Глава 31
Син
Я находился на третьем уровне возле Магического Комплекса и прятался в тени, держа в руках связку лимонов. Я планировал отдать несколько штук Розали и остальным Бесстрашным Анакондам, но не заметил их, когда началась драка, и понял, что нужно действовать быстро. Они уже должны были спуститься в библиотеку. Я бросил большую часть из них на пол, а два сунул в карман, дожидаясь шагов в этом направлении, и тишина давила мне на уши.
Ну же, кис-кис. Где ты, моя красавица?
Рация потрескивала, и из нее доносился мужской голос, но я не обращал внимания на то, что там говорили. Охранник ответил на вызов, и я опустился к вентиляционному отверстию позади себя, глубоко вдыхая, втягивая газ и надеясь, что моя дикарка уже добралась до резервуара с Подавителем Ордена. Когда охранник приблизился, я втянул воздух сквозь сжатые губы, торопливо пытаясь пробудить в себе Инкуба и вернуть свою силу.
Я чувствовал, как он дает мне то, в чем я нуждаюсь, и проглотил маниакальный смех, когда моя прекрасная, сексуальная задница вернула мне Орден. С возвращением, сладкий пирожок.
Офицер Ринд прошел мимо меня, и я выскочил позади него, как призрак в ночи, выхватил шоковую дубинку у него с бедра и ударил его по голове с такой силой, что он рухнул к моим ногам. Я мрачно усмехнулся, когда он застонал, еще раз ударил его, чтобы убедиться, что он окончательно вырубился, а затем поднял его за руки и поспешно потащил по коридору, напевая на ходу мелодию из Бесстрашных Анаконд, над которой я работал. В этот момент раздался звук шагов, и я затих, а мое напевание прекратилось на середине мелодии.
Сейчас у меня был серьезный лимит времени, и не только по этой причине. Поэтому мне нужно было поторопиться, если я собирался провернуть это дело. Моя дикарка рассчитывала на меня, и я ни за что не должен был ее подвести.
Я включил в голове мелодию, чтобы сосредоточиться. Бум-бах! Это анаконда у тебя перед носом. Бум-бах! Они вырвутся из этого места. Бум-бах! В траве завелась змея. Бум-бах! Она укусит тебя за задницу.
Я потащил Ринда за угол, в то время как шаги приближались, а между ними раздавались приказы. Дойдя до лифта охраны, я поднял руку Ринда и прижал ее к сканеру, ущипнув его за локоть и заставив запустить в ладонь несколько вспышек магии. Раздался звуковой сигнал, и я втащил его внутрь, снял комбинезон, как только двери закрылись, и поменял свою одежду на его.
Когда он лежал у моих ног с комбинезоном на груди и членом, нарисованным ручкой на его лице, которую я нашел в его кармане, я превратился в офицера Кейна и мрачно усмехнулся. Я обхватил ладонями его задницу, сжимая мускулистые ягодицы. Я думал об этом каждый раз, когда он проходил мимо меня с одним из своих серьезных хмурых взглядов. Ммм, да, Кейн тренировался, и я был здесь ради этого.
Я засунул один лимон в карман и удлинил свои клыки вампирчика, прежде чем откусить от второго, сок стекал по моему подбородку. Розали была не единственной, кто вожделел Кейна в этом месте. Да и мне самому снились грязные сны о нем, так что принять его облик было так же просто, как забрать орехи у перевертыша Белки — достаточно было несколько раз шлепнуть их, и они отдавали орехи.
Я вбил номер седьмого уровня и начал спускаться в тюрьму, натирая лимонным соком все открытые участки кожи, прежде чем наклониться и сунуть половинку надкушенного лимона в рот Ринду.
— Вкуснятина, спасибо, офицер Кейн, — подражая его голосу, ухмыльнулся я, после чего встал прямо и сцепил руки за спиной, как будто это было формальностью.
Когда двери открылись, я нажал кнопку, чтобы отправить Ринди-пу75 к его друзьям в помещения охраны, а затем вышел в коридор, любуясь открывшимся передо мной прекрасным зрелищем. Дверь в клетку Белориана.
Я широко улыбнулся и направился к ней, как наглый засранец, наслаждаясь ощущением того, что я большой человек в этой тюрьме. Это было здорово. Я не удивлялся, что охранники ходят здесь так, будто их яйца сделаны из чистого золота, если они постоянно чувствуют себя такими сильными.
— Привет, зверушка, — мурлыкнул я, входя в дверь, и волнение охватило меня, когда я приготовился пустить в ход свою вампирскую силу и сорвать ошейник с его шеи.
У нас с Розали был свой секретный язык. И она явно хотела, чтобы сегодня вечером было больше хаоса, чтобы охранники были заняты. Я был более чем счастлив это обеспечить, особенно когда она попросила меня об этом так открыто. Ее «нет» для меня было тайным «да». И она действительно подчеркнула, как сильно я ей нужен. Да, без моей помощи мы бы не выбрались из Даркмора. Ни за что.
Я снял с бедра рацию Ринда, покрутил ее между пальцами, затем поднес ко рту, прочистил горло и нажал кнопку вызова.
— Код коричневый! Выпускайте Белориана! Выпускайте его немедленно!
Глава 32
Кейн
Я вышел из своей комнаты в трениках и футболке, решив перекусить и лечь пораньше. Я брал две смены подряд, и хотя это помогало мне отвлечься от проклятия, я был всего лишь фейри, и в конце концов мне нужно было спать. Я спустился в зону отдыха и нахмурился, обнаружив, что какой-то сраный ленивый мудак оставил свою дубинку и рацию на журнальном столике. Неужели так трудно было положить их обратно в свой ебучий шкафчик?
— Повторите приказ, Кейн, на линии помехи, — раздался в рации голос Лайла, который звучал безумно.
Что за нахуй?
— Я сказал, код коричневый! Выпускайте Белориана, выпускайте его, мать вашу, сейчас же! — В ответ раздался мой собственный голос, и я окаменел, пытаясь понять, как такое возможно. И что, блядь, происходит. Код коричневый? Не было никакого коричневого кода.
Схватив рацию со стола, я с грохочущим сердцем нажал на кнопку.
— Отменить приказ, — рявкнул я Лайлу.
— Сэр? — раздался в трубке его голос. — Вы хотите, чтобы я отменил его?
— Да, — сорвался я, но мой голос не прозвучал, так как другой ублюдок, выдававший себя за меня, зажал кнопку вызова и держал линию открытой на своем конце, отгородившись от меня.
— Да, выпусти его, выпусти! — потребовал он, звуча слишком бодро, чтобы на самом деле быть мной, но он либо чертовски хорошо пародировал меня, или… или…
— Выпусти! — снова взмолился он.
— Сука, — не выдержал я, пытаясь остановить Лайла, пока не стало слишком поздно. — Не выпускай его! — Но я не мог ответить, этот ублюдок все еще блокировал линию.
Страх накатил на меня, проникая в каждую косточку моего тела.
Я выругался и помчался по коридорам к пункту охраны, распахнул дверь и обнаружил Лайла, сидящего перед экранами видеонаблюдения на стене.
— Лайл! — закричал я. — Это не я говорил по рации.
— Не вы? — задохнулся он.
— Нет, пожалуйста, скажи мне, что ты не выпустил Белориана, — прорычал я, но бледность его лица подсказала мне ответ еще до того, как он его произнес.
— Простите, я-я выпустил его, — заикаясь, пролепетал он, на его лбу выступили бисеринки пота.
— Тогда используй ошейник, чтобы отправить его обратно! — потребовал я.
Лайл поспешно начал набирать команды на консоли, но как только он нажал кнопку «Выполнить», на экране вспыхнуло сообщение.
Сигнал потерян. Невозможно выполнить команду.
— Клянусь звездами, что, на хрен, происходит? — Я смотрел на бунт, охвативший половину тюрьмы, на камеры и тяжело дышал, впитывая хаос, творящийся внизу. Святое ебаное дерьмо.
Мое сердце опустилось, как пятидесятитонный камень, когда фейри на всех камерах начали сдвигаться, их Ордены вырывались из их плоти, а их комбинезоны были разорваны в клочья у их ног. Мой худший кошмар материализовался прямо у меня на глазах, и я застыл перед лицом колоссальной проблемы.
— Нет, — выдохнул я, пытаясь сообразить, что делать с разворачивающимся передо мной хаосом.
Мой взгляд остановился на охраннике, спешащем по лестнице прочь от клетки Белориана, и на его лице появилась широкая ухмылка. Моем лице. Что? Как? Кто?
Осознание поразило меня, как удар в живот.
Этот кусок дерьма!
— Син Уайлдер, — прошипел я, указывая на него. — Его Орден освобожден, и он выдает себя за меня.
— О, мои звезды, — вздохнул Лайл, глядя на кровавую бойню: охранники использовали магическую силу, пытаясь усмирить толпу, но со всеми их Орденами на свободе мы были в охренительном меньшинстве. Они захватят Даркмор меньше чем за час, если мы не предпримем быстрых действий.
— Что-то случилось с Подавителем Ордена, — прорычал я, выискивая в толпе Розали, но по всей тюрьме были слепые зоны. Она могла быть где угодно. И почему моя интуиция подсказывала мне, что она каким-то образом находится в самом центре всего этого?
На моей руке пульсировала метка проклятия, а во мне клокотал гнев на нее. Не знаю как, но я был уверен, что она виновата во всем этом. Казалось, эта девушка обитала там, где были неприятности. И как только мой разум зацепился за эту мысль, проклятие наказало меня за это, и я почувствовал, как лозы разрастаются по моей груди, захватывая все большее количество моего тела.
Боль пронзила меня, и я моргнул, пытаясь отогнать ее, пытаясь бороться с ней сейчас, как никогда раньше.
Мне удалось сдержать ее, когда я, сделав вдох, отступил к выходу, а Лайл продолжал смотреть на камеры, очевидно, слишком потрясенный, чтобы делать что-то, кроме как смотреть на это безумие.
— Мне нужно спуститься к резервуару с Подавителем Ордена. Продолжай пытаться отправить Белориана обратно в клетку. — Я выскочил обратно в коридор и устремился к открытому лифту в другом конце.
Сердце екнуло, когда я увидел на полу тело Ринда с нарисованным на бессознательном лице членом и засунутым в рот лимоном. Я без сомнения знал, кто его туда засунул: тот самый парень, который разгуливал в форме охранника и носил мою проклятую звездами кожу.
Не успел я войти в лифт, как прямо перед моим гребаным лицом захлопнулась металлическая ставня. Я столкнулся с ней, не сумев вовремя затормозить, и с проклятием попятился назад. Это был единственный сраный выход отсюда, а эта ставня должна была опускаться только в экстренных случаях, когда вводился код отмены.
Сука!
Голова закружилась, когда проклятие снова поднялось ввысь, а в голове замелькали кошмары, боль прорвалась сквозь череп.
Я наполовину осознал, что мои колени ударились об пол, когда на меня опустилась темнота, и я боролся за то, чтобы не потерять сознание, отчаянно пытаясь не поддаться его силе в этот самый ответственный момент. Начальницы тюрьмы сегодня здесь не было. Это означало, что за все отвечаю я.
Поэтому я должен был встать.
Восстановить порядок.
Найти Розали…
Но проклятие захлестнуло меня, и я провалился в море боли — я был наказан из-за девушки, которую обидел в самый неподходящий момент. Тьма опустилась на меня, когда я потерял сознание, и я был вынужден отпустить окружающий мир.
Глава 33
Итан
Я направился обратно наверх, обыскивая каждый уровень и проклиная время. Но Розали не могла уйти без Сина, а я, черт возьми, не мог уйти без Розали. Так куда же подевался этот сраный Инкуб?
Я добрался до третьего уровня, где находился Магический Комплекс, протиснулся сквозь толпу заключенных и поспешил к огромному Медведю, который яростно сражался с Кентавром. Меня чуть не затоптали копыта Кентавра, когда он набросился на Медведя, и я боролся с желанием сдвинуться, так как чувствовал, что в моей груди теперь свободно живет Волк. Розали справилась с этим, Подавитель Ордена больше не поступал в тюрьму. Моя прекрасная, умная пара станет охренительно знаменитой благодаря этому.
Я не собирался подводить ее в выполнении данного мною обещания. Она вложила в этот план кровь, пот и слезы, и гребаный Син не собирался его разрушать.
Огромная когтистая лапа Медведя метнулась назад, едва не зацепив меня, и я злобно зарычал.
Клянусь звездами, Уайлдер, если я умру здесь, в этом буйстве, пока буду искать тебя, то я буду вечно преследовать твою задницу.
Мне пришлось спрятаться в нише, когда Кентавр был брошен в стадо Грифонов, возмущенно хлопавших крыльями. Сердце колотилось, время шло, а я все никак не мог найти этого засранца. Я снова двинулся в путь, и тут моя нога поскользнулась на чем-то круглом. Я посмотрел на груду лимонов и нахмурил брови.
— Что за… о, ебать, нет, — понял я с гулко бьющимся в груди сердцем. Я видел Сина, выбегающего из столовой с чем-то в руках. Он делал это и раньше. Я точно знал, что Белориан ненавидит лимоны, поэтому схватил один и сунул в карман.
Покачав головой и ругаясь сквозь зубы, я помчался по коридору в обратном направлении и вышел на лестничную площадку. Я промчался мимо Львиного прайда и сквозь хаос, который быстро распространялся по всем уровням тюрьмы.
— Стоять! — крикнул сзади охранник, и лиана схватила меня за руку, заставив остановиться.
Я повернулся и увидел офицера Като, который поднимал руку, чтобы применить магию. Я вцепился когтями в лиану, обвившую мою руку, пытаясь освободить ее, не желая быть пойманным. Я должен был вернуться к Розали. Я должен был выбраться отсюда. Я не собирался ни за что отдавать свою гребаную свободу.
На меня набросилась еще одна лиана, потом еще и еще, отбрасывая меня к стене, пока Като старался вывести меня из строя. Я перекусил зубами одну из лиан и оторвал от своего тела другую, но их становилось все больше и больше. Я зарычал от ярости, готовясь сдвинуться, но прежде чем я успел это сделать, по лестнице поднялся Минотавр изгой, его рогатая голова склонилась, и он ударом головы сбил Като с пути, заставив его рухнуть на спину. Я сорвал с себя оставшиеся лианы и, поблагодарив счастливые звезды, побежал вниз по лестнице во весь опор, пока Като звал на помощь.
— Син! — прокричал я, добравшись до шестого уровня. Я приближался к клетке Белориана, надеясь, что успею добраться до нее до того, как этот монстр вырвется на свободу.
На ступеньках, ведущих вниз, на страшный уровень, где обитало чудовище, лежали истрепанная форма охранника и лимон. Я замедлил шаг, бесшумно переступая через ступеньки, сердце бешено колотилось в груди.
От гортанного рыка у меня по коже побежали мурашки, и я прижался спиной к стене, добравшись до края лестничного пролета. Бросив взгляд на стену, я увидел ужасающее зрелище. Не один, а два Белориана стояли там и, казалось, общались, щелкая зубами. Их тела были серыми и гладкими, а шесть ног сужались к острым как бритва когтям, способным разрубить человека пополам. Между ними на земле валялся большой ошейник, и у меня защемило сердце при виде единственного предмета, способного вернуть этих существ в клетку.
Сина не было видно, и я повернулся, стараясь тихонько ускользнуть, не смея дышать. Но стоило мне сделать два шага от них, как где-то впереди раздался хохот, и сердце заколотилось в груди.
В поле зрения появилась пара парней, на их коже блестели чешуйки, выдававшие их Ордены Сирен.
— Они никогда не найдут нас здесь, Колин! — крикнул один из них, и позади меня раздался рев, от которого мое сердце забилось в горле.
Я бросился бежать: звук приближающихся существ заставил страх пронзить мою плоть.
Я проскочил мимо Колина и его друга, желая как можно быстрее убраться подальше.
— Воу, куда спешишь, бро? — окликнул меня один из них, но их последующие крики подсказали мне, что они уже поняли, куда спешить.
Я знал, как быстро двигаются эти твари, и, блядь, не собирался терять ни секунды, чтобы удрать. Я перескакивал ступеньку за ступенькой, а за звуком бегущих за мной Сирен последовал еще один рев.
К хуям все это. Мне нужно было вернуться в библиотеку. Может, Син уже был там. Может, я гоняюсь за ним по кругу и рискую собственной шеей из-за пустяков. Но я не мог вести этого монстра туда, поэтому с проклятием прошел мимо шестого уровня, планируя спрятаться на пятом в спортзале, пока Белориан не двинется дальше, а потом вернуться в библиотеку.
Кто-то столкнулся со мной, и меня отбросило с лестницы на пятый уровень, я зарычал, когда Сирена рванулась вперед, и мои колени ударились об пол. Я поднялся на ноги, когда мимо меня пронеслась другая Сирена, и, оглянувшись, столкнулся лицом к лицу с двумя Белорианами, их челюсти были влажными от яда, а безглазые морды смотрели на меня.
Тот, что слева, издал пронзительный вопль и помчался вперед, а я развернулся и бросился бежать, адреналин бурлил во мне, когда я, спасая свою гребаную жизнь, бежал к дверям спортзала. Другой Белориан пронесся мимо меня, оставив меня на милость своего друга, пока тот охотился за двумя Сиренами.
— Давай, Колин! — прорычал один из парней, но Колин был сбит на землю злобным ударом передних лап Белориана. Его испуганные крики оборвались, когда над его головой сомкнулась пасть с зазубренными зубами, и меня охватила тошнота.
Я не умру так. Не так!
Белориан, преследовавший меня, замахнулся на мою голову так же, как его товарищ только что сделал это с Колином, и я увернулся, заскользив по полу, чтобы уйти. Острые когти вонзились в землю возле моей ноги, прорезав комбинезон и приковав меня к месту. Я извернулся, пытаясь вырвать ногу из комбинезона, когда еще одна когтистая лапа опустилась передо мной, зажав меня между ног. Я достал из кармана лимон, но Белориан выбил его у меня из рук прежде, чем я успел его раздавить.
Из его тела вырвался утробный рык, и внезапно чудовище подхватило меня между передними лапами, прижав к своему ледяному телу. Я бил, пинал и извивался, ожидая, что в любой момент зубы вопьются в мою плоть и положат конец моей жизни. Но зверь развернулся и побежал к лестнице, издавая приглушенные хрипы на ходу. Я не переставал бороться за свою жизнь, мой страх делал каждый удар мощным, но недостаточно сильным, чтобы пробить непроницаемую плоть этого отвратительного существа. Но я не собирался сдаваться. Я не собирался становиться ужином для этого мерзкого монстра, когда меня ждет моя пара. И целая жизнь ждет нас.
Глава 34
Розали
Я затаила дыхание, когда шаги охранника удалились, одновременно благодаря и проклиная Сина за тот хаос, который он устроил наверху, снова выпустив на свободу этого сраного Белориана. Потому что я знала, что это был он. С того момента, как я услышала бодрый голос Кейна по рации охранника, я точно знала, кто именно выпустил Белориана на свободу. Мейсон Кейн никогда не был и никогда не будет веселым в своей ебаной жизни. Я собираюсь выбить все дерьмо из этого ублюдка, когда увижу его, а потом расцеловать его на хрен за то, что он отвлек охранника, который почти нашел меня, пока я скрывалась в тени так чертовски долго, что я потеряла счет времени. И это было время, которое мы не должны были терять.
Досчитав до тридцати, я выскользнула из своего укрытия и, прижимаясь к тени в конце комнаты, пробралась под толстую трубу, торчащую из боковой стенки ipump500, и направила Подавитель Ордена — или антидот, как теперь было бы правильнее сказать — наверх, в главную тюрьму. К несчастью для меня, здесь, на уровне технического обслуживания, не было вентиляционных отверстий, потому что заключенные не должны были находиться здесь, так что я застряла в форме фейри, пока не смогу подняться в библиотеку и вернуть себе своего внутреннего Волка.
Я обогнула огромную машину, перепрыгнула через ящик с чистящими средствами и спустилась с другой стороны, но когда я приземлилась, мой ботинок ударился о металлическое ведро, и чертова штука с громким треском упала на землю.
Сердце подскочило к горлу, и я замерла на полсекунды, прежде чем раздался голос охранника, заполнивший всю огромную камеру.
— Кто там? — потребовал он, и мой пульс заколотился еще сильнее, когда я узнала этого старого извращенца Никсона.
Я не стала дожидаться, пока он найдет меня, отвернулась и помчалась через комнату так быстро, как только могла бежать, мысленно ориентируясь на туннель. Если бы я смогла пробраться внутрь, то, возможно, успела бы вернуть кирпичи на место до того, как он меня найдет. Или я могу просто бежать и надеяться на лучшее. В любом случае я не могу бороться с охранником, у которого магия бурлит в жилах, а моя заперта глубоко внутри.
Я выскочила из-за угла, заметив туннель на дальней стороне другой машины, и начала бежать к нему, но не успела я добраться до него, как Никсон бросился ко мне с поднятой шоковой дубинкой.
— Ты! — прорычал он, направив на меня оружие и нажав большим пальцем на кнопку, так что тысяча вольт электричества врезалась в мое тело, и меня свалило с ног, и я рухнула на землю кучей.
Я задыхалась от боли, рикошетившей от моего тела, а Никсон шел ко мне с глубоким и гортанным смешком. Одного удара этой штуки должно было хватить, чтобы парализовать меня на несколько минут, но я была Розали Оскура, я выросла на боли и тренировалась со Штормовым Драконом именно для такого сценария, и ничто не могло удержать меня на месте по милости этого засранца.
— Смотрите, что я нашел здесь, где ее не должно быть. Сучка, которая переступила черту. Если бы ты просто сказала мне, что уже сосешь член Кейна для защиты, я бы мог приду…
Я взмахнула ногой, как только он подошел ко мне достаточно близко, и с моих губ сорвался крик ярости: я снесла ему колени, и он рухнул на спину, яростно ругаясь.
Я мгновенно вскочила на ноги и, используя свое преимущество, набросилась на него, с яростным рычанием ударяя кулаками в лицо, прижав его к себе, а он пытался оттолкнуть меня.
Шоковая дубинка снова ударила в меня, электричество пронзило мое тело и свалило меня с этого stronzo так, что моя голова разбилась о машину рядом с нами.
Никсон выругался, когда электричество ударило и его, но он не получил достаточно мощного удара, чтобы обезвредить его, как меня.
Я стиснула зубы и поднялась на колени за мгновение до того, как его ботинок столкнулся с моим нутром, и воздух вырвался из моих легких, а боль пронзила бок.
Никсон снова направил на меня шоковую дубинку, и я с воплем ярости бросилась на него. Мои руки сомкнулись вокруг нее как раз в тот момент, когда он нанес молниеносный удар, и дубинка снова врезалась в мое тело.
Я держалась с рычанием, полным решимости, и глаза Никсона расширились в недоумении, когда сила удара угасла и мне удалось вырвать дубинку из его рук.
Никсон вскрикнул от боли, — что-то треснуло, и он попятился назад, когда я со всей силы ударила его по колену. Мгновенно вскочив на ноги, я подняла дубинку и нацелилась ему в голову, но прежде чем я успела нанести удар, он вскинул руку, и меня накрыло силой торнадо, когда он ударил в меня взрывом воздушной магии, поднявшим меня с ног.
Меня швырнуло через всю комнату, молниеносный жезл вырвался из моей руки и улетел в сторону за мгновение до того, как я ударилась спиной о стену, и боль пронзила мой позвоночник.
Я рухнула на пол, хныкнула от боли, не успев это сдержать и с проклятием заставила себя подняться на ноги.
Не видя Никсона за пределами машин в центре огромного пространства, я повернулась налево и бросилась бежать так быстро, как только могла.
Мои шаги гулко отдавались на каменном полу, и я зарычала от досады, когда поняла, что больше не могу его слышать. Должно быть, он использовал заглушающий пузырь, чтобы скрыть свои движения, и у меня возникло ощущение, что за мной охотятся здесь, в темноте.
Я уворачивалась то влево, то вправо, обходя все машины, которые попадались мне под руку, пытаясь пробраться обратно к входу в туннель. Это была моя единственная надежда. Я должна была уйти отсюда, от него, вернуться в туннели и вверх, вверх, вверх, вверх, к свободе.
— Куда ты бежишь, пупсик? — Голос Никсона раздался откуда-то справа от меня, и я задохнулась, повернувшись, обнаружив его парящим у потолка, когда он с помощью магии воздуха поднялся над всем, чтобы найти меня.
Его губы изогнулись в жестокой и хищной улыбке, и я даже не успела вскрикнуть, как очередной порыв ветра врезался в меня и отбросил к баку с водой в углу комнаты.
Давление магии усилилось, прижимая меня к резервуару, и сколько я ни билась, не могла освободиться от ее власти.
Никсон с помощью магии воздуха опустился на землю передо мной и, ухмыляясь, провел взглядом по моему телу.
— Думаю, нам стоит продолжить с того места, где мы остановились в прошлый раз, когда я держал тебя в подобной позе, — промурлыкал он.
— Пошел ты на хуй, — прорычала я.
— Ты должна была сказать «да, Никси», — сказал он и хихикнул.
— Я убью тебя, — поклялась я. — Я голыми руками разорву твое лицо, а потом разорву твою грудь, вырву из твоего тела бьющееся сердце и засуну его тебе в рот, чтобы ты подавился.
— Слова, которые ты ищешь это: «да, Никси», — повторил он, игнорируя мою угрозу, словно я ее и не произносила. — Как насчет того, чтобы сыграть в небольшую игру? Ты извинишься за то, как грубо ты на меня набросилась. И ты покажешь мне, насколько ты сожалеешь, ублажая меня так, как мне нравится. — Он провел рукой по своей промежности и облизнул губы, как жаба, что выдавало его Орден, когда он рассматривал меня.
— Пошел ты на хуй, — прошипела я. — Я бы не прикоснулась к твоему вонючему хрену, даже если бы он был ключом к моей свободе из этого места.
— Ты научишься любить мой член, — ответил Никсон, покачав головой. — Ты научишься любить его, умолять и мурлыкать «да, Никси» по моей команде. Ты сделаешь это, или я расскажу Начальнице тюрьмы, что застал тебя здесь, возившейся с баком для Подавителя Ордена, как раз в тот момент, когда остальные обитатели тюрьмы внезапно получили доступ к своему внутреннему зверю. Как ты думаешь, сколько лет она добавит тебе за это?
У меня во рту поднялась тошнота, когда он придвинулся ближе, а верхняя губа оттопырилась в отвращении.
— Я готова провести десять жизней в этом аду, прежде чем позволю тебе прикоснуться к себе, — прошипела я.
— По моему опыту, вздорные особи обычно теряют всю свою браваду, как только я оказываюсь внутри них, — сказал он, усиливая давление своей воздушной магии, прижавшей меня к резервуару. — Может, выясним, не потеряешь ли и ты?
Никсон двинулся вперед, чтобы схватить меня, и я сделала единственное, что было в моих силах, — начала кричать и визжать. Никогда в жизни я не нуждалась в помощи так, как сейчас, но я готова была сделать все, что угодно, лишь бы этот сукин сын никогда не поднял на меня руку.
Кулак Никсона столкнулся с моим лицом, и его магия воздуха отпустила меня, чтобы я упала на пол с привкусом крови на языке.
— Ты будешь умолять об этом, — сказал он низким, опасным тоном. — Ты скажешь «пожалуйста, Никси», прежде чем я дам тебе его. — Его нога с размаху ударила меня в живот, и я вскрикнула от боли, снова откатываясь от него.
— Пошел на хуй! — Я вскочила на ноги и попыталась бежать, но не успела пройти и нескольких шагов, как столкнулась с прочным воздушным щитом, и кулак Никсона соприкоснулся с моей челюстью, когда я развернулась к нему лицом.
Этот ублюдок заманил меня в ловушку, и, оправившись от его удара по лицу, я поняла, что мне придется драться с ним, если я вообще хочу отсюда выбраться.
Я с убийственным воем бросилась на него, и он усмехнулся, когда мой кулак столкнулся с другим воздушным щитом, который он поставил вокруг себя, отчего моя рука разлетелась осколками боли, и я была почти уверена, что что-то сломала.
Никсон снова ударил меня, когда я пыталась прийти в себя, а затем отбросил меня с силой своей воздушной магии, прежде чем я снова врезалась в щит, удерживающий меня в ловушке, и упала на землю, задыхаясь от боли.
Я не могла бороться с ним без магии. Я была так же бесполезна, как муха, бьющаяся крыльями о стеклянную банку. Я бы не сдалась. Я бы не уступила. Я была Розали Оскура, и я не молила о смерти от рук своего отца, так что уж точно не стала бы делать этого ради этого мерзавца.
— A morte e ritorno76, — прорычала я, и обещание прозвучало в моих словах с еще большей силой, чем когда-либо прежде.
— Просто скажи это, — настаивал он, и по его глазам было видно, что он уверен, что в конце концов я это сделаю. — «Пожалуйста, Никси».
Я выплюнула кровь изо рта, моя грудь вздымалась, когда я задыхалась, и я разжала губы для очередного крика, отказываясь уступить ему. Я бы умерла первой. Но мне начало казаться, что его устраивает и такой вариант.
Глава 35
Итан
Боль пронзила мою плоть, и я задался вопросом, какому новому аду я подвергаюсь сейчас, когда Белориан бежит со мной в руках. Может быть, его тело было создано для того, чтобы причинять боль, направляя ее в меня. Может, я умирал? Потому что голова кружилась, и мне казалось, что меня бьют, пинают и…
— Это я, — прохрипел Белориан, и я закричал, задергался еще сильнее, уверенный, что сошел с ума. Один из его ядовитых шипов, должно быть, порезал меня, и теперь я был в тисках смерти и никогда больше не увижу свою прекрасную пару. Оно собиралось унести меня в какой-нибудь темный угол тюрьмы и высосать досуха, как муху в лапах паука.
Чудовище свернуло в коридор и повалило меня на спину, склонившись ко мне лицом, оскалив сотню острых зубов.
— Аргх! — прорычал я, нанося яростный удар по мясистому месту над раскрытой пастью, и, клянусь, он издал звук, похожий на «ай».
Монстр сдвинулся надо мной, и я внезапно оказался под раздвинутыми ногами очень голого и очень самодовольного Сина.
— Эй, приятель! — радостно закричал он, и я вздрогнул, когда он потянул меня на себя и поднял на ноги. Моему разуму потребовалось время, чтобы осознать, что меня больше не собираются съесть, хотя агония в конечностях еще продолжалась.
— Син? — Я неуверенно вздохнул, не понимая, какую херню я только что наблюдал.
— Я превратился в сексуальную фантазию Белориана, чтобы он меня не сожрал. — Он засиял. — Пора идти. — Он поймал меня за руку, протащил через две матовые стеклянные двери, и я понял, что мы снова в библиотеке. — Пойдем, мы не можем опоздать.
— Какого хера ты выпустил эту тварь? — Я яростно рычал, пока он наполовину тащил меня по проходу между стеллажами, который вел к туннелю.
— У нас с Розали был секретный план, — сказал он с ухмылкой.
— Нет, — сорвался я. — Не было никакого плана. Она сказала тебе не выпускать его. — Он просто рассмеялся, как будто я был сумасшедшим, и я попытался сосредоточиться на положительных моментах, пока мы добирались до туннеля. У меня был Син. Он был в порядке. Ебанутый, как орех пекан, но все равно в порядке. И я смогу побить его за это дерьмо позже. А пока надо было спасаться.
Мы вползли в туннель бок о бок и встали, когда проход расширился и раздвоился перед нами. Один путь вел на поверхность, а другой — вниз, на уровень технического обслуживания. Несмотря на адреналин, все еще бурлящий в моих венах из-за того, что я чуть не подумал, что я мертвец, улыбка растянула мои губы. Вот и все. Мы выбирались.
Но стоило мне сделать один шаг в туннель, ведущий к нашей свободе, как из прохода, ведущего вниз, на уровень технического обслуживания, раздался пронзительный крик. Боль снова ударила мое тело, и я рухнул вперед с тошнотворным осознанием. Син не причинил мне вреда в своей Белорианской форме, я все это время чувствовал ее боль. Как я мог быть таким охренительно тупым?
— Мы нужны Розали, — прохрипел я сквозь боль.
Не успел я подумать, как сорвал с себя одежду и побежал в ее сторону с Сином Уайлдером рядом и общим делом, объединяющим нас. Я иду, Розали!
Глава 36
Розали
Отползая от Никсона и его насмешливого взгляда, я хрипела от боли, вызванной, как я была уверена, сломанными ребрами в правом боку, а в голове крутилась отчаянная необходимость придумать какой-нибудь план, но идей не было, и я начала думать, что действительно могу умереть здесь от рук этого гребаного трусливого куска дерьма.
Будь у меня под рукой магия, он бы истек кровью у моих ног, как только все это началось. Но сейчас я чувствовала себя смертной, играющей в войну с богом.
— Если бы тебе пришлось встретиться со мной фейри на фейри, ты бы сейчас захлебнулся собственными кишками, pezzo di merda77, — прорычала я, отползая от него и снова поднимаясь на ноги.
Я была вся в крови и синяках, но не сломлена. На это не было никаких шансов. Мне нужно было уйти от него, сбежать отсюда и никогда не оглядываться назад.
Никсон грустно надулся, шагая за мной.
— Только подумай, как сладко мне будет, когда я буду нежен с тобой, — мурлыкал он. — Подумай о том, как я смогу исцелить тебя, когда ты сделаешь Никси счастливым.
Я снова отступила назад, но он остановил меня с помощью магии воздуха, облизнув губы и задумчиво глядя на меня.
— Может быть, когда мы начнем, ты поймешь, как приятно быть моим другом? — предположил он, и у меня в горле поднялась тошнота, правдивая до звезд.
Моя кожа начала светиться бледным светом луны, когда мои дары Лунного Волка поднялись в моем теле от отчаянной потребности сбежать, и в тот момент, когда рука Никсона попыталась сомкнуться на моей руке, его пальцы прошли прямо сквозь меня, как будто меня и не было вовсе.
Его губы разошлись в шоке и замешательстве, а я торжествующе ухмыльнулась за полсекунды до того, как увидела позади него огромное серое чудовище с шестью ногами и оскаленной пастью, полной острых как бритва зубов, и с моих губ сорвался крик ужаса.
Никсон крутанулся на месте, когда Белориан с убийственным воплем вонзил когти в верхнюю часть его воздушного щита, и я отпрыгнула в сторону, хотя магия еще держалась.
Никсон выругался, бросив все свои силы на то, чтобы удержать монстра, когда он отвернулся от меня, и я замерла, глядя на него сверху, страх на мгновение парализовал меня.
Глубокий, низкий вой вывел меня из состояния минутной паники, когда Белориан продолжил бить когтями по верхней части воздушного щита, и я схватила Никсона за волосы, а затем со всей силы ударила его головой о бак с водой рядом с нами.
Никсон вскрикнул, и его воздушный щит разлетелся вдребезги, позволив Белориану броситься на нас с голодным воплем.
Я отпрыгнула в сторону, надеясь, что он первым набросится на Никсона, и вдруг оказалась лицом к лицу с огромным черным Волком.
Итан приветственно тявкнул, перепрыгивая через меня, и я обернулась, чтобы посмотреть на Никсона и Белориана. Только это был уже не Белориан. Это был голый Син Уайлдер, который держал охранника за горло, пытаясь выжать из него жизнь.
Никсон извернулся и уперся руками в грудь Сина, так что Инкуб был отброшен от него своей магией и взлетел в воздух, где сдвинулся прямо надо мной в фиолетового Пегаса с огромным хреном, болтающимся у него между ног.
Я была так рада видеть их, что даже не обратила внимания на огромный конский хрен, едва не ударивший меня по затылку, когда Син снова спикировал на землю и бросился на Никсона с опущенной головой, сверкая серебряным рогом, нацеленным прямо в задницу охранника.
Итан кинулся на Никсона с оскаленными зубами, но еще один взрыв воздушной магии отбросил их обоих назад, прежде чем они смогли добраться до него.
Никсон сорвал с пояса рацию и поднес ее ко рту.
— Мне нужна помощь! — рявкнул он. — Я внизу…
Син превратился в мужчину с ледяными белыми волосами и двумя членами, вскинул руку к Никсону и выпустил из кончиков пальцев электрический болт, который пробил воздушный щит, а затем врезался в рацию и уничтожил ее.
Я с воплем бросилась вперед, заметив возможность расправиться с ним, и почувствовала, что Итан тоже бежит за мной. Нахрен драку фейри на фейри. Этот stronzo был слишком труслив, чтобы напасть на меня с моей магией, так что я пойду на него с моими людьми за спиной и покажу ему, с кем он имеет дело.
Никсон вскинул руку, и я успела нырнуть в сторону, прежде чем порыв ветра пронесся над моим плечом, но яростный вой Итана сообщил, что его снова отбросило назад.
Син вновь сдвинулся, превратившись в нечто настолько маленькое, что я уже не могла его разглядеть, и внимание Никсона переключилось на меня.
Я ударила его по лицу, прежде чем он схватил меня за волосы и отбросил к резервуару с водой. Я ударила его ногой по ноге, и он громко выругался, а затем отбросил меня еще одним порывом ветра.
Я тяжело упала, врезавшись в ящик с инструментами, который рассыпался вокруг меня, и мой взгляд остановился на отвертке, которая покатилась по полу передо мной.
Итан на бешеных лапах бросился к Никсону, а я, поднявшись на ноги, выхватила отвертку и тоже рванула за ним.
Никсон снова бросил в нас воздух, но это было не более чем сильное дуновение, и его глаза вылезли на лоб, когда он понял, что выбился из сил.
Я победно завыла, когда Итан набросился на него, а Никсон закричал, вскидывая руки вверх и выбрасывая последнюю струю воздуха, которая снова отбросила Итана.
Син внезапно материализовался позади него, обхватил шею Никсона толстой рукой и обездвижил его на мгновение, прежде чем я вогнала отвертку ему в грудь.
Я кричала, раз за разом нанося ему удары, кровь летела, а моя ярость на этого монстра на несколько мгновений наполнила меня жаждой крови, которая, казалось, поглотила меня целиком.
Я отпустила отвертку, пока она все еще оставалась в его груди, и с воем отступила назад, когда Итан снова появился рядом со мной и вернулся в форму фейри.
Никсон все еще корчился в хватке Сина, его глаза были дикими, так как он видел, что его смерть приближается на быстрых крыльях, и Итан выдернул пульт от наручников из цепи на его шее. Я наблюдала, как он быстро нажал несколько кнопок на пульте, а затем схватил Никсона за руку, заставляя его нажать на устройство, чтобы высвободить свою магическую подпись.
Свет наручников потух за секунду до того, как они полностью спали с моих запястий, и я застонала от удовольствия, когда связь с моей магией вернулась ко мне, как поток самого чудесного экстаза.
Син громко рассмеялся, перехватил Никсона и вырвал отвертку из его груди, а затем с помощью магии огня расплавил металл и превратил его в лезвие. Никсон закричал за мгновение до того, как Син провел лезвием по его горлу, и кровь брызнула во все стороны, когда Син бросил его на землю между нами.
Я задохнулась, глядя на двух обнаженных, окровавленных мужчин, стоящих передо мной, и поняла, что обязана им жизнью. Но я хотела дать им это и многое другое. Я хотела сделать их обоих своими любыми способами. И я была уверена, что это был первый шаг к тому, чтобы предопределить нашу судьбу.
— Может, найдется время для победного траха? — предложил Син с надеждой в глазах, которая говорила о том, что это не совсем шутка.
— Думаю, будет лучше, если мы просто уберемся отсюда к чертям собачьим и оставим это на потом, да? — предложила я с дрожащим смешком, и Итан ухмыльнулся, шагнув вперед и притянув меня в свои объятия.
— Ты меня здорово напугала, любимая, — пробормотал он, прижимаясь ко мне, и Волчица во мне завиляла хвостом, как довольный щенок, почувствовав его плоть на своей.
— Я знала, что ты придешь и спасешь меня, — тихо ответила я, понимая, что в этих словах была правда. Итан всегда приходил, когда я нуждалась в нем, и я сделала бы тоже самое для него. Звезды наделили нас этим даром.
Исцеляющая магия перелилась из его рук в мои, и я застонала, когда все полученные мною травмы были исцелены, а я на мгновение оказалась в объятиях своей пары.
Син тоже обнял нас и прижался к моим волосам так же, как Итан, и от этого момент стал еще слаще.
— Значит, просто быстрая работа руками? — прошептал Син, и я рассмеялась, шлепнув его по груди в знак протеста.
— Думаю, это та часть, где мы убегаем, — напомнила я ему, и он застонал, как ребенок, которому только что сказали, что он не может есть конфеты на завтрак.
— Ну ладно. Давай убираться отсюда.
Глава 37
Роари
Мы поспешили по туннелю, поднимаясь все выше и выше к поверхности, но в этом конце он снова сузился, и мы были вынуждены ползти. Планжер не успел сделать эту часть прохода достаточно высокой для чего-либо еще, но Клод умудрялся двигаться рядом со мной, а мы следовали сразу за Планжером, стараясь не смотреть прямо в лицо его голой заднице. Здесь было абсолютно темно, но странный кротовый нос Планжера светился красным, как у гребаного Рудольфа78, так что я мог видеть достаточно.
— Сюда, за моей задницей, — позвал Планжер. — Почти пришли.
Я повернулся, оглядываясь на Густарда, который шел за мной по пятам, его глаза блестели от волнения по мере того, как мы приближались к свободе. Бретт, Сонни и Эсме следовали за его командой, а Пудинг шел сзади. Розали пока не было видно, и чем дальше мы продвигались, тем сильнее сжималось мое нутро. Она уже должна была догнать нас вместе с Сином и Итаном. Где они, мать их, были?
Я боялся, что случится, если мы выберемся на поверхность раньше, чем они до нас доберутся. Я никуда не собирался уходить без Розали, да и никто другой тоже.
— Ей лучше поторопиться, — сказал Густард себе под нос.
— Нам придется подождать, прежде чем мы поднимемся наверх, — прорычал я в сотый раз, и Густард, как обычно, ответил мне молчанием.
Но Данте не собирался поджаривать забор, пока не увидит свою кузину, а я не собирался позволять Густарду принимать глупые решения и портить всю операцию. Если бы дело дошло до этого, я бы позаботился о том, чтобы он и его друзья-психопаты никогда не увидели лунный свет, ожидающий нас над землей. В любом случае мы не собирались позволить им сбежать. Заточка, которую дала мне Розали, ощущалась в кармане тяжелой, и от ее веса я чувствовал себя гораздо лучше, когда этот кусок дерьма был у меня за спиной.
— Вот мы и пришли, — объявил Планжер, но я не успел вовремя остановиться, и моя щека столкнулась с обвисшей кожей его задницы, когда он перестал двигаться.
— Да еб твою мать, — прорычал я, немного отступая назад, но Густард был так близко позади меня, что деваться было некуда.
— Она догонит, — пробормотал Клод, явно уловив мое настроение, и я кивнул ему.
Он тепло улыбнулся, но в его глазах мелькнуло беспокойство. Я не думал, что кто-то из нас сможет расслабиться, пока мы не окажемся далеко за оградой и не переберемся в другую часть Солярии. Я бы точно не смог. Мне нужна была Розали в моих объятиях, и я намеревался никогда больше не покидать ее. Разлучаться с ней сейчас, в самый ответственный момент, было мучительно.
— В чем дело? — огрызнулся Густард.
— Мы достигли конца моего туннеля, зверушка, — ответил Планжер. — Надо снова покопаться во влажной грязи. — Его задница покачивалась передо мной взад-вперед, и я с отвращением отпрянул.
Планжер начал копать своими кривыми когтями, заглатывая грязь на ходу, и перед нами на удивление быстро открывался туннель. Мы двигались в ровном темпе, забираясь все выше, а Планжер использовал все свое тело, чтобы приглаживать стены. Толстая кожа в его сдвинутой форме идеально подходила для прихлопывания грязи, чтобы удержать ее на месте. Это было охренительно противно, но очень эффективно.
— Ммм, я чувствую вкус поверхностного слоя почвы, — объявил Планжер. — Мы почти пришли.
Я крался за ним, постоянно оглядываясь через плечо и напрягая слух в поисках голоса Розали, но его не было. Где ты, детка? Поторопись.
— О боже, здесь в скале что-то покалывает, — позвал Планжер.
— Что ты имеешь в виду? — спросил я, но и сам почувствовал это: я прошел сквозь кольцо темной породы, и по моей коже пробежали мурашки. — Что это?
— Возможно, мы находимся рядом с источником электричества, — сказал Планжер, но в его голосе не было уверенности.
Я нахмурился, глядя, как мы продолжаем идти, все глубже и глубже погружаясь в темноту. Мне не нравилось чувствовать себя здесь в таком замкнутом пространстве, тем более что туннель сужался, а мои плечи становились почти слишком широкими для этого места. Клоду пришлось отстать от меня, и я раздраженно зарычал на Планжера.
— Сделай его шире, — потребовал я.
— Некоторые из нас гораздо больше, чем маленькая Кротокрыса, — раздался голос Пудинга из задней части группы.
— Да, да, — пробормотал Планжер. — Это займет больше времени, если я сделаю его шире.
— Ну, у нас есть время, мы все еще ждем Розу, — твердо сказал я, и Планжер в ответ на это махнул задницей, но по мере движения снова начал расширять туннель.
Где-то под землей раздался слабый толчок, и я нахмурился, глядя на земляной потолок над собой, молясь, чтобы он не обрушился нам на головы.
Дрожь стала громче, и я сглотнул ком, поднявшийся в горле.
— Ты уверен, что этот туннель безопасен? — шипел я на Планжера.
— Безопасен? — проворчал он. — Конечно, он безопасен.
— Тогда что это за шум? — прорычал я, когда земля подо мной содрогнулась еще раз.
Планжер перестал двигаться, поворачивая голову влево и вправо, вверх и вниз, его кротовый нос подергивался, когда он пытался найти источник шума.
Еще один толчок пробежал по стене слева от меня, и я готов был поклясться, что в земле что-то шевелится. Но это не может быть правдой.
— О, благослови мои яйца, — вздохнул Планжер, в голосе которого звучал страх, и мой пульс участился.
— Что это? — потребовал я.
В туннеле позади меня раздался звук, похожий на взрыв, и я резко повернул голову, когда на меня посыпалась грязь. За Густардом в туннеле копошилось огромное змееподобное тело, прокладывая себе путь через середину туннеля, широко разинув зубастую пасть. Крик страха застрял у меня в горле, когда я увидел чудовищное существо и вдруг понял, что мокрая кожа — это не грязь. Это была кровь.
— Шевелись! — прорычал Густард, и червеобразное существо исчезло в земле, его хвост мелькнул напоследок, так что сквозь туман обломков я снова смог разглядеть других членов нашей команды. Один из людей Густарда отсутствовал, а двое других кричали, пытаясь повернуть назад, так как в их глазах горела паника. Я тяжело дышал, пытаясь сообразить, что делать. Единственное, что мы могли сделать.
— Планжер! Вперед! — крикнул я, и Крот перевертыш бросился вперед, начав копать быстрее, чем когда-либо в своей жизни.
Я полз за ним быстрым темпом, и кто-то сумел заставить людей Густарда тоже двинуться за нами. Идти было некуда, только вперед. Мы должны были выбраться отсюда.
От очередного толчка у меня заколотилось сердце, и Планжер внезапно отпрыгнул назад, как раз перед тем, как огромный червь пронесся, пересекая ему дорогу, пробив в земле огромный туннель.
Планжер нырнул в огромное пространство, которое оно оставило позади, смог встать на ноги, а затем с воплем ужаса побежал в том направлении, откуда пришел червь, оставив нас всех в полной, непроницаемой темноте.