— Малфой, — шепнула Аддерли на занятии по защите от темных сил. — Слушай, есть же заклятие для починки, есть домовики, почему ж профессор в таком виде?
— Я откуда знаю? — Драко вздохнул. — Наверно, есть какие-то ограничения. Помню, мама расстроилась, потому что бальное платье чарами починить не удалось, ей там кто-то на шлейф наступил и отделку оборвал… А насчет домовиков у Тилли спросим.
— Дети, перестаньте шептаться, — попросил профессор Люпин. Если он и был удивлен тем, что кучка слизеринцев и гриффиндорцев стоит вместе, то виду не подал.
— Дети… — тихо фыркнул Нотт. — В нашем возрасте в прежние времена уже женились.
Финниган ткнул его локтем под ребра. Ему было интересно послушать про боггарта. Еще интереснее стало, когда профессор первым вызвал Лонгботтома.
— Не подведи, пацан! — шепнул ему Томас.
— Чего ты боишься, Невилл? — спросил профессор.
— Аддерли, — честно ответил Лонгботтом. Остальная компания дружно засмеялась. — Нет, ну правда!
— Ну тогда смотри, боггарт выйдет из шкафа, а ты попытайся представить ее в смешном виде и произнеси заклинание…
Невилл виновато покосился на нее. Аддерли пожала плечами, мол, а куда деваться-то?
Через пару секунд из шкафа вышла ее точная копия. Разве что в маггловской одежде, с окровавленными руками, улыбкой маньяка и топором наперевес.
— Ридиккулус! — выкрикнул Невилл, но ничего не изменилось.
— Ну, примерно так я и выглядела, когда тащила тебя в лазарет, — задумчиво сказала Аддерли Малфою. — Разве что без топора. Это уж Лонгботтом нафантазировал. А можно мне, сэр?
— Попробуй, — кивнул тот, отозвав понурившегося Невилла.
Аддерли пристально посмотрела на боггарта, а потом остальные шарахнулись в стороны: посреди класса будто взорвалась огромная хлопушка, во все стороны полетели искры, повалил густой черный дым…
— Вот знаете, как ни стараюсь, а ничего смешного во взрыве двигательного отсека увидеть не могу, — искренне сказала она. — Прошу извинить, сэр.
— Тебе еще нужно попрактиковаться, — спокойно сказал Люпин. — Не у всех получается с первого раза.
— Сэр, я могу вообразить гигантский огнетушитель, но это все равно не смешно. У меня маггловские страхи, и бороться с ними я буду маггловскими методами, — заключила Аддерли. — А там разберемся.
Малфой осторожно взял ее за руку, так, чтобы никто не видел. Но, кажется, всё равно все заметили.
— Ну наконец-то! Без тебя игра — не игра! — подскакивал на месте Томас. — Мало того, что эти гадские дементоры вокруг, настроение ни к черту, так еще вы друг на друга дуетесь!
— Мы уже не дуемся, — спокойно сказала Аддерли. — Да, Малфой? Вот видишь, он согласен… О, ребят, да у вас новая форма!
— Мы на предков насели, — довольно сказал Финниган. — А то чего ты одна все таскаешь, неудобно же и тяжело.
— Допустим, таскаю не я, а Крэбб с Гойлом… Кстати, где Гойл?
— А, у него отработка с Филчем, — вздохнул тот. — То ли чихнул не туда, то ли сел не там… Невилл, давай ты его заменишь?
— Я не умею! — испугался тот.
— Заодно и научишься! А ну иди сюда! Лавгуд, что ты молчишь, дай ему под зад!
Луна только молча улыбнулась. Она всегда только наблюдала, плела косички из увядающей травы, низала какие-то странные ожерелья, делала уроки, но, в общем, неплохо вписалась в компанию.
— Я боюсь!
— Зимой на горку не пустим, раз боишься! Становись на ворота!
Как ни странно, Лонгботтом, видимо, с перепугу, прекрасно взял три мяча, а потом так пасанул, что Томас только присвистнул.
— Пропадает талант! — фыркнула Аддерли.
— Я нечаянно, — сказал Лонгботтом сконфуженно.
— За нечаянно бьют отчаянно, — ответила она. — Будешь в запасе.
— Ладно…
— Слушайте, — сказала вдруг Аддерли, — сегодня такой денек хороший. Давайте не пойдем на обед, а устроим пикник? А то когда еще солнце выглянет!
— Давай! — загорелись остальные.
— Тогда мы с Лавгуд соберем пожрать, а вы… — она задумалась. — Вы найдите где-нибудь пару пледов, чтоб не на голой земле сидеть, а то сыровато все же, и что-то вроде скатерти. Валяйте!..
Спустя час у озера расположилась Великолепная девятка в полном составе плюс Луна Лавгуд. Не так давно у них состоялся спор по поводу наименования компании: по идее, следовало зваться уже Десяткой, но, с другой стороны, Лавгуд в обычных забавах не участвовала. С третьей — Лонгботтом тоже особо активного участия не принимал… прежде. После истории с василиском он уже считался полноправным членом команды. В конце концов, Аддерли положила конец спорам, предложив ввести институт наблюдателей и не мучиться больше. Все равно в ближайшее время вряд ли кто-то решит к ним присоединиться.
— Хорошо… — сказал Финниган, развалившись на берегу. — Хоть денек без этого долбаного дождя…
— То ли еще зимой будет, — фыркнул Томас. — Даже представлять не хочу. Как-то стремно… Так выберешься на лыжах покататься, а тут дементоры!
— А ты вспомни биатлон и засади в них чем-нибудь, — сказала Аддерли, безуспешно пытаясь спихнуть со своих колен голову Малфоя, который заявил, что ему так удобно, уютно, и вообще он с места не сдвинется. — Да слезь ты с меня! Мама права, вон какой жеребец вымахал… Мне тяжело, между прочим!
— Ни за что, — ответил тот, довольно щурясь на солнце. — Терпи.
— Я тебя уже сколько времени терплю, кто другой на моем месте давно б тебя убил!
— Я бы точно убил, — вставил Финниган. — Поражаюсь я твоему самообладанию, Аддерли… Чтобы выносить капризы этого типа почти круглый год, нужны стальные нервы!
— Иди нафиг, — лениво сказал Малфой. — Тебе просто завидно.
Нотт отчетливо фыркнул.
— Глядите, собака, — подала вдруг голос Лавгуд, и компания заозиралась. — Вон, в кустах…
— И правда, — пригляделась Аддерли, воспользовавшись удобным случаем, чтобы все-таки столкнуть с себя Малфоя. — Это ж не хагридов Клык?
— Нет, Клык больше и лохматее, — сказал Лонгботтом. — А этот пес совсем тощий… Интересно, откуда он тут взялся?
— Может, из Хогсмида забежал? — предположил Забини.
— Да прямо… Зачем бы ему? Там хоть по мусорным бакам пошарить можно, а тут у нас даже помойки завалящей не сыщешь, — фыркнула Аддерли, вытащила из корзинки бутерброд с колбасой и призывно помахала им в воздухе. — Эй, псина, иди сюда! Иди, не бойся, не обидим!
Черный пес приблизился с заметной опаской: он шарахался от каждого резкого движения и явно готов был удрать в любой момент. Брошенный ему бутерброд, однако, схватил на лету и проглотил в мгновение ока, после чего уставился на подростков просящим взглядом.
— Жрать хочет, — констатировал Финниган, покопался в корзинке и добыл изрядный кусок мясного пирога. — Чего ему этот бутерброд, на один зуб, поди! Давай, лопай, блохастый…
Словно в ответ пес, поймавший подачку и тут же улегшийся с нею в траву, постучал по земле хвостом.
— Этак он у нас все припасы сожрет, — заметил Томас.
— Тебе жалко, что ли? Сходим, еще возьмем… Это, — почесал в затылке Финниган, — если он тут останется, можно завтра ему притащить чего-нибудь посущественнее. Попросим на кухне мяса кусок, например…
— Разумно мыслишь, — усмехнулась Аддерли. — Слушай, Малфой, я тебе сейчас врежу!
— За что?!
— За то, что я тебе не подушка! Вон на Лонгботтома ляг, он большой и мягкий! Или на приятелей своих…
— Не, нафиг, — отказался Крэбб. — Я тоже не подушка.
— Да уж, ты целое кресло, — пробурчал Малфой, принимая сидячее положение. — Злая ты, Аддерли. Не любишь ты меня, обижаешь…
— Кто тебя обидит, дня не проживет, — фыркнула она. — Вон, приручи пса и лежи на нем, если так охота… Только его сперва откормить надо, а то там кожа да кости!
— Нет уж, он, чего доброго, и правда блохастый, — надулся Драко. — Обойдусь. А если еще раз пикник будем устраивать, и правда подушку захвачу…
— Даже если не будем, завтра надо прийти сюда, — сказала Аддерли. — Пса покормить.
— А если он сбежит уже?
— Ну тогда оставим еду в кустах, не он, так еще кто-нибудь слопает, — пожала она плечами.
Черный пес пристально разглядывал разномастную компанию, усиленно принюхиваясь.
— Вот прорва ненасытная, — с уважением сказал Томас и кинул ему еще кусок пирога. — Прям как Поттер с Уизли.
— А чего они? — не понял Забини.
— А ты что, не видел, как они наворачивают? Главное, я еще понимаю — Поттер, Грейнджер, помнится, проболталась, что его дома на голодном пайке держат, но Уизли-то? Близнецы говорили, их мамаша хорошо готовит.
— Так, может, хорошо, но мало? — фыркнул тот. — На такую ораву поди напасись…
Пес насторожил уши.
— Это точно, — вздохнул Томас. — А этого пса бы за наш стол, он бы как раз третьим в их компанию вписался! Точно надо ему завтра чего-нибудь посущественнее припереть, телячью ногу, например. Интересно, сможет он ее целиком сожрать?
— Запросто, — ответил Финниган. — Он вон какой здоровый, да с голодухи… Да вывали ты ему уже, что осталось! Мы и на кухню сходить можем…
— Кстати, нам пора, — взглянула на часы Аддерли. — Еще домашку делать, Снейп столько задал, что писать рука отвалится!
Пес взъерошился.
— Это он может, — довольно сказал Малфой. — Дашь сдуть?
— Я тебе еще на первом курсе сказала — списывать не дам. Своей головой думай!
— А, еще защита завтра, — потянулся Нотт. — Лонгботтом, ты так с боггартом и не совладал?
— Как я с ним совладаю, если он у меня каждый день перед глазами? — буркнул тот, и компания радостно захохотала. — Аддерли вон тоже не может…
— Да и черт с ним, — хладнокровно ответила она. — Люпин добрый, ноль не поставит. А потом я что-нибудь придумаю.
— Другого боггарта себе придумай, — посоветовал Нотт.
— Легко сказать…
— Когда это ты боялась трудностей?
— Нотт, не бери меня на слабо, а то ведь я такое сочиню, что вы вовек не отмоетесь!
— А почему мы-то?
— А может, я воображу… — Аддерли задумалась. — О! Точно! Это будет Малфой в первую брачную ночь!
— Чего-о?! — подскочил тот.
— Да-да, именно, — усиленно размышляла она. — Как это у вас, аристократов, принято, в длинной ночной рубашке, широкой такой… с кружавчиками непременно, в ночном колпаке или там в сеточке для волос, домашних туфлях с помпончиками и с канделябром в руке…
Финниган взвыл и повалился на спину, видимо, тоже представил себе эту картину.
— Неправильно мыслишь, — поднял палец Забини. — Это он у тебя после Ридиккулуса таким станет. А до того он должен быть обнажен и… гм… напряжен!
— Чего вы надо мной издеваетесь?! — возопил Малфой, но его уже не слушали, наперебой предлагая Аддерли варианты боггартов.
Когда шумная компания собрала вещи и удалилась, черный пес тщательно обнюхал их следы, о чем-то задумался, а потом убежал в сторону Запретного леса…
— Слушайте, а нам везет, — сказал на следующий день Забини. — Суббота, занятий всего ничего, и снова солнечно!
— Тогда идем к озеру, — решила Аддерли. — Парни, вы вроде бы собирались для пса что-то прихватить?
— Да, точно…
— Ну так идите, берите. И нам тоже прихватите перекусить, а мы пока местечко оборудуем, — сказала она. — Пойдемте сегодня на дальнюю сторону озера! Я вчера присмотрелась, там до самого вечера солнечно, а здесь от деревьев тень очень уж густая, да и от замка тоже.
— Отлично, — обрадовался Финниган. — Идите, мы нагоним!..
— Аддерли, — негромко сказал ей Малфой, когда они обосновались на берегу, — по-моему, ты что-то задумала.
— Если получится, сам увидишь, — так же тихо ответила она, а в полный голос произнесла: — Слушайте, у нас только и разговоров о том, что Блэка видели где-то неподалеку! Бедного Поттера одного даже в сортир не выпускают!
— Ой, а ты забыла, как сама с сопровождением ходила? — не удержался Драко. — Что, василиск не страшнее маньяка-убийцы?
— Ну, положим, конкретно на меня василиск не охотился, — не осталась в долгу Кэтрин. — Вероятность встречи с ним была не так уж велика. А вот о том, что Блэк ищет именно Поттера, весь Хогвартс знает. Говорят, его даже по маггловскому телевидению показывали!
— Показывали, — подтвердил Томас. — Это ж прикиньте, насколько он опасен, если даже Статут о секретности нарушили! Ну то есть там просто сказали, что это беглый преступник, без подробностей, но все же… Причем как раз маггла и позвонила, что видела его, но пока-а связались с авроратом, Блэка и след простыл. Эту историю Трио вчера обсуждало, — пояснил он. — Я только одного в толк не возьму: на кой ему Поттер сдался?
— Добить, чтоб не мучился, — сказал Нотт вполне серьезно.
— Вот и мы! — провозгласил Финниган и плюхнул на импровизированную скатерть здоровенную корзину с провизией.
— Пса не видели? — поинтересовался Забини, тащивший нечто большое, упакованное в несколько слоев оберточной бумаги.
В кустах позади зашуршало, наружу показался черный нос.
— О, гляди, жратва появилась, так мигом учуял! — хихикнул Томас. — Иди сюда, псина, парни тебе хавчик притаранили!
Пес выбрался из кустов, встряхнулся и настороженно замер. Забини распаковал свою ношу и положил на траву изрядный окорок.
— Сырое мясо влом было тащить, — сказал он. — Я б весь обкапался.
— Да, а о чарах ты забыл, — вздохнул Нотт. — Ну да ничего, смотри, как наворачивает, похоже, по вкусу пришлось… Так о чем мы там?
— Я еще слышал, — сказал Лонгботтом, — как близнецы Уизли подначивали Поттера самому поискать Блэка. Ну, чтоб за родителей отомстить.
— Вот дебилы, — вздохнула Аддерли. — С него ведь станется так и поступить! Кстати, вы мне, может, объясните, в чем там дело-то было? А то мне в старых газетах лень копаться, а расспрашивать ту же Грейнджер себе дороже.
— А ты разве не… Тьфу, вечно забываю, что ты магглорожденная, — хлопнул себя по лбу Малфой. — В общем, так. Существует некое пророчество, согласно которому Сама-знаешь-кого может победить только ребенок, рожденный от кого-то там… дальше я забыл, но суть в том, что под это пророчество подпали Поттеры.
— Лонгботтомы тоже, — мрачно вставил Невилл. — Я всего на день раньше родился.
— Да, но Сам-знаешь-кто почему-то выбрал именно Поттеров. — Драко вздохнул. — Их дом спрятали под Фиделиусом, слышала о таком заклятии?
— Это когда место могут найти только те, кому доверяют?
— Вернее, те, кому о нем сообщит Хранитель тайны, — поправил Малфой. — А им был тот самый Блэк. Дальше непонятно, поговаривают, он был шпионом Сами-знаете-кого, у Блэков же вообще репутация темномагического семейства, так что… А может, просто чокнулся. Ну и выдал в итоге Поттеров, один наш герой уцелел, а Сам-знаешь-кто развоплотился, но как и почему, никто не знает. Или не говорят просто.
— Блэк после этого вроде бы пытался сбежать, — дополнил Нотт, — но его выследил Петтигрю. Он вроде тоже с ним и с Поттером-старшим еще со школы дружил. Ну, Блэк его и пришиб, и еще дюжину магглов заодно. А потом его авроры скрутили — и в Азкабан.
— Надо же, какая интересная история, — задумчиво произнесла Аддерли.
— Да, я еще забыл, что Блэк — крестный Поттера, — добавил Малфой.
Пес, уже расправившийся с окороком, глухо заворчал.
— Ну просто целый роман, — покачала Кэтрин головой. — Интересно, а как он умудрился сбежать из тюрьмы?
— Понятия не имею.
— А я слышал… — начал было Финниган и вдруг захихикал.
— Ты чего?
— Да у нас просто какой-то клуб сплетников! Кто-то что-то где-то услышал, приволок, а мы это обсуждаем…
— Ну так и что ж? — рассудительно сказал Лонгботтом. — Василиска-то мы вычислили! И именно таким способом, разве нет?
— Ага… Так вот! Я слышал, что Трио подслушало… — Финниган снова начал хихикать. — Короче, что министр был в Азкабане зачем-то и видел Блэка. И тот чокнутым вовсе не выглядел, как будто ему даже дементоры нипочем.
— Любопытно…
— Как думаете, наша троица начнет ловить беглого преступника? — с любопытством спросил Забини. — Ставлю на то, что начнет!
— Ага, ты еще предложи нам самим его поискать, — фыркнул Малфой.
— А чего его искать? — невозмутимо произнесла Аддерли. — Он и сам придет. Правда ведь, мистер Блэк?
Воцарилась недоуменная тишина.
— Ты чего, на солнце перегрелась? — осторожно спросил Томас.
— Ничуточки, — ответила она, в упор глядя на пса, который начал медленно пятиться к кустам. — Мистер Блэк, ну хватит уже прикидываться! У вас взгляд не собачий, правда, Лавгуд?
— Не собачий, — подтвердила та безмятежно. — У собак бывает выразительный взгляд. Говорят, смотрит, почти как человек… Но именно «почти». А у этого пса взгляд совсем человеческий. И собак со светлыми глазами я никогда не видала.
— Я только на картинках видел, — вставил Томас, — но породу забыл, что-то вроде лаек.
— Ага, есть такие… Только это не наш случай. Собаки в глаза не смотрят. Даже если еду выпрашивают, глядят именно на кусок, на руки, а не в лицо, а он нас очень пристально рассматривал еще вчера. Да у этого пса и реакции человеческие. Вы просто внимания не обратили, — торжествующе сказала Аддерли, — а я еще вчера заметила, как он на фамилии Поттера, Снейпа и Люпина реагирует. Ну не нарочно же его натаскивали!
— Так ты специально сейчас этот разговор завела? — сообразил Драко.
— Конечно. Чтобы еще понаблюдать. И заметила четкую реакцию на упоминание нашего героя и на твое изложение истории с Фиделиусом и Поттерами. Мистер Блэк, не удирайте, мы не собираемся вас в аврорат сдавать! — спохватилась она, заметив, что пес готов умчаться прочь. — Все это о-очень дурно пахнет… И, сдается мне, на самом деле все было не так. Или не совсем так… Малфой, чтоб тебя, скажи что-нибудь, вы все-таки родственники!
— Никаких авроров! — отмер тот. — Если это и правда Сириус Блэк, я что ж, маминого кузена сдавать побегу?
Пес явно колебался. Потом все-таки подошел ближе и уселся, мрачно глядя на компанию.
— Так он анимаг! — дошло вдруг до Финнигана. — Как МакГонагалл! Слушайте, точно, она же на занятии говорила, что можно этому научиться!
— Именно, — усмехнулась Аддерли. — А поскольку мистер Блэк тоже у нее занимался… Делайте выводы.
— Ничего себе… — пробормотал Забини. — Ну и чудеса! Его по всей стране ищут, а мы его тут окороком подкармливаем…
— Мистер Блэк, а может, вы в человека превратитесь? — предложила Аддерли. — А то, знаете, неудобно как-то общаться.
Пес решительно помотал головой — совсем человеческим жестом, теперь уже все это заметили, — и покосился наверх и в сторону.
— Дементоры, — сообразил Нотт. — Если он станет человеком, его засекут. Видимо, в зверином облике они его не замечают… Хм, мистер Блэк, так, наверно, вы потому и не рехнулись в Азкабане, что прикидывались псом?
Пес фыркнул и кивнул.
— И сбежали, видимо, так же, — развивал мысль Теодор. — А что так долго тянули?
Пес тяжело вздохнул.
— Видимо, случая не представлялось, — пожал плечами Блейз. — Но это ладно, потом выясним. Делать-то что будем? Конечно, прокормить собаку — не проблема, да только мы ведь не знаем, на кой ему на самом деле сдался Поттер! Вдруг и правда загрызть хочет?
Пес оскалился и зарычал.
— Мистер Блэк, — подумав, сказала Аддерли, — дементоров поблизости точно нет, видите, как солнце рассиялось? Давайте, вы все же на пару минут превратитесь и хоть в двух словах объясните нам, что произошло? Иначе мы так ни к чему не придем.
Пес подумал, снова вздохнул, и вдруг — подростки даже не успели понять, что произошло, — перед ними оказался чудовищно худой мужчина с длинной гривой грязных спутанных волос.
Невилл на всякий случай отодвинул Луну себе за спину. Драко невольно подался вперед, то ли чтобы разглядеть бывшего узника Азкабана поближе, то ли чтобы прикрыть собой Кэтрин.
— Малфой? — хрипло выговорил Блэк. — Похож…
— Давайте потом знакомиться будем, — решительно сказала Аддерли, отпихнув приятеля в сторону. — Мистер Блэк, зачем вам Поттер?
— А кто сказал, что мне нужен он?
— Э… все так считают, — подал голос Финниган. — Типа, вы его добить хотите, как родителей его.
Блэк ухмыльнулся, и выглядело это, мягко говоря, неприятно.
— Мистер Блэк, — Аддерли бдительно взглянула вверх, — расскажите нам, только очень коротко, кого вы ищете. И почему именно сейчас.
— А я могу вам доверять?
— Ну Малфой же сказал, — пожала она плечами. Драко кивнул, с опаской разглядывая родственника. — Остальные тоже болтать не будут.
— Ладно… — сдался тот и кивнул на Теодора. — Он прав. Я почти все время был собакой. Так только и сохранил рассудок. Животные этим тварям неинтересны… Тут Фадж приезжал…
— Это министр, — подсказал Аддерли Малфой.
— Я у него газету выпросил. Ради кроссворда, — неожиданно усмехнулся Блэк. Говорил он короткими, рублеными фразами, явно отвыкнув от бесед. — А там статья. Про Уизли в Египте.
— Точно, — припомнил Томас. — Его отец выиграл приличную сумму в лотерею, и они всем семейством ездили отдыхать. В газете еще фотка была на половину разворота, Рон хвастался!
— Она самая. И вот на ней-то я и увидел того, из-за кого погибли Джеймс с Лили…
— Родители Поттера, — снова подсказал подруге Малфой, она отмахнулась, о чем-то задумавшись.
— Вряд ли вы говорите о мистере Уизли, его жене или старших детях, — сказала она задумчиво. — Томас, кто там еще был?
— Никого, только их семейка, — удивленно ответил тот. — Стоят такие на фоне пирамид и лыбятся…
— Крыса! — прорычал Блэк.
Компания переглянулась.
— Крыса? Крыса младшенького Уизли?! — сообразил Нотт.
— Только не говорите, что это тоже анимаг… — пробормотал Лонгботтом. Блэк только оскалился. — Что, правда?..
— Петтигрю, — ответил Блэк и так сверкнул глазами, что Забини на всякий случай отодвинулся подальше. А может, он сделал это с другой целью: от беглого зэка основательно попахивало. — Мразь… Предатель…
— Так, выходит, он не погиб, — протянул Малфой.
— Это он был Хранителем, — мрачно произнес Блэк. — Я сам и уговорил Джеймса. На Питера бы никогда не подумали. А я был ближайшим другом…
— Подставили, значит, — со знанием дела произнес Финниган. — Круто. В смысле, нифига не круто… Выходит, вы увидели фотку и сдернули?
— Да.
— И теперь вас ловят. И все уверены, что вы прям мечтаете перегрызть глотку мелкому Поттеру. Вот идиотизм! — помотал головой Симус. — Версия вообще никакой проверки не выдерживает! Сидели выжидали столько лет… Тьфу! Но ведь хрен чего докажешь…
— Об этом потом, — оборвала Аддерли. — Что делать будем? Идеи есть?
— Есть, — честно сказал Малфой. — Для начала мистера Блэка надо отмыть.
Тот по-собачьи фыркнул.
— Я серьезно, — произнес Драко. — Если вы объявитесь в таком виде, с вами точно никто разговаривать не станет, сразу авроров вызовут. Вы уж извините, но выглядите вы и впрямь как маньяк-убийца!
— Логично, — подумав, кивнула Аддерли. — Но не в озере же… Холодно все-таки.
— Значит, протащим его в замок, — уверенно сказал Малфой. — Собак там, конечно, не держат, но… как-нибудь справимся.
Блэк коротко хохотнул.
— Третьекурсники? — спросил он. — И до сих пор не знаете потайных ходов?
— Да мы как-то не интересовались, у нас другие развлечения, — спокойно ответила Аддерли. — Но если их знаете вы, тем лучше, меньше проблем. Гм… Парни, но ведь в общую душевую его тоже не потащишь…
— Проблему нашла! — высказался Забини. — Если этот тайный ход достаточно просторный, устроим душ прямо там. Заклинания нам на что? А потом…
— В Берлогу, — заключил Нотт. — Там не найдут. Да никому и в голову не придет, что мы можем там мистера Блэка прятать!
— Нормальную одежду найдем, — развивал мысль Блейз. — Или трансфигурируем. Пожрать тоже притащим. О чем я забыл?
— О Петтигрю, — фыркнул Блэк.
— А! А это уже отдельный вопрос, — усмехнулся Теодор. — В принципе, вон Лонгботтом может спереть крысу у рыжего, они же в одной спальне обитают. Только дальше-то что? Тут нужна поддержка…
— Я папе напишу, — высказался Драко, о чем-то усиленно размышлявший. — Думаю, у него хватит влияния, чтобы устроить разбирательство. Особенно, если эта крыса будет у нас.
— Кажется, твой отец — Пожиратель смерти, — буркнул Блэк.
— И что с того? — спросил Малфой точно так же, как Аддерли недавно. — Вы же наш родственник! В любом случае, даже если сам он в это не полезет, то подскажет что-нибудь путное…
— А может, и полезет, — заметил Нотт. — В целях… как это? А, создания положительной репутации. Вы же, мистер Блэк, воевали с Сами-знаете-кем, а потом вас несправедливо обвинили и засунули в Азкабан без суда и следствия. А мистер Малфой принял деятельное участие в вашей судьбе и докопался до истины… По-моему, неплохой ход.
— Да, звучит недурно, — кивнула Аддерли. — Мистер Блэк, давайте-ка, превращайтесь обратно и идем в замок. А то что-то холодает, как бы не налетели эти твари…
— Ты Лонгботтом, да? — спросил вдруг тот, пропустив ее слова мимо ушей. — На Фрэнка похож…
Невилл тяжело вздохнул.
— Странная у вас компания, — добавил Блэк. — Не помню такого, чтобы гриффиндорцы со слизеринцами дружбу водили.
— У нас еще и рэйвенкловка есть, — фыркнул Малфой, кивнув на Лавгуд.
— Если нас станет больше десяти, так и назовемся — Странная компания, — усмехнулась Аддерли. — А что, хорошо звучит!
— С Гарри бы повидаться… — немного невпопад произнес Блэк.
— Пока не стоит, — серьезно сказала она. — Поттер тоже свято уверен, что вы его убить хотите. Потерпите немного.
— А что, — спросил он, — и Снейп здесь?
— Ага. Он наш декан, — ответил Малфой.
— Не говорите ему обо мне, — попросил Блэк. — Заложит, как пить дать. Он меня ненавидит… по разным причинам.
— А Люпин? — поинтересовалась Аддерли.
— А с ним мы дружили. Но лучше тоже не говорите пока. Мало ли…
Блэк вздохнул, встряхнулся и перекинулся в пса.
— Значит, так, — проинструктировала она, — вы нам сейчас покажете, как тайно попасть в замок, а сами в этом потайном ходу и затаитесь до темноты. Тогда кто-нибудь из парней за вами придет и потихоньку проведет в нашу Берлогу.
— А помывка? — спросил Забини.
— Точно. Значит, мы пойдем за продовольствием, вы там устройте водные процедуры, а потом уже затаитесь до вечера. Малфой пока напишет отцу, а Лонгботтом подумает, как незаметно спереть крысу.
— А чего тут думать? — встрял Драко. — Домовика надо попросить, и все. Только это не сейчас нужно делать, не то Уизли переполошится, а когда папа ответит, и станет ясно, как дальше быть.
— Умеешь соображать, когда надо, — фыркнула Кэтрин. — Ладно, собираем барахло и идем!