Том 2 Глава 13 Бывший директор

Том 2 глава 13. Бывший директор

Шëл пятый день после прибытия в королевскую столицу, но посыльный из королевского замка так и не прибыл.

Патрик сказал, что важно показать себя перед Его Величеством и Королевой, но я не думаю, что нам нужна это встреча.

Я уверена, что Его Величество занят, и что он не возьмëт на себя инициативы, чтобы встретиться с нами.

…Пока я думала об этом, прибыл посланник. Чëрт.

Мы быстро направились в гостиную. Посланником, был ни кто иной, как директор королевской академии.

— А? Директор, что вы здесь делаете?

— Давно не виделись, Юмиела-сан, Патрик-кун. И я больше не директор.

— Значит, это была временная работа.

— Да, вы правильно поняли, теперь я снова делаю свою старую работу.

Сказал он с тëмной улыбкой на лице, если это так… то он, должен быть, одним из ближайших помощников Его Величества. Он даже не упомянул свою фамилию, какой загадочный парень.

Он был отправлен в академию для связи между Его Величеством и мной. И поскольку я закончила учëбу, ему больше не нужно быть директором школы. Я думаю, что он ушëл со своей должности вскоре после моего выпуска.

Мы сели напротив него.

— Директор… бывший директор, чем я могу вам помочь?

— …Ты случаем, не помнишь моë имя?

— Да. Ваше имя…

Снова, что это было? Я мало что помню. Я пыталась вспомнить, но всë время называла его директором.

Патрик в смущении быстро открыл рот.

— Если вы больше не директор, можем ли мы называть вас сэр Рональд?

— Нет, нет, нет, это слишком формально. Не стесняйтесь поговорить со мной небрежно.

Как и ожидалось от Патрика. Директор Рональд звучит знакомо, это определенно звучит так, будто я где то его слышала.

— Итак, Рональд-сан, чем я могу вам помочь?

— Я знал, что ты этого не помнишь, не так ли?

— Нет, я правильно запомнила. У меня хорошая память.

И прямо сейчас его имя изменилось с директора на Рональд-сан, затем он поймал взгляд Патрика. Перед ним стояли две пары глаз: будет лгать и может украсть, а другая — настоящая лгунья.

Потом он достал конверт и протянул мне, на нëм была королевская восковая печать.

— Это…

— Приглашение на чаепитие от Еë Величества.

Чаепитие с Королевой… Что ж, это не может быть хуже, чем с другими знатными дамами.

Кроме того, они связались со мной, и я не против. Я знаю, что веду себя эгоистично, но я благодарна за их внимание.

Я посмотрела на конверт, который по совпадению хорошо пах, и сказал.

— Когда будет чаепитие?

— Завтра, но если вам будет неудобно, мы можем изменить дату…

— Нет-нет, всë нормально.

— Хорошо, завтра. Еë Величество сказала, что ей понравилось чаепитие с Юмиелой-сан.

Дата и время, должно быть, были упомянуты в письме, но я пыталась получить подтверждение от Рональда-сана. Королева могла предвидеть это, когда послала его.

Я открыто заявила о том, что не хочу иметь ничего общего с королевской семьëй, поэтому это не то, что я пыталась скрыть. Они всë равно об этом узнают, точно так же, как Рональд-сан понял, что я забыла его имя.

Зная, что завтра мне нужно посетить замок, я чувствовала себя немного удрученной. Рональд широко улыбнулся. Чувствуя, что приближается что-то ещë, я спросила: — Есть ли что нибудь еще?

— Мне нужно подтвердить ещë одну вещь. Вы знаете о церкви санонизма в королевской столице и еë барьерном устройстве?

— Да, мы ходили в церковь два дня назад… Я подтвердила, что оно существует. С ним что то случилось?

— Мы были там два дня назад, но не вчера.

Что случилось с моим заклятым врагом? Что, чëрт возьми, случилось? Я хочу заполучить это устройство, чтобы когда нибудь провести матч-реванш.

— Похоже, устройство магического барьера украли, — небрежно сказал Рональд-сан.

Патрик быстро повернулся ко мне лицом. Думаю, я могла услышать треск.

— Нет нет нет. Это не я. Я ничего не делала.

То, что выходит из моего рта, похоже на то, что сказал бы преступник. Но на самом деле я этого не делала. Я знаю, что говорю, что хочу, но я бы не стала красться, чтобы сделать это.

Глядя на моë подозрительное поведение, глаза Патрика стали ещë резче.

— Слушай, я даже не могу войти в церковь. К тому же я не знаю, где находится устройство. Моя цель — разрешить свою борьбу с барьером. Я лучше уничтожу его, чем украду.

Объективно я выглядела ещë более подозрительной из-за своей быстрой защиты. Если бы положение было обратным, даже я бы подумала, что виновник это я.

Патрик вообще ничего не сказал, и всë же я выгляжу подозрительно из-за моей отчаянной попытки защититься.

Может быть, меня ложно обвинят? Бросив беглый взгляд, со своим обычным смехом Рональд сказал:

— Я не сомневаюсь в тебе. Я просто хотел подтвердить, был ли барьер два дня назад.

— Я думала о том, чтобы уничтожить его, но никогда не о том, чтобы украсть.

— Ты даже не можешь его сломать, да?

И я полностью понимаю, что не должна разрушать барьер. Сделаю я это или нет — другое дело. Даже если мир будет говорить за моей спиной и станет моим врагом, есть вещи, что мы, люди, должны сделать.

Пока я думала, что сказать, Рональд объяснил ситуацию дальше.

— Кардинал всегда проверяет устройство барьера каждое утро и вечер, во время своих проверок он обнаружил, что оно было украдено вчера вечером. Я не знал, существует ли на самом деле барьер, поэтому решил подтвердить его существование, пока был у вас.

— Барьер определенно существует. Он был действительно прочным. И однажды я одержу победу над ним.

— Пожалуйста, не ломайте барьер…

Затем, преступление произошло вчера в полдень, и у меня было идеальное алиби. Я невиновна.

Патрик, тоже это понял, прежде чем отвернуться от меня.

— Видишь? Разве я не говорила вам, что я не виновна?

— …Я ничего не говорил.

— Но кто же тогда мог украсть устройство?

— Ты…ты правда этого не делала, верно?

Патрик действительно настроен скептически. Ему нужно больше доверять мне.

На самом деле Рональд даже не сомневался во мне с самого начала. Затем он объяснил, почему считает меня невиновной.

— Вчера Юмиелу-сан видели за пределами стен. И многие люди видели, как она возвращалась прямо домой.

— Видишь? Это не я, хорошо?

— Я понял, извини, что сомневался в тебе.

Патрик искренне извинился. А? Редко можно увидеть, как он извиняется, обычно бывает наоборот.

Теперь, как я могу максимально использовать эту возможность? Может быть, я могу попросить его об одолжении, даже если оно возмутительное. Я бы сделала всë, чтобы взять верх в своей личной жизни, даже если бы это означало быть несправедливой.

Рональд открыл рот, чтобы прервать мои мечтания, и сказал что-то неловкое.

— Как раз об этом, можешь перестать прыгать через стены в следующий раз? Если вам интересно, мы отслеживаем количество входящих и выходящих людей.

Выражение лица Патрика снова изменилось, на этот раз вернувшись к своему обычному выражению.

— Юмиела, ты не можешь просто перепрыгнуть через стены и, пожалуйста, перестань ходить по крышам.

— Нет, прыжки через стены не имеет ничего общего с хождением по крышам. Во всяком случае, даже если бы я пошла по земле, я бы всë равно перепрыгнула через стену.

— …И впредь входить и выходить через окна запрещено.

Ситуация изменилась, как это произошло? Патрик начал вести себя как ворчливая и поучительная мать, даже столетний роман может испортиться… нет, он не испортился. У нас изначально были такие отношения, так что это не имеет большого значения.

Проблема в том, что мне нельзя ходить по крышам. Это было чертовски весело, и я хотела, чтобы он тоже это испытал. Возможно, он передумает после того, как испытает это.

Я притворилась раскаявшейся и прислушалась к его словам, но, по правде говоря, я думала о способах увлечь его к чуду воздушного путешествия.

Шторм прошëл относительно быстро, возможно, из-за присутствия Рональда. Патрик сказал, что мы уходим от темы, и вернул разговор в нужное русло.

— Я действительно рад, что ты здесь, Патрик. Ты единственный, кто может помешать Юмиеле действовать безрассудно.

— Действовать безрассудно? Вы бы поверили мне, если бы я сказала, что изменю свою речь и поведение?

— …Ты говоришь так, будто вкладываешь слова в свои уста. Что ж, это конец истории. Просто дайте мне знать, если вы знаете какую либо информацию об этом.

Факт кражи ценных артефактов церкви вызывает тревогу. Может мне стоит присоединиться к поискам. И если в процессе есть шанс, случайно, даже небольшой шанс, вероятности, что я смогу с ним сравниться, более чем достаточно.

Я скажу им, что очень хочу помочь.

— Я тоже помогу найти устройство барьера. Какая у него форма? Можете ли вы нам дать ещë какие нибудь подсказки? Если у вас есть список людей, которые посетили церковь вчера, это поможет.

— …Ничего страшного, тебе не нужно помогать его искать. У меня такое чувство, что было бы еще опаснее, если бы вы его нашли. Вы не можете никому об этом рассказывать, ладно? Это секретная информация только для правительства и высших церковных чиновников.

К сожалению, мне отказали в участии в поисковой группе.

Но это заставило меня задуматься, кто на самом деле такой Рональд-сан? Он был осведомлëн о секретной информации и также руководил расследованием? Мне также любопытно, почему он упорно отказывается раскрывать свою фамилию. Хотя я сомневаюсь, что он простолюдин.

Он, должно быть, догадался, о чем я думала, когда заговорил с дружеской ухмылкой.

— Я считаю, что бесполезно пытаться понять, кто я. Не многие знают об этом, а тех что знают, меньше, чем тех, кто знает о барьере.

Его слова воспылали во мне еще больше любопытства. Он стал одним из ближайших помощников Его Величества в таком молодом возрасте, и, глядя на проделанную им работу, кажется, что ему доверяли.

Подождите! Неужели он незаконнорожденный ребенок Его Величества? Было бы логично, почему он был непреклонен в том, чтобы не раскрывать свою фамилию.

— Вы же не думаете, что я внебрачный ребëнок Его Величества, не так ли? Потому что я устал от людей, которые думают, что я его незаконнорожденный сын.

Он ожидал этого ещë до того, как я что-то сказала. Как я ни старалась, другой возможной теории найти не удалось.

Когда я подумала, прав ли он и что я зря трачу время на размышления об этом, я услышала шум, доносящийся из коридора. А, вот и оно. Мы с Патриком инстинктивно посмотрели друг на друга.

В отличие от Патрика, Рональд понятия не имел, что происходит. Он с любопытством посмотрел на дверь.

— Так много шума. Что случилось?

— Это то, что происходит довольно регулярно, когда они приезжают.

Конечно же, суета и шум приближались. Как мы и думали, дверь распахнулась.

— Я здесь в гости!

Как она может так агрессивно двигаться в таком платье? Элеонора быстро вошла в комнату.

Я взглянула на Рональда, застывшего при виде Элеоноры. Как будто это не было достаточно удивительным, Элеонора посмотрела на него и закатила глаза.

— Онии-сама, что вы здесь делаете?

Онии-сама? Рональд брат Элеоноры? Значит, он сын герцога Хиллроуза?

Посреди суматохи он криво улыбнулся и сказал:

— Привет, Элеонора-сан. Я не видел тебя с тех пор, как ты закончила учëбу.

— А? Мы ведь встречались раньше, не так ли?

— О чëм ты говоришь? Не то чтобы учитель и бывший ученик не должны встречаться вне школы, верно?

— Ой! Я не должна называть вас Онии-сама!.. Приятно познакомиться, директор.

— Я думаю, ты приняла меня за своего брата, хахаха.

Нет, нет, нет, не дай ему обмануть тебя.

После минуты неловкого молчания именно Элеонора сняла напряжение.

— Итак, почему Онии… извините, я имею в виду директор здесь?

Она согласна с ним?

Он выглядел достаточно подозрительно, в конце концов, он поднял обе руки и сказал:

— Хорошо, до сих пор мне удавалось это скрывать… Верно, меня зовут Рональд Хиллроуз. Я скрыл свою фамилию и в настоящее время работаю одним из ближайших помощников Его Величества.

Редко можно было увидеть у него такой взгляд, он выглядел недовольным тем, как идут дела.

Меня это очень удивило, не говоря уже о том, кто он на самом деле и как он мог скрыть их отношения.

Мне также любопытно, как Элеонора смогла уйти так далеко, не раскрывая этого и не используя это в своих интересах. Я очень хотела знать, почему он скрывал свою фамилию.

Если это не было обнаружено близкими ему людьми, то это означало, что он воспитывался отдельно от семьи Хиллроуз с раннего возраста. Почему герцог зашëл так далеко?

— Почему?

— Это была идея моего отца. Я собираюсь прожить всю свою жизнь как человек, не имеющий отношения к семье герцога.

— Для этого есть причина, не так ли?

— Конечно. Когда мне впервые об этом сказали, я не был уверен, что это сработает, но теперь я благодарен за это. К предсказаниям моего отца нельзя относиться легкомысленно.

Расплывчатый ответ на неопределенный вопрос. Я не вижу причин, по которым он вообще скрывает свою фамилию, но не думаю, что я хочу вскрыть банку с червями.

В обществе, которое делает упор на семью, из которой вы родом, он живëт, скрывая свою фамилию. Нет ничего более болезненного, чем это. Я уверена, что на это его подтолкнули различные сложные и запутанные ситуации.

— Хорошо, я поняла. Это что-то неважное для меня, я больше не буду спрашивать и никому не скажу.

— Да, это не имеет значения. Но это помогает, спасибо.

Почему "неуместная" часть звучит так, будто имеет скрытый смысл? Вероятно, это произошло ещë до того, как я родилась, это никак не связано со мной.

Мои мысли были прерваны звуком открывающейся двери. Я посмотрела на источник и увидела, как Элеонора вышла из комнаты. Однако Рональд не дал ей уйти.

— Элеонора, подожди, прошло много времени с тех пор, как у меня была возможность поговорить со своей милой сестренкой.

— Ты злишься на меня, они-сама?

— Нет нет нет. Я не могу злиться на мою милую сестренку, не так ли?

— Это не правда! Бывают моменты, когда ты улыбаешься, но вместо этого ты очень страшен!

Я действительно помню, как Элеонора говорила, что несколько дней назад выражение лица еë брата редко менялось. Но увидеть это в действии — совершенно другой опыт. Рональд, как обычно, улыбался, но за этим стояла аура запугивания.

Он улыбался и злился одновременно, а Элеонора просила меня о помощи.

— После этого у меня назначена встреча с Юмиелой-сан! Вот почему я не могу остаться и поговорить с тобой!

Она посмотрела на меня и плохо подмигнула мне. Это должно быть знаком о помощи?

Зная, что Элеонора просит меня о помощи, Рональд посмотрел мне в глаза. Его улыбка пугает.

— Это правда, что у вас была назначена встреча?

— У нас нет назначенных встреч. Мисс Элеонора почти каждый день попадала в неприятности из-за того, что приходила без предупреждения.

— Могу ли я взять комнату? Потому что я думаю, нам нужно поговорить прямо сейчас.

— Пожалуйста, вы можете использовать эту комнату. Мы дадим вам немного места.

Я бросила Элеонору и вышла из комнаты. Патрик чувствовал себя таким же виноватым, когда последовал за мной, мы тихо вышли из комнаты.

Это не значит, что я злюсь на неë, но это может быть хорошим шансом заставить еë перестать приходить без предупреждения.

––

Переводчик: Ашидо

Редактор: RatmirTech

Загрузка...