Глава 8

Подойдя к входной двери, я прислушался. Со двора доносились крики, лязг железа, рёв двигателей, ржание лошадей и отборный мат. На французском языке. Я напряг слух и чуть слышно выругался, потому что мат был на французском, вашу мать, языке!

— Вот же гадство какое, — прошипел я, присел на корточки и прокрался к окну, осторожно выглядывая из-за шторы.

Во дворе стояли две машины, а вокруг переступали с ноги на ногу кавалерийские кони. Всадников видно не было, они рассыпались по двору, но особо не скрывались, иначе я не слышал бы все эти весьма витиеватые выражения, некоторые из которых не грех было бы и запомнить.

— Фурсамион, что там творится? — раздался голос Мазгамона с лестницы. — А что ты под окном сидишь?

— Тише ты, придурок, — громким шёпотом проговорил я, поворачиваясь к нему и прикладывая палец к губам. — Здесь французы.

— Какого гриба они здесь делают, если это село на нашей территории находится? — так же шёпотом спросил Мазгамон, оперативно приседая и вот так в полуприсяде спускаясь ко мне.

— Ну, хлеб-то они как-то у этого козла покупали, — ответил я, снова выглядывая из-за шторки.

Из одной машины в этот самый момент вышел офицер. Осмотрев дом внимательным взглядом, он вытащил какую-то коробочку, от которой веяло такой запредельной жутью, что она ощущалась даже здесь, вот как Мазгамон поёжился, а ведь он ничего не видит. Офицер провёл рукой над коробочкой, и от неё отделилась тёмная дымка, полетевшая в направлении дома. В который раз выругавшись, я отпрянул, успев заметить, что дымка сделала резкий рывок, словно раскрываясь как бутон и накрывая полупрозрачным куполом не только дом, но и часть прилегающей территории, и расползаясь дальше, стараясь окутать всю эту проклятую деревню.

Чувство опасности взвыло дурным голосом, и я попытался распахнуть ауру и призвать дар. Только вот хрен тебе, Дениска, от всей души! Да я даже лёгкого колебания источника не ощутил, и связь с Астралом словно отрубило.

— Мурмура! — уже не скрываясь, позвал я, но курица не появилась. Прошла минута, во время которой на меня расширившимися глазами смотрел Мазгамон. — Ладно, возможно, во мне осталось уже слишком мало демонического и слишком много от этого козла Велиала, — пробормотал я. — Мазгамончик, у нас только на тебя осталась надежда. Оружия у нас нет, кроме сабель и пистолетов, мы не сможем пробиться. В этом доме нам тоже не удастся забаррикадироваться, так что давай, вытаскивай нас отсюда!

— Что? — он моргнул. — Фурсамион, я не понимаю, о чём ты говоришь.

— Меня заблокировали, — процедил я сквозь зубы. — Скорее всего, эта тварь использовала универсальную заглушку дара, но она и мою ауру блокнула. Но я уже не демон в чистом виде, а местные вон с архангелами умеют управляться. Или ты думаешь, что деревенские бабки круче имперских и королевских магов?

— Я ничего не думаю, я пытаюсь сообразить, что ты от меня требуешь, — простонал Мазгамон.

Ответить я не успел, потому что в этот момент по двору разнёсся голос офицера, он был явно чем-то усилен, но проблема в том, что магия заблокирована, и артефакты, по идее, тоже не должны подавать признаков жизни. Я снова попробовал призвать дар и распахнуть ауру. Нет, блок всё ещё стоит. Тогда я выглянул в окно и увидел, как офицер подносит ко рту обычный мегафон, поворачиваясь в сторону дома.

— Господа, я прекрасно знаю, что вы меня слышите и понимаете. Мы знаем, что вы полковые врачи, как знаем, что вы оба — представители аристократии Российской империи, поэтому прекрасно понимаете, о чём я говорю, — если какие-то сомнения в том, что они не знают о нас, ещё и оставались, то сейчас они улетели со свистом. Как бы не оказалось, что весь отряд специально из-за нас с Мазгамоном сюда притащился.

— Фурсамион, сделай что-нибудь, — заскулил демон, а мне захотелось его чем-нибудь огреть по голове, а потом долго и планомерно пинать безжизненное тело.

— Я не могу, кретин! Меня заблокировал этот хрен, который сейчас вещает! — надо же, оказывается, даже шёпотом можно прекрасно орать. Стоит только захотеть, и такие возможности открываются…

— Господа, мы не причиним вам вреда. Более того, вы окажетесь в статусе высокопоставленных военнопленных, как только сдадитесь. Не советую сопротивляться, и вы не пострадаете, — продолжал тем временем говорить офицер.

— Мазгамон, ты демон в самом наичистейшем виде, — я схватил его за плечи и встряхнул. Его взгляд приобрёл осмысленность, и я продолжил: — Попробуй развернуть ауру. Она у нас разная, возможно…

— Не получается, — простонал Мазгамон и зажмурился. — Даже когда у меня первый уровень был, я мог раскрыть ауру и воспользоваться своими демоническими силами. А теперь я вообще ничего не могу-у-у, — провыл он, закрывая лицо руками.

— Зашибись, — зло процедил я. — И что нам сейчас делать? Мы с тобой демоны перекрёстка, и даже с полностью развёрнутой аурой те ещё бойцы, а сейчас нам что делать?

— Господа, нам нужны врачи. В нашем полку эпидемия, и есть раненные. А все три полковых врача слегли со странной болезнью, словно демонами одержимые, — в голосе офицера появились нотки нетерпения. — Прошу вас выйти и сдать оружие. Всё равно вы не сможете игнорировать сигнализацию ваших значков, так что облегчите нам работу и свою участь и сдайтесь.

Я лихорадочно обдумывал сложившуюся ситуацию. Плен или попытаться прорваться, вот в чём вопрос.

— Что будем делать, Фурсамион? — прошептал Мазгамон. — Я не хочу умирать.

— Как будто я хочу, — огрызнулся я, оглядываясь по сторонам. Ничего в этой проклятой пекарне нельзя использовать в качестве оружия. Если и были какие артефакты, то они благополучно сдохли под воздействием странной блокировки. Зато теперь точно ясно, что использовали блокиратор специально для нас. Ну нет практически в Российской империи неодарённых аристократов. Встречаются, конечно, но крайне редко.

— Вы вынуждаете нас начать применять силу, — предупредил офицер, и сразу же после его слов раздался выстрел из чего-то довольно мощного.

Дверь влетела во внутрь, а мы с Мазгамоном успели упасть на пол, закрыв руками головы. Вот же твари! Знают же, что в доме находятся врачи! Ну что вы сможем этой толпе противопоставить с заблокированной магией? Скальпелями отбиваться будем? Зелёнкой обольём?

— Фурсамион, смотри, — Мазгамон приподнялся и ткнул пальцем в мой значок.

— Ах ты, гадина! — я начал медленно подниматься, не сводя взгляда с полыхающего зелёным светом значка на груди демона. — Вот только этого нам для полного счастья не хватало. Сдаёмся, — добавил я мрачно. — Мы с тобой графы, а я так вообще зять наследника престола. Ничего страшного нам не сделают, я на это надеюсь, — последнюю фразу я произнёс настолько тихо, что не уверен, что Мазгамон её расслышал.

— Мы выходим, не стреляйте! — сразу же заорал Мазгамон, высовывая в зияющий дверной проём какую-то белую тряпку.

— Выходите медленно с поднятыми руками, — предупредил нас офицер.

— Как будто мы не знаем, — пробурчал демон и первым шагнул в проём, подняв руки. — Не стреляйте!

Я пошёл за ним, разглядывая окруживших нас французов мрачным взглядом. Все они были младшими офицерами и относились к нам подчёркнуто вежливо и корректно. Даже оружие не отбирали, а дождались, когда мы сами отстегнём сабли и снимем кобуры с пистолетами. Как только мы остались без оружия, к нам подошёл офицер.

— Простите, господа, но мы вынуждены идти на такие беспрецедентные меры. Я капитан Пьер де Лено. Прошу, — и он указал на машину.

— Охренеть какие церемонии с военнопленными, — Мазгамон криво ухмыльнулся.

— У вас кто-то находится в критическом состоянии? — хмуро спросил я.

— Полковник де Рьеж был ранен во время нашего прорыва через границу боестолкновения, — ответил капитан. — Мы оставили его в местной больнице, но врач сказал, что не хирург, и что лучше всё-таки доверить рану господина полковника военным медикам. А мальчик, ухаживающий за каким-то больным, сказал нам, где этих самых военных медиков найти.

— Я так и знал, что этот паршивец к чему-то причастен, — Мазгамон покачал головой. — Так мы едем спасать вашего полковника? А после этого вы нас отпустите?

— Боюсь, что нет, — де Лено сдержанно улыбнулся и очень недвусмысленно указал на машину. — Мы нуждаемся во врачах в крайней степени, даже больше, чем в хлебе. Так что, господа, боюсь, но вам придётся у нас задержаться.

— Ну, я так и подумал, — ответил я, залезая в машину. А ведь мы ещё не выяснили, кто поставлял заражённую муку. Как же всё плохо-то. Одна надежда на то, что блокировать нас постоянно не будут, и когда вернётся способность пользоваться магией, мы попробуем сбежать.

* * *

Графиня Давыдова смотрела на бледную и осунувшуюся Настю, ковыряющуюся в тарелке с кашей.

— Что с тобой? Тебе нездоровится? — спросила она участливо.

— Не знаю, что-то тошнит с утра, — уклончиво ответила Настя, отодвигая тарелку.

Ремонт в этой части дома уже закончился, и теперь не нужно было лазить под стол, чтобы включить свет на кухне. Более того, то, что раньше было гостиной, сейчас стало столовой, а к дому пристроили два огромных флигеля, убрав с территории двора конюшню. Так что старый дом начал напоминать небольшой особняк, этакий загородный дом аристократов, чем он и должен был быть.

Настя покосилась на графиню. Вот кто мог командовать так, что местные мужички сразу же забыли обо всех предрассудках, с энтузиазмом взявшись за стройку. Стоило ей только изогнуть бровь и негромко их об этом «попросить». Ей такому учиться и учиться. И то не факт, что такая простая девчонка, как она, сможет стать полноценной графиней во всех смыслах этого слова. Настя тяжко вздохнула. В последние дни у неё частенько случались приступы самоуничижения, и она ничего не могла с этим поделать, а Денис был далеко и не мог её утешить.

— Настя, встань, — внезапно попросила её мама, хмуро разглядывая дочь.

— Зачем? — спросила девушка, но выполнила её просьбу.

— Надя? — графиня вопросительно посмотрела на будущую родственницу, с которой, вопреки всем предрассудкам, подружилась.

— Настя, как давно ты спишь со своим женихом? — протянула Надежда, сурово глядя на дочь.

— Мама, какая разница… — вспыхнула Настя, а затем её глаза округлились, и она ойкнула, закрыв рот руками.

— Боюсь, Маша, мы не сможем устроить пышную свадьбу, — Надежда махнула рукой и покачала головой. — Сейчас нужно думать о том, как Дениса сюда вытащить и воспользоваться способом Великого Князя Дмитрия и Ольги, чтобы хоть какие-то приличия соблюсти.

— Ты хочешь сказать… — графиня быстро встала и обошла вокруг невестки. — Я ничего не замечаю.

— Я врач, — Надя продолжала сверлить суровым взглядом дочь. — Кое-какие незаметные на первый взгляд признаки уже налицо. Настя, только не говори мне, что ты даже не подозревала!

— Я думала, что задержка связана со стрессом, — пролепетала девушка.

— С каким стрессом? — рявкнула Надежда. — Ты… Ты вообще хоть чему-то в университете училась? Ладно, я списываю это на общее скудоумие, присущее молодости, и на то, что ты педиатр, поэтому вас больше учили иметь дело с детьми, а не с их матерями. А ещё я не удивлюсь, если уже всё Аввакумово в курсе, что ты ждёшь ребёнка. Хорошо хоть, помолвка состоялась и у тебя на руке кольцо сияет.

— Да, ты права, деревенские бабки такое на раз углядывают, — слабо улыбнулась Мария. С одной стороны, она была недовольна тем, что не смогла по-человечески женить своих детей, но с другой ей было радостно от того, что она скоро сможет взять на руки своего внука или внучку. — А я всё гадала, почему строители так настаивали на том, чтобы детскую раньше всех других комнат делать. Несмотря ни на что, я рада за вас, дорогая, — и она направилась к выходу из столовой. — Мне нужно подумать, как сообщить моему мужу и Денису. Возможно, даже нужно будет в Тверь съездить, — озабоченно говорила она уже выходя и оставляя мать с дочерью наедине выяснять, почему врач по образованию сразу не поняла, что находится в положении.

* * *

Галина Фоминична стояла в проходе комнаты, где собрались все представительницы Петровского отряда, и с ненавистью смотрела на цветок, накрытый обычной трёхлитровой банкой. После того, как росток сильфия внезапно на несколько секунд замер, Матрёна Ильинична, спохватившись, первой накрыла его валявшейся банкой и водрузила на стол. Фоминична жалела, что этот хищный цветок не сожрал её боевых подруг, и теперь все знали о её позоре и неспособности выполнить элементарную миссию.

Она снова потеряла Юрчика, и это было чертовски подозрительно. Фоминична отвернулась только на секунду, и эта звезда местного алкогольного братства словно испарилась. Допрос с пристрастием его собутыльников ничего не дал. Они явно находились в состоянии, близком к явлению белочки, описывая яркий свет, окруживший Юрчика, а один из них так вообще увидел крылья за его спиной.

Пока Фоминична приводила в чувства этих хануриков, не способных даже на время занять её подопечного, все остальные старушки уже вернулись с Пустоши и ввалились в дом, откуда смогли ускользнуть те двое, которых оставили снова на бедную Галку.

— Где он? Что вы, идиотки старые, с ним сделали? — в дом ворвалась молодая женщина, едва не сбившая с ног Фоминичну, у которой как раз наступил приступ самоуничижения. Все медленно повернули головы на голос, отвлекаясь от созерцания цветочка, натравленного на них тем странным призраком.

— Тихоновна, ты чего орёшь? — первой подала голос Дарья Ивановна. — Кого потеряла?

— Велиал где? — рявкнула женщина и прикрыла глаза, кожей чувствуя ауру Преисподней, витавшей едва заметным шлейфом по комнате.

А ещё она ощутила силу, исходившую от Падшего, значит, он точно был заперт в этом доме неугомонными бабками. Всё-таки ей не почудился его призыв о помощи, такой чёткий и сильный, что она сразу же бросила все свои дела в Аввакумово и примчалась сюда, угнав машину своего соседа.

— Это который из трёх? — деловито уточнила Фоминична, поднимаясь на ноги и окидывая ворвавшуюся в дом Кольцову пристальным взглядом.

— Самый убогий, — процедила Алевтина и прошла в центр комнаты, вставая ровно на то место, где Велиал открыл проход в Ад. — Ты сказала из трёх? — она удивлённо посмотрела на Фоминичну, пряча ангельский клинок в ножны. Это было самое мощное оружие в её арсенале против всякой нечистой силы.

— Ну да, три брата были. Они все подходят под твоё описание, — хмыкнула Ильинична. — Мы их отпустить уже хотели, но потом появился какой-то бешеный призрак и натравил на нас эту гадость, — кивнула она в сторону сильфия. — Демонами они не были одержимы, но вели себя очень странно, да и ушли при помощи портала неизвестно куда. Сильные маги, похоже. Я, кажется, поняла о ком ты говоришь, видела вас в Аввакумово, когда ты под ручку из больнички с ним ушла. А ты откуда узнала, что твой неудачник здесь находится? — прищурилась старушка.

— Он меня позвал, — процедила Кольцова, садясь на стул, с силой выдвинув его из-за стола.

— И ты как собачонка к нему прилетела меньше чем за час? — рассмеялась Никитична. — Поверить не могу, Тихоновна наша влюбилась, похоже. Она за своим Кузьмой так не бегала по началу. — Старушки переглянулись и расхохотались, бросая быстрые взгляды на покрасневшую бывшую бабку. — Ох, рассмешила ты нас, Алевтина. А говорила, что не впечатлил он тебя совершенно. Обманывать подруг нехорошо. Что, боялась, что уведём паренька твоего? Не переживай, даже если мы вдруг станем молодыми и красивыми, нам такие сопляки всё равно не по вкусу. Ему восемнадцать-то хоть есть, а то мало ли, законы нынче суровые.

— Рот закрыла! — рявкнула побагровевшая Кольцова, начавшая выходить из себя.

— Да ладно тебе, с кем не бывает. Жизнь мы тяжёлую и опасную прожили, со всеми может случиться, но чтобы с тобой, никогда бы не поверила, — протянула Дарья. — Стоп. Как он тебя позвал?

— При помощи своего дара. Он не маг, а ангел, курицы вы тупые, — прошептала Алевтина, сжав губы.

— Чего? Ангелов не существует, — переглянулись в миг успокоившиеся старушки.

— На меня посмотрите. Он даже мой контракт с демоном смог аннулировать, чтобы я осталась вот такой, — выдохнула бывшая бабка и опустила голову на столешницу. — Видимо, в виде пожилой женщины я ему не нравлюсь. С братьями, говорите, был. Плохо дело. Если это те придурки, на которых Велиал жаловался, то весь этот мир может превратиться в одну сплошную Мёртвую Пустошь.

— Да чего ты такое говоришь? — села напротив неё Матрёна Ильинична. — Какие ангелы?

— Конкретно мой убогий — Падший. Что-то не поделил с роднёй и его сбросили в саму Преисподнюю. Говорят, он самый первый из ангелов, — прошептала она в столешницу, но её все услышали, даже Фоминична, всё ещё стоявшая в проходе.

— Ну, не переживай, первый блин всегда комом, тебе ли не знать, — попыталась успокоить подругу бабулька, вспоминая взъерошенного паренька с курицей. — А ты много об ангелах знаешь? — с сомнением спросила она у Кольцовой, и та кивнула, глубоко вздохнув.

— Конечно, должна же я была знать, с кем имею дело. И что теперь? Этот козёл что-то наверняка со мной сделал, — она подняла голову и посмотрела на нахмурившуюся Ильиничну. — Я же действительно неслась сюда сломя голову.

— Это любовь, Тихоновна, — похлопала её по плечу Дарья, не удержавшись от ехидной усмешки. — Слушай, раз ты здесь, помочь надо бы. На Мёртвой Пустоши что-то странное происходит. Вглубь мы не сунулись, не рискнули, только возле замка Иво побродили.

— А чего испугались-то? — нахмурилась Кольцова, всю свою жизнь стоявшая во главе Петровского отряда. Только после смерти своего Кузьмы перебралась в Аввакумово, решив бросить дело всей своей жизни.

— Да беспокойно как-то, а жить нам не так уж и много осталось…

— Пока ваши сделки в силе, вам ничего не грозит, — отмахнулась Алевтина Тихоновна. — Это мне мой рассказал, объясняя зачем явился, когда меня… В общем, не важно. Если вы помрёте не по естественной причине, контракт будет расторгнут. Там у них целый легион имеется на случай, если грешная душа приключений на свою задницу найдёт.

— Так это другое дело, — расплылась в улыбке Дарья Ивановна. — Тогда надо вернуться и к дальнему замку прогуляться. Никогда до него не доходили из-за аномалии, а сейчас она словно исчезла. Ты как, с нами?

— Только после того как найду этого козла и узнаю, какие чары подчинения он на меня наложил, — уверенно произнесла Кольцова, поднимаясь на ноги. — Нашёл, тварь, преданную собачку. Так, оставайтесь здесь, и обновите ловушки, а я пока до соседки нашей прогуляюсь. Попробую ритуал призыва провернуть, — злобно процедила она, выходя из комнаты, чеканя каждый шаг.

Загрузка...