Глава 145 Истории.

Амброуз счастливо отсутствовал во время зимнего семестра, но когда наступила весна, он вернулся, чтобы усесться на на насест, как какая то ненавистная мигрирующая птица.

Не было совпадением, что на следующий день после его возвращения я пропустил все мои занятия и потратил целый день на изготовление нового грема.

Как только растаял снег и земля стала устойчивой, я возобновил свои упражнения в Кетан.

Помня как странно это выглядело, когда я увидел это первый раз, я продолжил свои упражнения в лесу на севере от Университета в одиночестве.

С весной наступила пора назначения оплаты обучения.

Я показался на своем интервью в небольшом похмелье и сбился на сескольких вопросах.

Моя плата за обучение была установлена размером в восемь талантов и пять, что позволило мне заработать четыре таланта с мелочью от казначея.

Продажи Бескровного замедлились зимой, поскольку было меньше торговцев посещавших Университет.

Но как только снега растаяли и высохли дороги, небольшое количество что скопилось в Запасах было быстро продано, принеся мне еще шесть талантов.

Я не был готов к такому количеству денег в карманах, поэтому, признаюсь, я слегка обезумел от этого.

У меня было шесть костюмов, скроенные под меня, и вся бумага, которую я мог использовать.

Я купил замечательные, темные чернила от Аруе и так же приобрел собственный набор гравировальных инструментов.

У меня было две пары ботинок.

Две.

Я нашел древнее, разодранное изречение на Ильском, затерянное в книжном магазине в Имре.

Полное рисунками узлов, из-за чего хозяин книжного решил что это был журнал моряка и продал мне его всего за полтора таланта.

Вскоре после этого я купил копию Хероборики, затем добавил копию Термигус Техника, что я мог использовать для создания схемы по обеспечению безопасности моей комнаты .

Я оплатил ужин для моих друзей.

У Аури были новые платья и яркие ленты в волосах.

А в моем кошельке все еще оставались деньги.

Как странно.

Как замечательно.

* * *

К середине семестра я снова слышал знакомые истории.

Истории о совершенно рыжем авантюристе, который провел ночь с Фелуриан.

Истории о бравом молодом арканисте, обладающем могуществом Тарболина Великого.

Потребовались месяцы, чтобы рассказы о моих деяниях в Винтасе проделали долгий путь, изо ртов в уши, все долгие мили до Университета.

Это видимо было правдой, когда я услышал эти истории, я развернул (удлинил) мой шаед, и стал носить его значительно чаще.

Так же имело место, что я не позволительно тратил много времени, несколько оборотов просиживая в пивных, скрытно и тихо, слушая эти истории.

Возможно я пошел еще дальше, добавив предположение или два

В конце концов, я был молод, и это было естественно для меня - упиваться своей славой.

Я думал, что это уйдет со временем.

Почему бы немного не вкусить косых взглядов моих сокурсников.

Почему бы не наслаждаться этим, пока оно длилось?

Множество историй крутилось вокруг моей охоты на бандитов и спасения юных дев.

Но ни одна из них не была даже близко к правде.

Ни одна история не может преодолеть из уст в уста тысячу миль и не потерять свои очертания.

Несмотря на то что детали различались, большинство из них следовало знакомым сюжетом: юные девы нуждались в спасении.

Иногда дворяне нанимали меня.

Иногда это был обеспокоенный отец, обезумевший мэр, или неуклюжий констебль.

В большинстве случаев я спасал пару дев.

Иногда только одну, иногда - трех.

Они были лучшими друзьями.

Они были матерями и дочерьми.

Я слышал одну историю, где их было семь, все сестры, все прекрасные принцессы, все девственницы.

Я знаю такие истории.

Было значительно больше вариантов о том, как я спасал дев.

бандиты встречались часто, но были так же злые дядьки, мачехи, и повесы-альфонсы.

В одной истории, в странном выверте, я должен был спасать их от наемников Адем.

Был даже Огр или два.

В то же время, я иногда спасал девушек от странствующих актеров, и с гордостью заявляю, что не слышал ни одной истории в которой девушки были бы похищены Эдема Руэ.

Истории, как правило, имели одну из двух концовок.

В первой я бросился в битву как принц Gallant и сражался мечом на меч, пока все были мертвы, бежали, или каялись надлежащим образом.

Вторая концовка была более популярна.

Она включала призыв мною огня и молнии с небес в стиле Тарболина Великого.

В моей любимой версии истории, я встретил любезного лудильщика по дороге.

Я разделил с ним обед, и он рассказал мне о двух детях, похищенных с ближайшей фермы.

Прежде, чем я уехал, он продал мне яйцо, три железных гвоздя, и потертый плащ, который мог сделать меня невидимым.

Я использовал предметы и свое немалое остроумие, чтобы спасти детей из хитрых лап и голодной пасти.

Но несмотря но значительное количество версии этой саги, история о Фелуриан была значительно более популярна.

Песня, которую я написал, так же совершила путешествие на запад.

И так как песни сохраняют свои очертания лучше чем истории, детали о моем столкновении с Felurian были достаточно близки к правде.

Когда же Уил и Сим расспрашивали меня о подробностях, я поведал им полную историю.

Мне потребовалось время, чтобы убедить их, в том что я говорил правду.

Труднее было убедить Сима.

По некоторым причинам Уил был совершенно готов принять на веру существование Феа.

Я не винил Сима.

Пока я не видел ее, я поставил бы монеты на то, что Felurian не существует.

Одна сторона - наслаждаться историей, другая - на сколько она правдива.

***

- Настоящий вопрос,- глубокомысленно заявил Сим, - Сколько тебе лет.

- Я знаю, одно,- сказал Вилем с какой то мрачной гордостью, отчаянно симулируя собственную трезвость.

- Семнадцать.

- Ахххх... - Сим драматично задрал палец.

- Вы думали бы так, не так ли?

- О чем вы говорите? - Спросил я.

Сим наклонился вперед на своем стуле.

- Ты вошел в Феа, провел там некоторое время, затем вышел, и обнаружил, что прошло только три дня, - сказал Сим.

- Значит ли это, что ты постарел на три дня?

Или старел ли ты пока был там?

Я замер на мгновение.

- Я не думал об этом,- признался я.

- В историях,- промолвил Уил, - мальчики следуют за Феа и возвращаются мужчинами. Это подразумевает что они становятся старше.

- Если вы сами собираетесь пройтись по историям,- сказал Сим

- Что еще? - спросил Уил.

- Будете ли вы ссылаться на Сборнике Marlock о феномене Феа?

Найди мне такую книгу, и я сошлюсь на нее.

Сим согласно пожал плечами.

- И так, - Уил повернулся ко мне.

- Как долго ты был там?

- Это сложно...- ответил я.

Не было разницы между днем и ночью.

И мои воспоминания несколько странные. - Я надолго задумался.

- Мы говорили, купались, ели десятки десятков раз, немного занимались.

- И, ну... - я остановился, чтобы осмысленно прочистить свое горло.

- Развлекались,- подсказал Уил

- Спасибо.

И резвились совсем немного также. - Я насчитал навыки, которым Фелуриан научила меня, а потом понял, что она не могла бы научить меня так многому за два или три дня...


- Это длилось по меньшей мере пару месяцев,- сказал я

- Я брился раз, может два раза?

- Достаточно времени, чтобы отрастить небольшую бороду.

Уил закатил глаза, пробежавшись рукой по своей темной сельдийской бородке.

- Ничего похожего на твою распрекрасную бородатость (медвежью морду),- заявил я.

- Тем не менее, моя отрастала, по крайней мере два или три раза.

- Итак, по крайней мере два месяца, - сказал Сим.

- Но как долго это могло быть?

- Три месяца? Сколькими рассказами вы поделились?

- Четыре или пять месяцев? - Я подумал о том, как медленно мы должны были двигаться с моим шаедом из звездного света, от лунного света к свету костра.

- Год? - Я подумал о жалком времени, которое я провел, восстановливаясь от моей встречи с Ктаэ.

- Я уверен, что это не могло быть более, чем год...

Мой голос почти не звучал так убедительно, как мне того хотелось.

Вилем поднял бровь.

- Хорошо тогда, с днем рождения. - Он поднял свой стакан ко мне.

- Или с днями рождений, в зависимости от обстоятельств.

Загрузка...