Глава 3

Мисти

Я безучастно смотрю на экран своего ноутбука, мягкий свет которого освещает мою кабинку в тусклом и пустом офисе. Уже поздно, и я как раз наношу последние штрихи на свое предложение, когда приходит электронное письмо.

Не может быть, чтобы это произошло. Но там, ясно как день, вызов на торжественное мероприятие, которое семья Эверетт устраивает каждый год, чтобы отпраздновать день рождения патриарха.

В письме приводится какая-то несерьезная причина необходимости присутствия представителя пиар-службы, но это кричит о Деймоне. Это какая-то извращенная игра? Неужели он недостаточно поиграл со мной той ночью? В отличие от того, что я говорила себе, я ни на секунду не забывала о случившемся. Клянусь, воспоминания о случившемся сохранились у меня на веках. Каждый раз, закрывая их, я вижу, как напрягаются мышцы на его руках при каждом ударе кулаком вниз.

Я вытряхиваю мысли из головы и нажимаю кнопку «Ответить» в письме.

MistyHart@Bostonbruins.com — Events@Bostonbruins.com

С сожалением сообщаю, что не смогу присутствовать на гала-концерте.

С наилучшими пожеланиями,

Мисти Харт

Младший представитель по связям с общественностью «Boston Bruins»

Идеально.

Я улыбаюсь, спокойно и профессионально. Мгновением позже в приложении «Messenger» компании появляется сообщение. Я навожу курсор на уведомление с красной точкой. Что-то подсказывает мне, что я точно знаю, кто это.

Деймон Эверетт — генеральный директор «Everette Industries»: Обязательное присутствие. Увидимся там.

Черный галстук, оденьтесь соответствующе.

Он даже не удосужился поздороваться. Нет никакой рациональной причины, по которой я должна быть там. Я не имею никакого отношения к планированию, поскольку это семейное мероприятие Эвереттов, а не «Boston Bruins». Я скрежещу задними зубами, пока мои пальцы нависают над клавишами в ожидании ответа.

Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Мои извинения. Я заранее забронировала выходные, и у меня еще есть дела.

Я едва успеваю нажать кнопку «Отправить», как приходит его ответ.

Деймон Эверетт — генеральный директор «Everette Industries»: Это не просьба.

Я захлопываю ноутбук, разочарование пылает в моей груди. Я не могла просто сказать «нет», как бы сильно мне ни хотелось пропустить это из вредности. Медленная, озорная улыбка тянется к моим губам. Он может сколько угодно настаивать на моем появлении, но он не может контролировать, как я одеваюсь. Если он захочет мной командовать, я покажу ему, что из этого получится.

Когда мы подъезжаем к отелю Everette, водитель Николас подходит и открывает мне дверь. Это пожилой джентльмен, скорее всего, лет пятидесяти, с мягкой улыбкой и теплыми глазами. Ему потребовалось немного времени, чтобы открыться, но к тому времени, как мы приехали, я узнала, что у него есть красивая жена Сара и двое детей. Как только мы заговорили о его детях, он стал увлеченно рассказывать о том, что младшая поступила на первый курс юридического факультета, а старшая стала лучшей в своем классе в медицинском колледже.

Перед тем как он подъехал к моей квартире, я получила сообщение, в котором говорилось, что компания пришлет машину.

Наверное, он не хотел, чтобы я приехала на Uber.

Я внутренне усмехаюсь при мысли о выражении ужаса на лицах всех этих богачей, вынужденных наблюдать мое низкое состояние простолюдина.

В архитектуре здания много элементов арт-деко, что создает ощущение, будто оно принадлежит другому времени, но роскошные детали мраморного экстерьера или витражи в белых и черных тонах невозможно перепутать.

Я беру Николаса за руку, когда он помогает мне выйти из машины. — Спасибо.

Он кивает мне и стоит, заложив руки за спину. В его осанке есть жесткость, которая говорит о годах тренировок. — Конечно, мисс. Я буду ждать вас у входа, когда вы будете готовы уйти.

Я поправляю бретельку платья, чтобы она ровно лежала на плече. — Вам не обязательно это делать. Я уверена, что смогу поймать такси в конце.

— Уверяю вас, мисс Харт, я должен это сделать. Увидимся через несколько часов.

Я все еще пытаюсь понять, что он имеет в виду, когда мужчина в черном костюме направляет меня к входу. — Сюда, мисс Харт.

Я не узнаю его, и он, должно быть, замечает замешательство на моем лице, потому что отвечает. — Мы тщательно изучили список гостей. Вы увидите, что все сотрудники знают, кто вы.

Я сморщила нос. — Странно.

Он смеется, в его глазах появляется блеск. — Не привыкли к такому?

— А кто-нибудь привык?

— О, определенно. — Его глаза опускаются и медленно поднимаются. — Найдите меня перед уходом. Мы можем выпить.

— Вы ко мне пристаете? — недоверчиво спрашиваю я. Этот парень не выглядит достаточно взрослым, чтобы попасть в бар.

— Может быть? Вы готовы к этому?

— Нет. — Я смеюсь. — Хорошая попытка.

Мои каблуки цокают по мраморному полу, пока я иду к парадной лестнице. Мягкий бархат под ногами, моя рука скользит по искусно вырезанным перилам.

Мои тщательно уложенные волосы треплет легкий ветерок, когда я следую за элегантно одетой толпой через высокие двойные двери в вестибюль. Внешний вид впечатляет еще больше, чем интерьер: деревья, украшенные яркими красными цветами, и мерцающие огни наполняют пространство, а тонкий аромат жасмина и меда насыщает мои чувства.

— Вот это да! — говорит Миа, одна из моих самых близких подруг, а затем издает протяжный волчий свист, когда ее глаза пробегают по моему платью. Ее бледные светлые волосы уложены во французскую косу, а сама она одета в темно-фиолетовое платье, которое ей очень идет. — Кто тебя разозлил?

— Откуда ты знаешь, что кто-то меня разозлил?

То есть кто-то меня разозлил, но я не думала, что это будет так очевидно.

— Потому что это платье для мести уровня принцессы Дианы.

Она показывает жестом на меня, давая понять, что это очевидно.

Платье глубокого темно-синего цвета, переходящего в бледно-голубой. У него квадратный вырез, который, по моему замыслу, должен располагаться едва ли на дюйм выше моих сосков. Атласная ткань идеально подогнана под меня, облегая мои изгибы. Оно настолько облегающее, что я выбрала два слоя Spanx, чтобы не мучиться от головокружения всю ночь.

Я кручусь. — Думаешь, это сработает?

— Определенно, — говорит парень Мии Алекс, подходя к нам и протягивая ей фужер с шампанским.

Ривер подходит к Мие сзади и целует ее в висок, одновременно обхватывая шею Алекса и нежно сжимая ее. В черных смокингах и белоснежных рубашках эти двое составляют потрясающую пару. Если Алекс — светловолосый и игривый, то Ривер — мрачный и задумчивый.

Он поднимает на меня бровь, на его лице появляется легкая ухмылка. «Кто счастливчик?» Он никогда так не улыбался, пока они не собрались втроем.

Я хорошо знаком с Алексом и Ривером, поскольку они оба нападающие в «Брюинз». Ривер был известен своей замкнутостью, и это совершенно не похоже на то, каким он является сейчас. По сути, это плюшевый мишка, по крайней мере, когда речь идет об этих двоих.

Усталость оседает на моих плечах. О чем я только думала, появляясь в таком виде? Неужели я действительно настолько прозрачна?

Миа, должно быть, заметила мои мысли на лице, потому что схватила меня за руку.

— Ты выглядишь потрясающе. Кем бы ни был этот загадочный парень, он съест свое сердце. Может, даже будет умолять на коленях.

— Не думаю, что хочу, чтобы он умолял на коленях.

Правда?

Она поворачивается, увлекая меня вглубь комнаты, и бросает через плечо: — А еще лучше — оставить его желать.

Даже несмотря на огромные размеры бального зала и эксклюзивность мероприятия, зал переполнен безупречно одетыми людьми. Работая в НХЛ, я привыкла к богатству, но это нечто иное. Это богатство типа «старые деньги, у папы есть остров».

Лукас и Пайпер замечают нас в толпе и направляются к нам. Ее волосы рассыпались по плечам золотистыми волнами, как в старом кино.

Мы с ней сблизились как соседи по комнате в университете, и я была в первых рядах на вихревом романе, который свел их вместе. Какое-то время все шло своим чередом, но в конце концов Лукас добился своего.

— Привет, Мисти. Как тебя угораздило прийти на это мероприятие? — спрашивает Лукас, выглядящий потрясающе в своем темно-синем костюме, который идеально сочетается с его смуглой кожей.

— Так же, как и тебя. Работа.

Я сморщила нос, зная, что никто из них не хочет быть здесь.

— Разве ты обычно не освобождаешься от этих дел? — спрашивает Алекс.

— Ага. Приказ босса. — Я вздыхаю.

Алекс и Ривер напрягаются. Не так давно Деймон пытался помешать Алексу стать капитаном. По его словам, у владельца команды была какая-то странная вендетта против него.

— Нам нужно сделать обход. Не нарывайся на неприятности, — говорит Ривер, глядя на свою девушку.

Мия скрещивает руки на сердце. — Двойное обещание.

Ривер поднимает бровь. — Почему я тебе не верю?

— Это из-за ухмылки. Кто бы мог поверить этой ухмылке — добавляет Алекс, подмигивая.

— Ладно, пока, — вклинивается Миа, и Ривер наклоняется к ней, шепча что-то на ухо, от чего ее щеки окрашивает розовый румянец.

Как только ребята скрылись из виду, Миа поворачивается ко мне, все еще покраснев. — Так кто он?

— Кто есть кто? — спрашивает Пайпер.

— Тот, для кого Мисти надела это платье, — отвечает Миа, делая глоток своего напитка. — Он должен быть здесь.

Пайпер осматривает меня с ног до головы.

— Почему ты никогда так не одеваешься для меня? — игриво говорит она.

— Я просто хотела хорошо выглядеть, хорошо. Никакого скрытого смысла.

Обе девушки ухмыляются. — Ладно, не говори нам.

Мои плечи расслабляются, когда они опускают их. Честно говоря, я даже не знаю, что делаю. Я не лгу себе, что выбрала это платье не для того, чтобы увидеть реакцию Деймона, но я не настолько далеко зашла, чтобы предугадать, что произойдет после этого.

Он заставил меня прийти сюда без всякой причины, и я хочу, чтобы он пожалел об этом.

В толпе раздается гул, наполненный возбужденным шепотом. Я напрягаю слух, чтобы расслышать группу женщин позади нас. Я не решаюсь обернуться, чтобы посмотреть, кто они. Вместо этого я изо всех сил стараюсь разобрать их шепот.

— Ты их видела?

— Пока нет.

— Я слышала, они только что вернулись из своего дома в Монако.

— Под домом ты имеешь в виду особняк?

— А разве один из них не гоняет на машинах?

— Какой? Я могла бы изучать машины, если это означает, что я смогу стать ближе к одному из них.

— Это точно. К тому же, мы все знаем, что они перебирают женщин, как будто это игра.

— Не Деймон. Только двое младших.

В голосе девушки звучит тоска, и я напрягаюсь, наклоняясь чуть ближе, чтобы послушать.

— Это потому, что он вообще не ходит на свидания. Я слышала, что никто никогда не оставался у него ночевать. Бриттани подцепила его и сказала, что он даже не поцеловал ее, когда они переспали. Это было все равно что заниматься сексом с роботом.

Я закатываю глаза. Вот и рухнула моя теория о том, что он будет хорош в постели. Нет ничего хуже, чем эгоистичный ловелас.

— Подожди, ты имеешь в виду, что она не… ну, знаешь… не кончила?

— О, она кончила. Сказала, что он настаивал, но в этом не было ничего личного. Как будто это просто часть сделки. Честно говоря, его уже несколько лет ни с кем не видели.

— Его мать, должно быть, в ярости. Ему уже тридцать?

— Тридцать пять.

Значит, он на десяток лет старше меня. По моему позвоночнику пробегает легкая дрожь, но я не обращаю на нее внимания. То, что я считаю парней постарше сексуальными, еще ничего не значит.

— О чем они говорят?

Пайпер шепчет мне на ухо, и я подпрыгиваю от неожиданности. Я прижимаю руку к груди, не понимая, что так сильно отвлеклась.

Я наклоняюсь ближе к ней, так что наши плечи соприкасаются, и шепчу, чтобы девочки меня не услышали. — Сплетни.

— Сочные сплетни?

— О семье Эверетт. Как обычно. Понятия не имею, почему люди так интересуются ими.

— Понятия не имею, да? — Пайпер приподняла одну бровь. — Дай-ка подумать, красавчик, влиятельный и невообразимо богатый. Что может не нравиться?

— Они не нравятся Алексу и Риверу, — добавляет Миа.

— Видишь? — говорю я Пайпер.

— Это потому, что он пытался разлучить их. Он это уже исправил, и ты это знаешь.

— Почему это вообще имеет значение?

— Это ты мне скажи, — отвечает Пайпер. В ее глазах появляется подозрительный блеск.

Свет в бальном зале приглушается, привлекая наше внимание к большой сцене, установленной справа от танцпола.

Девушки, сидящие позади нас, дают занимательные комментарии, когда один за другим все братья Эверетт поднимаются по лестнице и встают в ряд сзади.

— Это Себастьян. Он самый младший.

— Я слышал, что он жаждет смерти.

— Судя по слухам, которые до меня дошли, я в этом не сомневаюсь.

Его песочно-светлые волосы взъерошены и свободно падают на глаза. В его улыбке есть резкость, которая предупреждает, что он не совсем такой, каким кажется.

Следующий брат чуть старше. Его волосы зачесаны назад, открывая скучающее выражение лица.

Ксандер. Черт возьми, этот мальчик в полном порядке.

В комнате становится жутко тихо, когда следующий брат занимает свое место. От него исходит темное присутствие, которое я практически ощущаю отсюда. Его почти черные волосы закрывают лицо, отбрасывая тени на глаза.

Матиас, — шепчет одна из девушек, но они не сплетничают о нем, не желая рисковать, чтобы кто-то подслушал. А жаль, потому что я бы хотела знать, что заставляет его так смотреть.

Деймон подходит последним, и я не нуждаюсь в представлении. Я прекрасно знаю, какой он высокомерный, самоуверенный и слишком требовательный босс. Но это не значит, что я не могу оценить его костюм. Безупречно сшитый, он демонстрирует его широкие плечи и одновременно подчеркивает узкую талию. Этот человек — сплошные четкие линии и совершенство. За это я его немного ненавижу. Никто не должен быть настолько раздражающим, чтобы быть настолько красивым.

Он расстегивает пуговицы на смокинге, и я могу разглядеть контуры его пресса под рубашкой.

Почему я решила, что это хорошая идея — стоять так близко к сцене? У меня пересохло во рту, и мне приходится напомнить себе, что этот человек потратил целый час, разрывая на части мою презентацию для благотворительного вечера Мии. Судя по ухмылке на его лице, клянусь, он наслаждался каждой секундой.

Безупречно уложенная женщина поднимается по лестнице, опираясь на руку пожилого мужчины. Даже несмотря на свой возраст, он выглядит царственно. Я легко узнаю в нем патриарха семейного конгломерата Эверетт дедушку и четырех мужчин, стоящих за его спиной. Он стар, по меньшей мере восьмидесятилетний, и хрупкий. Почему патриарх не ушел с поста много лет назад?

Ответ приходит от шепота позади меня. — Его сын был загадочно убит. Даже в новостях об этом не сообщалось.

Женщина отпускает его руку и целует в щеку, после чего переходит на правую сторону. Сходство между ней и братьями неоспоримо, даже если учесть, что ее волосы светло-серебристого цвета.

Дед подходит к микрофону, и в зале воцаряется полная тишина, никто не осмеливается говорить поверх него.

— Спасибо всем, кто собрался здесь сегодня на ежегодном балу Эверетт. Признаюсь, у меня есть скрытый мотив, чтобы быть здесь.

В воздухе висит напряжение, предвкушение овладевает нами. Этот человек определенно знает, как управлять толпой.

Он продолжает, слегка кривя рот. — Как вы уже поняли, я постарел.

В комнате раздаются разговоры, и дедушка ждет, пока он вернет себе их внимание.

— Я планировал передать титул главы семьи Эверетт своему сыну, но после его трагической гибели я ждал, когда будет готов его старший сын.

Я не могу не остановить свой взгляд на Деймоне, который стоит совершенно неподвижно, его лицо занимает нейтральную позицию. Никогда бы не подумала, что его объявили следующим главой семьи.

— В соответствии с традициями Эвереттов, мой преемник должен быть женат, и это будет последним препятствием для моего внука Деймона перед тем, как он встанет у руля семьи.

На этот раз шепот становится громче, присутствующие не могут подавить свое волнение.

— Ты знала об этом?

— Нет, но меня еще не было в живых, когда это случилось в последний раз, а предыдущий наследник, очевидно, был женат.

У меня в голове всплывает картинка: девушка позади меня указывает на четырех братьев.

Голос старика становится четким, требуя их внимания.

— Поскольку я близок к кончине, мой старший внук должен будет жениться как можно скорее. Поэтому я поручил ему найти жену этим летом. Если он не справится с этой задачей, роль будет передана его следующему брату.

Мужчина отходит от микрофона и тут же покидает сцену. Он исчезает из виду, явно желая иметь с этим событием еще меньше общего, чем я.

В зале снова раздается шепот. Девушки позади меня полны кипучего возбуждения.

— А ты знала, что они входят в Орден Святых?

— Не только это, я слышала, что они лорды.

Это меня заинтересовало. — Пожалуйста, только не говори, что ты в это веришь? Это всего лишь старая сказка.

Я вздохнула. Меня не удивляет, что ультрабогатые играют в тайные общества. Разве не существует тайных обществ практически во всех братствах? Но я как-то не могу представить Деймона, играющего во что-нибудь.

— Тебя просто никогда не приглашали.

— О, а тебя приглашали?

— Я похожа на миллиардершу? Я встречалась с одним парнем. Он часами рассказывал о том, что он Не Святой и что скоро его сделают Святым. Что бы это ни значило. Мне пришлось пообещать держать это в секрете. Я рассказала лишь нескольким людям, но, видимо, слухи дошли до них, потому что однажды он заявился ко мне домой, обвиняя меня в том, что я разрушила его жизнь и стоила ему «Святости». Очевидно, они даже провели какой-то ритуал, чтобы он никогда не смог вернуться. Он был в ярости. Дошло до того, что я думала, он меня убьет.

— А потом из чертова ниоткуда появился Матиас. Клянусь, он как будто следил за ним или что-то в этом роде. Больше я его не видела.

— Ты заметила, как мужчины здесь смотрят на него? Со смесью зависти и страха.

— Все, что я знаю наверняка, это то, что из пяти самых влиятельных семей Эверетты занимают первое место.

Судя по моему опыту общения с Деймоном, это не так уж и удивительно. Что-то подсказывает мне, что он никогда не согласится на что-то ниже короля.

— Как ты думаешь, вся эта история с принудительным браком затеяна для того, чтобы получить больше власти за счет слияния с другой семьей?

— Возможно. Ты же знаешь, каковы сверхбогатые люди. Их жадности нет предела.

— Единственное, что я знаю наверняка, — это то, что никогда не было неженатого патриарха Эверетт.

Загрузка...