Лошадиная ведьма: Одичавшие

"В землях юга, от Кора до Ялитрейи, мудрые женщины говорят, что твоя лошадь - это ты сам, только без имени".

Лошадиная ведьма, "История Войны в графстве Фелтейн", добавления


В перекрестье она казалась миловидной.

Едва заметными движениями пальцев он мог перевести прицел на грудь, пока здоровенный скакун, на котором она ездила без седла, брел по днищу оврага, дощипывая скудную траву, оставленную позади большим табуном. Он не мог определить возраста; кожа ее была цвета мореного дуба, вольная масса волос пронизана отбеленными солнцем прядями. Жилет являл голые руки, тоже темно-древесного оттенка и жилистые: сильные мышцы под скудной порцией жира. Столовая ложка или того меньше. Из-под длинной рубахи виднелись ноги, длинные и сильные, в кожаных штанах. Ехала она, отведя пятки и расслабив колени, в руках ничего не было.

- Сукин сын, - сказал он. - Так они меня не тянули за член.

Даже проведя в Доме десятки лет, он не привык к легкости, с какой любой миф решался вдруг, ни с того ни с сего, выпрыгнуть из-за куста и отгрызть кусок от его ягодицы.

Огриллон, что низко пригнулся рядом, толкнул его в бок. - Дай поглядеть.

Медленно, осторожно он отполз назад от края обрыва. Когда понял, что ни одна лошадь не сможет заметить движения наверху, передал юному огриллону СПАР-12. Никто в фирме "Хеклер-Кох" не мог бы вообразить свое оружие в таких вот лапах, но предприимчивый камнеплет приделал ему увеличенный спусковой крючок, гарду размером с кофейную чашку, а также переместил прицел, иначе огриллону пришлось бы спилить клык-бивень, чтобы подвести винтовку к глазу.

- Ммм. Вполне годно в пищу.

- Лошадь или девчонка?

- Выбирай. - Дважды расщепленная губа огриллона поползла вверх, показывая бивни. - А они вон там, братишка.

- М-да?

Он приложил коготь к морщинистому рылу. - Нос Орбека, эй?

- Избавь от болтовни о Великом Охотнике.

Орбек шевельнул плечами, по десять кило каждое. - Я отсюда вижу Кариллона. Похоже, твой малыш вернулся домой.

Человек снова подобрался к самому краю и прищурил глаза, рассматривая широкое дно оврага. Глаза были уже не те, что раньше, однако он проследил ход дула штурмовой винтовки и различил черное в яблоках пятно на каштановом пятне побольше. Кивнув себе. Если его четырехлетка оказался здесь, можно биться о заклад, что рядом будут Ястребинка и Фантом. Если они не наткнулись в горах на льва или грифона или свору голодных гриллов, или на другого из полудюжины хищников, опустошавших южные холмы у подножия Божьих Зубов.

- Есть идея, где мы?

Огриллон снова пожал плечами. - Точно не Канзас.

Человек скривился. - Вот не надо было рассказывать тебе треклятый анекдот.

- Сколько мы сможем забрать?

- Только тех, за которыми пришли.

Огриллон кинул ему взгляд, от которого свернулось бы молоко. - Чертовски долгий путь ради трех чертовых лошадей. Особенно когда я голоден.

- Сиди здесь и не спускай с нее глаза. - Он оглядел долгий извилистый путь вниз. - Я хочу уйти отсюда без трупов за спиной. Но если тебе покажется, что я в беде - вали ее.

- Как скажешь, братишка.

Человек сошел между камней туда, где ждали конюший Кайласси и двое грумов с лошадьми. - Она там, внизу, за первым поворотом, в середине табуна тысяч в десять голов. Иди в двенадцать.

Кайласси присвистнул. - Уйма лошадей.

- Забудь о них. Нам нужны лишь наши. Мне. И Вере. - Он скривился и махнул рукой. - Вы знаете, о чем я. К югу есть спуск. Идите вниз медленно. Никуда по сторонам не лезьте. Прямо к Ястребинке, Кариллон и Фантом пойдут за ней. Ясно?

Конюший кивнул: - Может и так. А вы что будете делать?

Мужчина задумчиво сощурился. Солнце уже начинало клониться к закату.

- Я намерен потолковать с лошадиной ведьмой.


Он вышел из-за скалы пешком.

Сапоги шумели по осыпи меньше, чем могли бы конские копыта. Лишь пара голов поднялась, хотя все лошади знали, что он рядом: табун начал двигаться от него, расходясь и делясь естественно, как туча под ударом бриза. Он двигался медленнее их, позволяя сохранять желанную дистанцию.

Она сидела на коне в паре сотен ярдов, на той стороне долинки. Среди сорняков за ее спиной торчали острые камни цвета кости. Заходящее солнце набросило на ее лицо вуаль теней. Она смотрела в его сторону.

Он шел дальше. Тем же уверенным шагом. Давая ей достаточно времени подумать. Решить, не пора ли застесняться.

Она просто смотрела.

По порывам ветра он ясно понимал, куда движется табун вокруг: сухой хруст овсяницы в лошадиных зубах становился тише, пока не пропал совсем, зато нарастал нервный перестук копыт; чистый запах пережеванной травы уступил место мускусному поту и вони мочи.

Кайласси и его парни уже выехали на вид и начали пробираться по крутому спуску на дно оврага.

Ветер переменился, еще сильнее обозначив всадников. Табун начал сбиваться, как он и предвидел: лошади учуяли и запах Орбека.

Он подошел и стал там, где Орбек, по прикидкам, мог видеть и его, и ведьму.

- Эй, - сказал он тихо. - У тебя есть имя?

Она не спеша повернула голову в одну сторону, в другую. Один глаз был карим, как у голубки, теплым и живым; второй блестел голубовато-серым льдом мертвенной зимы. Она оглядывала его так и эдак, словно решала, видят ли оба глаза одного человека.

- Как твое имя? - сказал он громче. - В деревне тебя кличут лошадиной ведьмой.

Казалось, она заскучала.

- Проклятие. - Он чувствовал себя идиотом. - Ты вообще говоришь на вестерлинге?

Ее грудь едва заметно поднялась и опустилась: тихий вздох разочарования. - Нет, если не придет нужда.

- Иисус милосердный. - Он скривился и огляделся. Вообразил, как ухмыляется наверху Орбек, и этот образ вызвал желание кого-нибудь поколотить. - Слушай. Мне не нужны неприятности. Я проделал этот путь не чтобы тебя повесить или арестовать. Ничего такого. Я не дам за тебя крысиной жопки. Хочу лишь вернуть лошадей.

- Хорошо.

Он моргнул. Она все еще казалась скучающей.

- Что значит "хорошо"?

- Если лошади твои, то они твои. - Она как-то заставила его ощутить себя лжецом.

- Ладно... - Он переменил опорную ногу. - Они моей дочери.

Женщина кивнула. - А ты их не любишь.

- Каким боком тут затесалась любовь?

- Вот и я о том.

Он кривился всё сильнее. Покачал головой, заставив себя разжать кулаки. И когда только успел их сжать? - Такое чувство, что от разговоров с тобой я буду писать кипятком.

Она взглянула ледяным синим глазом. - Так не разговаривай.

Он щурил глаза. Автомат напомнил о себе, оттягивая кобуру на пояснице. Человек напомнил себе, что она еще не дала ему причины использовать оружие.

Она посмотрела назад. Что-то на склоне было явно интереснее его персоны. Большой жеребец медленно развернулся, и мужчине пришлось смотреть на ее спину - и в задницу скакуна весом в четверть тонны. Жеребец вздернул хвост и вывалил кучу дерьма размером с человеческую голову.

Дерьмо поползло по склону, черно-зеленое, мокрое, источающее пар в морозном воздухе.

- Спрашиваю себя: какого хрена ты захотел болтать с долбаной ведьмой, среди лошадей? А?

- Я могу сказать, - ответила она, все еще глядя на нечто интересное вверху оврага. - Но ты же не поверишь.

- Ага, угу. - Он развернулся к Кайласси и грумам; те окружили небольшую группу лошадей. Поймал взгляд конюшего и сделал жест, приказывая убираться с добычей. - Мы заберем лошадок и уедем прочь. Я бы сказал, что встреча была приятной... если бы она таковой была.

Он ощутил, что внимание женщины сосредоточилось на нем. У него было чутье на такие вещи: как будто солнце согревало спину или газировка бурлила под кожей.

- Не так это работает.

- Побьемся о заклад?

Он слышал, как копыта жеребца неспешно топчут камни. Приближаясь сзади. - Не оглядывайся, - велела она.

Он замер. Не застыл, совсем наоборот. Всякое напряжение уплыло, человек стоял расслабленный и уравновешенный, и если ей захочется выкинуть трюк в пределах досягаемости, очень хорошо. Аж грязь между пальцев ног зачесалась от предвкушения. - Есть причины не оглядываться?

- Не смотри на него прямо, - ответила она те же тоном терпеливого снисхождения, от которого ему хотелось назначить ведьме клизму кожаным сапогом. - У тебя глаза хищника.

- Спорим, ты всем мальчикам так говоришь.

- На передней части головы, тупая задница. Бинокулярное зрение.

Он дернул головой, глядя на нее через плечо. - Что?

- Бинокулярное зрение, - повторила она рассеянно, глядя, как Кайласси отсекает Ястребинку от группы лошадей. - Так видят мир хищники.

Ему было плевательски плевать на все различия понятий. - Ты назвала меня тупой задницей?

Вблизи он разглядел морщины вокруг ее глаз. Вероятно, ей было скорее сорок, чем тридцать. Вероятно.

- Ты ведешь себя как задница?

- Я... Проклятие. Может быть.

- Так чего жалуешься?

Он покачал головой в откровенном недоумении.- Люди умирали, лишь заговорив со мной грубо.

- Это было давно.

Он не спросил, почему она так уверена: ощутил неуютную догадку, что она ответит.

- Тот человек. - Она указала подбородком на Кайласси в седле, набросившего лассо на шею Ястребинки; потные конюхи спешились и старались ее утихомирить. - Он мастер работы с лошадьми. Человек, которого называют тренером.

И опять он не захотел спросить, откуда она знает. - Он работает на мою дочь. Может, ты о ней слышала. Маркиза Харракхи. Это ее лошадей ты украла.

- Я не краду.

- О, ладно. Они сбежали. Три недели назад. Прискакали к тебе.

Она задумчиво следила за Кайласси. - Тебя когда-нибудь секли?

- Прости?

- Вообрази, каково быть порабощенным. Высеченным. За то, что не делаешь, как хотят хозяева. Но они не говорят тебе, чего хотят. Просто бьют, пока ты сам не поймешь.

Он смотрел на нее снизу вверх. Отлично видел горло и красивую прямую челюсть и длинную мускулистую шею, но видел не то, на что смотрел глазами.

Видел он скрюченного дряхлого раба-пастуха в Хуланской Орде, двадцать с лишним лет назад: введение к "Последнему Оплоту Серено". Триста пятьдесят фунтов массы огриллона, выветренных до оттенка гранитного утеса, пустая глазница в кольце рубцов, а в другой - вялый злобный глаз цвета собачьей мочи. Видел черные хвосты гриллова бича, намотанного на кулак размером в голову человека.

Слышал полусекундный ровный свист, единственное предупреждение. Ощущал давление кожаных ремней, выбивших воздух из легких. Помнил удар по почкам, от которого мочился кровью три дня.

- Ага, это мне знакомо.

Она кивнула, все еще смотря на Ястребинку; а та противилась петле, испуганное тонкое ржание стало криком черной паники. Кариллон вырвался из табуна неподалеку; серый в яблоках здоровяк испуганно плясал около Кайласси и грумов. Даже отсюда было видно белки ореховых глаз жеребца.

- И что ты сделаешь? - сказала она мягко. - Что сделаешь, когда будут бить твою мать? Твое дитя?

Он даже не задумался. - То же, что сделал с тем, кто порол меня.

- взгляд здорового глаза, когда бич обмотался вокруг руки пастуха, которая вроде бы была надежно скована; взгляд, прервавшийся вместе с гибелью глаза от камня, пущенного другой, не так надежно скованной рукой -

Она кивнула. - Хорошо.

Он так никогда и не понял, как именно всё произошло; насколько мог сообразить позже, внезапный рывок Ястребинки позволил ей ударить копытом по плечу грума, сбив того с ног; второй мудро отскочил подальше от чертовых копыт, кобылица присела; неожиданный рывок лассо заставил Кайласси накрениться, едва не выпав из седла, задние копыта Ястребинки вылетели, достойный скорее ослицы пинок угодил ему в челюсть, а Кариллон позади вздыбился - лучший, ко всем чертям, кабриоль в чертовой писаной истории; копыта жеребца ударили конюшего в затылок в тот же миг, когда копыта кобылицы врезались в подбородок.

Голова Кайласси взлетела на воздух. Остальное тело летать не захотело.

Мерин заржал и забился, туловище владыки конюшен качалось в седле. Поток крови из огрызка шеи обернулся на ярком солнце каскадом рубинов. Табун разделился, пропуская паникующего коня. И сомкнулся снова.

Второй грум сел. Резко. Первый вовсе не казался готовым встать.

Голова Кайласси упала в кусты, подпрыгивая.

Мужчина глядел на отделенную голову и побелевших конюхов. Те начали панически дрожать. Затем он поглядел на табун. Лошади окружали его, плечо к плечу.

Молча и спокойно. Десять тысяч лошадей. Больше.

Смотрят.

Он поглядел на лошадиную ведьму. Та смотрела на него. Он кивнул в сторону головы Кайласси, не отрывая взгляда от женщины. - Это был мой друг.

- Он хотел, чтобы ты так думал.

- Но что он сделал, чтобы умереть?

Она пожала плечами: - Спроси лошадок.

- О, конечно. Как я сам не подумал? "О, правильно, они ведь треклятые лошади. Рады всё рассказать".

- Только если ты умеешь слушать.

Он уперся руками в бедра, поза, позволяющая задрать полу куртки и выхватить "Автомаг" быстрее, чем моргнет обычный человек. - Точно. Конечно. Если я послушаю, они расскажут, что ты с ними сделала?

- С ними? Ничего.

- О, врубился. Целиком их идея. Их хитроумный план. Сбежать сюда, чтобы убить человека, которого видели каждый день.

Она не желала замечать сарказма. - Они пришли к своему роду.

- Есть дикие стада куда ближе твоей гребаной дали.

- Лошади ведьмина табуна не дикие, - ответила она. - Они одичавшие.

- Я ... - Он замолк, глядя на нее. - Все они?

- Смотри.

Он посмотрел. В первый раз. Посмотрел на лошадей, не вокруг или за них. Табун был лишь... да, контекстом. Сценой. Местным колоритом. Он искал лошадиную ведьму и, естественно, решил, что вокруг нее будут лошади. Иначе отчего люди зовут ее лошадиной ведьмой?

Наконец рассмотрев самих лошадей, он увидел шрамы.

В шрамах он кое-что понимал. Знал, как выглядит шрам от кнута. Знал разницу между шрамом от ножа и шрамом от стрелы, и отличия шрамов, оставленных шпорами. Знал приметы шрама от касательного удара круглой головкой палицы, и от прямого удара, когда размозжены глубокие ткани. И знал, как глядят глаза, когда внутренние шрамы страшнее внешних.

Во взорах лошадей читалась память о каждом истязании. Кнутом. Кулаком. Шпорами. Палкой. Они помнили, как добиваются покорности голодом, или держат в стойле без воды. Помнили, как цепи стягивают морды так сильно, что кожа рвется до костей. Помнили, как их вязали, визжащих, пытающихся убежать или отбиться. Сделать хоть что-то, чтобы побои прекратились. Помнили бесконечный кошмар знакомства с людским родом. Ибо этим они и занимались, когда видели людей.

Вспоминали.

Он знал, что они вспоминают, ибо сам вспоминал дурное, видя людей.

И он сказал, очень, очень тихо: - Святая срань...

Поглядел вверх, на лошадиную ведьму. - Я не знал. Клянусь, не знал.

- Они верят тебе.

- Кто, лошади?

Она пожала плечами. - Ты еще жив.

- Ух. Ага. - Он небрежно кивнул грумам. - Вам двоим лучше подождать в деревне.

Убеждать их не потребовалось. Оба вскочили и рванули по склону, наверх, где оставили привязанных коней. Десять миллионов фунтов лошадиной плоти сомкнулись на пути. Плечом к плечу. Не угрожая. Лишь намекая.

Грумы сжались, оглянулись на него. Он посмотрел на ведьму. - Им можно уйти?

Она поглядела над головами табуна. - Не похоже.

- Ладно, это же простые парни. Пусть уйдут, ха?

Она склонила голову набок, глядя карим глазом. - Ты не понимаешь, кто я.

- Ну какое озарение. Черт, мне плевать на...

- Вовсе нет.

- Я лишь хочу окончить день без новых трупов, хорошо? Можем устроить?

Она пожала плечами, извиняясь. - Это вряд ли.

- Что нас выведет отсюда? Давай, брось ключ, а? Что угодно. Я серьезно.

- Они не любят людей. Из-за людей они и приходят в табун.

- Кажется, тебя они любят.

- Я лошадиная ведьма.

- Окей, будь лошадиной ведьмой. Не ведаешь ли ты, как убрать треклятых лошадей с моего пути?

- Так я не делаю.

- Еще одно озарение.

Она чуть подалась к нему, держась рукой за мощную шею жеребца, и взглянула обеими глазами. - Я делаю две вещи. И обе они не позволяют править лошадьми. Посмотри мне в глаза.

Один - карий, как у голубки, теплый и добрый. Второй - молочно-серый, холодный как ледник.

- Две вещи, - повторила она. Коснувшись щеки под карим глазом. - Прощение. - Перевела руку к глазу, что как лед в молоке. - Позволение.

- Прощение и позволение? Прощение - за что? Позволение - чего?

- Это не сложно. Прощение за всё дурное, что с тобой сделали. Позволение быть собой. Всё иное... - Она пожала плечами. - Иное.

Он оскалился. Может, нужно было просто застрелить ее, схватить лошадей и ускакать, прежде чем кровь Кайласси привлечет грифонов. Или кого-то еще хуже. Кто знает, какие хищники могут рыскать по краям ведьмина табуна? Но едва рука сжала автомат, он понял, о чем она говорит. Холодная пустота развернулась в груди, и он оставил ствол торчать в кобуре.

Прощение за всё дурное, что с тобой сделали.

Позволение быть собой.

Ей не пришлось приказывать лошадям убить Кайласси. Ей не нужно было принуждать их к чему-то.

Лишь позволять.

Он снова поглядел на лошадей, потом на грумов, белых, словно выступы мелового камня. - Вам лучше идти тихо.

- А наши кони?

- Они не ваши. Идите.

Они шли, осторожно, скользя мимо стены лошадей, и на этот раз тихий табун раздвигался морским отливом, открывая путь. Он же думал, насколько она была права. Ему есть дело, кто такая лошадиная ведьма. Когда он обернулся сказать это, она пропала.

Ему даже не пришло в голову пойти в иную сторону.

Загрузка...