Глава 38

Мисти

Деймон продержал меня в постели почти весь день, и к тому времени, как мы подъехали к задней части "Elysium", солнце уже село, погрузив все вокруг в тень. Деймон хватает меня за руку, прежде чем я успеваю выйти из машины, его брови нахмурены.

— Ты уверена, что хочешь это видеть?

— Ни капельки.

Меня охватывает такое сильное волнение, что я начинаю трещать от электричества, бьющегося под кожей. Мой желудок совершает сотый оборот на своем безумном колесе обозрения между тошнотой и предвкушением. Деймону потребовалось больше часа, чтобы объяснить Орден святых и роль семьи Эверетт в нем. К концу словно кто-то открыл дверь в альтернативную вселенную. Теперь я — Алиса, падающая в кроличью нору.

— Когда захочешь пойти, просто скажи мне. Мы пойдем. Если ты хочешь, чтобы это прекратилось, я остановлю это. — Он гримасничает. — К сожалению, ему уже поздно жить, но ты не должна иметь к этому никакого отношения.

Черт возьми! Я соучастник похищения и убийства!

— Меня арестуют?

Я вижу, что он пытается побороть свою улыбку, но проигрывает.

— Хотел бы я посмотреть на полицейского, который осмелится это сделать. Если это недостаточно удобно, мы позвали наших деловых партнеров, которые особенно искусны в этом деле.

— Опытные в этом? — Я приподнимаю одну бровь. — Пытки?

— Убийство, избавление от тела, весь процесс.

Он говорит слишком спокойно для данного разговора, но в его спокойствии есть что-то такое, от чего на меня наваливается новая реальность.

— Чего я могу ожидать, когда мы туда спустимся?

Он не преуменьшает значение моего вопроса. — Скорее всего, он будет прикован цепями, сильно избит, но будет в сознании.

— Он будет пахнуть? — Я сморщила нос.

Он подавляет смех. — С чего бы ему пахнуть?

— Тела пахнут.

— Трупы пахнут. Как Раш любит все устраивать, у него там будет какой-нибудь химический очиститель, так что, скорее всего, пахнуть будет именно так.

— А Раш — это тот самый мучитель?

Теперь я веду себя слишком непринужденно.

— Это Бек. Раш — это скорее куратор для них четверых.

— Четверых?

— Раш, Бек, Нико и Рэйган. Они из "Джентльменов и Маунтсаммера".

Деймон ведет меня вниз по лестнице, ведущей в зал с несколькими дверями. Из первой справа доносятся приглушенные крики.

Сердце замирает в горле, и у меня внезапно кружится голова. Неужели я действительно это делаю? Деймон смотрит на меня, изучает мое лицо и сжимает мои щеки ладонями.

— Тебе не нужно туда идти. Ты можешь спокойно заниматься своими делами, зная, что он получил то, что должен был получить.

Соблазнительно. Соблазн сохранить свою совесть хотя бы в малой степени чистой. Деймон терпеливо наблюдает за мной, позволяя мне разобраться во всем самой. Но в кои-то веки я не хочу слишком задумываться об этом. Я не хочу быть идеальной девушкой, которая делает идеальные вещи, которая всем нравится.

Я не такая, и именно мужчина, связанный в этой комнате, сделал меня такой.

Я приподнимаюсь на носочках и прижимаюсь к губам Деймона целомудренным поцелуем. — Моя тьма соответствует твоей тьме. Верно?

Он низко рычит, притягивая меня к себе, и сильно прикусывает мою нижнюю губу. — Господи. Тебе повезло, что я не трахнул тебя прямо здесь.

Дверь за ним распахивается. — Ты что, черт возьми, издеваешься?

Деймон смотрит на темноглазого мужчину. У него два пистолета в кобуре на плечах, затем он кивает. — Нико.

— Ты серьезно пытаешься трахнуть свою девушку, пока кого-то пытают?

Девушка с огненно-рыжими волосами выглядывает из-за его плеча. Она одета в футболку и короткие черные шорты, демонстрирующие пристегнутые к ее ногам пистолеты-близнецы. — Это лучше, чем в тот раз, когда мы делали это во время пыток.

— Ладно, Фейерверк. Хватит с ними возиться.

Мужчина обхватывает ее за плечи, делая ее карликовой. Его волосы зачесаны набок, обнажая серо-багровые татуировки, идущие от шеи вниз по рукам.

Она отталкивает его и протягивает мне руку. — Я Рэй. Готова помучить этого засранца?

Я осматриваю ее. Она на несколько дюймов ниже меня и, возможно, больше на несколько фунтов. Но она никого здесь не боится, не брезгует происходящим. Она чертовски крута.

Мои руки дрожат, когда я беру ее, и она сжимает их еще сильнее. — Мне нравятся твои волосы.

Я заколола столько лавандовой массы, сколько смогла, на макушке. — Спасибо. Это он сделал.

Я жестом показываю на Деймона, который пристально наблюдает за мной.

— Ни фига себе! — Рэй хлопает с неподдельным восторгом.

Я уже могу сказать, что девочкам она понравится. Только придется спрятать оружие, пытки и прочее.

— Прости, что прерываю тебя, Маленький воришка, но сопляк только что пришел в себя, и я не уверен, как долго он у нас пробудет. Возможно, я немного перестарался.

Ужас охватил бы меня при виде этого парня, возвышающегося над нами, светлые волосы зачесаны назад, кровь запеклась на щеках, частично закрывая разноцветные татуировки. Только то, как он смотрит на Рэй, словно она повесила на него буквально луну, не дает ему выглядеть пугающим.

— Ты вся в крови?

Слова вылетают прежде, чем я успеваю их остановить.

На щеке блондина появляется ямочка, когда он поворачивается ко мне лицом. — Ты тоже можешь быть, если захочешь.

Он подмигивает — чертовски подмигивает — прежде чем повернуть обратно в комнату.

Руки Деймона обнимают меня за плечи, поддерживая. — Знаешь, большинство людей их боятся.

Я наклоняю голову назад, чтобы прочитать его выражение лица. — Должна ли я бояться?

— Бек? Обычно. Но тебе никогда не нужно бояться, когда ты со мной. С тобой никогда не случится ничего плохого.

Легкость наполняет мою грудь, словно с плеч сняли многолетний груз. — Давай посмотрим.

Он не отпускает мои руки, когда я вхожу в комнату, и я быстро понимаю, почему. Мои колени шатаются и стучат при виде Томаса. Он находится в центре помещения, сидит на скамье, а его руки подвешены цепями к потолку.

Реальность словно бьет меня по лицу, и я вдруг перестаю быть уверенной во всем этом.

— Гребаная шлюха. Ты никогда не могла делать то, что тебе говорят. — Томас сплевывает кровь. — Ты сказала ему, как ты сломлена? Как ты бесполезна для него.

Деймон напрягается за моей спиной, но я уже сокращаю расстояние между Томасом и мной и бью ладонью по его носу. Я морщусь от неприятного хруста, но не отступаю.

Бек опускается на пятки. — Чертовски мило.

Он подходит ко мне и вертит в пальцах лезвие, похожее на нож хирурга, а затем протягивает его мне рукояткой вперед.

— Я слышал, он оставил тебе несколько шрамов. Я подумал, что ты захочешь отплатить ему тем же.

Металл прохладный на ощупь и весит больше, чем я ожидала. — Спасибо…

Я двигаюсь к спине Томаса, который теперь бьется в цепях. Я неловко держу нож между нами. У меня нет ни малейшего представления о том, что я делаю.

— Я помогу тебе.

Деймон заходит мне за спину, его рука обхватывает мою.

Он подносит нож к спине Томаса, но позволяет мне самой надавить на него. Он хлюпающий и противный, и мне это совсем не нравится. Но мне нравится, как Томас шипит. Как он умоляет меня остановиться.

В конце концов, порез оказывается всего на четверть больше, чем он оставил на мне, но меня переполняет чувство удовлетворения, когда он с ужасом смотрит на меня.

Может быть, он прав. Может быть, я сломлена. Может быть, именно такой мне и суждено быть.

— Итак, ты хочешь оказать мне честь или я могу? — радостно спрашивает Бек.

Рэй шлепает тыльной стороной ладони по его животу. — Не пугай ее.

Бек наклоняется и целует ее в висок, а Раш целует другую, и внезапно их отношения становятся гораздо интереснее, чем мучения Томаса.

— Вы, ребята, вместе? — спрашиваю я.

— Да, — отвечает Рэй, опустив глаза в ожидании моей реакции.

— Боже мой. Ты должна познакомиться с Мией.

Я слишком взволнована, чтобы заметить удивленные взгляды всех четверых.

Бек наклоняется ко мне и игриво шепчет: — Кто такая Миа?.

Я широко улыбаюсь от гордости.

— Моя подруга, у которой есть два бойфренда-хоккеиста из НХЛ. Уверена, ты можешь обсудить с ней разные советы и хитрости.

— Ей стоит попробовать с третьим, — вклинивается Нико, который молча хмурится из угла.

Я откидываю голову назад, глядя на них всех, и тут меня осеняет понимание.

— У тебя три горячих мафиози?

Я практически выкрикиваю эти слова, и Рэй ухмыляется.

— А что, ты ищешь еще? — спрашивает она.

— Отвали от моей жены.

Рука Деймона по-хозяйски скрещивается с моей грудью.

Я поднимаю взгляд и целую его в подбородок. — Расслабься. Просто девчачьи разговоры.

Влажный кашель возвращает мое внимание к Томасу, о котором я, как по волшебству, забыла. Он стал отвратительного зеленого цвета и смотрит на нас сузившимися глазами. В них — чистая ненависть, и я знаю, что, если бы ему дали шанс, он бы сделал так, что я больше никогда не буду в безопасности.

Я передаю клинок Деймону. — Ты сделай это.

— С удовольствием.

Он подходит к Томасу, чьи глаза расширены от ужаса.

— Пожалуйста. Не убивай меня… просто отпусти меня.

Голос Томаса трещит по слогам, когда расстояние между ними сокращается.

— Ты не хочешь, чтобы я тебя убил? — спрашивает Деймон.

— Я сделаю все, что угодно. Все, что ты захочешь. Ты больше никогда меня не увидишь, клянусь.

— Хорошо.

Что? Воздух застревает в моих легких. Я не могу поверить, что Деймон просто отпустил его. Я не поверю.

— Сначала ты должен сделать одну вещь.

Деймон разрезает ткань штанов сопротивляющегося Томаса.

— Пошел ты. Нет. Прекрати…

Крики Томаса превращаются в мучительные вопли. К горлу подкатывает тошнота. Из-за спины Деймона я не вижу, что именно происходит, но по тому, как он держит руку и как кричит Томас, я могу догадаться.

Деймон встает и смотрит вниз на хромающего Томаса. — Все было не так уж плохо, правда? Ты ведь хочешь быть свободным, не так ли?

Единственным ответом Томаса становится хныканье, когда окровавленные пальцы Деймона сжимают его челюсть и разжимают ее, а затем что-то запихивают внутрь.

Томас задыхается, пока острый нож не упирается ему в шею, перерезая горло.

— Я думал, тебе это понравится? Тебе нравится засовывать свой член туда, где ему не место.

Мне почти жаль его. Почти.

— Теперь жуй, — приказывает Деймон, голос ровный, когда Томас бьется, сопротивляясь его хватке, и заставляет его рот открываться и закрываться, как марионетку.

Мышцы челюсти Томаса сжимаются, пока он не начинает рвать и метать собственную плоть.

Деймон уже на свободе, крутит в пальцах рукоятку ножа.

По щекам моего бывшего текут слезы. — Я сделал то, что ты сказал. Теперь отпусти меня.

Деймон только смеется и снова подносит нож к горлу Томаса. — Ты действительно думал, что я оставлю тебя в живых? Тебе повезло, что я позволю тебе умереть.

Нож легко рассекает кожу Томаса, и я задерживаю дыхание, когда в нос ударяет железный запах крови, не решаясь вдохнуть. Мир вокруг меня становится нечетким и темным.

— Черт. Поймай ее.

Сильные руки обхватывают меня, поднимают в воздух и прижимают к твердой груди.

— Я держу тебя.

Знакомый аромат одеколона Деймона заполняет мой нос за несколько секунд до того, как все вокруг становится черным.

Загрузка...