Комедиен герой от филма „Курабийка с късметче“, 1966 г. — Б.пр.
Водачи на движението за граждански свободи и партията на Черните пантери — Б.пр.
Страст (англ.). Б.пр.
Мацка (англ.). Б.пр.
Лека нощ (англ.). Б.пр.
Молитвена шапчица при евреите — Б.пр.
Храна, приготвена по определен начин в съответствие с религиозните норми на юдаизма — Б.пр.
Еврейски символ — Б.пр.
Форма на аутизъм — Б.пр.
Отборът по американски футбол на Университета във Флорида — Б.пр.
Пътнически влак от Флорида до Лос Анжелис — Б.пр.
Ужас (идиш) — Б.пр.
Петата поправка дава право да не свидетелстваш срещу себе си — Б.пр.
Не говоря английски (исп.). — Б.пр.
Според американското законодателство обвинението е длъжно да предостави на защитата всички оневиняващи или смекчаващи вината обстоятелства — Б.пр.
Постановлението третира правото на призоваване на свидетели, независимо от пребиваването им — Б.пр.
Американски боксьор, спечелил златен медал на Олимпийските игри в Барселона — Б.пр.
Филм на Куентин Тарантино — Б.пр.
Американски радио водещ и политически коментатор — Б.пр.
Хитове от мюзикъла на Андрю Лойд Уебър „Котките“ — Б.пр.
Кубинска баба (исп.). — Б.пр.
Испанска игра с топки — Б.пр.
Лошо хвърляне в бейзбола — Б.пр.
В бейзбола, топка, нарочно хвърлена близо до главата или тялото на батсмана — Б.пр.
Газирана напитка на билкова основа — Б.пр.
Разследващо телевизионно предаване — Б.пр.
Задължителните десетима мъже, които трябва да присъстват според еврейските закони, за да се проведе богослужението — Б.пр.
Мизерник (идиш) — Б.пр.
Некашерна храна (идиш) — Б.пр.
Наглост (идиш) — Б.пр.