Глава 13 Охота.

Задавшись целью произвести впечатление на занятиях Элодина, я разыскал Вилема и договорился проставится за его помощь в навигации по Архивам.

Мы вместе шли по мощенным улицам университета, во внутреннем дворе, перед огромным безоконным очертанием здания Архивов вырисовывающемся над нами, дул ветер.

Слова "Vorfelan Rhinata Morie"

были высечены в камне над массивными каменными же дверями.

Когда мы подошли ближе, я заметил, что мои ладони вспотели.

- Бог и Богиня, подожди секунду. - Я сказал, остановившись.

Вил глянул на меня приподняв бровь.

Я нервничаю как неопытная шлюха, - сказал я.

- Погоди секунду.

- Ты сказал, что Лоррен снял свой запрет два дня назад, - сказал Виллем.

- Я думал ты сразу побежишь туда, как только получишь разрешение.

- Я ждал пока обновят учетную книгу. - Вытер свои потные руки о рубашку.

- Я знаю, что-то должно произойти, - сказал я с тревогой.

- Моего имени не окажется в книге.

Или Амброз будет за столом и со мной произойдет сливовый рецедив, я что-то натворю под его влиянием, и очнусь крича с коленом на его горле.

- Я бы на это посмотрел, - сказал Вил.

- Но сегодня Амброз не работает. - Хоть что-то, признал я, немного расслабившись.

Я указал на слова выше двери.

- Ты знаешь что это означает?

Вил поднял голову.

- Жажда знаний формирует человека, - сказал он.

- Или

что-то вроде.

- Мне нравится. - Я сделал глубокий вздох.

Ладно.

Пошли.

Я потянул на себя огромные каменные двери и вошел в маленькую прихожую, затем Вил открыл внутренние двери и мы попали в вестибюль.

В середине комнаты стоял огромный деревянный стол с открытыми, большими, учетными книгами в кожаном переплете.

Несколько внушительных дверей вели в разных напрвлениях.

За столом сидела Фела, ее вьющиеся волосы были собраны в хвост.

Красный свет симпатических ламп заставлял ее выглядеть по-другому, но не менее хорошенькой.

Она улыбнулась.

- Привет Фела, - сказал я, пытаясь не казаться столь же возбужденным, как я чувствовал.

- Я слышал, что получил доступ к славным книжкам Лоррена.

Ты не могла бы проверить?

Она кивнула и начала просматривать учетную книгу перед нею.

Ее лицо прояснялось, и она указала на запись.

Затем ее лицо потемнело.

Что-то ухнуло у меня внутри, - Что такое? - Спросил я.

- Что-то не так?

- Нет, - сказала она.

- Все так.

- По тебе не скажешь что все так, - проворчал Вил.

- Что там написано?

Фела колебалась, затем развернула книгу вокруг, таким образом, чтобы мы могли прочитать: Квоут, сын Арлидена.

Рыже-волосый.

Прекрасно сложен.

Молодой.

И приписанные другим почерком рядом с этим на полях слова - Ублюдок Руа.

Я усмехнулся ей.

- Верно по всем пунктам.

Я могу войти?

Она кивнула.

- Вам нужны лампы? - она спросила, выдвигая ящик стола.

- Мне нужна, - сказал Вил, уже поставив свою подпись в другой учетной книге.

- У меня есть своя, - сказал я доставая маленькую лампу из кармана плаща.

Фела открыла книгу регистрации и вписала нас.

Моя рука дрожала, когда я ставил роспись и я неловко чиркнул пером чернилами через страницу.

Фела промокнула чернила и закрыла книгу.

Она улыбнулась мне.

- Добро пожаловать обратно, - сказала она.

Я позволил Вилему вести меня через Хранилище и приложил все усилия, чтобы выглядеть должным образом удивленным.

Это не было трудно изобразить.

Пока у меня не было доступа к Архивам, какое-то время, я был вынужден ползать вокруг словно вор.

Я пользовался своей лампой в самом ее тусклом режиме и избегал основных коридоров из страха случайного столкновения с кем-то.

Полки покрывали каждую часть каменных стен.

Некоторые коридоры были широкими и просторными с высокими потолками, в то время как другие образовывали узкие проходы, едва ли достаточно широкие для двух человек, чтобы пройти, если они оба поворачивались боком.

Воздух был тяжел от запахов кожи и пыли старого пергамента и клея переплетов.

Здесь пахло тайнами.

Вилем вел меня через извилистые коридоры полок, мы поднялись на несколько ступенек, затем миновали длинную широкую прихожую с рядами книг в одинакоых красных кожаных переплетах.

В конце-концов мы подошли к двери, контур которой обрисовывался приглушенным красным светом.

- Здесь комнаты предназначенные для приватного обучения, - сказал Вилем мягко.

- Читальные кабинки.

Сим и я часто ими пользуемся.

Мало кто знает о них. - Уил постучал коротко в дверь прежде, чем он открыл ее, показав комнату без окон, чуть большего размера чем стол и стулья, которые в ней находились.

Сим сидел за столом, красный свет его симпатической лампы заставлял его лицо выглядеть более румяным чем обычно.

Его глаза округлились, когда он увидел меня.

- Квоут?

Что ты тут делаешь? - Он повернулся к Вилему, ужаснувшись.

- Что он тут делает?

- Лоррен отменил свой запрет, - сказал Вилем.

- У нашего юного мальчика список книг для прочтения.

Он планирует свою первую книжную охоту.

- Поздравляю! - Сим просиял мне.

- Я могу помочь?

Я заснул тут. - Он протянул руку.

Я постучал себя по виску.

- День, в который я не могу запомнить двадцать названий, станет днем когда я не буду состоять в Аркануме, - сказал я.

Хотя это было только половиной правды.

Полной правдой было то, что мне принадлежали только полдюжины драгоценных листков бумаги.

Я не мог позволить истратить хоть один впустую на что-то вроде этого.

Сим вытащил свернутый листок бумаги из своего кармана вместе с куском

карандаша.

- Мне нужно все записывать, - сказал он.

- Не всё, что мы запоминаем баллады для забавы.

Я пожал плечами и начал писать список.

- Возможно дело пойдет быстрей, если мы разделим мой список на три части, - сказал я.

Вилем глянул на меня. - Ты думаешь что просто пройдешься вокруг и найдешь свои книги? - Он посмотрел на Сима, который широко ухмылялся.

Конечно.

Предполагалось, что я ничего не знал об устройстве Хранилища.

Вил и Сим не знали, что я пробирался сюда ночами в течение почти месяца.

Не то, чтобы я не доверял им, но Сим не умел лгать, чтобы спасти свою жизнь, и Вил работал скривом.

Я не хотел вынуждать его выбирать между моей тайной и долгом перед Магистром Лорреном.

Таким образом, я решил разыграть из себя идиота.

- О, я справлюсь, - сказал я беспечно.

- Это не может быть таким трудным как кажется.

- В Архивах очень много книг, - медленно проговорил Вил, - просто прочитать все названия займет у тебя целый оборот. Он сделал паузу, смотря на меня

пристально.

- Одиннадцать дней без перерыва на пищу и сон.

- Действительно? - спросил Сим.

- Так долго?

Вил кивнул.

- Я занимался этим год назад.

Это помогает предотвратить хныканье Э'лиров когда они вынуждены ждать когда я принесу их книгу. - Он посмотрел на меня.

- Здесь есть еще книги без названий.

И свитки.

И глина.

И на многих языках.

- Что за глина? - спросил я.

- Глиняные таблички, - объяснил Вил.

Они были одними из немногих вещей которые сохранились когда Калуптена сгорела.

Некоторые из них были расшифрованы, но не все.

- Все это не относится к делу, - прервал нас Сим.

- Проблема в организации.

- Каталогизации, - сказал Вил.

- За эти годы было много различных систем.

Некоторые магистры предпочитают одну, некоторые предпочитают другую. - Он нахмурился.

- Некоторые создают свои собственные системы для того, чтобы организовать книги.

Я рассмеялся.

- Судя по твоей интонации, их следует пригвоздить к позорному столбу за это.

- Возможно, - проворчал Уил.

- Я бы не слишком стал рыдать случись это так.

Сим посмотрел на него.

- Ты не можешь обвинять магистра в том, что он пытался организовать все тут лучшим возможным способом.

- Я могу, - сказал Вилем.

- Если бы Архивы были организованы ужасно, то это была бы неизменная неприятность, с которой мы могли бы работать.

Но за прошлые пятьдесят лет было так много различных систем.

Книги некатегоризированы.

Названия переведены неверно.

Он запустил руки в волосы, внезапно показавшись утомленным.

- И всегда поступают новые книги, которые должны быть закаталогизированы.

И всегда в Могиле ленивые Э'лиры , которые хотят чтобы мы разыскали их.

Это похоже на попытку вырыть яму на дне реки.

Таким образом, судя по твоим словам, - сказал я медленно, - ты находишь свое времяпровождение в качестве скрива - и приятным, и полезным.

Сим прикрыл рот руками чтобы не рассмеятся.

- И к тому же, здесь есть вы люди. - Вил смотрел на меня, его голос стал опасным и низким.

- Студенты, которым подарили свободу в Хранилище.

Вы приходите, читаете

пол книги, затем прячете так чтобы только вы смогли попозже продолжить чтение, когда вам будет удобно. - Руки Вила сделали движение словно хватая кого-то за ворот рубашки.

Или, возможно, горло.

- Потом вы забываете куда вы положили книгу, и ее нет, как если бы вы сожгли ее.

Вил ткнул в меня пальцем.

- Если я когда-нибудь узнаю что ты так делал, - сказал он, тлея гневом, - Никакой Бог не спасет тебя от меня.

Я виновато вспомнил о минимум трех книгах, которые я спрятал подобным способом пока готовился к экзаменам.

- Я обещаю, - сказал я.

- Я никогда не буду так делать. - "Опять".

Сим поднялся из-за стола, оживленно потирая руки.

- Правильно.

Просто скажи, что здесь бардак, но если твои книги указаны в каталоге Толема, то ты вполне можешь найти что ты ищешь.

Толем - система, которую мы сейчас используем.

Вил и я покажем где хранятся регистрационные книги.

- И другие вещи, - сказал Вил.

- Толем вряд ли охватывает все.

Возможно, чтобы найти некоторые из твоих книг, придется копать глубже. - Он повернулся открыть

дверь.

В итоге, только четыре книги из моего списка нашлись в каталоге Толема.

После этого, мы были вынуждены оставить хорошо организованные части Хранилища.

Вил, казалось, воспринял список в качестве личного вызова, и я, таким образом, много узнал об Архивах в тот день.

Вил показал мне Недействующие Каталоги, Торцовую Лестницу, Нижнее крыло.

Даже в этом случае, в конце четырех часов нам удалось разыскать местоположение только семи книг.

Вила, казалось это расстроило, но я сердечно его поблагодарил, сказав что он показал мне все что нужно чтобы продолжить поиск самостоятельно.

Втечение следующих несколько дней, я провел почти все свое свободное время в Архивах, охотясь на книги из списка Элодина.

Я ничего не хотел больше, чем начать занятия с того, чтобы проявить себя наилучшим образом и был настроен прочитать каждую книгу, которую он дал нам.

Первой была книга о героических путешествиях, которую я нашел весьма увлекательной.

Вторая оказалась довольно плохой поэзией, но она была короткой, и я осилил ее скрипя зубами и иногда закрывая глаз, чтобы не насти ущерб своему мозгу.

Третьей была, тяжело написанная, книга риторической философии, .

Затем настала очередь книги с детальным описанием полевых цветов в северном Атуре.

Руководство по фехтованию с несколькими, скорее сбивающими с толку иллюстрациями.

Другая книга поэзии была тупа как кирпич и даже более невыносима чем первая.

На это ушли часы, но я прочитал их все.

Я даже пошел на то, чтобы сделать заметки на двух из моих драгоценных листков бумаги.

Следующим стал, можно сказать, журнал сумасшедшего.

Хотя это звучит интересно, на самом деле это оказалась лишь головная боль в обложке.

Человек писал неразборчивым почерком, не оставляя промежутков между словами.

Никаких отступов для параграфов.

Никакой пунктуации.

Никакой вменяемой грамматики или правописания.

С этого момента я начал читать поверхностно.

На следующий день, когда столкнулся с двумя

книгами, написанными на модеганском, ряде эссе относительно севооборота и монографии по Винтишской мозаике, я прекратил делать заметки.

Последнюю горстку книг, я просто просматривал, задаваясь вопросом, почему Элодин хотел, чтобы мы прочитали двухсотлетнюю налоговую бухгалтерскую книгу от баронства в Небольших Королевствах, устаревший медицинский текст, и ужасно переведенный моралит.

В то время как, я быстро потерял свое вдохновение за чтением Элодиновских книг, я все еще получал удовольствие от выслеживания их.

Я раздражал уже больше, чем несколько скривов своими постоянными вопросами - кто отвечал за размещение на полках книг?

Где хранятся изречения Винтиша?

У кого были ключи к четвертому подвальному храненилищу свитков?

Куда отправляли поврежденные книги, в ожидании реставрации?

В конце я нашел девятнадцать из книг.

Все кроме "En Temerant Voistra".

И это было не от нехватки усердия.

По моим лучшим подсчетом, все предприятие заняло у меня пятьдесят часов поисков и чтения.

Я явился на следующее занятие Элодина на десять минут раньше, гордый как священник.

Я

принес две свои страницы осторожных примечаний, в стремлении произвести на Элодина впечатление моими преданностью и основательностью.

Все семь из нас собрались для урока перед полуденным звонком.

Дверь в лекционный зал была закрыта, поэтому, мы стояли в коридоре, в ожидании Элодина.

Мы разделили истории о нашем поиске в Архивах и размышляли относительно того, почему Элодин считал эти книги важными.

Фела был скривом в течение многих лет, и то она нашла только семнадцать из них.

Никто не нашел "En Temerant Voistra" или даже упоминание об ней.

Элодин все еще не пришел к тому времени, когда звонок полудня прозвонил, и в пятнадцать минут второго я совсем устав от стояния в коридоре и подергал дверь в лекционный зал.

Сначала ручка не двигалась вообще, но когда я потряс ее в расстройстве, замок повернулся и дверь приоткрылась.

- Я думала она заперта, - сказала Инисса хмурясь.

- Просто заело, - сказал я толкая дверь.

Мы вошли в огромную, пустую комнату и прошли вниз по лестнице к

переднему ряду мест.

На большой грифельной доске перед нами, было написано странным безукоризненным почерком Элодина, лишь одно слово: "Обсудить".

Мы устроились на наших местах и ждали, но Элодина нигде не было видно.

Мы смотрели на доску, затем друг на друга, в недоумении не зная что нам делать.

Взглянув на лица всех, я понял что был не единственным, кто раздражен.

Я провел пятьдесят часов, копаясь с его чертовски бесполезными книгами.

Я сделал свою часть.

Почему его не было чтобы сделать свою?

Семь из нас ждали в течение следующих двух часов, болтая о пустяках, ожидая что Элодин придет.

Он не пришел.

Загрузка...