Павел Матисов
Закон Варпа III
https :// author . today / u / magic
— Новый сезон гнумерадской охоты объявляется открытым! — заявил барон Шакс по общей связи. — По традиции мы проводим ее в плотном астероидном поле вокруг газового гиганта.
Боевые корветы висели в космосе на некотором расстоянии друг от друга. Помимо нас с княжной, свои силы решили испытать сам барон с сыном и несколько придворных теургов. Крейсер Адмирал Форкс остался на станции возле прайма ремонтироваться. Нас сопровождало несколько фрегатов, крейсер Лаверно, крейсер акадцев и два крейсера гнумерадцев. Сами жрецы в охоте участвовать отказались. Крупные суда держались на приличном расстоятии, дабы не мешать веселью. Но в случае опасности готовы были прийти на помощь.
— Барон, поведайте нам о правилах проведения гнумерадской охоты, — вопросила Морозова по связи.
— Все очень просто, ваше высочество. Обычно мы ищем жертву, а несколько загонщиков выводят ее на нас. В прошлые разы это были черви варпа, которых приманивали на глубоких слоях. Если сумеем привлечь левиафана, это будет настоящая феерия! — заявил правитель воодушевленно.
— На корветах охотиться на левиафана слишком опасно, — заметил Фабрис.
— Виконт Лаверно, нет в вас духа авантюризма! — отмахнулся Шакс. — Конрад покажет, чему он научился за прошлые годы!
— Д-да, отец! — ответил прокаженный.
— Загонщики по местам! Всем приготовиться… — скомандовал барон, однако его речь перебила передача по рации.
— Внимание! Срочное… донесение! — раздался в передатчике голос Кирхе с помехами. — Гнумерад… осквернен! Полностью! Все придворные… сервы охвачены эпидемией варп-болезни! Хаос охватил Гнумерад-прайм целиком! Повторяю…
Инквизиторша принялась зачитывать послание заново. Сигнал от центральной планеты до нас шел несколько минут.
—…Постараюсь продержаться… И да хранит нас всех Звездный Покровитель… — закончила свое донесение Кирхе.
Только услышав об осквернении Гнумерада, я напитал маскировочную сеть хаотической энергией и пустил корвет вперед, чтобы уйти от направленных радаров.
— Барон, что все это значит⁈ — яростно проговорила Морозова.
— Ха-ха-ха! — раздался громкий безумный смех Шакса. — Похоже, нам придется перейти к главному блюду раньше, чем я планировал. Охотиться за червями довольно скучно. Живая разумная мишень вызывает целую бурю эмоций! Приглашенный мной барон Кернье полностью разделял мои мысли. Он был крайне зол на рунтарцев, но я дал ему возможность поохотиться на них! Отправил запрос, и делегация с жертвами прибыла! Жаль, что мой дорогой друг не смог как следует насладиться охотой, но уж я отыграюсь за нас обоих! Загонщики! Ведите цель прямо в мои руки! Княжна — главное сегодняшнее блюдо!
— От-отец, оставь Морозову мне!
— Само собой, Конрад. Для тебя самая сладкая добыча. Остальных в расход!
Голос барона Шакса то и дело ломался. Менял тембр с грозного хрипения до истеричного писка. Правитель Гнумерада был явно не в себе. Хаос поглотил ублюдка с головой и давно. Гад научился неплохо скрываться от окружающих. Даже я не почуял никаких особых эманаций от него во время знакомства. Вот поэтому падшие настолько опасны. Они могут утянуть за собой в бездну окружающих людей. Ввергнуть в Хаос целые планеты и даже империи.
Выходит, семейка Лаверно действительно не виновата в том, что мятежный подонок Кернье встретил нас у входа в систему. Падший привечает падшего. Шакс заманил рунтарскую делегацию в ловушку, дав Кернье возможность порезвиться. Поразительно. Я был уверен, что пусть не сам Фабрис, так его тетя Шарлотта приложила руку к этому делу. Лучше к Лаверно я относиться не стал, но в данном случае, по всей видимости, их вины здесь не было.
— Ты поплатишься за свои мерзкие деяния, барон Шакс! — выплюнула Морозова. — Ибо таков Закон Варпа: все создания Хаоса отправляются в преисподнюю самых отвратных слоев подпространства!
— Ах, эта сладкая музыка для моих ушей! Кричи громче, милая княжна! Когда добыча сопротивляется, это ли не истинное наслаждение? Ха-ха-ха!
Я бегло оценил обстановку. В астероидном поле у нас было всего семь корветов. Трое благородных, остальное — охрана и сопровождение. Тогда как барон Шакс располагал почти двумя десятками малых судов. Придется попотеть. Вдали, судя по донесениям, разразился ожесточенный бой. Крейсера Шакса атаковали наши суда. Корабли Лаверно и Акада не ожидали такой подставы, как и мы, отчего получили повреждения. Однако быстро сориентировались и принялись громить баронские суда ответными залпами.
Я ушел первым под хаотическую маскировку по привычке и принялся наворачивать круги вокруг астероидов. Другим повезло меньше, они решили укрыться защитой. На них сразу насело по 2–3 корвета, отчего возможность перейти в скрыт потерялась. Только они попытаются выставить маскировочный купол, как первое же попадание разнесет их корабль. Мне тоже следовало держаться с большой осторожностью, ведь падшие были чувствительны к Хаосу и могли почуять меня под маскировкой.
Сразу два корвета принялись нагонять Морозову и вести ее будто дичь к спешащему Конраду. Прокаженный, как оказалось, являлся полноценным падшим. А я ведь ему слегка сочувствовал, вспоминая о том, как получил чешую на руках во время выброса. Софию, конечно, следовало выручать, но я полагал, что княжна продержится. Падшие собирались с ней поиграться. Возможно, захватить для того, чтобы шантажировать оставшихся в системе рунтарцев. Поди разбери, что на уме у служителей Хаоса. Сложные планы им никогда не давались.
Отбросив пылкий романтизм в сторону, я направился в сторону главного врага: судна барона Шакса. Владетель решил уйти в скрыт, как и я. И понаблюдать за происходящим. Вот только я успел настроить активный радар и вел его какое-то время. После сближения с целью собственное эфирное чутье подключил. Еще посмотрим, кто здесь добыча, а кто — загонщик! Мне хотелось прервать полосу неудач. Хоргейл и Кернье сумели уйти, уж ублюдка Шакса я обязан низвергнуть в глубины варпа навсегда! Если моя милая надсмотрщица Кирхе пострадает из-за поганых служителей Хаоса, владетелю Гнумерада я этого никогда не прощу!
Действовать решил наверняка, так что подвел Гончую как можно ближе. Огненный поток напитывал главный фокусатор корвета, единственный уцелевший. Зато он превосходил по размеру стандартные орудия, да еще и был модернизирован знаменитым в прошлом Искусником ремесла Аластором Ройсом.
Шакс почуял меня, как я и опасался. Эфирное чутье подсказало мне о нарастании хаотического фона. Я бросил корвет в сторону, и спустя миг спрятавшийся барон исторг пару алых сгустков. Снаряды пролетели в опасной близости от Гончей, а один так и вовсе слегка задел судно. Корпус затрещал, но выдержал. Температура внутри кабины повысилась. Во время атаки барон, разумеется, потерял свою маскировку на какое-то время.
Ответный удар не заставил себя ждать. Выставив фокус орудия на максимум, я исторг широкий огненный круг диаметром метров в пять. Маломощный, но пробивной силы и не требовалось. Враг ведь напитать защиту не успел, так что главное — это попасть по противнику, что при космических скоростях и расстояниях порой крайне непросто. Шакс попытался нырнуть в сторону, но не успел уйти от правосудия. Огненный диск сбрил заднюю часть корвета вместе с основными двигателями. Плазма реактора вырвалась наружу, но без детонации.
Я подлетел поближе, дабы удостовериться в кончине барона. И в этот момент из обломков корвета выпрыгнуло костлявое голое существо, которое ныне слабо напоминало человека. Скорее, некоего богомола. Конечности удлинились и покрылись хитином. Из правой конечности выступало нечто вроде потокового лезвия, только менее стабильное и короткое.
Тварь врезалась в кокпит Гончей, вцепилась и принялась кромсать бронированное стекло иллюминатора. Произошла разгерметизация, так что я окутался личным барьером, сохранив часть воздуха. Прицепился барон крепко. Сражаться в рукопашную с падшим мне не сильно хотелось. Левая рука еще слушалась плохо. Только восстановился ведь после серьезного ранения. Я вдавил штурвал и повел Гончую прямо на ближайший астероид. Сильный удар смял часть кокпита. В разные стороны полетели осколки. Костлявая тварь с длинными конечностями оказалась зажата прямо между кораблем и твердым небесным телом. Одну из ее конечностей перерубило, голову повредило.
Я подал мощность в маневровые двигатели и отцепился. Затем аккуратно отошел от дергающегося падшего. Главный фокусатор к этому времени частично перезарядился. На сей раз я перевел его в узкий режим.
— Отправляйся в темные глубины варпа, ублюдок!
Орудие исторгло огненное копье. Снаряд вонзился в барона Шакса и снес верхнюю часть торса начисто, раскидав потроха в разные стороны. Затем вонзился в астероид и организовал глубокий кратер. Тело падшего еще дергалось, дрейфуя в космической пустоте и постепенно остывая.
— Ваш предводитель мертв! — заявил я по общему каналу связи, временно выйдя из скрыта. — Все твари Хаоса будут уничтожены!
Как впоследствии узнал, смерть барона сказалась на боеспособности его воинства. Корабли союзников изничтожили один крейсер, а затем и другой смогли нагнать. Третий крейсер гнумерадцев, который дежурил на орбите прайма, не стал атаковать Адмирала Форкса. Падшие просто свалили в варп, став таким образом еще одной блуждающей хаотической дрянью, которая неизвестно, где всплывет.
Мне же предстояло еще выручить княжну, за которой гонялся спятивший сынок правителя. Я снова активировал маскировку и достал кислородную маску, ведь воздуха внутри эфирного покрова надолго не хватит. После чего оценил обстановку. Софии пришли на выручку телохранители, рассекающие на собственных корветах, так что она пока держалась.
— Меня подбили! — раздался отчаянный выкрик по связи.
Виконт Лаверно попал в щекотливую ситуацию. Его преследовало всего два корвета хаоситов, однако судно Фабриса получило повреждения. Фокусаторы корабля вышли из строя. Виконт превратился в преследуемую падшими беспомощную дичь.
Я ненадолго задумался. Все мое естество требовало бросить виконта. Это мне не будет стоить ничего. Просто пришел бы на помощь Морозовой вместо него, что логично. Так бы поступил прошлый Аластор Ройс, так требовал Хаос. Убрал бы ненужного конкурента, с которым мы в натянутых отношениях, если не сказать враждебных. Но с прошлой жизни утекло много воды, и Кодекс Варпа советовал мне поступить иначе. Граф Лаверно действительно важный союзник империи, а его сын будет мне еще должен.
— Только попробуй еще выступить против меня, неблагодарная сволочь, — вздохнул я и направил Гончую на выручку Фабрису.
Первый корвет даже не почуял моего приближения. Сфокусированный огненный эфирный снаряд пронзил судно, пробив защиту и испепелив падшего пилота. Со вторым пришлось немного покружить вокруг астероидов. Он надумал воспользоваться хаотической маскировкой, сняв защиту. Я тут же перевел орудие в широкий фокус и вдарил многометровым диском. Исчезнувшее судно уйти не успело, часть корпуса вместе с движками аннигилировала в огненном потоке.
— Будешь должен, Фабрис, — заявил я по связи, после чего снова ушел в скрыт.
— Спа… спасибо, Гарин… — тусклым голосом ответил виконт.
Наверное, ему потребовалось собрать всю волю в кулак, чтобы поблагодарить своего заклятого недруга. Не совсем пропащий. Может, и не зря спасал засранца.
После этого я уничтожил троих падших ублюдков по очереди. Хаотические барьеры не спасли их от моего пробивающего фокусатора. Я скрывался за рассекающими космическое пространство безжизненными скалами, в результате чего противники теряли меня из виду ненадолго. Затем неожиданно выруливал из-за астероида и поражал цель. После нагнал еще двоих, пытавшихся спрятаться за хаотической маскировкой. Падшие не знали, что среди делегации есть один человек, который прекрасно чует малейшие эманации Хаоса. Уничтожать же корветы, променявшие защиту на маскировку, оказалось до безобразия легко. Малейший эфирный снаряд прошивал судно насквозь. Расклад, наконец, сменился в нашу пользу.
Морозова с одним из выживших телохранителей помогла мне покончить с оставшимися врагами. Княжна воевала неплохо, надо признать. Не особо-то и отсиживалась за спинами врагов. Она же и прикончила спятившего прокаженного Конрада, сынка барона Шакса. Падший долго преследовал наследницу, но морозный выстрел превратил наследника гнумерадского трона в ледяную скульптуру внутри поломанного стального гроба.
— Все кончено? — устало вопросила София по связи. — Двигаемся в сторону союзных крейсеров под маскировкой. Глядим в оба. Падшие ублюдки еще могут где-то скрываться.
— Я ненадолго отлучусь, — заявил я.
— Куда ты собрался, Виктор⁈
— Одного дорогого человека надо бы забрать… Если она еще жива.
— Просить быть осторожным не буду. Удачи!
— К Варпу! — ответил я традиционной присказкой космолетчиков.
Перед отлетом я на скорую руку пронесся мимо мест смерти падших теургов, которые после своей смерти оставили немало духовных частиц. Собрать их все в космосе было нереально, но некоторые элементы удалось подцепить. Задерживаться надолго не стал.
Судя по донесениям на союзной частоте, крейсер Лаверно решил пойти на абордаж, выбив основные орудия вражеского корабля. Десант огров и боевые теурги отправились на зачистку средоточия Хаоса от всего живого. В системе еще оставалось множество врагов, которым стоило нанести визит. Однако свою порцию Хаоса я получил. Синяки, приобретенные в ходе резких маневров и столкновении с астероидом, неприятно ныли. Левая рука, только среплицированная, с непривычки побаливала. Другими словами, норму подвигов я выполнил и больше геройствовать не хотел.
Как бы меня ни раздражал постоянный присмотр, я понимал, что Кирхе просто делает свою работу. И делает неплохо. Она явно подозревала меня в связях с Хаосом, несмотря на то, что я не демонстрировал каких-то поведенческих девиаций, да еще и увлекался ремеслом — стезей Порядка. Думаю, из нее выйдет превосходный инквизитор. Просто бедняжке не повезло, что ее первым подопечным стал именно Аластор Ройс со всеми моими аномальными особенностями.
— К-зонк! — звякнуло устройство прокола.
Потрепанная Нимрийская Гончая провалилась на первый слой варпа, когда я, наконец, удалился от средств подавления. Пока корабль разрезал космическое пространство, я попытался заделать пробоину в переднем иллюминаторе с помощью специального пенного пистолета. Мне это удалось с горем пополам, правда, видимость снизилась. Осталось всего ничего: проникнуть на зараженную Хаосом планету и выручить свою хорошую знакомую. Плевое дело!
— Давай, малышка, — похлопал я Гончую по приборной панели. — Последнее дельце с тобой провернем, и можно будет передохнуть! А потом подлатаем тебя и приведем в порядок!
[Кирхе]
На крыше дворца было достаточно прохладно. Маскировка плохо защищала от утечек тепла. Все исходящее тепловое излучение уничтожалось односторонним барьером, а входящее было скудным. Девушка замерзла. Спасала лишь работа. Часть потока Жизни Кирхе направляла на маскировку, часть — на собственное исцеление. Подстегнутая регенерация постепенно излечивала раны. Инквизитор размышляла, что она сделала правильно, а что нет. Кирхе должна была заметить странности в поведении дворцовой прислуги. Барон Шакс с сыном тоже выглядели подозрительно. Слишком много излишеств во время торжеств… Много признаков было, но инквизитор не смогла прийти к верным выводам. Зациклилась на том, что кто-то один или несколько падших слили информацию барону Кернье. Тогда как вся планета оказалась поражена эпидемией варп-болезни.
Внизу сновали искаженные твари. Некоторые даже не думали возвращаться обратно в человеческий облик. Незачем теперь скрываться. Другие и не могли. Несколько тварей забралось на минареты и на крышу. Кирхе вжалась в нишу между двумя куполами, стремясь стать как можно незаметней. Со стороны она выглядела как темное пятно в тени.
Прошло довольно много времени с отправленного ею донесения. Судя по всему, вычислить точное место отправки сигнала твари не успели. Хаотические создания, что с них взять. За что ни брались, выходило у них скверно. Лишь разрушать и способны.
Кирхе не знала, отправят ли за ней спасательную миссию. Она присматривалась к глайдерам, которые сновали в небе, с целью угнать один из них и пробиться к космопорту. Однако прежде всего девушка решила заняться своими ранениями. Да и вдруг один из союзных крейсеров решит устроить бомбардировку с орбиты. Тогда падшим будет не до одинокой инквизиторши — появится шанс улизнуть.
Вдруг со всех сторон начали доноситься сигналы тревоги. Загрохотали протонные и плазменные турели. Один из минаретов неожиданно преобразился. Как оказалось, верхняя его часть предназначалась для большой защитной турели. Купол раскрылся, обнажив широкий раструб. Который навелся в определенную сторону и принялся изрыгать плазменные сгустки. Раздался взрыв! В основание башенки вонзился огненный эфирный снаряд и легко пробил каменные стены. Минарет рухнул, подняв волну пыли и тучу осколков. Кирхе выглянула из-за укрытия и заметила корвет под огненной защитой, который пронесся мимо дворца на огромной скорости. Корабль специально летел на максимально низкой высоте, дабы турелям было сложнее его выцелить.
Девушка узнала силуэт Гончей Гарина. Сердце ее забилось чаще. Как ни крути, а умирать инквизитору не хотелось. Кирхе достала рацию и быстро настроилась на общую частоту:
— Виктор! Я на крыше дворца, за главным куполом!
— Скоро буду! — лаконично ответил подопечный.
Кирхе с ужасом заметила целую орду искаженных, которые до этого рыскали вокруг дворца в поисках. Но теперь по общей частоте они узнали о пути к ее убежищу. Твари принялись вонзать когти прямо в каменную кладку и ползти вверх по стенам. Инквизиторша активировала клинок и встретила наиболее ретивых. Концентрированная стихия Жизни активно срубала головы служителей Хаоса.
Но вот монстров набралась критическая масса. Кирхе не успевала расправиться со всеми. Яркий широкий огненный диск просвистел вдоль крыши дворца и аннигилировал сразу с десяток тварей. Перед ней показалась Гончая с открытым абордажным люком. Инквизитор отрубила руку вцепившемуся в ее ногу искаженному, разбежалась и нырнула в проем.
— На месте! — крикнула она.
— Отчаливаем с этой гостеприимной планеты… — донеслось от ее подопечного.
Корвет ухнул вниз, снова к уровню земли. Гарин повел судно практически возле самой поверхности, виляя меж зданий. Мимо них проносились как ординарные, так и потоковые сгустки. Несколько военных судов принялось их преследовать, изрыгая хаотические шары. Виктор активно бросал судно из стороны в сторону, так что девушку знатно помотало. Спасла эфирная защита. Наконец, Кирхе добралась до кресла и пристегнулась ремнями безопасности.
— Защита на мне! — сразу заявила инквизитор и принялась накачивать трубчатую сеть через иринитовые рукояти. Их барьер сменил цвет с оранжевого на зеленоватый.
Гарин же перекинул поток на основной орудийный фокусатор. Два особо настырных то ли глайдера, то ли корвета исчезли с горизонта после успешных выстрелов из потоковой пушки. Виктор пролетел по улицам города, уходя от погони. И сумел немного оторваться. Все-таки Нимрийская Гончая не зря считалась одним из самых скоростных судов в своем классе. Они пронзили протонную пленку городского купола, после чего пронеслись над фермерскими полями в разреженной атмосфере Гнумерад-прайм. Затем Гончая начала быстро набирать высоту. Выйдя на оперативный простор, Гарин еще больше разорвал дистанцию. Преследователи отстали. Кирхе, наконец, вздохнула спокойнее. Вырвались!