Глава 35

Перед телевизором стояло огромное мягкое кресло. В его глубоких объятиях спряталось маленькое тело пожилой женщины, укрывшейся тёплым шерстяным пледом. На экране мелькали красивые лица нарядно одетых людей. Тихие деревенские пейзажи сменялись каменными коридорами большого городского лабиринта. А неистовый океанский прибой внезапно превращался в безмятежное лесное озеро с медленно плывущими лебедями.

Сандра наугад нажимала кнопки каналов, намеренно выключив звук, чтобы он не мешал ей сосредоточиться. Глядя со стороны, можно было подумать, что она дремлет, время от времени открывая и вновь закрывая глаза. И уж точно никто бы не стал утверждать, что эта женщина сейчас напряжённо работает, тренируя своё сознание.

Судьба подарила ей игрушку, без которой уже много лет не мыслят своей жизни миллионы людей на планете, несмотря на то, что она отнимает их драгоценное время и заставляет жить чужой жизнью. Но Сандра нашла новое применение старому изобретению и телевизор, из прожорливого монстра превратился в надёжного союзника и терпеливого тренера. Выхватывая из программы телепередач отдельную картинку, провидица закрывала глаза и заставляла своё сознание искать нужное место по всей планете. Сандра совсем недавно придумала эту игру, потому, что жила в новой комнате всего четыре дня.

Её внезапный приступ напугал не только Ирону, но и самого Корнелиуса, имевшего далеко идущие планы в отношении этой женщины. Магистр, узнав о неожиданном и резком ухудшении здоровья провидицы, приказал перевести её из цитадели в один из самых лучших пансионов столицы. Лечебно — профилактическое заведение, в котором сейчас находилась Сандра, было закрытого типа и надёжно охранялось. В нём лечились и отдыхали государственные деятели, крупные бизнесмены, знаменитые артисты и все те, кто устал от всеобщего внимания и не хотел видеть рядом с собой фоторепортёров и журналистов.

Сандру здесь ни в чём не ущемляли, предоставляя ей те же права, что и остальным обитателям пансиона, и она могла в любое время покинуть свою комнату и гулять где ей заблагорассудится. При этом, правда, за ней всегда следовала молчаливая медсестра, но это был, пожалуй, единственный признак того, что провидица находится под постоянным контролем. Сандре никто не запрещал знакомиться и общаться с людьми, проживающими в пансионе, в чём она усмотрела тонкий и хитрый расчёт магистра, прекрасно знавшего привычки и правила поведения аристократической элиты.

Люди этого круга считали ниже своего достоинства общаться с теми, кто не был знаменит, богат и влиятелен. Чтобы не окружать Сандру тайной и этим самым не вызвать любопытство аристократов, Корнелиус придумал легенду, по которой новая пациентка значилась родственницей богатого, но никому не известного скотопромышленника с далёких западных островов. После такой информации, высшее общество потеряло к Сандре всякий интерес, не замечая или попросту игнорируя её присутствие. Вторая цель, которую преследовал магистр, заключалась в том, чтобы вырвать провидицу из тюремных стен и поместить её в шикарные условия, создав контраст между прошлой и настоящей жизнью.

Главный инквизитор и представить себе не мог, что этой женщине было совершенно безразлично, в какой клетке её содержат, и какое общество в данный момент её окружает. Весь мир лежал у ног маленькой и хрупкой узницы, и никто из людей не мог предоставить ей такого количества интересной и полезной информации, которую она собирала в своих ежедневных прогулках по планете.


Открыв глаза в очередной раз, Сандра увидела большое здание столичного торгового центра. На экране телевизора шёл рекламный ролик, приглашавший горожан посетить павильоны магазина, обещая им с завтрашнего дня большие скидки на все товары. Сандра сомкнула веки, и её душа моментально перенеслась в трехъярусное здание торгового центра.

Красивые электронные часы, висевшие в центре главного зала, показывали 20 часов 35 минут местного времени. По многочисленным переходам и эскалаторам спускались и поднимались посетители, но в столь поздний час их было мало. Большинство горожан, закончив трудовой день, сидели сейчас дома у экранов своих телевизоров, а те, кто пришёл в торговый центр и узнал о предстоящих скидках, скорее приценивались к тем товарам, которые они хотели бы купить.

«Завтра наступит праздничный день, — вспомнила Сандра. — Благодаря такой рекламе, сюда придёт столько народа, что и яблоку упасть будет некуда».

Она облетела почти все павильоны большого магазина, интересуясь товарами так, как будто и правда хотела купить что-нибудь для себя. Попав в отдел детских игрушек, провидица стала смотреть, что можно было бы подарить внучке. Пролетая у самого пола, она услышала лёгкий треск. В зале находилось всего несколько человек, и те стояли далеко от этого места, поэтому Сандру заинтересовал странный звук. Она стала внимательно осматривать мраморную плитку на полу и вскоре увидела длинную и тонкую трещину, протянувшуюся через весь отдел. У Сандры появилось тревожное предчувствие, и провидица решила перенестись в будущее, чтобы узнать возможные последствия. Путешествие во времени требовало иного настроя, и поэтому она решила, сначала заглянуть в квартиру дочери.


Зять Нарвин сидел на диване в гостиной и играл с маленькой дочкой. Он щекотал её своими пушистыми усами, отчего та громко и заразительно смеялась. По телевизору шли вечерние новости, и Сандра примостилась на спинке дивана, наблюдая за внучкой и не теряя из поля зрения экран телевизора. Сразу после выпуска новостей началась реклама и Нарвин, продолжая играть с дочкой, сразу заинтересовался предложением торгового центра.

— Шелла, — громко крикнул он жене, готовившей ужин на кухне. — Завтра в торговом центре большие праздничные скидки.

— И что ты хочешь этим сказать? — спросила, появившаяся в дверях Шелла.

— Ты давно хотела купить новый столовый сервиз, — сказал Нарвин, пытаясь не дать своей дочери схватить его за усы. — А для этой хулиганки мы купили бы большого плюшевого кота, иначе она скоро оторвёт мне усы.

Шелла засмеялась.

— Усы плюшевого кота её надолго не остановят, — сказала она. — Ей нужен не кот, а дикобраз.

— Вот завтра мы и подберём для неё подходящую жертву.

— Хорошо, — согласилась Шелла. — Давай утром устроим набег на торговый центр.

Сандра вспомнила трещину на мраморном полу магазина и вздрогнула.

«Нужно срочно узнать, что может случиться завтра», — подумала она и перенеслась в пансион.


В дверь осторожно постучали, и провидица открыла глаза.

— Войдите, — громко сказала она, выключая телевизор.

Дверь открылась, и в комнату вошёл официант. Каждый раз в это время он разносил по номерам меню ресторана на завтрашний день.

— Вы хотите сделать заказ сейчас, — поинтересовался он, — или отложите до завтра?

— Оставьте, — ответила Сандра. — Я посмотрю его позже.

— Что-нибудь ещё желаете, — спросил официант, положив книжечку меню на круглый стол в центре комнаты.

— Принесите мне, пожалуйста, стакан горячего чая без сахара и одно заварное пирожное.

Официант подошёл к служебному телефону и снял трубку.

— Стакан горячего чая без сахара и одно заварное пирожное в двадцать шестой номер, — произнёс он и положил трубку на место.

— Спасибо, — поблагодарила его Сандра.

— Спокойной вам ночи, — пожелал ей официант и вышел из комнаты.

— Спокойной ночи, — повторила за ним провидица.


Вскоре в дверь снова постучали. В номер вошла девушка в накрахмаленном белом переднике.

— Вам чай подать в кресло или поставить на стол? — спросила она, держа в руках поднос с чаем и пирожным.

— Мне бы не хотелось вставать, — сказала Сандра. — Поставьте сюда.

И она указала на журнальный столик, стоявший рядом с креслом.

«Совсем обленилась, — подумала о себе Сандра. — В ресторан не хожу. Пищу мне приносят в номер, да ещё и в кресло подают. Если так и дальше дело пойдёт, то меня скоро на руках в ванную комнату начнут носить. Принцесса кардиганская».

Она вдруг вспомнила свою первую и любимую книгу «Сказки Кардигана», с которой очень долго не расставалась в детстве. Сандра тогда простодушно верила в магов и волшебников, в сказочных говорящих животных, в магические предметы и чудесные превращения. Её любимого волшебника звали Фан. Это был высокий старик с длинной белой бородой и лучистыми голубыми глазами. Он всегда заступался за бедных и обиженных, восстанавливая добро и справедливость.


Сидя в кресле с поджатыми ногами, укутанными тёплым пледом, Сандра не спеша откусывала маленькие кусочки пирожного и запивала их горячим чаем. Она ждала прихода дежурной медсестры, чтобы после её визита можно было начать перемещение в будущее.

«Путешествие не должно быть долгим, — думала провидица. — Ведь это всего лишь завтрашний день…. А почему только завтрашний? Нет, нужно узнать, что произойдёт с трещиной и в дальнейшем».


В дверь быстро постучали и открыли её без приглашения. Женщина в белом халате и с лёгким саквояжем в руке, вошла в комнату.

— Как вы себя чувствуете? — спросила она, поставив саквояж на журнальный столик.

— Прекрасно, — ответила ей Сандра. — Так хорошо, что даже из кресла вставать не хочется.

— Ну, и не нужно вставать. Мы только измерим ваше давление.

— На аппетит не жалуетесь? — спросила медсестра, посмотрев на одинокий стакан с остатками чая.

— Нет. Я на ночь никогда много не ем, — ответила Сандра, закатывая левый рукав халата.

— Вот и правильно, — похвалила её женщина. — На переполненный желудок часто кошмары снятся.

— А на пустой желудок что снится? — улыбнулась Сандра.

— Вкусная пища, — засмеялась медсестра. — Если только этот человек вообще способен уснуть голодным.

«Да, — подумала провидица, — мозг чутко реагирует на все процессы, происходящие в теле человека. Но если научиться им управлять, то можно заставить себя не чувствовать ни голод, ни холод, ни боль. Эта женщина, измеряя давление, уверена, что этим она определяет состояние моего организма. А я могла бы сейчас с лёгкостью поднять или снизить своё давление до предельной величины. И кардиологу могла бы показать такую кардиограмму, от которой тот упал бы в обморок».


Мысль, научиться управлять своим организмом, пришла к Сандре после того, как из-за её внезапного «приступа» Ирона подняла большой переполох. Такая ситуация не устраивала провидицу. Ей хотелось добиться, чтобы во время астральных путешествий в её теле сохранялись в норме температура, давление и пульс, имитируя состояние спокойного сна. Она ещё не знала, как это сделать и поэтому начала с ежедневных, очень коротких, но частых прогулок в настоящем времени. Они не требовали особого напряжения и, возвращаясь в своё тело, Сандра ощущала, что её организм не успевал изменить эти параметры. Но проникновение в прошлое или будущее, резко отличались от её дневных прогулок. Преодолевать силу течения времени очень непросто, особенно тогда, когда ты хочешь попасть именно в то место, которое тебе и нужно.


— Ну, вот и всё. Спите спокойно, — сказала медсестра, закрывая саквояж. — А если вдруг почувствуете недомогание, то звоните дежурному по этажу.

— Я помню, — кивнула головой Сандра, прикрываясь пледом. — До свидания.

Она подождала ещё пару минут и, убедившись, что медсестра уже не вернётся, стала настраивать своё сознание на полёт в будущее.

Это была её первая попытка попасть в нужную точку временного пространства и неудивительно, что провидица промахнулась.


Когда расплывчатая мозаика причудливых образов и видений сложилась в одну чёткую картину, душа Сандры увидела улицы столицы, одетые в чёрные с жёлтыми полосами зловещие флаги. Они были укреплены на стенах домов, на уличных фонарях и свисали с балконов квартир. Город почернел от такого количества траурных флагов и принял горестный и мрачный вид. Сандра бросилась в сторону торгового центра.

Вместо магазина она увидела огромную груду развалин, вокруг которой суетились рабочие, спасатели и строительная техника. Район катастрофы был ограждён высокой железной сеткой и красными лентами предупреждения. Большие экскаваторы и подъёмные краны растаскивали в стороны бетонные обломки и искорёженные металлические конструкции, отчего в воздух поднималась мелкая строительная пыль.

Душа Сандры задрожала и сжалась от испуга, как будто кто-то невидимый замахнулся на неё тугой и хлёсткой плетью. Она рванулась вперёд и стремглав влетела в квартиру дочери. В комнатах стояла немая тишина, и тонкий налёт пыли уже успел покрыть поверхность мебели. Сандра выскользнула за входную дверь и увидела, что квартира опечатана, а на кожаную обивку двери кто-то приколол маленькую траурную ленточку. Застывшая от ужаса, Сандра несколько секунд смотрела на эту ленточку и вдруг двери и стены лестничной площадки покосились и стали расплываться, теряя свои очертания и превращаясь в пёстрый калейдоскоп красок. Нечеловеческим усилием воли, провидица заставила своё сознание двигаться назад в прошлое.


Вскоре Сандра увидела другую картину. Её душа появилась рядом с электронными часами торгового центра, на которых ярко светились цифры 11–05. Огромное количество покупателей заполнило все ярусы, павильоны и переходы большого магазина. Над многоголосым гулом толпы звучали объявления диктора, предлагая различные товары по сниженным ценам. Сандра стала летать по отделам, разыскивая свою семью и, наконец, нашла их в отделе детской игрушки. Нарвин держал на руках дочь, а Шелла показывала ей большого гривастого льва. Внезапно пол под ногами покупателей дрогнул и, зависнув всего на одну секунду, рухнул вниз, увлекая за собой толпу людей.

Сандра успела увидеть только то, как взмахнула руками Шелла и на её лице появилась маска удивления и испуга. В следующее мгновение бетонная плита потолочного перекрытия уже летела вниз, превращая людей в кровавое месиво. Душа провидицы вылетела из падающего здания и вслед за ней, сквозь звон разбитого стекла и грохот бетонных обломков, вырвался дикий крик ужаса и отчаяния.

Земля вокруг торгового центра просела и провалилась вниз вместе с многочисленными автомобилями, стоявшими у магазина. Бензин просочился из топливных баков и вспыхнул, окружив огненным кольцом место катастрофы. Сандра была больше не в силах наблюдать эту жуткую картину и вернулась в своё тело.


Она очнулась в кресле, сотрясаясь от лихорадочной дрожи и вся покрытая холодным потом. В её глазах застыло испуганное лицо дочери, а в голове звучали крики боли и ужаса многотысячной толпы.

«Успокойся, возьми себя в руки, — думала Сандра, не переставая дрожать. — Ещё не всё потеряно. У тебя ещё есть время их спасти. Дорога каждая минута. Ну, же!»

Превозмогая головокружение, она поднялась из кресла и нажала кнопку вызова персонала.


Провидица давила на кнопку и не отпускала её до тех пор, пока в комнату не вбежал дежурный по этажу.

— Что случилось? — испуганно спросил он.

— Срочно соедините меня с Корнелиусом, — сказала Сандра, отпуская кнопку звонка.

— С кем? — не понял её дежурный.

— С верховным магистром Шестого управления! — почти закричала она.

— Но я не знаю номер его телефона, — растерянно произнёс мужчина.

— Тогда наберите номер главного врача, — застонала Сандра. — Да скорее же! — заметив его нерешительность, уже почти в истерике закричала она.

Дежурный подошёл к телефону, снял трубку и набрал номер.

— С вами хочет говорить женщина из двадцать шестого номера, — успел сказать он, после чего Сандра уже выхватила трубку телефона из его руки.

— Я должна срочно поговорить с Корнелиусом, — решительно и резко произнесла она.

На том конце провода возникла пауза замешательства.

— Да, да, — закричала Сандра, — с верховным магистром и как можно скорее!

— Извините, — наконец, произнёс голос в трубке, — но сейчас уже поздно…

— Ты меня слышишь или нет!? — закричала Сандра таким голосом, что дежурный по этажу отступил от неё на два шага. — Неужели ты думаешь, что я стала бы тревожить по пустякам верховного магистра в столь поздний час? Если я в течение пяти минут не дождусь звонка магистра, то обещаю превратить твою жизнь в кошмарный сон до самой гробовой доски. И можешь не сомневаться, ботаник-самоучка, — я своё слово сдержу.

Провидица бросила трубку на рычаг телефона и посмотрела на часы.

— Оставайся здесь, — приказала она дежурному, заметив, что тот хочет выйти из комнаты.

— Может быть, мне вызвать медсестру? — робко предложил он.

— Она тебе понадобиться, — кивнула ему головой Сандра, — если ты не будешь делать того, что я велю. И не думай, что это пустые угрозы взбалмошной старухи. Мы-то с тобой знаем, куда пропали платиновые часы одной очень влиятельной особы. Не так ли?

Она посмотрела на мужчину пронзительным и немигающим взглядом. Тот побледнел и отступил от неё ещё на два шага.

— Сядь на стул и жди, — приказала ему Сандра.


Шантаж — один из самых мощных способов принуждения и провидица решила им воспользоваться. Она достаточно много знала о людях, с которыми ей приходилось общаться. Главный врач тайно занимался изучением растений, содержащих наркотические вещества, не имея на это официального разрешения. А дежурный по этажу два дня назад присвоил платиновые часы министра финансов, случайно оставленные в летней беседке.


Прошло четыре с половиной минуты, и в комнате зазвонил телефон.

— Кто это? — властно и нетерпеливо спросила Сандра.

− Приёмная верховного магистра, — произнёс голос в трубке. — Его личный секретарь.

— Мне нужен сам Корнелиус, а не его секретарь, пусть даже и личный, — отрезала она.

— Может, вы всё же объясните мне, в чём дело?

— Послушай меня внимательно, Ровенто. Это говорит Сандра, и если я сейчас же не услышу голос Корнелиуса, то уже тебе придётся объяснять магистру, чем ты занимаешься в свободное от службы время. И не вздумай положить трубку, мальчик «Пай».

Эту кличку Ровенто знал только один человек на свете, не считая Сандру.

Некоторое время трубка молчала, а затем в ней послышался голос Корнелиуса.

— Сандра, что случилось? — спросил он устало.

Она, молча, махнула рукой дежурному, выгоняя его из комнаты, и тот быстро выскочил за дверь.

— Завтра в городе произойдёт страшная катастрофа. Днём, в 11 часов 5 минут обрушится здание торгового центра. Погибнут тысячи людей, если власти вовремя не примут меры безопасности. Нужно немедленно оцепить этот район и выселить из соседних домов всех жителей. Корнелиус, там будет страшная мясорубка, если ты срочно не поднимешь всех на ноги. Я только что наблюдала эту жуткую картину.

— Отчего это произойдёт?

— Просадка почвы под зданием. Возникнет большой провал, в который и рухнет торговый центр, а вместе с ним и все, кто там будет находиться.


Корнелиус замолчал. Наступила продолжительная и напряжённая пауза.

— Почему ты молчишь? — закричала Сандра. — Нужно срочно что-то делать.

— Значит, ты думаешь, что завтра здание должно рухнуть, — наконец, произнёс тот. — А ты не ошибаешься?

— Нет, я не ошибаюсь, — застонала провидица. — И это не я так думаю. Так распорядился господь бог.

— И ты решила его немного поправить, — задумчиво произнёс Корнелиус. — А должны ли мы вмешиваться в дела бога нашего?

— Корнелиус, ты не можешь так поступить, — оцепенела Сандра. — На твоей совести будет смерть тысяч безвинных людей. Неужели тебе их не жаль?

— На моей совести и без того уже слишком много народа, — ответил верховный магистр. — Вот что, Сандра. Сейчас я пришлю за тобой машину, и мы поговорим, но уже без помощи телефона.

Провидица услышала короткие гудки и положила трубку. Она медленно опустилась на стоявший рядом стул и застыла, глядя перед собой невидящим взглядом.


«Хитрый дьявол, — думала она. — Неужели он заметил мою личную заинтересованность? И теперь магистр будет стараться использовать это обстоятельство, чтобы склонить меня на свою сторону в борьбе с Волтаром. Опасно играешь, Корнелиус. С такими вещами не шутят…. Его насторожил тот факт, что я предупреждаю именно об этой катастрофе, хотя и до неё было немало всяких трагедий. Почему я всегда была уверена, что никто не станет слушать предсказания сумасшедшей старухи? На моей совести тоже много человеческих жертв…. Но зачем так жесток наш создатель, допуская гибель десятков и сотен тысяч безвинных людей? И правильно ли я поступаю, если иду против его воли? Я наблюдала, как землетрясения разрушают целые города, огромные океанические волны смывают с побережья густонаселённые районы. Как десятки тысяч людей гибнут от ураганов, наводнений и извержения вулканов. Для чего бог требует от нас такую жертву? Уж не для того ли, чтобы мы стали сильнее, мудрее и выносливей? Он каждый раз наказывает нас за глупость, лень и нежелание развиваться. Ему не нужны инертные, беспомощные и примитивные создания. Он хочет вырастить существа, подобные себе».


Сандре стало холодно. Она встала со стула, взяла из кресла плед и, закутавшись в него, подошла к большому окну, из которого были видны освещённые аллеи санаторного парка.

«А что если Корнелиус действительно не захочет этого сделать? — думала она. — Чем я могу помочь своей семье?»

Провидица прислонилась лбом к холодному стеклу и закрыла глаза.

«Я сломаю дверной замок, — вздрогнув и оттолкнувшись от стекла, вдруг решила она. — Испорчу лифт, чтобы он застрял между этажами. Открою водопроводные краны на кухне и в ванной. Я не дам им уйти из квартиры».

Внезапно перед её глазами возникла картина, которую она наблюдала в отделе детских игрушек за несколько минут до катастрофы. В зале находилось много детей. Все они были возбуждены, хватали всё, до чего можно дотянуться, и дёргали своих родителей, упрашивая купить им какую-нибудь игрушку. Сандра застонала.

«Я не могу одна спасти их всех. Это видение будет преследовать, и мучить меня до самой смерти».

По центральной аллее проехала чёрная машина с затемнёнными стёклами и остановилась у парадного входа. Водитель вышел из машины и стал подниматься по ступеням большой лестницы.

«Это за мной, — поняла Сандра. — Однако быстро Корнелиус реагирует».


Вскоре в комнату вошёл мужчина. Он ни о чём не спрашивал и ничего не говорил, а просто стоял у открытой двери и ждал. Сандра положила плед на кресло и достала из платяного шкафа плащ, который она надевала, выходя на прогулку. Мужчина предупредительно, вежливо, но по-прежнему молча, помог провидице одеться, после чего они вышли из комнаты и спустились к машине.

Водитель открыл перед провидицей заднюю дверь автомобиля и, дождавшись, когда та сядет в машину, аккуратно прикрыл дверцу и сел за руль. В салоне Сандра увидела Корнелиуса.

— Поехали, — сказал тот водителю и нажал какую-то кнопку на боковой панели.

Тёмное, звуконепроницаемое стекло тотчас отделило помещение салона от водителя. Машина мягко тронулась и плавно развернувшись, поехала по центральной аллее, удаляясь от здания пансионата.


Провидица молчала. Она уже по телефону сказала Корнелиусу всё, что хотела сообщить. Магистр это понимал и выдерживал паузу, подчёркивая ответственность предстоящего разговора.

— Сандра, ты должна меня правильно понять, — наконец, произнёс Корнелиус. — В руках церкви сосредоточена огромная власть. Она управляет судьбой всего населения нашей планеты. И если передо мной станет выбор, то я, не моргнув глазом, пожертвую несколькими тысячами, пусть даже и безвинных людей, чтобы уберечь всё человечество.

Провидица слушала магистра, внимательно наблюдая за выражением его лица.

— Если мы примем меры и спасём людей в торговом центре, — продолжил Корнелиус после короткой паузы, — то уже к вечеру завтрашнего дня Волтару будет известно, кому мы этим обязаны.

Магистр повернул своё лицо к Сандре и их глаза встретились.

«Давай, Корнелиус, давай, — думала она, — выкладывай всё на чистоту».

— И тогда Его Святейшество захочет, чтобы именно ты стала искать то, что он так долго и безуспешно разыскивает.

— Но я уже отказала ему, — сказала Сандра.

— Ты отказала мне, как посреднику между тобой и Волтаром, — усмехнулся магистр. — Ты никогда не встречалась и не разговаривала с Его Святейшеством. Более того, он даже не знает о твоём существовании. По твоему желанию я отклонил твою кандидатуру, только и всего. Предотвращая катастрофу, ты выходишь из тени и становишься известной Волтару. После чего, он станет пытаться заставить тебя помогать ему. Именно заставить, так как других отношений Его Святейшество не признаёт. Если ты ему откажешь и станешь упорствовать, то он уничтожит и тебя и всех твоих родственников. А если ты начнёшь ему помогать, то мне даже страшно представить, чем всё это может закончиться для всего человечества. У Его Святейшества и без того большая власть, но если он найдёт то, что давно ищет, то станет почти равным богу. Ты себе представляешь, что это значит для такого честолюбивого и безжалостного человека?»

— Ты хочешь убедить меня в том, что ты лучше его? — горько усмехнулась Сандра.

— Я не лучше его и не хуже. Я — просто другой человек, — ответил Корнелиус. — Да, я сажаю людей в тюрьмы, но лишь потому, что этого требует закон. Измени его и я стану действовать иначе. Ты скажешь, что я провожу опыты над людьми, но я использую для этого совсем невменяемых пациентов, тех, кого уже нельзя спасти. И делаю это только потому, что хочу уберечь человечество от повторного заболевания.

— Какого заболевания? — удивлённо спросила Сандра.

— Ты потому и находишься в изоляции, что попадаешь под статью закона о сумасшествии. Именно такое заболевание однажды чуть не сгубило всё население планеты.

— Когда это случилось?

— Две тысячи лет назад. Во времена правления Гаймора Первого. Но запомни, что я тебе этого не говорил. За разглашение государственной и церковной тайны, Его Святейшество уничтожит и меня.

— Я не стану сотрудничать с Волтаром, — решительно сказала Сандра.

— Тогда он убьёт тебя и твою дочь, и внучку и зятя. Не забудет и твою сестру и всех её родственников. Такие у него правила.

— Так что же ты мне предлагаешь?

— У нас есть только один выход из этого положения, — сказал Корнелиус, глядя Сандре прямо в глаза. — Завтра мы спасаем людей, и тебя вызывает Волтар. Ты даёшь своё фиктивное согласие сотрудничать с ним. А затем, мы начинаем следить и выяснять, чего именно хочет добиться Его Святейшество.

— Ты хочешь, чтобы я помогала тебе в борьбе с Волтаром?

— Я бы не стал называть это борьбой. Меня вполне устраивает то положение вещей, которое существует на сегодняшний день. Но, насколько я понимаю, Волтару захотелось большего. Вот этого я и не хочу допустить.


Провидица зябко повела плечами, плотно запахнула воротник своего плаща и, закрыв глаза, откинулась на спинку сидения.

«Он прав, это — единственное верное решение. Сначала нужно спасти людей, а потом я уж как-нибудь разберусь, чего хочет Волтар, а чего Корнелиус. Искать то, что так необходимо Волтару, можно годами, если действовать достаточно осторожно. Игра, конечно, опасная, но и возможности открываются неограниченные. С одной стороны верховный магистр, а с другой Его святейшество. Одна ошибка и эти жернова сотрут в порошок и меня и всех моих родственников. Хватит ли у меня ума и выдержки не допустить этого…? Спасая тысячи чужих жизней, я подставляю под удар себя и свою родню. Но иначе поступить я не смогу».

— Хорошо. Я согласна, — глубоко вздохнув, сказала Сандра. — Но учти, я не стану тебе помогать, если замечу, что ты хочешь использовать меня в своих сугубо корыстных целях.

— И я не стану тебя защищать, — улыбнулся магистр, — если замечу, что ты перешла на сторону Волтара.

— Он — колдун и подлец, — воскликнула она. — Его нужно было бы сжечь на костре.

— Вот как? — удивился Корнелиус. — Почему ты так решила?

— Потому, что он читает заклинания и пытается с их помощью манипулировать предметами.

— Откуда тебе это известно? — насторожился магистр.

— А вот это уже моё дело, — ответила Сандра. — Ты можешь мне верить, а можешь, и нет, но я пока что не собираюсь тебя обманывать.

— Что тебе ещё известно о нём?

— Корнелиус, мы поговорим об этом позже. У нас осталось всего одиннадцать часов. За такой короткий срок нужно успеть многое сделать. И начинать надо немедленно.

— Не волнуйся. Мы всё успеем, — заверил её магистр. — Какие меры предосторожности ты считаешь достаточными?

— Необходимо оцепить весь район торгового центра, выселить из соседних домов жителей и проследить за тем, чтобы туда даже собака не проскочила. Да, и ещё нужно вывезти с территории все горючие материалы и автомашины. Если у владельца магазина есть желание спасти свои товары, то пусть немедленно их вывозит, но только до 10 часов утра. К этому времени вся территория должна быть очищена, обесточена и не забудьте перекрыть подачу газа и воды. Здание спасти невозможно. Когда ты всё это сделаешь, то мы снова поговорим.

Корнелиус нажал на кнопку и опустил стеклянную перегородку.

— Возвращайся, — приказал он водителю.

Машина свернула на боковую улицу и буквально через пять минут подъехала к контрольно-пропускному пункту пансионата.

«Мы всё время крутились рядом, — догадалась провидица. — Он даже и это предусмотрел. Нет, всё же магистр очень хитёр. Нужно быть с ним крайне осторожной».


Проходя по коридору мимо дежурного по этажу, Сандра посмотрела в его сторону.

— Зайди ко мне, — приказала она.

Дежурный обречённо пошёл вслед за провидицей и провожавшим её водителем.

Оставшись в своей комнате наедине с дежурным, Сандра подошла к платяному шкафу и открыла его.

— Вот что, милейший, — сказала она, снимая плащ и вешая его на металлические плечики. — Сходи-ка на кухню и принеси мне горячий кофе, два бутерброда с ветчиной и глазунью из трёх яиц. И забудь о том, что я тебе сегодня сказала. Это, может быть, и нехорошо, но министр — человек богатый и от такой потери не обеднеет. Зато впредь, я надеюсь, он будет более осторожен. А тебя я хочу предупредить, что в любом деле всегда найдётся свидетель. Ты уж мне поверь и не рискуй понапрасну. Ну, иди.

Дежурный выскочил за дверь, и было слышно, как он побежал по коридору.


Сандра приняла душ, поужинала, если это можно было назвать ужином, затем закрыла дверь на ключ и села в большое кресло, опять укрывшись тёплым пледом. Часы начали отсчёт второго часа ночи, и она решила проверить, как действует Корнелиус.

Вокруг здания торгового центра возникло оживление. Сначала появились полицейские машины и перекрыли все примыкающие улицы. Вслед за ними прибыли спасатели и строители, начав сразу же возводить ограждение. Колоннами стали прибывать автобусы и грузовые машины. В здании магазина на всех ярусах включили освещение, и было видно, как рабочие собирают товары. По квартирам соседних домов ходили полицейские и люди в штатском, предупреждая всех о предстоящей эвакуации.

Провидица решила узнать, как людям объясняют создавшуюся ситуацию.


— Эвакуация производится в соответствии с распоряжением правительства. В рамках учебной тревоги по спасению людей из района бедствия, — говорил полицейский ничего не понимающим и заспанным жильцам.

— Какая к чёрту учебная тревога?! — возмущался пожилой мужчина в пижаме и мягких тапочках на босу ногу. — Неужели это нельзя было сделать днём и заранее предупредить об эвакуации?

— А кто же вас предупредит заранее, когда случится настоящая катастрофа? — спросил его полицейский.

— Я буду жаловаться, — заявил возмущённый жилец. — И подам в суд на того чиновника, который решил над нами поиздеваться.

— Конечно. Это ваше право. Когда мы доставим вас в гостиницу, то можете сразу писать жалобу на кого угодно, в том числе и на меня. А пока, я прошу вас взять с собой документы, ценности и предметы первой необходимости. Чем быстрее вы соберётесь, тем раньше ляжете спать в гостинице.

Такой диалог происходил почти в каждой квартире.


Сандра успокоилась и вернулась в своё кресло. И очень даже вовремя, потому что в комнате зазвонил телефон. Это был Корнелиус.

— Какие ещё дома, кроме здания торгового центра будут разрушены? — спросил он.

— Сейчас. Дай мне вспомнить, — она на несколько секунд задумалась, пытаясь припомнить, тот момент, когда в первый раз увидела руины. — В соседних домах видимых разрушений я не успела заметить, но мне кажется, что некоторые из них немного наклонились.

— Ясно, — ответил магистр. — Значит нужно вывозить и имущество. Это несколько усложняет задачу.

— Завтра, когда люди поймут, что вы спасли им жизнь, вопрос об имуществе уже не будет стоять так остро. Ну, в крайнем случае, правительству придётся выплатить жильцам компенсацию. В рамках учебной тревоги по эвакуации населения из района бедствия.

— Тебе уже и это известно, — усмехнулся Корнелиус. — Ты бы лучше ложилась отдыхать. Завтра у тебя будет трудный день.

— Ничего, — ответила она, понимая намёк магистра. — Я к этому готова.


Сандра укуталась в плед и только сейчас поняла, как она устала. Её веки сомкнулись, голова медленно опустилась на левое плечо и провидица задремала.

Но душа Сандры, уже привыкшая за последнее время часто покидать свою телесную оболочку, спать не желала. Она выскользнула сквозь приоткрытый рот и устремилась в квартиру Шеллы. Только там, у маленькой кроватки своей внучки, она смогла расслабиться и успокоиться, зависнув невидимым облачком над лицом ребёнка.

Загрузка...