, плыли над землёй. Ни Галаэрон, ни Имесфор не нуждались в объяснении, что пора бежать. На тысячелетние тела эльфов существа смотрели, как на изысканное блюдо, и поэтому хранители гробниц часто были вынуждены вступать с ними в бой.
Однако Вала, похоже, не понимала, на что способны эти твари, стоит только позволить им заглянуть себе в глаза. Она выхватила чёрный меч и повернулась к ним, а затем, схватившись за уши, девушка закричала и, дрожа, осела на землю.
Мелегонт сплюнул и, не целясь, атаковал существ, направив в разные стороны поток чёрных стрел:
— Забирай её!
Галаэрон подхватил женщину. В своём тяжёлом чешуйчатом доспехе она весила вполовину больше эльфа, но времени, сотворить заклинание левитации, не было.
Существа уже были достаточно близко, чтобы направить поток мыслей в разум жертвы, даже не заглядывая ей в глаза.
Как только Галаэрон забросил Валу себе на плечо, чёрный меч выскользнул из её пальцев и исчез на тёмной земле. Зная, что женщина сделает с ним, если он спасёт её, а её меч оставит, эльф упал на колено и запустил руку в сотканный из тени туман, пока не нашарил нечто, отчего его пальцы стали неметь.
— Что ты там делаешь? — Мелегонт выпустил длинную цепь чёрных молний. Кто-то из нападавших зашипел и упал.
Маг прорычал:
— Поторопись!
Галаэрон схватил меч за лезвие и вытащил из тени. Стараясь не обращать внимания на то, что порезал несколько пальцев, он подбросил оружие в воздух, стараясь поймать за рукоять. Ладонь начала неметь.
— Есть!
Эльф повернулся, собираясь присоединиться к лорду Имесфору, который стоял в дюжине шагов впереди, яростно встряхивая бесполезными руками. Но Мелегонт схватил Галаэрона за плечо и заставил бежать дальше, мимо высшего мага:
— Сюда!
Маг остановился, чтобы убедиться, что лорд Имесфор поспевает за ними, а затем нырнул в теневой коридор. Они пробежали не более двадцати шагов, прежде чем первый иллитид показался из-за угла прямо за ними, его шипящее дыхание разносилось в тёмном пространстве коридора. Мелегонт создал поток чёрных метеоров у себя за спиной, ткнув пальцем через плечо.
Галаэрон, нёсший на плече закованное в доспех тело Валы, дышал так тяжело, что едва слышал сдавленные вопли иллитидов. Ведя отряд вдоль изгиба дороги по теневому коридору, Мелегонт оказался на перекрёстке — одна дорога, делая резкий поворот, вела между двух теневых холмов к узкой полоске света, другая — глубже во тьму.
Маг подтолкнул лорда Имесфора к свету:
— Сюда! Осталось пройти не больше двухсот шагов! Вы выйдете поблизости от болот Челимбера.
Имесфор от удивления широко раскрыл глаза:
— Мы зашли так далеко?
— Да!
За ближайшим углом раздалось тихое шипение. Мелегонт толкнул высшего мага по направлению к свету:
— Беги и начинай творить заклинание сразу, как увидишь болото.
Лорд Имесфор рванулся к свету, рыча от боли при каждом взмахе искалеченных рук. Галаэрон развернулся, чтобы бежать в противоположном направлении, но с удивлением почувствовал, как сильная рука, схватила его за плечо. Он развернулся и увидел Мелегонта, прижавшего к губам палец. Затем с растущим удивлением эльф наблюдал за тем, как маг повесил перед ними теневую завесу.
Иллитиды достигли перекрёстка мгновением позже. Галаэрон был так напуган, что практически не ощущал, как немеет рука, в которой он держал меч Валы. Но существа пронеслись мимо и бросились следом за лордом Имесфором.
Пока Галаэрон слушал, как удаляется шипение прошествовавшего мимо отряда, он почувствовал слабость и отвращение. Хранитель гробниц ждал, когда Мелегонт захлопнет ловушку, выступив из-за теневой завесы, и уничтожит тварей каким-нибудь особенно мощным заклятьем, покончив со всеми разом. С бесстрастным выражением лица Мелегонт продолжал молча выжидать, лишь протянув руку, чтобы забрать меч Валы, когда заметил, как побледнела рука эльфа.
Наконец, на смену удивлению пришло понимание: маг не собирается нападать на иллитидов. Он просто использовал лорда Имесфора как наживку. Хранитель гробниц осторожно опустил Валу на покрытую туманными тенями землю, затем достал свой собственный меч и направился к Мелегонту.
Маг остановил Галаэрона, ткнув его в грудь, и коротко бросил:
— Подними её. Вы нападёте на шадатора.
Галаэрон покачал головой:
— Теперь я вижу, как это принято у вас, людей.
Он приставил остриё меча к горлу Мелегонта:
— Спасаете себя и жертвуете нами!
— Ты понимаешь меньше, чем я думал, — свободной рукой маг схватил меч Галаэрона. Защитные чары человека были настолько сильны, что даже магический клинок не мог ему повредить. — С лордом Имесфором ничего не случится, пока он делает то, что я сказал.
— Ты не можешь знать наверняка.
— Не могу? — Мелегонт оттолкнул меч Галаэрона. — Да даже если бы и не мог, стал бы лорд Имесфор колебаться, когда возникла бы необходимость использовать тебя, как приманку? А ты бы хотел, чтобы он терзался сомнениями, если бы речь шла о спасении Эверески?
Галаэрон опустил меч:
— Тебе следовало предупредить его.
— Ты мне доверяешь? — Мелегонт бросил меч Валы в ножны, затем сам поднял девушку. — Чтобы ты ни думал, дойти должны именно мы. Любая помощь, которую лорд Имесфор сможет найти в Глубоководье, да даже в самом Эвермите, не остановит фаэриммов. Как не смог этого сделать Киньон со своими хранителями гробниц. По крайней мере, ты видел достаточно, чтобы понять, что это правда.
Это было одно из тех редких мгновений (которые в последнее время выпадали всё реже), когда у Хелбена Чёрного Посоха Арансана не было срочных дел, и он мог присоединиться к своей леди Лаэраль в покоях её высокородия и расслабиться. В такие минуты он мог выкинуть из головы все занимающие его неприятности, и никакие проблемы этого мира не давили на его плечи. Именно в тот момент, когда маг чувствовал себя абсолютно счастливым, на лестнице раздался топот сапог подмастерья.
— Мастер Чёрный Посох? — это был молодой Рансфорд, самый нервный из новичков и в данный момент самый безрассудный. — Леди Среброрукая.
— О, — Лаэраль повернула голову и подняла сонный взгляд зелёных глаз на Хелбена. — Спокойно, мой дорогой.
Чёрный Посох опустил взгляд и увидел свои сжатые в кулаки побледневшие руки, руки которые всего несколько мгновений назад мягко массировали плечи Лаэраль. Он заставил себя разжать кулаки, после чего глубоко вздохнул, выравнивая дыхание, и спокойно произнёс:
— Прости, любовь моя.
— Вставайте, мой господин, — по мере приближения крик Рансфорда становился всё настойчивей. — Вставайте, госпожа!
Скрипнув зубами, Хелбена перенёс колено над спиной Лаэраль и тяжело поставил обе ноги на пол:
— Если это снова по поводу тех трёхногих жаб, то язык этого парня станет ещё одним ингредиентом для зелья чревовещания.
Хелбен натянул чёрную мантию, а затем накинул серебристую сорочку на плечи жены.
Рансфорд добежал до последнего пролёта и постучал в дверь:
— Мой господин, просы…
— Да тихо ты! — Хелбен так резко дёрнул дверь на себя, что подмастерье запнулся о порог и упал, ударившись локтями и коленями. — Ты что, не знаешь, что мы отдыхаем?
— Мне очень жаль мастер Чёрный Посох, но… — Рансфорд заметил мелькнувшее обнажённое тело, пока Лаэраль закутывалась в накидку и, покраснев, стал заикаться. — Н-но…
— Что? — Хелбен схватил парня за ухо. — Говори уже.
— Т-т-там э-э-эльф и-и-и илл-илл-илли… Пойдёмте, вы должны сами увидеть.
Рансфорд взял мага за руку и подвёл к окну, однако парень был так взволнован, что Хелбену пришлось самому посмотреть, что происходит. И когда он увидел, то был настолько поражён, что едва не начал заикаться сам.
Во внутреннем дворе раненный эльф с оторванными пальцами ногами отбивался от проницателя сознания, с мрачной безнадёжностью стараясь оттолкнуть одно из щупалец от небольшой раны в черепе.
— Ради Плетения, Лаэраль! — Хелбен протянул руку за чёрным посохом и ощутил, как полированное дерево удобно легло в ладонь. — Похоже, там внизу Джервас Имесфор!