ЭЛЛИ
Слова слетают с ее губ сами по себе, разбивая тщательно скрываемую броню ее души.
И это заняло меньше десяти минут в комнате с этим чудовищным человеком.
Она должна была держать себя в руках.
Она была под контролем, пока он небрежно не бросил ее титул Омеги, используя это как самое смертельное оскорбление.
И когда она возвышается над ним, глядя в глубокие карие глаза, она понимает, что облажалась.
Ее реакция тоже застает его врасплох. Она всего в нескольких дюймах от его лица, и она уверена, что если бы Джерард посмотрел в маленькое квадратное окошко в двери, он бы вытащил ее из камеры в мгновение ока.
Она потеряла контроль. Не зверь в комнате.
Он видел ее насквозь, задел ее неуверенность и озвучил сомнения, которые уже были у нее в голове.
Почему ты здесь? Ты не создана для этого.
Наступает слишком долгое молчание, пока она изучает его лицо. Чисто выбритое, его бледное лицо слишком грубое, чтобы быть красивым, и слишком поразительное, чтобы быть традиционно красивым. Его темно-каштановые волосы спадают беспорядочно, дико и неопрятно. Но под определенным углом он потрясающе привлекателен.
И слишком вкусно пахнущий.
Она чувствует рычание в его груди, и от этого у нее по спине пробегают мурашки. Ее сердце сжимается, и она отступает от него на шаг. Наблюдая за ней, он улыбается, показывая яркие, слегка кривоватые зубы.
Он выглядит гребаным злодеем.
Собрав свои бумаги и не говоря ни слова, она стучит в дверь.
— Прощай, Элли, — тихо смеется Эрик.
Когда он произносит ее имя, с ней происходит что-то такое, о чем у нее нет времени думать.
* * *
Джерард ничего не говорит, когда выводит ее с нижнего этажа, но она видит ухмылку на его лице.
Мудак.
— Ты там долго не продержалась, — комментирует он, и высокомерие в его тоне заставляет ее напрячься.
— Хорошо, — просто говорит она. — Это была быстрая оценка. Обычно так проходят мои первые встречи.
Лгунья, думает она. Так они никогда не поступают.
— Значит, будут и другие встречи? — Невинно спрашивает он.
— Конечно, — говорит она, когда он ведет ее в вестибюль. — Пожалуйста, скажите доктору Портер, что я буду на связи.
Но это ложь.
Как только она выходит за двойные двери, она поспешно идет к своей машине, чуть не теряя равновесие на гравии. Она захлопывает дверцу со стороны водителя, тяжело дыша в ладони.
Она не может вернуться сюда. Это не в ее лиге.
Эрик слишком быстро обнаружил ее неуверенность, как будто точно знал, куда копать и какие слова сказать, чтобы разгадать ее.
И чего она ожидала от встречи с ним? Какие заметки она бы сделала?
Привет, убийца? Возможно, я такая же сумасшедшая, как и ты. Ты не мог бы сказать мне, почему ты убил тех людей? Тебе здесь нравится? Подушки мягкие?
Да, я Омега. А ты Альфа. И что?
И вдобавок ко всему… он пахнет чертовски аппетитно.
Сегодня ей следовало надеть прокладку в трусики. Они влажные от пота.
Как неловко.
* * *
Здесь холодно.
Она закутывается в одеяла и садится со своим ноутбуком на кровать, но этого недостаточно. Воздух обжигает, холод такой болезненный, что она уверена, что все ее тело превратится в лед. Печь работает, но даже тогда холод не проходит. Поэтому, вместо того чтобы сосредоточиться на холоде, она просматривает публичные записи, чтобы сосредоточиться на монстре, которого она встретила.
Эрик Харт.
Она ахает, когда смотрит на его фотографию. Его волосы длиннее и ниспадают чуть выше плеч, а глаза темные и теплые, насыщенного цвета виски. Его лицо чисто выбрито и бледно, точно такое, каким она его помнит.
Но выражение его лица заставляет ее задуматься.
Оно высокомерное, без намека на раскаяние, с полными губами, растянутыми в легкой ухмылке.
Проводя дополнительные исследования, она собирает подробную информацию о его преступлениях.
Ей приходится выключить ноутбук, она в ужасе смотрит на фотографии.
Там было не одно место преступления — их было много.
Так много частей тела в разных местах.
Голова, засунутая в почтовый ящик. Пальцы, растопыренные на подъездной дорожке, аккуратно расставлены.
Глазное яблоко, приклеенное к потолочному вентилятору.
Нет. Нет. Нет.
Она была в комнате с этим мужчиной.
С этим убийцей.
Альфа, который назвал ее красивой.
— Срань господня, — выдыхает она.
Лита была права. Ей не следовало приходить сюда.
Внезапно Лос-Анджелес перестал казаться таким скучным.
Она хочет вернуться туда и забыть, что это вообще произошло, к черту последствия.
Она прибежит обратно, поджав хвост, пресмыкаясь перед Литой, и это все равно будет лучше, чем то, что она только что, блядь, увидела на своем компьютере.
Ни за что на свете она не встретится с Эриком Хартом снова.
И она ненавидит, что есть маленькая часть ее, которая болит при этой мысли.
* * *
Темные волосы. Большие руки.
Ее ноги легко раздвигаются для него, раскрываясь, пока он не торопясь исследует ее.
Темный, низкий голос у ее уха.
— Ты знаешь, почему я это сделал, красавица.
Во сне все это имеет смысл.
Она поднимает взгляд на потолочный вентилятор, наблюдая, как он крутится все вокруг и вокруг, пара настороженных глаз оценивает их обоих.
— Да, — шепчет она в ответ.
Вентилятор падает. Она кричит.
Она просыпается рано, небо еще темное. Одеяла кучей свалены у нее под ногами, тело мокрое от пота.
Она игнорирует пульсацию между ног и пытается стереть воспоминание о сне.
Пришло время навсегда покинуть Грин Вудс.
Она быстро собирает свои вещи, заносит чемодан в машину, затем проверяет свой телефон. Сигнала нет, хотя вчера вечером она была в баре.
Но это нормально. Она уверена, что ее примут в нескольких милях отсюда. Как только она это сделает, она позвонит доктору Портеру и извинится за то, что отняла у него время.
— Хорошо, — выдыхает она, закрывая водительскую дверь. На мгновение она чувствует себя виноватой, и ее сердце совершает странный переворот из-за того, что она больше никогда не увидит Эрика.
Она отчитывает себя, стыдясь своих эмоций. Неужели она настолько одинока и отчаянно нуждается во внимании Альфы?
Впрочем, это не имеет значения. Она уходит.
Но ее машина не заводится.
Она нажимает кнопку включения снова и снова. Она убирает ногу и нажимает на тормоз, делая все возможное, чтобы эта чертова штуковина включилась.
— Ну же, пожалуйста, — умоляет она электромобиль, как будто каким-то чудом он послушается.
Это не так.
Она закрывает лицо руками и делает очистительные вдохи, дыша так глубоко, как только может.
Раз. Два. Три.
Она может дойти до учреждения пешком, воспользоваться их телефоном и сообщить доктору Портер, что ее больше не будет с ними.
Она может вызвать эвакуатор и убраться отсюда навсегда.
Она выпрыгивает из машины и трогается в путь.
Но она не привыкла долго гулять в темноте и холоде. Ее пуховая куртка и шарф почти не согревают ее тело, и к тому времени, как она переступает порог исправительного учреждения Грин Вудс, она дрожит. Джерард садится на свое место и раздраженно поднимает бровь, глядя на нее.
— Сейчас пять утра. Что ты здесь делаешь? — Он лает.
У нее стучат зубы. — Мне нужно воспользоваться твоим т-телефоном.
Его глаза сужаются, и ей хочется закричать на него. — Нет. — просто отвечает он.
— Ты серьезно? — Она огрызается, дрожа. — Моя машина сломалась. Мне нужно вызвать эвакуатор.
— Это противоречит правилам. — Он не сдвинулся ни на дюйм, и Элли уставилась на него, пораженная его дерзостью.
— Как ты думаешь, почему я здесь в пять утра? Я пришла сюда пешком.
Он пожимает плечами. — Я не собираюсь рисковать своей работой только для того, чтобы ты могла воспользоваться телефоном.
У нее отвисает челюсть. — Я не понимаю, в чем твоя проблема…
Двойные двери открываются прежде, чем она успевает закончить предложение, и входит доктор Портер, его лицо оживляется, когда он видит Элли. — Мисс Уинтерс! Вы пришли раньше. Но это хорошо, — настаивает он. — Я хотел поговорить с тобой как можно скорее.
— О. — Элли неловко стоит перед столом, не в силах смотреть в глаза восхищенному выражению лица доктора. — Мне нужно воспользоваться вашим телефоном, если вы не против…
— Конечно, но сначала мне нужно поговорить с тобой. — Прежде чем она успевает ответить, доктор Портер берет ее за руку и ведет через двойные двери по коридору в противоположном направлении, куда она пошла с Джерардом. — В мой кабинет, пожалуйста.
Он открывает дверь, и Элли следует за ним в небольшую уютную комнату. Стены выкрашены в светло-голубой цвет, на стенах висят несколько черно-белых фотографий. В одном углу стоит широкий письменный стол из красного дерева, по бокам — стулья. В противоположном конце, лицом к столу, стоит черный кожаный диван.
— Садись, — настаивает он, садясь за стол. Элли садится на стул лицом к нему.
Она понятия не имеет, что происходит. Ей просто нужно убраться отсюда.
По комнате разносится запах Эрика, и она неловко ерзает на своем стуле.
— Доктор Портер, — настаивает она, — пожалуйста…
— Это замечательно, — говорит он, широко улыбаясь. — Ты невероятна.
Это останавливает ее.
— Простите? — спрашивает она, не уверенная, что правильно его расслышала.
— То, что ты сделала с Эриком.
Теперь она уверена, что неправильно его расслышала.
— Я ничего не делала с ним, — говорит она, и краска приливает к ее щекам. — Мы разговаривали меньше десяти минут. Это было едва ли знакомство.
Но ухмылка доктора становится только шире. — Он снова согласился на сеансы терапии со мной. Он сказал, что после разговора с тобой хочет попробовать стать лучше.
Ее что-то гложет, когда она вспоминает ухмылку на его лице и жестокость в его глазах, когда он насмехался над ней.
Этот гребаный лжец.
— О, — выдыхает она. — Это замечательные новости. — Она пытается звучать убедительно и вежливо улыбается врачу.
Но я все равно ухожу.
— Мы даже поговорили о его прошлом, и он готов поработать со мной над травмами, — продолжает он. — Я не знаю, как прошел ваш разговор, но ты сделала невероятное, Элли.
Она неловко смеется. — Это не может быть только из-за меня, доктор Портер. Он едва знает меня. Я уверена, что он уже принимал эти решения.
— Вчера я чуть не отправил тебя домой, — продолжает он, и Элли понимает, что он ее совсем не слушал. — И это было неправильно с моей стороны. Я осуждал тебя за то, что ты Омега, и я был напуган тем, что он мог сказать или сделать с тобой. Я не был уверен, что ты сможешь справиться с этим, но я ошибался. И я так впечатлен.
Она хранит молчание, позволяя похвале захлестнуть ее, даже если это неоправданно.
Эрик лжет.
— Спасибо, — медленно произносит она. — Но я боюсь…
— Я хотел бы сделать тебе предложение, — прерывает он ее. = Если ты мне позволишь.
Он открывает ящик стола и достает листок бумаги. — Это ваш новый согласованный с нами тариф, — говорит он, протягивая его ей. — Если ты согласишься работать с Эриком и возьмешь его к себе в качестве пациента.
Она хмурится и читает газету, у нее отвисает челюсть при виде цифры.
Этого достаточно, чтобы купить новый электромобиль. Или два.
— Я не врач и не психотерапевт, — настаивает она. — У меня нет пациентов. Все, что я делаю, — это задаю вопросы об их опыте и сравниваю их с другими. — Она качает головой, но не отрывает взгляда от цены на бумажке.
— Нет, ты не такая, — мягко говорит он. — Но поведение Альфы очень хорошо сочетается с психологией Альфы, и твои заметки бесценны. Я выбрал тебя для работы с нами не просто так, еще тогда, когда думал, что ты Эллиот.
Она прикусывает губу, взвешивая варианты. Ее машина заглохла, телефон почти не работает, а Эрик солгал, чтобы добиться своего. Все в этой ситуации, мягко говоря, подозрительно.
Но слово «нет» не слетает с ее губ.
Вместо этого она берет ручку, предложенную врачом, и подписывает свое имя внизу нового контракта.