Том 3 глава 1 — Мальчик, явившийся во сне
— Я Ремун, Тëмный Бог. Проснись, моя Мико.
— Ты ошибаешься.
Чëрноволосый мальчик с одной тёмной половиной лица, дружелюбно улыбнулся.
Кажется, он принял меня за Мико. Ну, неудивительно что он ошибся, потому что у меня столь невинный и чистый образ.
— Нет, нет, твоя сестра не Мико, не так ли?
— Что ты сказал? Я думаю, во мне есть конечно нечто святое. Когда я объединю континент, я назову свою “Святую” страну… “Священная империя Долкнес”?!
Я проснулась в своей кровати, произнеся название таинственной страны. Что ещё за Святая Империя?
Хм, я чувствую, что мне приснился какой-то странный сон. Я думаю, что это был сон, в котором у меня был разговор с великим человеком… брр, это плохо. Чем больше я пытаюсь вспомнить, тем всё более расплывчевей и туманней становятся воспоминания.
Проснувшись немного раньше обычного, я в одиночестве закончила переодеваться и прогулялась по особняку.
Уже не в первый раз, мне сниться сон, который я не могу вспомнить. Но почему-то я не могу не задаться вопросом о содержании этого сна.
Я думаю, что он был великим человеком, кем-то большим по званию, чем король. Может быть, император? Значит, Империя?
Я не знаю, в чем разница между Королевством и империей… Я даже не понимаю разницы величия между королём и императором.
С таким ярким образом должно быть что-то гораздо большее, чем глава страны.
Единственное, о чëм я могу подумать, это… Бог.
Получить во сне послание от Бога…. Это невозможно.
Я недостаточно религиозна, чтобы получить Откровение, и я даже не верю в его существовани. В конце концов, это просто странный сон.
Кроме того, сказать что ты слышал голос бога, всë равно что поднять флаг смерти. Большинство людей, которые сказали это, были распяты и казнены.
У меня есть время до завтрака, и я думаю о том, чтобы закончить работу, которую я не закончила вчера, когда Элеонора вошла с другого конца коридора. Для неë необычно бодрствовать в это время ночи, так как она обычно спит утром.
Увидев меня, Элеонора побежала ко мне со всех ног и взволнованно сказала:
— Юмиэла! Я слышала голос Бога!
Для падшей девицы был поднят флаг смерти.
(П.п. сначала отец, а теперь и дочка?)
Планы переворота герцога Хиллроуза раскрыли, и семья герцога пала. Теперь он больше не был дворянином или кем-то в этом роде.
Элеонора вела себя жизнерадостно, но возможно еë рассудок пострадал. Расстроенная, она не выдержала чрезмерного стресса и обратилась за помощью к несуществующему голосу Бога.
Если бы я относилась к ней лучше… Я не должна была оставлять еë, я снова поступила как дура. Это был еë собственный зов о помощи.
Из жалости, я попыталась подбодрить еë, хотя бы весëлым голосом:
— …Элеонора, хотела бы ты посетить королевскую столицу? Я куплю тебе платье, украшения, всë, что захочешь!
— Вау! Юмиэла вдруг стала очень добра ко мне! Но ты не можешь рассчитывать на помощь бога!
— Что ты имеешь в виду?
— Бог велел мне позаботься о тебе, Юмиэла!
Бог сказал наблюдать за мной? Неужели твоё подсознание ненавидит меня?
Да, нет смысла созерцать слуховые галлюцинации Элеоноры. Давайте подумаем о том, чтобы развлечь еë как можно лучше.
— А точно, раз уж мы собираемся в столицу, нам следует встретиться и с Его Высочеством Эдвином. Я уверена, что Его Высочество тоже беспокоится об Элеоноре.
— Сэр Эдвин, Сэр Эдвин.
— Да, любимый нашей дорогой Элеоноры, Его Королевское Высочество Эдвин!
До сих пор Элеонора была упрямицей, если упоминала имя принца Эдвина. Поэтому я пошла по самому легкому пути и назвала его имя. Падшая дочь и второй принц, имена которые никогда не будут связаны.
Элеонора сказала тихо, со слегка затуманенным взглядом:
— Это не сработает. Я больше не дворянин, Эдвин-сама из королевской семьи. Даже если я передам свои мысли, то просто побеспокою Эдвина-саму.
— …Элеонора.
— Но всë в порядке! У меня есть Юмиэла и Патрик, и теперь я наслаждаюсь своей жизнью!
Затем Элеонора громко рассмеялась.
О Нет, я сейчас заплачу. Элеоноре трудно удалиться ради своих близких, она слишком хорошая девочка.
Должна ли я сделать всë, что в моих силах, чтобы она и принц Эдвин встречались?
Я могу представить себе лицо принца в своëм мозгу:…Я не отдам тебе мою Элеонору! Ты не имеешь права называть себя отцом!
— Я буду кормить тебя до конца своей жизни! Я лучше женюсь на тебе!
— А? Партнëр Юмиэлы — Патрик, разве не так?
— Я собираюсь оставить Патрика. Это модный разрыв помолвки.
— Эй! Что это значит?
— Я расстаюсь с Патриком. Всё для моей маленькой Элеоноры, это неизбежно.*
(* мне кажется в неë кто-то вселился.)
Прикрыв рот рукой, Элеонора вдруг подняла голову и застонала. Затем она оглянулась.
— …А?
— В чëм дело?
— Разве ты не слышала, Юмиэла?
Я ничего не слышала. Мой слух должен быть лучше твоего, так что, скорее всего, это были её слуховые галлюцинации. Я знала, что она в мысленной ловушке.
Из того, что я услышала, кажется, что Элеонора услышала голос, говорящий — “Я не одобряю это, я еду туда прямо сейчас". Человек, который возражает против моего брака с ней… да, этот чересчур заботливый отец.
— Герцог… Нет, ты должна встретиться с человеком похожим на твоего отца..
— Да! Я могу навестить своего отца!
Он просто человек, похожий на него. Это потому, что герцог Хиллроуз уже умер. Я уверена, что он столкнëтся с множеством проблем, если его выживание будет открыто для общественности.
Я не уверена, придëт ли он… или нет, но я бы предпочла пойти к нему. Твоя драгоценная дочь — моя. Твоя единственная дочь у меня.
Это хорошая идея, чтобы провести время с друзьями. Я подхватила Элеонору на руки и побежала к Рюу, что спал в саду.
— Тогда пойдëм.
— Kья! Я могу ходить самостоятельно! Отпусти меня!
◆ ◆ ◆
Через час мы уже были в построенной несколько месяцев назад, деревне.
Всего потребовался час — 55 минут чтобы разбудить Рюу и 5 минут чтобы долететь до деревни. Оказалось что бежать было бы быстрее.
Даже солнце уже поднялось и стало греть, слегка холодное осеннее утро.
Мы вместе подошли к одному дому, в котором побывали несколько раз. Я резко постучала в дверь.
— Выходите, милорд, мы здесь, чтобы увидеть вас.
— Заткнись! Почему ты делаешь это… Элеонора! Ты здесь, поднимайся по лестнице. Я приготовлю тебе чаю.
— Папа!
Отец Элеоноры вышел из дома с недовольным видом, но выражение его лица полностью изменилось, как только он увидел свою дочь. Отец и дочь обнялись и вошли в дом, рука об руку. Доченька, тебе уже девятнадцать. Ты не слишком прилипчива?
Я собиралась последовать за ними обоими в комнату моей жены, но бывший герцог повернулся и сказал:
— Ты мне не нравишь. И тебе не нужно заходить в дом, убирайся отсюда.
— Я здесь, чтобы сказать тебе, о браке.
— Брак? Ты со старшим братом пограничного Графа?
— Нет, я и Элеонора-сама.
— Эй! Что, черт возьми, происходит? Элеонора выходит замуж! Кто это? Кто этот парень?
Кричит он, пряча Элеонору за спиной. О, ты неправильно понял, что у твоей дочери есть парень. Я хочу, чтобы ты был уверен, это я.
— Это я.
— Что?
— Я сказала, что мы с Элеонорой поженимся.
— Ты не можешь… я не признаю этого!
Сказал мой будущий тесть дрожа от страха.
Я знал, что он не признает этого. Возможно, слуховые галлюцинации Элеоноры — результат еë напряженных мыслей.
Но мне не нужно твоë одобрение, не так ли? Наша истинная любовь не может быть нарушена тем, кто не может выйти из деревни..
— Всë в порядке, если ты не дашь своего одобрения. Я сделаю это сама.
— Ты не заслуживаешь Элеонору и плохо влияешь на неë! Я избавлюсь от тебя прямо сейчас!
Он взял мотыгу, которая прислонилась к двери, и приготовится сражаться. Ты будешь драться со мной? Ладно, возьмëм невесту силой.
Пока мы оба были мотивированы сражаться, Элеонора тихо сказала:
— О, гм… папа, Юмиэла? Я бы никогда не женилась на Юмиэле.
Ты издеваешься надо мной? Мы отбросили нашу осторожность и посмотрели на неë.
— Ты мне нравишься, Юмиэла, но это не то же самое, как ты нравишься Патрику.
— Элеонора! Разве этот мерзкий ублюдок не удерживает тебя?
— Он этого не делал!
Элеонора покраснела и отрицает это. Может быть…
Бывший герцог Хиллроуз смотрит на меня с весëлой улыбкой. Надоедливый.
— Ха-ха, вы несчастны, Графиня.
— Gununu… Элеонора, не хочешь отправиться в путешествие? Мы отправимся в туристическую экскурсию с видом на океан. Сейчас очень, но это не будет иметь значение если мы не будет плавать.
— Да! Я была на пляже всего два раза! (П.п. перебежчица…)
Элеонора побежала ко мне. Я посмотрела на бывшего герцога Хиллроуза у которого распухло лицо.
Ты не может покинуть деревню, ни под каким предлогом. Так что представь, как мы спокойно наслаждаемся морепродуктами.
Его лицо исказилось ненавистью, но он быстро вернулся к своему нежному выражению и сказал:
— Элеонора, сегодня ты останешься здесь.
— Хорошо! Это же ночевка!*(*Переобулась x2)
Я побеждена. Элеонора отошла от меня и уходит с моим противником. У меня нет козыря против него, так как обычно мы живëм вместе с Элеонорой.
Но у меня есть карта с аналогичным эффектом. Ничья!
— Элеонора, почему бы нам не устроить пижамную вечеринку?
— Да! Мы можем поговорить до поздней ночи!
— Элеонора, давай приготовим ужин вместе. Я смог кое-что сделать с тех пор, как поселился тут.
— Ещё лучше! Готовка с своим отцом!
Элеонора чередуется между своим отцом и мной.
Это стало игрой на выносливость. У нас есть ограниченное количество карт, которые мы можем сыграть, но если мы будем скупы, немедленно проиграем. Мы должны продолжать выбирать наилучшую тактику.
— Элеонора, не хочешь устроить имоникай*?
— Да… что такое имоникай?
— Я приготовлю горячее блюдо в горшочке, которое особенно вкусное на открытом воздухе.
— Я не хочу идти…
Я проиграла. Это должно было быть барбекю. А это просто мисо-суп.
(*П.п. имоникай — японский пикник с картофельными блюдами, собираются осенью)
Элеонора отправилась в дом своего отца, взволнованная ночëвкой. Может уже определишься?
Что больше всего нравится Элеоноре…
— О, так ты сегодня остаешься? Хорошо, я буду дома одна с Патриком, и покормлю его.
— А! Думаю, я всë таки пропущу ночëвку. Я иду домой. Конечно, я не буду вмешиваться, и я надеюсь, что вы с Патриком-самой сможете накормить друг друга. Я не буду смотреть на тебя никогда, никогда, никогда.
Я побелила. Она большая поклонница романтических событий. Настолько, что, как только она видит, что мы с Патриком наедине, она прячется за столбом или стеной и бросает на меня яркий, сияющий взгляд.
(П.п. Патрик… F)
Как всегда, у Элеоноры сегодня самый взволнованный вид.
— Элеонора, папа покормит тебя за ужином.
Люди, которые не могут признать поражение, делают бесполезные предложения. Где спрос на прибыль родителя или что-то ещë? Я подготовила лучшее предложение из любовной жизни твоей подруги, но она отвернулась от меня…
— Да! Ямогу покормить папу за ужином!
Моя лучшая подруга встала на сторону отца. Я действительно не понимаю ценностей этого ребëнка.
Раз это произошло, моим следующим шагом будет…
У нас была битва за Элеонору… и, наконец, нам пришлось остановиться на дуэли.
Я не помню, как мы пришли к дуэли. Ну, в этом и заключается война. События, которые еë вызвали, были действительно тривиальными. Некоторое время назад, мы достигли точки когда не можем повернуть назад.
Оглядываясь назад, можно сказать, что устроить дуэль было решено с того момента как мы пришли сюда. Независимо от того, сколько раз мы пытаемся снова, мы не можем изменить эту судьбу.
— Ты готова?
— Хмпф, вы будете сидеть и плакать в своём сознании.
Сила против силы, и тот, кто побеждает, забирает Элеонору. Всё довольно просто. Дискуссии, которые у нас были, кажутся бесполезными и бесплодными.
Мы были перед домом, на некотором расстоянии друг от друга… У меня голые руки, а у него в руке меч.
Элеонора сказала что ей скучно, и отправилась прогуляться по деревне..
Расстояние между нами, около десяти шагов. Ну, с моими физическими способностями, мне понадобится всего лишь мгновение, чтобы пройти его, и я готова использовать самую сильную атаку в мире, как только начнëтся битва.
— Итак, с того момента, как этот камень упадëт на землю.
— Да, тогда ты умрëшь.
Я бросила камень размером с ладонь высоко в небо.
— Элеонора — моя подруга.
— Элеонора — моя дочь.
Они не смотрели на камень. Они смотрели друг другу в глаза.
— В тот момент, когда я услышу звук падающего камня, моя победа предопределена.
— Хм, лай столько, сколько хочешь, пока можешь.
Скоро. Кажется, пройдëт много времени, прежде чем брошенный камень упадëт. Начало игры находится всего в нескольких десятых секунды.
— Не падает…
— Странно…
Мы оба смотрели на небо, но не смогли увидеть падающий камень, — А? Я уверена что подбросила его.
Пока я искала новый камень, кто-то подошëл ко мне сзади. Я обернулась и увидела Патрика.
— А? Почему здесь Патрик?
— Хм… что ты собираешься начать на этот раз?
— Я собираюсь провести с ним дуэль…
Почему? Мне придется объяснить Патрикк, что смотрит на меня так, будто не знает, что я здесь делаю, всë с самого начала. Насколько я помню, всë началось с…
— Ну, я… Я думала о женитьбе Элеоноре. О, я решила разорвать помолвку с Патриком.
— Помолвка разорвана, а мне даже слова не сказали.
— Итак, я пришла поздороваться с зятем, но Элеонора оставила меня одну. Поэтому я подумала, что если я ничего не смогу сказать, то было бы невозможно отказаться от моей с ней помолвки.
Затем началась битва за Элеонору, и мы не смогли еë разрешить, поэтому нам пришлось сражаться за неë. Элеонора в это время, прогуливается по деревне.
Но как Патрик узнал, где мы? Я спросила, есть ли у него передатчик, и он объяснил мне.
— Ранее Рюу пришëл ко мне. Должно быть, он решил, что Юмиэла больше не может контролировать вещи сама.
За Патриком стоял Рюу, выглядя немного усталым после того, как летал туда-сюда между особняком и деревней. Рюу-кун слишком умëн. На самом деле, если бы Патрик не пришëл, это могло бы превратиться в ужасную бойню.
Бывший герцог Хиллроуз опустил меч, который держал, и сказал, сплëвывая.
— Хм, дракон умнее тебя, не так ли?
— О Нет, пожалуйста, не хвалите его так сильно. Он всë ещë молод, понимаете?
Рюу хвалили за его интеллект. Всегда приятно, когда кто-то говорит вам это.
Он повернулся к Патрику.
— Ты тот, кто отвечает за неë, не так ли? Почему бы тебе не взять на себя немного больше ответственности за наблюдение за ней?
— Нет, ну… это правильно. Это не смешно.
Патрик извинился. Тебе не нужно было извиняться. Это моя вина, правильно?
Некоторое время спустя он постоянно ворчал, что было плохо для Элеоноры, как он боялся за неë и как жаль бедную Элеонору.
Только после полудня мы смогли Освободиться от лап герцога.
Мы втроëм отправились домой и немного отдохнули перед обедом.
Элеонора смотрела на меня блестящими глазами, когда я совала в рот Патрику ложку горячего супа.
— Горячо! Горячо! Остановись!
Мне нужен хороший ночной сон сегодня. Давай отложим пижамную вечеринку на послезавтра.
––
Переводчик: Ашидо
Редактор: RatmirTech
П.п. шо за х*йня произошла в этой главе? Что курил автор, вызовите ему психиатра.
П.р. больно редактировать, больно читать, что за юри? Опять Патрику всё разгребать…
Дорогие читатели, хотим уведомить вас, расписание перевода изменилось, теперь будет 1 глава в неделю, по одной причине — мы делаем перевод с анлейта (ужасного, он реально плохой) и с испанского (он лучше анлейта). Спасибо что читаете!