Глава 64

— А знаете, кажется, супруга брата считалась колдуньей, — сказал на прощанье Дэнис Болейн, когда я уже стоял на пороге и собирался спуститься с крыльца. — Не знаю, почему, но брат иногда, посмеиваясь, говорил, будто боится с ней ссориться. Мол, наведёт порчу.

Я поинтересовался, не хочет ли полковник сказать, что жена его покойного брата — оборотень вроде африканского шамана, но тот лишь рассмеялся.

— Нет, нет! Просто мы заговорили о колдовстве, вот мне и припомнилось.

Теперь, сидя в несущейся по лондонским улицам машине, я обдумывал услышанное от охотника. Зверь, человек или оборотень — за преступлениями стоял человеческий ум, а не слепой инстинкт дикого животного. Смерть Эдварда и Адама Болейнов могла быть результатом чьей-то мести. Хотя и трудно допустить всерьёз, что эти двое, не ладившие друг с другом, насалили кому-то вместе. Мотивом убийств наверняка стала выгода. И тогда мысли возвращались к супруге маркиза и его брату. Насколько больна женщина? Действительно ли она находится в Брайтоне? Что, если маркиза притворялась и теперь, завладев состоянием мужа, проживёт ещё лет пятьдесят? Чудесное исцеление — и дело, как говорится, в шляпе! Полковник тоже личность подозрительная. Все эти шкуры, разложенные в гостиной, и знание африканской легенды про оборотня. Не пытался ли он отвлечь внимание своей сказкой?

Дома у Адама Болейна на полу лежала львиная шкура. Наверняка подарок дяди. Что, если они вели общие дела? Надо расспросить об этом дворецкого. Хорошо, если его уже доставили в управление.

Я взял себе на заметку выяснить о денежных обстоятельствах полковника. Кто знает: вдруг он стеснён в средствах? Возможно, брат отказал ему в помощи, и он решился на убийство. А тигра такой любитель африканской фауны вполне может тайно держать где-нибудь в подвале. Хм… Да, Дэнис Болейн вызывал определённые подозрения — им предстояло заняться вплотную.

***

Оказавшись в управлении, дворецкий Адама Болейна совершенно раскис и упирался недолго. К тому времени, как я приехал, Глории уже удалось вытрясти из него всю необходимую информацию.

— Адам Болейн закрутил роман с дрессировщицей из цирка, — сказала она, сидя напротив меня в кабинете. — Засыпал подарками, причём периодически влезал ради этого в долги. Умолял выйти замуж.

— Девушка согласилась?

— Камердинер утверждает, что да. Свадьбу собирались сыграть тайно. Адам Болейн не сомневался, что отец воспротивится неравному браку.

— Ещё бы! И на какое число была назначена церемония?

— Обвенчаться должны были через два дня. В соборе Святого Павла. Я отправила кое-кого проверить, действительно ли была заказана церемония. Думаю, через час всё подтвердится.

— Зачем камердинер ходил в цирк?

Глория усмехнулась.

— Шантаж! Всё банально.

— Я так и подумал.

— Да. Хотел взять денег за молчание. Дрессировщики не желали быть впутанными в убийство. Дворецкий правильно рассчитал, что они предпочтут откупиться.

— И они дали ему денег?

— Нет. Обещали заплатить в конце недели. Теперь-то ему, конечно, ничего не достанется!

Я задумался. Адам Болейн собирался жениться. Если б успел, после смерти отца унаследовал бы состояние. Если б он тоже умер, деньги получила бы новоиспеченная супруга. Убийцу такой расклад, разумеется, не устраивал — поэтому пришлось спешить и начать с сына, а не отца. Итак, мотив — борьба за наследство. Теперь это практически очевидно. Кто-то устранил тех, кто мешал завладеть фамильным богатством.

— Узнай, в каком состоянии финансовые дела полковника Болейна, — сказал я.

— А что с камердинером делать? Отпустить, что ли?

— Это сама решай. Как по мне, он нам даром не нужен. Только припугни, чтоб к дрессировщикам не совался больше. А сама съезди к ним и сними показания по всей форме. Запротоколируй всё, что расскажут. Теперь им смысла нет запираться. Если же всё-таки начнут артачиться, вези сюда. В конце концов, они всё выложат. Возьми с собой пару ребят: этот Маурицио крупный мужчина, так что, возможно, тебе понадобится помощь. Но лучше обойтись без насилия. Они не обвиняемые, всё-таки, а свидетели.

Глория кивнула. Кажется, она сама не заметила, что практически передала дело в мои руки.

— У меня только один вопрос, Кристофер. В этом всём замешана магия?

Я кивнул.

— К сожалению, да. Только я пока не знаю, какая именно. Но обязательно выясню!

***

Всё, что рассказал камердинер Адама Болейна, подтвердилось: сын маркиза действительно собирался жениться на девушке-дрессировщице. Показания циркачей лежали на столе. Там же находились копии записей из собора Святого Павла.

— Вот я и решил съездить в цирк, поговорить с остальными артистами, — говорил посланный Глорией полицейский, очень довольный собой. — Раз уж такая мысль пришла в голову. И что оказалось? Человек семь было в курсе отношений дочери этого Маурицио с Адамом Болейном! И все они в один голос утверждают, что дрессировщик не был от предстоящей свадьбы в восторге.

— Неужели? — спросил я. — А как же титул? Да и наследство бездельник должен был рано или поздно получить немалое. К тому же отец, конечно, не оставил бы молодую семью без содержания. Даже если бы пришёл в бешенство от подобного брака, вдобавок тайно заключённого. Ведь кровь не водица, да и другого сына у маркиза не было.

Полицейский кивнул.

— Вот и я такой вопрос задавал. Вроде, Маурицио радоваться должен был — ан нет! Он, видите ли, так любил дочь, что сама мысль о разлуке с ней выводила его из себя. Мне даже рассказали, что однажды он разломал в приступе ярости какой-то реквизит перед самым выступлением. Пришлось срочно менять номер.

— Хочешь сказать, он натравил тигра на Адама Болейна? — спросила Глория.

Полицейский пожал плечами.

— Почему бы и нет? Мог уличить момент и потихоньку вывезти животное из цирка. Наверняка бывают моменты, когда за чёрным входом никто не следит.

Я побарабанил пальцами по столу. Полицейский был прав. Пожалуй, знаменитый дрессировщик подходил на роль убийцы лучше всего. Вот только… как быть с мёртвой шерстью?!

— Надо осмотреть тигров, — сказал я, вставая. — Один из них не мог не порезаться, пробивая своим телом окна. Едем в цирк!

Загрузка...