Глава 43 Без слов и предупреждений.

Я УСТАВИЛСЯ В окно "Анкера", глядя на падающий снег, перевернул кольцо Денны в моих пальцах.

Зима накрыла Университет, уже более месяца я не видел Денну.

До занятий с Элодином оставалось три часа, я пытался решить, есть ли у меня шансы найти Денну, стоило ли идти по такому холоду в Имре.

Я стоял у окна, когда человек, похожий на кельда, вошел в дверь, потоптав сбросил рыхлый снег с сапог и с любопытством, поглядел вокруг.

Было еще рано, и я был единственным человеком в зале.

Он подошел ко мне, снежинки таяли в его бороде и блестели каплями воды.

-Извините, что беспокою вас.

Я ищу человека, - сказал он, удивив меня полным отсутствием чего-либо, напоминающим келдский акцент.

Он полез в свой длинный плащ и вытащил толстый конверт с кроваво-красной печатью.

-К-во-у-тее, - он читал медленно, а потом повернул конверт ко мне так, что бы я мог видеть лицевую часть.

Квоут - трактир Анкер.

Университет.

(Две мили к западу от Имре.)

Беленэй-Баррен

Центральное Содружество. Это был почерк Дэнны.

-На самом деле, Квоут, - сказал я рассеянно.

-"Е" не читается.

Он пожал плечами.

- Это вы?

-Я - ответил я.

Он кивнул, удовлетворенный.

- Хорошо, я получил его в Тарбеане месяц назад.

Купил его у парня на железный пенни.

Он сказал, что он купил его у моряка в Джинпи за винтскую серебряную монетку.

Он не мог вспомнить название города, где матрос взял его, но это было по внутренним путям."

Мужчина поймал мой взгляд.

-Я говорю вам это, чтобы вы не думали, что я пытаюсь вклиниться в сделку.

Я заплатил полный железный пенни, потом прибыл из Имре, хотя мне было не по пути. - Он оглядел гостиную.

-Хотя я предполагаю, что парень, имеющий такой хороший трактир, как этот, не будет спорить об оплате.

Я засмеялся.

-Это не мой трактир, - ответил я.

-Я просто снимаю здесь комнату.

-А-а,- сказал он, явно разочарованный.

- По вашей позе я решил, что вы владелец.

Тем не менее, я уверен, вы понимаете, что мне нужно получить деньги за это.

- Понимаю, - сказал я.

- Какую сумму вы сочтете справедливой?

Он осмотрел мою одежду сверху вниз.

-Полагаю, я был бы счастлив, вернув мой железный пенни и, кроме того, один обычный пенни.

Я достал кошелек и порылся в нем.

К счастью, я выиграл в карты несколько ночей назад, кроме того, у меня было немного атуранских денег.

-Это справедливо, - сказал я и протянул ему деньги.

Он начал было уходить, затем повернулся обратно.

-Только из любопытства, - спросил он.

-Вы бы заплатили два железных пенни, чтобы получить его?

-Возможно, - ответил я.

-Кист, - выругался он, а потом вышел и дверь захлопнулась за ним.

Конверт был из тяжелого пергамента, морщинистого, без особой обработки.

На печати был изображен олень, стоящий на задних лапах перед бочонком и арфой.

Садясь, я сломал ее жестко сжав пальцами.

В письме говорилось:

Квоут, извини, что покинула Имр без слов и предупреждений.

Я послала Тебе сообщение в ночь отъезда, но надеялась, что ты его никогда не получишь.

Я поехала заграницу в поисках зеленый пастбищ и лучших Возможностей.

Я люблю Имре, и получаю удовольствие от твоей Нежданной, хотя и Редкой, компании, но это очень дорогой город для проживания, и в последнее время у меня были туманные перспективы.

Мне здесь нравится, вокруг холмы.

Погода мне по вкусу, более теплая, и воздух пахнет морем.

Мне кажется, я могу всю зиму обойтись без постельного режима из-за моих легких.

Впервые за много лет.

Я провела некоторое время в Малых Королевствах и видела схватку между двумя группами всадников.

Такого треска и Визга Лошадей, ты никогда не слышал.

Я очень много времени провела на кораблях и узнала всевозможные морские узлы и, даже, как правильно плевать.

Кроме того, мой словарный запас ругательств был значительно расширен.

Если при нашей следующей встрече ты вежливо попросишь , я могу тебе показать мои новоприобретенные навыки.

Я впервые видела Наемников Адем.

(Их здесь называют кровавыми рубашками). Они не намного больше меня, с замечательными серыми глазами.

Они забавные, но странные и тихие, бесконечно дергаются.

Я не видела как они дерутся и не уверена, что мечтаю это увидеть.

Хотя мне любопытно.

Я до сих пор в восторге от арфы.

В настоящее время я живу с опытным джентльменом (имя которого не буду называть) для подержки обучения игре на ней.

Я выпила немного вина, когда писала это письмо.

Я пишу это, что бы оправдать вариант написания мной слова "подержки".

Поддержки.

Кист.

Ты знаешь, что я имею в виду.

Я прошу прощения, что не написала раньше, но я много путешествовала и до сих пор у меня не было Средств, что бы написать Письмо.

Теперь, когда я это сделала, буду надеяться, что не пройдет много времени, прежде чем я найду путешественника, который пронесет это послание по длинной дороге назад к тебе.

Я думаю о тебе часто и с нежностью.

Твоя, Д.

P.S.

Я надеюсь футляр для лютни тебе хорошо служит.

Урок Элодина в этот день начался странно.

Во-первых, Элодин пришел вовремя.

Это застало нас врасплох, так как шесть оставшихся студента привыкли проводить первые двадцать или тридцать минут урока, болтая, играя в карты, и стеная о том, как мало мы учимся.

Мы не заметили Мастер Имен, пока он не оказался на середине лестницы лекционного зала, и не хлопнул в ладоши, что бы привлечь наше внимание.

Вторая странность заключалась в том, что Элодин был одет в форменную одежду.

Я видел, как он носил ее раньше, когда заставляли обстоятельства, но он всегда делал это неохотно.

Даже во время интервью при приеме он был, как правило, помятый и взъерошенный.

Сегодня он облачился в нее, как если бы имел в виду именно это.

Она была выглажена и выстирана.

Его волосы небыли взъерошены как обычно.

Похоже, они у него были подстрижены и причесаны.

Он добрался до переднего края лекционного зала, поднялся на помост и встал за кафедру.

Это больше, чем что-либо заставило всех сесть и обратить на него внимание.

Элодин никогда не использовал кафедру.

-Когда-то давно, - сказал он без какого-либо вступления - это было то место, куда люди приходили учить тайные знания.

Мужчины и женщины приходили в Университет для изучения построения мира.

Элодин посмотрел на нас.

- В этом древнем Университете, не было ничего популярнее Именования.

Все остальное было основанием для металлургии.

Именователи ходили по этим улицам как маленькие Боги.

Они делали ужасные и прекрасные вещи, и все остальные завидовали им.

-Только мастерство в именовании, давало студентам менять свой ранг.

Алхимик без каких-либо знаний в именовании представлял грустное зрелище и ценился не больше чем повар.

Симпатия была изобретена здесь, но симпатист без знания именования мог быть хорошим кучером.

Артефактор без именования получал не многим больше плотника или кузнеца.

-Они все приходили учить имена вещей, -сказал Элодин. Его темные глаза светились, а его голос был звучный и возбужденный.

-Но именование нельзя выучить по правилам или механически.

Научить кого-либо стать именователем - это как учить кого-либо влюбляться.

Это безнадежно.

Это нельзя сделать.

Мастер Имен немного улыбнулся, и в первый раз, стал похожим на себя прежнего.

- И все же, студенты по-прежнему пытались учиться.

А учителя пытались учить.

И иногда у них получалось.

Элодин указал пальцем.

- Фела! - Он жестом пригласил ее подойти.

Подойди.

Фела встала, нервно взглянула, и присоединилась к нему на лекторском помосте.

- Надеюсь, все вы выбрали имя, которое хотите узнать, - Элодин сказал это, сделав большие глаза.

-И у вас есть все для осуществления ваших исследований с разной самоотверженностью и успехом.

Я боролся с желанием отвести взгляд, так как знал, что старался лишь в пол силы.

- У Фелы удалось то, что не смогли сделать вы, - сказал Элодин.

-Она нашла имя камня...

. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее.

-Сколько это заняло времени?

-Восемь оборотов, - сказала она глядя вниз, ее руки нервно дрожали.

В изумлении мы все зароптали.

Она никогда не упоминал об этом в наших частых сетованиях о сессии.

Элодин кивнул, как бы одобряя нашу реакцию.

- Когда именование все еще преподавали, мы, именователи, гордились нашим умением.

Студент, который получил власть над именем будет носить кольцо, как объявление своего мастерства. - Элодин протянул руку перед Фелой и открыл ее, показывая речной камень, гладкий и темный.

- И то, что Фела будет делать сейчас, есть доказательство ее способностей.

Вздрогнув, Фела посмотрела на Элодина.

Она была поражена, ее глаза метались между ним и камнем, а по лицу разливалась бледность.

Элодин одарил ее ободряющей улыбкой.

-Давай,-мягко сказал он.

- В глубине души ты знаешь, что способна на это.

И даже больше.

Фела прикусила губы и взяла камень.

В ее руках он казался больше, чем в его.

Она закрыла на секунду глаза и сделал долгий, глубокий вдох.

Она медленно выдохнула, подняла камень так, что он будет первым, что она увидит, и открыла глаза.

Фела уставилась на камень, наступил долгий момент тишины.

Напряжение в комнате нарастало, пока не стало натянуто как струна арфы.

Воздух дрожал от него.

Последовало долгое молчание.

Две долгих минуты.

Две ужасно долгих минуты.

Элодин резко вздохнул, разрушая напряженность.

-Нет,нет,нет-сказал он, щелкая пальцами рядом с ее лицом, чтобы привлечь внимание.

Он прижал ладонь к ее глазам, закрывая их.

-Ты смотришь на него.

Не смотри.

Посмотри на это! - Он отдернул руку.

Фела подняла камень и открыла глаза.

В тот же момент Элодин ударил ее ладонью по затылку.

Она повернулась к нему, ее лицо выражало негодование.

Но Элодин лишь указал на камень в ее руке.

- Смотри, - возбужденно сказала он.

Взгляд Фелы перешел на камень, она улыбнулась как-будто увидела старого друга.

Она закрыла свою ладонь и поднесла ее как можно бдиже ко рту.

Ее губы зашевелились.

Прозвучал резкий треск, как-будто в кастрюлю с раскаленным маслом упала капелька воды.

Затем последовали десятки других, резкие и быстрые: они походили на хруст суставов старика или на шум от града, ударяющегося о черепичную крышу.

Фела открыла свою руку, оттуда посыпался песок и гравий.

Двумя пальцами она достала из этой кучки кольцо чистого черного камня.

Оно было круглым как чаша и отполированно как стекло.

Элодин рассмеялся, и заключил Фелу в восторженные обьятья.

Фела крепко обхватила его руками в ответ.

Они сделали несколько быстрых шагов, частично танцуя, а частично падая.

Ухмыляясь, Элодин протянул руку.

Фела протянула ему кольцо, и он внимательно осмотрев его, кивнул.

- Фела, - серьезно сказал он.

- Настоящим, поручаюсь за тебя как за Ре'лара. - Он поднял кольцо.

- Твою руку.

Слегка застенчиво, Фела подала ему свою руку.

Но Элодин покачал головой.

- Левую руку. - Сказал он твердо.

- Правая означает нечто совершенно иное.

- Никто из вас пока не готов узнать что.

Фела протянула другую руку, и Элодин легко одел кольцо на ее палец.

Остальная часть класса разразилась аплодисментами, бросившись ближе, чтобы получше разглядеть то, что она сделала.

Фела, лучащаяся улыбкой, подняла кольцо вверх, позваляя всем разглядеть его получше.

Кольцо не было гладким, как мне показалось сначала.

Оно было покрыто крошечными, плоскими гранями.

Они создавали искусную сферу, вращающийся узор, подобного которому я никода не видел.

Загрузка...