Глава 03

— На мой взгляд, Изида является идеальным воплощением мудрой женщины. Вот почему мой магический кружок в каждое полнолуние совершает ритуальное поклонение, вызывая силу Изиды.

Кэдмон Эйсквит взглянул на покрытую татуировками и увешанную кольцами девушку, прижимающую к груди экземпляр «Откровения Изиды» с автографом автора.

— Вы случайно не упоминаете в своей книге ритуалы Изиды?

Кэдмон уже был готов выдать язвительный ответ, но в последний момент сдержался. Его американские читатели делились на две группы: эрудиты и идиоты. Впрочем, это не имело значения, поскольку агент по рекламе, наблюдавшая за ним с придирчивой строгостью английской гувернантки, приказала относиться ко всем вопросам, неважно, какими бы пустыми и глупыми они ни были, с подобающим вниманием. Особенно если тот, кто задает вопрос, уже приобрел экземпляр книги.

Кэдмон натянул на лицо выражение сосредоточенного внимания.

— Э… нет, боюсь, в книге нет описаний магических ритуалов. Однако вы совершенно правы, Изида, как и ее греческий эквивалент София, представляет мудрость во всех ее бесчисленных формах.

Подсластив пилюлю, Кэдмон поблагодарил молодую женщину за ее интерес к древним тайнам и учтиво отделался от нее. Человек нелюдимый, он чувствовал себя неуютно в роли популярного автора и находил встречу с читателями очень утомительным упражнением в тонком искусстве кивания головой и поддакивания, чем ему так и не удалось овладеть в совершенстве.

Желудок у него горел от дешевого шампанского, мышцы лица ныли от дурацкой улыбки, которую он вынужден был носить на лице с того самого момента, как вошел в книжный магазин, поэтому он испытал искреннее облегчение, когда у него в кармане беззвучно завибрировал сотовый телефон: входящий вызов явился великолепным оправданием повернуться спиной к говорливой толпе, запрудившей тесное пространство книжного магазина «Дюпон». Чтобы хоть как-то развеять недовольство агента по рекламе, Кэдмон разыграл целый спектакль, поднося телефон к левому уху и показывая жестами, что ему нужно ответить на звонок. Вашингтон был последним из двенадцати американских городов, по которым они совершали презентационное турне. Оба были по горло сыты друг другом, и Кэдмону не терпелось поскорее вернуться к тихой монотонности пера и чернил.

— Да, алло, — сказал он, всегда чувствуя себя довольно глупо, говоря, по сути дела, в пустоту.

— Кедмон Эсквит?

Вежливо поправив варварски искаженное произношение своего имени, Кэдмон спросил:

— Будьте добры, кто это говорит?

Ответом ему стал долгий треск атмосферного электричества, за которым последовал характерный щелчок разрыва соединения.

— Проклятие, — пробормотал Кэдмон, отрывая сотовый телефон от уха.

Волосы на затылке у него внезапно встали дыбом. Номер своего телефона он не давал никому. Оглушенный выводящим из себя чувством, что за ним следит человек, которого не интересует ни обсуждение древних преданий, ни поглощение бесплатного шампанского, Кэдмон обернулся. Медленно. Спокойно. Как человек, которому нечего опасаться.

Но только он знал, что эта поза — чистейшая ложь.

С мастерством, отточенным одиннадцатью годами, проведенными на Секретной службе Ее величества, Кэдмон неторопливо обвел взглядом магазин, выискивая лицо, чужое в этой толпе, красноречивый румянец, поспешный отвод глаз, выдающий вину. Не увидев ничего подозрительного, выглянул в окно, выходящее на Коннектикут-авеню, на тротуар, кишащий воскресной толпой.

Не заметив ничего необычного, он медленно выпустил задержанный вдох.

На Западном фронте без перемен.

Подобно большинству тех, за чью голову назначили цену, Кэдмон не знал, чем все закончится, не знал, станет ли прожитый день последним. Зато прекрасно понимал, что, когда боевики Настоящей ирландской республиканской армии в конце концов до него доберутся, они позаботятся о том, чтобы смерть его стала поистине варварской. Глаз за глаз и все такое.

Пять лет назад Кэдмон отомстил за смерть своей возлюбленной, выследив одного из главарей ИРА и убив ублюдка на улицах Белфаста. Подобные деяния не остаются безнаказанными. Вынужденный залечь на дно, последние несколько лет Кэдмон прожил в Париже, где, мудро распорядившись свободным временем, написал свою первую книгу, трактат об эзотерических традициях Древнего мира. Убаюканный ложным ощущением безопасности, он не стал пользоваться псевдонимом, ошибочно решив, что боевики ИРА потеряли к нему всякий интерес.

И лишь сейчас до него дошло, что подобная самоуверенность, возможно, будет ему дорого стоить.

Ах, эта глупость первенца, который все еще пытается произвести впечатление на своего давно умершего отца.

Кэдмон проверил список входящих звонков и увидел на экране надпись «Номер засекречен».

«Почему меня это нисколько не удивило?» — пробормотал он про себя, снова изучая собравшихся в книжном магазине и уверенный в том, что за ним следят.

Его взгляд упал на томик Байрона, стоявший на соседней полке.

«Ибо ангел смерти распростер свои крылья навстречу ветру», — всплыла в памяти давно забытая строчка, и он едва удержался от язвительного смешка, понимая, что когда-то сам был этим «черным ангелом». Когда-то давно, очень давно.

По-прежнему сжимая в руке телефон, Кэдмон решительно направился к агенту по рекламе.

— Мне только что позвонили из гостиницы, — не моргнув глазом, солгал он, вспоминая уроки, постигнутые в МИ-5. — Кое-какие неприятности с оплатой счета. Почему-то моя кредитная карточка была признана недействительной. — Кэдмон многозначительно обвел взглядом книжный магазин, столики, заставленные пустыми фужерами из-под шампанского. — Поскольку накал праздника уже спадает, вы ничего не имеете против, если я потихоньку смоюсь, чтобы разобраться, в чем дело?

Агент по рекламе, раздражительная женщина по фамилии Хаффмен, уставилась на него сквозь стекла очков в рубиново-красной оправе.

— Не хотите, чтобы я от вашего имени связалась с администрацией гостиницы?

— Не стоит беспокоиться, — покачал головой Кэдмон. — Я уже взрослый мальчик. Хотя, наверное, перед схваткой с драконом мне лучше немного подкрепиться. — Он взял с подноса полный фужер шампанского, не обращая внимания на то, что оно уже давно выдохлось. — Ваше здоровье!

Расставшись с Хаффмен, Кэдмон, продолжая сжимать в правой руке бокал из-под шампанского, направился в глубь магазина и свернул в коридор, обозначенный табличкой «Посторонним вход воспрещен». Нагло проигнорировав предупреждение, направился дальше и в конце концов оказался в помещении, забитом картонными коробками. Единственным обитателем здесь был долговязый парень, распаковывающий контейнер с отрешенным видом мелкого «винтика», которому все равно, как вращаются шестеренки.

Кэдмон кивнул, делая вид, словно имеет полное право здесь находиться, и спросил:

— Будьте добры, где выход?

Парень молча указал на дверь напротив.

Выйдя из служебного входа, Эйсквит оказался на усыпанном окурками тротуаре позади книжного магазина, бетонные стены которого были покрыты откровенными надписями.

Как только за ним закрылась дверь, он тут же разбил высокий фужер о стену и стал ждать, сжимая в руке «оружие».

«Ну же, подходи, подходи, кем бы ты ни был!» — мысленно взывал Кэдмон, готовясь к поединку с невидимой Немезидой.

В напряженной тишине прошла целая минута.

Осознав, что поддался страху, он презрительно фыркнул и, бросив зазубренный осколок на тротуар, пробормотал:

— Призраки ирландского прошлого.

Мгновение помутнения прошло. Кэдмон поднял воротник шерстяного пальто, спасаясь от холода. Он вспомнил, что видел неподалеку кафе, и, страстно нуждаясь в дозе кофеина, направился в ту сторону.

Хотя Кэдмон понимал, что страдает манией преследования, он не мог избавиться от неприятного ощущения, что какой-то ирландский боевик, отказавшийся признать наступление перемирия, выследил его до противоположной стороны Атлантики.

Где собрался свести счеты по одному очень старому, но все еще важному делу.

Кто еще дерзнул бы позвонить ему на сотовый? Словно для того, чтобы сказать: «Мы тебя видим, а ты нас — нет».

Загрузка...