Глава 29

Рассел тут же подскочил к иноре Карр.

– Где это случилось? В академии?

Инора Карр мелко закивала головой, не в силах выдавить ни единого слова и вцепилась в его рукав, продолжая рыдать с ужасающими всхлипываниями и подвываниями. Она что-то пыталась сказать, но разобрать что, было совершенно невозможно. Инор Мёрфи засуетился, налил в стакан воды и всунул в руки заведующей кафедры артефактов, но та, хоть и взяла, но отпить не смогла ни глоточка, её зубы стучали о край стакана, а вода проливалась на платье.

– Инора, успокойтесь, – властно сказал Рассел.

Свои слова он приправил незаметным пассом, отчего инора Карр наконец перестала трястись и даже отпила воды, затем отставила руку со стаканом и недоумённо покрутила им перед лицом.

– Это что?

– Вода обыкновенная, – пояснила я.

Зря я это сделала, поскольку инор Мёрфи спохватился, что в кабинете присутствует нежеланный свидетель, и поторопился меня выставить:

– Инорита Болдуин, вы ещё здесь? Вам пора на занятие, вы и так уже много пропустили.

– Но, возможно, потребуется моя помощь?

Инора Карр выглядела совершенно уничтоженной и оставлять её без поддержки не хотелось. И вовсе не потому, что хотелось узнать из первых рук, что случилось, и даже не потому, что она была нашей с Линдой начальницей, а просто потому, что она была хорошей инорой и ей хотелось непременно помочь.

– Инорита Болдуин, здесь найдётся кому это сделать, – непреклонно бросил инор Мёрфи. – Немедленно отправляйтесь на занятия. Не время для споров.

Он ткнул пухлой рукой, и меня вынесло наружу. Даже дверь за мной захлопнулась, а звукоизоляция у кабинета ректора была такая, что прислушивайся, не прислушивайся – ничего не услышишь, если не использовать усиливающие заклинания. А если использовать, это сразу заметит инор Мёрфи и тогда не просто выставит меня дальше, но ещё и применит свой любимый приём со штрафом.

Надеяться на то, что ко мне выглянет Рассел и всё разъяснит, я не стала, поэтому у кабинета ректора не задержалась, но на лекцию всё равно не успела: звонок прозвенел как раз тогда, когда я уже была у аудитории. Так что я даже входить не стала, решила подождать группу снаружи. Линда выскочила первой, при ней была не только её сумка, но и моя. Я её окликнула, и она тут же бросилась ко мне.

– Какая Уэбстер мерзкая, – выпалила она. – Что тебе сказал Мёрфи?

– Да ничего интересного, – отмахнулась я. – Лучше послушай, что случилось потом.

– Как это ничего интересного? – сказал необычайно противным голосом подошедший Майлз. – Наша одногруппница собралась замуж и держит это в тайне. Ректору не понравилась тайна или выбранный жених?

Выглядел он как ревнивый муж, заставший жену, флиртующей с посторонним инором. Это показалось бы даже смешным, не будь все мои мысли совсем о другом.

– Ничего я в тайне не держу. Так получилось, – отмахнулась я. – Послушайте же, что случилось.

Тут я замолчала, потому что не хотела рассказывать при посторонних, а одногруппники как раз дружно вываливались из аудитории и почти каждый выражал мне своё сочувствие, в уверенности, что поход к ректору закончился для меня печально. Одна лишь подпевала дочери лорда-наместника, Лестер, сейчас сияющая не только веснушками, но и злорадной улыбкой, остановилась, окинула меня пренебрежительным взглядам, громко хмыкнула и только после этого прошла мимо. Уэбстер бы эта сцена понравилась, меня она лишь разозлила, потому что тайна, которой я хотела поделиться с друзьями, рвалась наружу. Как только мы остались у аудитории втроём, я выпалила:

– Леди Галлахер умерла.

– Как умерла? – ахнула Линда.

– Это точно? – деловито спросил Майлз, подобравшийся как зверь перед прыжком.

– Инора Карр сказала. Она пришла к ректору, когда он нас с Расселом уговаривал расторгнуть помолвку в пользу Уэбстер, – не удержалась я.

– Уговорил? – заинтересовался Майлз. – Он же наверняка пообещал снять штраф, если поступите, как ему нужно.

– Он оштрафовать не смог, – недовольно ответила я. – Неужели тебе есть дело до чужой помолвки после того, что я рассказала о леди Галлахер?

– Помолвка не чужая, а твоя, а леди Галлахер была уже немолода, – заметил Майлз. – И, честно говоря, очень неприятна. Не думаю, что её смерть кого-то потрясла или потрясёт.

– Инору Карр – так точно потрясла, – возразила я. – Она пришла в истерике, и ректору с Расселом так и не удалось её успокоить, когда я ещё была в кабинете.

– А как она умерла? – неожиданно спросила Линда.

– Об этом я не успела узнать. И вот в чём дело. Я не представляю, что должно было случиться, чтобы выдержка иноры Карр дала трещину, а тут целая истерика из-за особы, которая ей точно не была симпатична. С Галлахер она старалась лишний раз не общаться.

– Так пойдём и узнаем? – предложил Майлз. – Не ждать же, когда жених расскажет нашей Сильвии. Что-то я его тут не вижу.

– Инора Карр так в него вцепилась, что я бы удивилась, увидь ты его, – ответила я.

Меня тоже немного обидело, что Мёрфи меня выставил, а Рассел ему не воспрепятствовал. Конечно, он был занят инорой Карр, а моё выдворение произошло так быстро, что я сама опомнилась только за дверью, но мог бы хоть что-то сказать нашему ректору? Впрочем, если и сказал, то я всё равно ничего не услышала, а уйти и бросить истерящую инору Карр он не мог.

– А ведь сегодня утром, как раз перед тем, как я сдавал дежурство, Беатрис опять словно взбесилась, – неожиданно вспомнил Майлз.

– Думаешь, это связано со смертью леди Галлахер? – уточнила Линда.

Майлз только плечами пожал, повернулся и посмотрел вдоль коридора, по которому ушли наши одногруппники.

– Я вообще не могу сказать с определённостью, с чем это связано, – ответил он. – Но если инора Карр пришла в истерике к ректору, значит, леди Галлахер умерла тут, правильно?

– И совсем недавно, – поддержала его Линда. – Следовательно, это случилось в её кабинете.

– Или в кабинете иноры Карр, – неуверенно предположила я.

– Тогда бы она обнаружила Галлахер раньше, ещё до начала занятий. Она рано приходит, – напомнила Линда.

– Проверим? – азартно предположил Майлз.

– Что мы, трупов не видели? – зябко передёрнула плечами подруга. – Пойдёмте лучше на занятия.

– Я тебя не узнаю, – прищурился Майлз. – Неужели тебе совсем неинтересно?

– Мне кажется, что мы увидим там что-то страшное, – неожиданно сказала подруга. – Или сами вляпаемся во что-нибудь похлеще, чем труп этой Галлахер.

– Понятно, – разочарованно протянул Майлз. – Трусишь.

– Да нет же!..

Но одногруппник слушать её не стал, скорчил презрительную мину, развернулся и потопал от нас по коридору, причём не туда, куда ушла наша группа, а явно в направлении кабинета леди Галлахер. Мы с Линдой переглянулись Таких, как Майлз, нельзя оставлять в одиночестве – точно сделает какую-нибудь глупость.

– А если там опасно? – неуверенно спросила Линда.

– Инора Карр была абсолютно целой, – припомнила я так же неуверенно, потому что времени на разглядывание иноры у меня не было.

Мы ещё раз переглянулись, а потом бросились догонять Майлза. Когда мы с ним поравнялись, он ничем не показал удивления и сказал, словно продолжая начатый разговор:

– С кабинета Галлахер начнём.

Линда только вздохнула, понимая, что если Майлз упёрся – его уже не остановить, а так мы хоть посторожим, чтобы его не поймали на нарушении.

На кафедре растениеводов никого не было. Никто не бегал с воплями, заламывая руки, и причитал, что со смертью заведующей всё кончено. Более того, все помещения оказались заперты.

– Наверное, утром ни у кого занятий нет, вот и не торопятся, – предположила Линда.

Майлз же остановился перед кабинетом Галлахер, склонил голову набок и запустил туда сканирующее заклинание.

– Никого нет, – удивился он.

– Разумеется, – чуть раздражённо ответила подруга. – Она же мёртвая. Вот и кажется, что никого нет.

– Звучит разумно, – согласился Майлз и принялся разминать пальцы перед вскрытием защитных заклинаний.

– Погоди, – остановила я. – Там точно нет леди Галлахер ни в каком виде, потому что инора Карр пришла к лектору не в том состоянии, чтобы что-то запирать. Она бы оставила дверь открытой.

Майлз кивнул и огляделся. Но что там было высматривать, ведь мы уже выяснили, что все помещения были заперты?

– Оранжерея? – предположила Линда. – Ой, что-то мне это начинает не нравиться.

– Тогда уж продолжает, – хохотнул Майлз. – То, что тебе это не нравится, ты сказала сразу. Проверим оранжерею?

Теперь кивнула я. Если уж взялись расследовать, то нужно довести дело до конца. Хотя я и сама не понимала, зачем это нужно, но что-то внутри подталкивало выяснить до конца. Что-то, не имеющее ничего общего с обычным праздным любопытством. Как-никак, леди Галлахер была моей основной подозреваемой в деле подбрасывания папе яблонь. И тут вдруг она сама погибает.

– Тогда поспешим, – сказал Майлз. – Потому что скоро тут будет не протолкнуться от ректора и иже с ним.

Но спешили мы зря. Потому что когда выскочили к оранжереям, обнаружили рядом с одной из них инора Мёрфи, Рассела и начальника службы безопасности академии. Последний был бледен до синевы и делал вид, что увлечён разговором с ректором, а вот Рассел сразу нас заметил, нахмурился и подошёл.

– Сильвия, что вам сказал инор Мёрфи? Идти на занятия. Разве занятия у вас здесь?

– Мы хотели узнать, что случилось, – пояснил Майлз.

– Нечего там узнавать, – довольно зло ответил Рассел. – Нашли развлечение. На занятия, инор Майлз! И быстро!

Майлза с Линдой словно заклинанием инора Мёрфи вынесло, я же осталась.

– Мне кажется, Рассел, вы не имеете права так разговаривать ни со мной, ни с моими друзьями, – выпалила я.

– А вы уверены, Сильвия, что вам и вашим друзьям нужно видеть то, что осталось от леди Галлахер? – жёстко спросил Рассел. – Это, знаете ли, вовсе не весело. Её опознали только по одежде и по перстню на полусъеденной руке.

Я приложила руку ко рту, силясь удержать тошноту. То, что рассказывал Рассел, так живо представилось, что мне стало плохо.

– Это растения? – тихо спросила я.

– Инора Карр уверяла, что да.

– Инора уверяла? А вы не видели?

– К нашему появлению от них осталось то же самое, что и от подкидышей в вашем саду. Только куда в большем объёме.

Он мягко, но непреклонно подталкивал меня к дверям академического корпуса, чтобы наверняка оградить от неприятного вида, но я и сама не рвалась рассматривать то, что находилось в оранжерее. Виновна леди Галлахер или нет, но она точно не заслуживала такой смерти. Но виновна ли?

– Вряд ли она держала столь опасные экземпляры в оранжерее академии, – заметила я.

– Не держала, – согласился Рассел. – Инор Мёрфи в этом был уверен, потому что в этой оранжерее выращивали травы для зелий, а напавшие на леди Галлахер особи, по словам иноры Карр, упирались в крышу.

– Но леди Галлахер маг, – напомнила я. – Вряд ли она вошла бы в оранжерею, где происходит что-то странное, без всяких предосторожностей.

Честно говоря, до этого дня я вообще сомневалась, что мага может сожрать какая-то яблоня. Конечно, папа, например, старался относиться к растениям мягко, но при реальной угрозе он избавлялся от образцов безо всякой жалости. А те, которые напали на леди Галлахер, были ещё, ко всему прочему, снабжены управляющими артефактами – не случайно же они рассыпались? Последнюю фразу я проговорила вслух, потому что Рассел заметил:

– В управляющие артефакты для особо опасных существ обычно ставят блок, завязанный на смерть владельца.

– Не сходится, – возразила я. – Потому что инора Карр видела леди Галлахер мёртвой, а растения целыми.

– Возможно, когда инора Карр обнаружила леди Галлахер, та была ещё жива.

Но сказал он так, словно сам не верил в это. К этому времени он уже довёл меня до здания. Инора Мёрфи мы потеряли из вида, но и Линды С Майлзом поблизости тоже не было.

– Сильвия, – проникновенно сказал Рассел, – я очень вас прошу вести себя осторожней. Неподготовленному человеку не следует лезть в эпицентр опасности.

– Вы думаете, они ещё где-то сохранились, эти растения?

Двор академии выглядел мирным, но что если только выглядел? На магическом фоне пустые места очень сложно выявить, а неактивного растительного монстра почти невозможно отличить от обычного растения.

– Я не знаю. Хотелось бы верить, что со смертью леди Галлахер всё это закончится, но… – Он протянул мне массивное кольцо с полыхающим зеленью камнем. – Защитный артефакт. Великоват, конечно, но его можно не надевать на палец, а повесить на цепочку так, чтобы он касался кожи. На сутки заряда хватит, а потом я непременно появлюсь. И умоляю вас, Сильвия, никуда не лезть. Ходить только в компании, не покидать территорию академии.

– Вы сказали, что появитесь? Вы уезжаете?

– Да, мне нужно в Туран. Некоторые документы можно получить только там.

– Какие?

Но отвечать он не стал, да и мне не дал возможности спросить что-то ещё. Как оказалось, совершенно невозможно чем-то интересоваться во время поцелуя. И думать тоже.

Загрузка...