Глава 17. Suocera
Каждое утро проходило одинаково: нежные объятия, завтрак, Лоренцо ехал на работу. Полина отказалась от офиса. В квартире Лоренцо она нашла идеальные условия: быстрый Интернет, много места и прекрасный вид. Она часто работала на террасе.
Через неделю после переезда, поздним утром, Полина услышала звук открывающейся двери. На пороге стояла синьора Кроче. На ней был строгий жёлтый костюм, леопардовые туфли на низком каблуке. Безупречная укладка. В руках она держала стопку вещей.
– Добрый день, я принесла глаженые вещи Лоренцо.
– Я положу, спасибо, – протянула руки Полина.
– Не стоит беспокоиться, я сама, – она прошла мимо Полины в спальню.
Полина закатила глаза – а ведь утро начиналось прекрасно – и направилась за синьорой Кроче. Та стояла над Полининой кучей, рука тянулась к вещам.
– Мои вещи складывать не надо, – Полина стала поднимать одежду с пола.
– Но кто-то должен это сделать, Лоренцо работает, – синьора Кроче натянуто улыбнулась и начала разбирать кучу.
– Я тоже работаю, просто из дома.
– Ясно. Не волнуйся, иди работай, я всё занесу в стирку, кроме этой кружевной повязки, наверное, она для волос, – и протянула Полине чёрную полоску.
Полина убрала за спину свои трусики.
– Синьора Кроче, мне надо идти.
– Не волнуйся, я закрою дверь сама. У меня есть ключи.
Полина быстро оделась и выскочила из квартиры. Села на велосипед и поехала на крепостные стены. Она ехала быстро, в ушах свистел ветер. Успокоившись и устав, присела на скамейку и позвонила Лоренцо.
– Дорогая, прости, сейчас не могу говорить, я на совещании, давай вечером.
Вернувшись домой, Полина увидела идеальный порядок в шкафу. Нижнее бельё сложено по цветам. Её белье. Бельё Лоренцо. Тёмные носки, цветные носки, тёмные трусы, светлые трусы.
Вечером они ужинали, и Лоренцо целовал ей руки.
– Понимаешь, она совсем одна. Подружись с ней. Она замечательная. Ну сделай это для меня, аморе, – и он притянул её к себе.
На следующее утро, около одиннадцати, Полина опять услышала звук поворачивающегося ключа. На пороге стояла синьора Кроче с большими сумками.
– Прости, дорогая, всё никак не могу привыкнуть, что теперь и ты здесь живёшь. Помоги мне, пожалуйста. – Она протянула сумки.
Синьора Кроче, не снимая обуви, проследовала в кухню.
– Батюшки, – всплеснула она руками, – что это здесь?!
В умывальнике лежала груда посуды.
– Ах да, конечно, Лоре, наверное, тебе не рассказал, что у вас есть посудомоечная машина.
– Я знаю.
Синьора Кроче нахмурилась.
– Тогда почему ты ею не пользуешься?
– Не было времени, сделаю, когда будет.
Синьора Кроче поджала губы и начала выкладывать из сумок овощи и фрукты.
– Я ходила на рынок, купила вам фермерских овощей и артишоки, Лоре их обожает. Ты знаешь, что такое ар-ти-шо-ки-и-и? – последнее слово она произнесла по слогам.
– Извините, синьора Кроче, но у меня вебинар, – сказал Полина нетерпеливо.
– Веби… что?
– Онлайн-конференция.
– А ты закрой кухню, я загружу посуду в посудомоечную машину и пойду. Ты обед приготовила?
– В смысле?
– Каждый день Лоренцо приезжает домой на обед, у него очень нежный желудок, он старается не есть в заведениях. По крайней мере, в обед. Каждый день я что-то ему готовила.
Луккский пёс
Полина потёрла браслет.
– М-м-м, я позвоню Лоренцо и узнаю.
Полина вышла на террасу.
– Да, аморе, я сейчас немного занят.
– Прости, пожалуйста, но здесь твоя мама, и она утверждает, что ты обедаешь дома…
– Полина, аморе, я не ожидаю, что ты будешь готовить мне обеды, за кого ты меня принимаешь, – Лоренцо засмеялся.
Полина облегчённо выдохнула.
– Ну и чудно.
– Сегодня вечером я забронировал столик у Убальдо – это наша местная легенда.
– Хорошо, дорогой, до вечера.
Услышав слово «Убальдо», синьора Кроче скривилась.
– Господи, это же притон. Ладно, артишоки можно приготовить завтра. – Она направилась к двери.
– Да, кстати, у меня для тебя подарок. – Она достала что-то из сумки и протянула Полине.
Внутри лежали плюшевые коричневые тапки-кошки.
– Я живу прямо под вами, конечно, пользуюсь берушами, понимаю, у тебя такая конституция. Но ты ходишь, а я чувствую вибрацию. Если честно, у меня вся квартира трясётся. До свидания, дорогая.
Она ушла, Полина зарычала, схватила телефон и позвонила Марине.
– Его мама приходит каждый божий день!
– Ты же сказала, что Лоренцо идеально тебе подходит?
– Он и подходит, это она мне не подходит. Какого чёрта!
Полина ходила по квартире и возбуждённо размахивала руками.
– И ещё мне приходится убирать и складывать посуду в посудомойку, чтобы этого не делала она!
– Да, большая проблема, конечно, – Марина ухмыльнулась.
– Ты не понимаешь, она сортирует наши трусы и носки по цветам.
– Бедняга.
– Кто?
– Она. Ну и ты тоже, конечно, – быстро поправила себя Марина. – Видимо, она совсем от скуки с ума сходит.
– Она маньяк чистоты!
– А Лоренцо, его всё устраивает?
– Он весь день на работе, вечером поговорю. – Полина глотнула воды и открыла нараспашку окна спальни, ей не хватало воздуха.
«Убальдо» оказался колоритным рестораном возле пьяцца Амфитеатро и отражал стиль владельца – сухого мужчины в татуировках, с тяжёлыми перстнями на пальцах и длинными седыми волосами. Перед входом в ресторан сидела устрашающего вида кукла, не то монстр, не то скелет. Полина изумлённо оглядывалась вокруг. Лоренцо объяснил, что сюда ходят в основном местные жители и это место – городская легенда.
– Лоренцо, – жаловалась Полина, – твоя мама приходит каждый день. У меня нет времени убирать и готовить. Я ещё не на пенсии. Но я могу заплатить домработнице.
– Аморе, у мамы есть помощница по хозяйству. Но есть вещи, которые она любит делать сама.
– Например, складывать твои трусы по цветам?
Лоренцо взял её за подбородок. Запустил руки в копну волос. Потянул слегка за волосы назад, одновременно притянув к себе.
– Ты пахнешь ванилью. Я без ума от тебя, – прошептал он, – ты же не против, если однажды я на тебе женюсь?