Глава 53

Лисси не видела того, что происходит за высокой темной дверью. Замок деймов не отличался изысканностью или каким-либо великолепием. Скорее он был величественным и скучным — в темных тонах, без росписей на стенах. Юс Ференс Диа оставил её в коридоре — ожидать, пока призовет, а сам вошел в ярко освещенную залу. При этом он накинул на шею девушки странный медальон, сияющий, будто зеркало на солнце:

— Не снимай! — приказал повелитель, лишь только Лисси прикоснулась к украшению рукой, — Это спрячет тебя от посторонних глаз. Жди. Я скоро.

Она слышала разные голоса из-за двери — то тихие, то громкие. Мерный, чуть сипловатый голос старейшины всех успокаивал, а в тишине что-то говорил повелитель, девушка не могла разобрать слов, но их тональность — отчетливо доносилась до нее. Вначале Юс Ференс Диа был спокоен, убедителен, а где-то даже резок — повелитель не просил, он ставил условия.

Лисси была лишь разменной картой в большой игре, но никто не спросил, хочет ли она ею быть. Девушка решила не показывать вида и старалась угодить повелителю, оставалось выждать лишь подходящий момент, чтобы показать, на что способна живущая в ней вторая ипостась.

Через некоторое время Лисси почувствовала на себе магию повелителя и оказалась в зале, заполненном незнакомыми волшебниками. Под ярким освещением хотелось спрятаться, казалось, что её рассматривают, как муравья на ладони.

— Кто это с вами, господин Юс? — обратился с вопросом седовласый старец.

— Неужели вы не узнаете Хельгу д`Аймон? — спросил в свою очередь Юс Ференс Диа, а затем возвысив голос угрожающе добавил, — Если вы не выполните мои условия, то кроме возможной войны, вы потеряете одного из своих деймов, и на этот раз потери будут намного ощутимее, чем раньше, не так ли? Больше вам не получится её воскресить и, какое несчастье, рухнет гармония вселенной. Вам решать, господа деймы. Подумайте!

— Вы все сказали, господин Юс? — все тот же старец не сводил с Лисси глаз.

— Да, господин старейшина, — ответил с усмешкой Юс.

По его виду можно было заключить, что он считает себя уже победителем.

Волшебники возмутились, некоторые из них стали что-то оживленно обсуждать между собой. Старейшина хмуро оглядывал залу. Потом поднял руку, видимо, принял решение. Наступила полная тишина, такая, что слышно было собственное дыхание.

Все взоры обратились к старцу. Он медлил. Напряжение росло и становилось почти ощутимым.

— Итак, господин Юс Ференс Диа, вы высказали нам свои требования, представили факты, аргументировали свою позицию. Но, есть одно большое 'но' в этой истории. У смежного королевства есть наследник и именно он станет повелителем, когда придет срок.

— Да, но…

— Я продолжу свою речь, господин Юс, и попрошу вас не перебивать меня. Да, мы знаем, что до совершеннолетия пол ребенка подвержен изменениям, и, тем не менее, никому из нас не известен конечный результат метаморфоз. Поэтому ни я, ни кто-либо другой из деймов — не можем признать вас повелителем, до тех пор, пока жив возможный наследник. Что же касается вашего шантажа, — старейшина устало вздохнул, — Хельга д`Аймон сейчас находится совсем в другом месте. Девушка, которую вы представили нам — не дейм и это легко установить, даже не прибегая к магии.

Во время речи старейшины, Юс несколько раз менялся в лице. Лисси чувствовала на себе его гнев. Но она здесь была совершенно не повинна. Внешность можно изменить, а то, что находится внутри за оболочкой — неподвластно влиянию даже самого сильного мага. Это будто конфеты в одной упаковке, но с разными вкусами.

Внезапно Лисси переместилась в ряды присутствующих волшебников. Она оказалась возле учителя, и еще не осознавая, что произошло, увидела Хельгу рядом с повелителем.

— И вас не пугает война?

— Пугает. Но мы готовились к ней много лет, и я думаю, что ваши силы вряд ли превышают силы нашей армии.

— Тогда я объявляю её открытой! Если не миром, то через победу над вами, я стану повелителем моего королевства! И еще, старейшина Юдос, вы не правы. Настоящая Хельга — вновь в моих руках. Вот доказательство, — Юс притянул к себе девушку и рывком обнажил её левое плечо, — Знакомый знак, не так ли?

Все увидели знак Хранителя, который дается один раз и навсегда. Его нельзя подменить какой-либо магией или стереть бесследно — рассеялись все сомнения, перед советом каким-то образом появилась настоящая Хельга д`Аймон.

— Что происходит? — Жусс удивленно повернулся к спутнице, — Ничего не понимаю…

— Я тоже, учитель, — Лисси вернула себе свой облик.

— О, нет… — Жусс побледнел и в один миг оказался возле Юса и Хельги. — Юс, отпусти её!.. Ты не посмеешь это проделать еще раз!

— И кто мне помешает? — злой прищур и ухмылка, — Ты знаешь, где меня найти…

Черный вихрь ворвался в залу, поднял пыль к высокому потолку, завыл и закрутил столы, стулья, бумаги… а потом рассыпался, исчез и унес с собой своего господина.

Не медля ни секунды, Жусс поторопился догнать беглецов. Он точно знал, где искать бывшего друга. Их связывали между собой прочные узы не только дружбы, но и долга.

Жусс Сауэль Зей был не только Хранителем тайн, но и Хранителем старшего сына повелителя темного королевства. Еще тогда, в юности он дал клятву Ференсу Соэлю Диа, что всегда будет тенью его сына и получил свой первый знак.

Хранитель никогда не причиняет вред тому, кого оберегает — как же трудно было нести это бремя Жуссу, но он нес, несмотря на собственные чувства, всегда и во всем помогал Юсу.

-

Хельга присутствовала на совете вместе с Зеем. Она тревожно прислушивалась к словам Юса Ференса Диа. Будучи деймом ей хотелось, чтобы не было этой борьбы за власть. Правда, она понимала, что если не удастся решить миром (а это, значит, пойти на условия Юса), то тогда будут новые потери — гибель людей, волшебников и возможно даже родных. Нет! Только не война! Госпожа д`Аймон слишком отчетливо помнила ту ночь, в которой погиб её повелитель.

Юс был немногословен, он требовал выполнения своих амбиций или мечтаний, возможно и того и другого. Перед залом вдруг появилась Ангелина, вернее не она, а её тень, которая почти не отличалась от настоящей Хельгиной госпожи.

— Я признаю Юса Ференса Диа своим повелителем и господином. Я согласна стать его супругой, чтобы укрепить границу смежного королевства…

— Ангелина! Девочка моя! — выкрикнул, не сдерживая чувств, приглашенный на совет отец якобы погибшей госпожи Лайт.

После его слов видение рассеялось, а в зале наступила полная тишина. Все смотрели на Юса, он же хранил насмешливое молчание.

— Где ты её прячешь, негодяй? — выкрикнул господин Лайт, дрожащим от возмущения голосом, поднимаясь со своего места и спускаясь быстрым шагом по узкой лестнице вниз, — Где?! Все эти годы, я оплакивал дочь, считая её погибшей… все эти годы!

Хельга помнила отца своей госпожи бодрым, высоким, светлолицым мужчиной, с доброй, даже озорной улыбкой. Сейчас перед её взором оказался седовласый старец с потухшим взглядом и сгорбленными плечами — это был совсем другой господин. Теперь он стоял напротив Юса и смотрел ему в глаза, ожидая ответ на свой вопрос. Но тот сложил на груди руки и с самодовольной улыбкой произнес:

— Негодяй? Я? Ну, знаете ли! Не ожидал от вас такой неблагодарности, господин Лайт. Я спас вашу дочь от смерти, а вы…

— Я не верю тебе, мерзавец! Если ты спас мою девочку, то почему не вернул? Почему спрятал от всех? Где она?!

— В надежном месте. И если вы не перестанете оскорблять меня, то ваша дочь…

— Что?!

— Никогда не вернется.

Господин Лайт покачнулся и, ухватившись за сердце, прошептал:

— Что вы хотите?

— От вас почти ничего. Извинитесь за свои слова и признайте меня наследником смежного королевства и уже сегодня вы встретитесь со своей драгоценной Ангелиной.

Зал зашумел, старейшина деймов возвысил голос:

— Господин Юс, господин Лайт, вы забываетесь. Совет деймов — не место для выяснения личных отношений.

Старейшина хмуро смотрел то на одного, то на другого нарушителя, которые казалось забыли, где находятся.

— Прошу извинить меня, старейшина Юдос, — промолвил непослушными губами господин Лайт и подошел к лестнице, чтобы подняться на свое место.

— Признавать либо не признавать вас, господин Юс, повелителем смежного королевства могут только деймы, и только после всех предъявленных вами доказательств о том, что нет прямого наследника на трон, — продолжил старейшина после выдержанной паузы.

— Приношу свои извинения, — хмуро проговорил Юс и недобро покосился на отца Ангелины.

Хельга поежилась, наблюдая за происходящим. Зей заметил этот жест и пожал ей руку, дружески приободрил, при этом не произнес ни слова, поглощенный развернувшимся разговором Юса и господина Лайта. В круглой зале, где столы и скамьи располагались ярусами одни над другими, Хельга с Зеем заняли самый верхний ярус. Свет падал так, что их лица оставались в тени. Тот, кто находился перед советом, не мог видеть сидящих на своих местах деймов и приглашенных гостей, пока те не выходили в освещенное пространство.

— Продолжайте, — разрешил старейшина.

В зале появилась лже-Хельга, а то что произошло после, госпожа д`Аймон вряд ли смогла бы объяснить. Каким-то странным образом она перенеслась в освещенный круг и оказалась рядом с Юсом Ференсом Диа бессловесной, безвольной куклой.

Зей ринулся к ней на выручку, но было слишком поздно — Хельга уже услышала завывающий гул за стенами замка — Юс начал действовать, не давая никому опомниться.

Последнее, что она услышала это имя — 'Жусс'.

'Жусс — кто это?' — миг непонимания, а потом она увидела Зея и догадалась, что это он и есть.

Жусс Сауэль Зей — полное имя Хранителя тайн и… Хельга почувствовала как к ней возвращается память. Поток из фраз и видений заполнил собой разум волшебницы, а сердце застучало сильнее, отдаваясь частым эхом в висках. Магическая сила возросла в несколько раз и теперь её кошка обрела силу и грацию черной пантеры. Хельга вспомнила слишком много всего и чуть не захлебнулась собственными эмоциями, кружа в вихре, вызванным её похитителем.

Она должна была вспомнить сама, всё, что происходило с ней раньше, без подсказок со стороны. Сейчас пришло время вернуться в прошлое.

'В прошлое?' — девушка задумалась — да, она жила уже когда-то. И, возможно, поэтому иногда в ней просыпались знания и умения, которых не получала в школе.

И как-то чуть не проговорилась Грейс, вовремя спохватившись, она отвлекла племянницу на разыгравшуюся грозу за окном. Жило тоже не раз, будто очнувшись, переводил разговор в другое русло, лишь только Хельга упоминала о прошлом.

'На совете Юс Ференс Диа сказал: «второй раз её не воскресить…» Так, значит, второй?' — воспоминания постепенно завладели её сознанием, уложились ровной цепью минувших событий. К тому же Хельга почувствовала в себе небывалую раньше силу. Толчком к внезапному пробуждению послужило имя 'Жусс', и теперь она вспомнила — почему.

-

Грейс долго уговаривала Габриэля открыть ей зеркало судьбы Хельги. Она несколько дней гостила у брата и каждое утро начиналось с одного и того же разговора. Грейс очень хотела знать, что ждет юную дейм. Ей хотелось оградить Хельгу от беды, и плохие предчувствия уже довольно длительное время не оставляли волшебницу в покое.

— Грейс, нет. Ты не понимаешь, что её судьба крепко связана и с твоей? Нельзя тебе заглядывать в её судьбу — ничего не изменить, можно лишь навредить, пойми! — был неизменный ответ Габриэля.

— Габриэль, я умоляю тебя! Мне нужно знать… я не могу потерять её снова, только не это!

— Грейс, нельзя.

— Скажи, а она видела? Она полностью досмотрела?

— Нет. Не смогла, видимо, её напугали потери, их выпало на долю девочки — много. Да ты и сама знаешь…

— Знаю, — Грейс покачала головой и стала будто старше.

Тяжело переступая, она привалилась спиной к двери, намереваясь выйти на улицу из уютного дома брата. Неделя бесполезных споров вымотала обоих. Грейс загостилась, пора было возвращаться домой.

— Постой. Так тяжело?

— Очень… Габриэль, а если я посмотрю только этот момент её жизни… только то, что происходит сейчас, я не стану заглядывать дальше…

— Знаешь, Грейс, я тоже очень тревожусь за нашу девочку, — старик глубоко вздохнул, сдавая позиции, — Хорошо, только не обмани меня!

— Нет, ну что ты! Ты же меня знаешь не один век, — улыбнулась Грейс.

— Вот потому что знаю — поэтому и предупредил, — строго произнес Габриэль, а потом, подхватив её под руку, потащил за собой по лестнице наверх, — Идем, скорее!

Склонившись над зеркалом, они оба «пролистывали» события минувших дней, не останавливаясь и не вглядываясь в них.

— Вот! Смотри, — прошептал Габриэль.

Затаив дыхание, они увидели Хельгу на совете, а потом на Утесе Семи ветров.

— Ей грозит опасность! Габриэль, спасибо, милый! Теперь я знаю, где она, — Грейс порывисто обняла брата и, взмахнув крыльями, вылетела совой в открытое настежь окно.

— Удачи, Грейс! — крикнул Габриэль, провожая взглядом серую точку-птицу. Обернувшись к зеркалу, старик забыл на миг, как дышать. Он побледнел и, прикрыв глаза, взмахнул рукой — спрятал судьбу Хельги.

— Грейс, Грейс, — покачал Габриэль головой, — Я же говорил — нельзя заглядывать в чужую судьбу, а тем более вмешиваться… Мне будет тебя не хватать.


Загрузка...