Кэтрин Аддерли снился Хогвартс и Драко Малфой: она отчитывала его за какое-то безобразие, а он не слушал и лез обниматься. Хороший был сон, теплый такой; на платформе расставание получилось скомканным, а что будет в школе на будущий год, никто не знал. Но что Кэтрин помнила хорошо — это большие серые глаза Драко. Запах его тоже помнила: чужой редко приходился ей по нраву, потому и общежитие она не любила, но этот стал родным — и аромат разогретой солнцем кожи, и резкий запах пота после какой-нибудь игры, и дурацкий этот одеколон…
«Глупый ты…» — начала говорить во сне Кэтрин, как обычно, назидательным тоном, только Драко не стал слушать, сгреб ее в охапку и принялся целовать, но, поскольку творилось это безобразие в пустом классе, по закону подлости в дверь немедленно кто-то постучал.
Кэтрин вздрогнула и проснулась. И впрямь, кто-то стучал в окно. Оказалось — красивый крупный филин, который с облегчением позволил снять с его лапы письмо, но угощения дожидаться не стал, ухнул и умчался прочь.
Девушка развернула пергамент. Почерк был знакомым до боли.
«Аддерли!
Это моя последняя и единственная возможность написать тебе.
Забирай мать и прочих родственников и срочно уезжай из Англии, куда угодно, только уезжай! Ты помнишь, что произошло на турнире? Все взаправду, и это очень опасно.
Отец отправляет нас с мамой подальше отсюда, сам пока остается. Он не уверен, что его отметина не выдернет его из других краев, ну и вообще, папа умеет выворачиваться. Ему хотелось бы сохранить имение (правда, все ценное оттуда вывезли).
Меня, чтобы избежать подозрений, перевели в другую школу.
Беги, Аддерли! Немедленно!!!
Меня бы не тронули, я чистокровный, но ты…
Хотя… кому я это пишу, ты же наверняка скажешь, что ты дочь своего отца, и бежать — ниже твоего достоинства, ты будешь сражаться до конца!
П.С. Остальным сообщения уже разосланы. Не отвечай мне ни в коем случае. Если помнишь, о чем мы говорили, ты поймешь, где меня искать.»
— Ой, ну какой же дурак… — простонала девушка и посидела некоторое время, приводя мысли в порядок.
Тут подоспел рассвет, проснулась миссис Аддерли, и Кэтрин сунулась к ней.
— Ма?
— Что, Кэт? — зевнула та.
— Мам, нам надо уехать. Далеко… ну, на континент хотя бы, и надолго. Денег хватит?
— Денег-то хватит, — села та на постели, — а зачем? Может, объяснишь?
— Здесь со дня на день начнется война, мама. Не в обычном мире, в волшебном. Таких, как мы, станут убивать. Меня предупредили — началась эвакуация…
— В твоем случае это, скорее, тактическое отступление, — улыбнулась Вивьен. — Так. Место назначения?
— Да плел мне один тип про Лазурный берег… ну, ты его видела.
— Ага, этот твой блондин? Да без проблем, — Вивьен Аддерли потянулась. — Друзья Джереми помогут, тянуть не будем. А что учеба?
— Обычная — как всегда, маггловская почта ведь работает, а волшебная… Надо перевестись в другую школу, а как это сделать, мы уже оттуда выясним или Малфой скажет. Его уже перевели. Еще бы бабушку с дедом забрать и дядьев…
— С ума сошла?! Куда они денутся от своей фермы!
— Ладно, будем надеяться, что до них просто не доберутся, все-таки Йоркшир неблизко, — вздохнула Кэтрин. — Мам, мы едем обычным транспортом, только найди рейс покороче, пожалуйста!
— Так точно, дочь, — ответила та. — А может, наоборот, подлиннее? Скажем, железкой с двумя пересадками, потом на паром — и никто нас не отыщет…
— Мамочка, ты у меня просто чудо!
— Из вещей берем только самое необходимое, остальное нам потом пришлют…
— Нет, ты что, мам, а вдруг отследят? — мотнула головой Кэтрин.
— Ладно… — Вивьен Аддерли задумалась. — Ха! Отследят! Я сейчас позвоню Хорту Макдауэллу, помнишь, это пилот, чернявый такой, с усами? Вот. Он подъедет, заберет контейнер с вещами, увезет его к черту на рога, а оттуда уж наши шмотки на военном борту закинут во Францию. А его начальник поможет с документами.
— Мама, ты авантюристка… — буркнула девушка.
— Ничуть, я просто не хочу лишиться любимых вещей, — сказала та, вскочив с постели. — Жаль, Пита и Мими придется оставить… Хотя, может, потом заберем?
— Может, но на ферме им всяко лучше, — сказала Кэтрин. Пит, неведомой породы кобель и такая же беспородная кошка, друзья не разлей вода, хорошо прижились у бабушки с дедом, так что ж тащить их невесть куда? Потом посмотрим.
— Давай, помогай собирать барахло! И спасибо, я хоть несколько слов на французском связать могу, а вот как ты там будешь учиться?..
— Есть волшебные переводчики, — сказала Кэтрин, выворачивая гардероб.
— Ну, так скучно, — обиделась Вивьен, с ураганной скоростью сортируя вещи. Потом она вдруг остановилась, держа в руках мужскую сорочку, и тихо сказала: — Кэт…
— Что?
— Кэт, мне так не хватает Джереми…
— Мам, перестань! Мне тоже плохо без папы… — Кэтрин отвернулась. — Не надо. Он не порадуется, если увидит, как мы с тобой тут сырость разводим!
Вивьен вынула из шкафа мужнин мундир, прижала к себе.
— Ты не поняла… — тихо сказала она дочери, бережно складывая форму. — Я… я почему так обрадовалась: если мы переедем, там будет все иначе, ничто о нем не напомнит…
— Прекрати, мама, — сквозь стиснутые зубы сказала Кэтрин. — Ты прекрасно знаешь, что мы никогда не забудем папу. Я рада буду, если ты встретишь другого мужчину и снова выйдешь замуж, ты молодая еще… Но забывать нельзя!
— Ты просто один в один Джереми! Он так же говорил: помни обо мне, если что, но не забывай о личной жизни!.. — всхлипнула Вивьен, погладила мужнину шинель: не самая необходимая вещь, но как же с ней расстаться? Впрочем, она тут же собралась и приказала: — Складывай свои шмотки. Я пошла звонить Макдауэллу.
Через три дня обе Аддерли обосновались в отеле на Лазурном берегу. Не самом дорогом и не самом роскошном, но они привыкли жить и не в таких условиях.
— Мама, я пошла на поиски, — сказала Кэтрин, поглядевшись в зеркало. Там отражалась стройная симпатичная девушка. Русые волосы были собраны в высокий хвост, светлое платье открывало колени (под левым виднелся старый белый шрам), на ногах ладно сидели босоножки, через плечо висела сумочка, в которой пряталась волшебная палочка.
— Будь начеку, — серьезно ответила та.
— А как же!
… Найти магический пляж оказалось не так-то просто. Он настолько хитро спрятался между обычными, что Аддерли пришлось несколько раз пройти туда и сюда, пока она увидела проход. Дальше проще — пара монеток служителю, и готово. Только вот Малфоев она на пляже не увидела.
— Указуй, — приказала Аддерли, и палочка повернулась в руке. — Ага, вот они где!..
Малфои обнаружились в кафе: невероятной красоты дама в легком летнем платье и сам Драко в рубашке и брюках. Нарцисса едва прикасалась к бокалу с апельсиновым соком, у Драко в креманке таяло мороженое.
Кэтрин цокнула языком. Это был один из их условных знаков.
Малфой подскочил, оглянулся, увидел Аддерли и кинулся к ней, опрокидывая стулья и нарушая все правила приличия.
— Аддерли… — на большее его не хватило.
— Поставь меня на место, пожалуйста, — попросила она.
— Я боялся, что ты не поймешь, что вы не выберетесь вовремя…
— Малфой, я не идиотка. Отпусти меня и представь своей маме, неудобно же.
Он выдохнул, опустил ее наземь, подвел к матери и церемонно произнес:
— Это моя матушка.
Нарцисса Малфой посмотрела на руку девушки, потом на сына, потом снова на девушку, затем произнесла:
— А вас как именовать, юная леди?
— Кэтрин Луиза Аддерли. Очень рада знакомству, мэм, — спокойно ответила та. — Наслышана о вас от Драко, но никогда не видела. Думаю, вы не удивитесь, если я скажу, что вы удивительно красивы?
— Я не люблю лести, мисс Аддерли.
— А это не лесть, миссис Малфой, это констатация факта, — сказала она. — Моя мама тоже очень красива, правда, Драко? Вот… Но это совсем другой тип красоты.
— Дорогой, закажи девушке мороженого, — велела Нарцисса, поглядев на нее уже с большим интересом.
— Благодарю, мне лучше сока. Если найдется, грейпфрутового, если нет — апельсинового, — улыбнулась Аддерли.
— Значит, Драко вам написал… — сказала миссис Малфой, когда тот отошел к барной стойке.
— Насколько я поняла, он всем написал.
— Но не все нашли нас так быстро.
— Ну, видимо, не все так внимательно выслушивали его бредни на первых курсах. Мэм, — сказала Аддерли, глядя в светлые глаза матери своего нареченного, — пока Драко тут нет, может, вы скажете прямо, по душе я вам или нет? Если нет, то… В общем, я ни на что и не претендовала, я ведь сразу сказала об этом Драко.
— Мисс, я сейчас вообще не могу об этом думать. Вы знаете, каково ожидать, что мужа в любую минуту… вызовут? — выговорила та. — Начнут пытать? Или Драко выкрадут и пытать будут его, а тогда уж Люциус что угодно сделает… Я не уверена, что и здесь мы в безопасности!
— Мэм, мой отец был офицером, военным, — произнесла Аддерли. — Мне кажется, я в какой-то мере могу вас понять…
Нарцисса помолчала. Муж рассказывал ей об этой девушке и, похоже, безо всяких преувеличений. Правда, никак не удавалось преодолеть определенную предвзятость — все-таки не чистокровная, но…
— Держи свой сок, — сунул той бокал Драко. — О чем вы без меня говорили, если не секрет?
— Тебя обсуждали, — вздохнула Аддерли. — Я только-только начала рассказывать о твоих хогвартских подвигах…
Малфой сделал ей страшные глаза и погрозил под столом кулаком.
— Есть что-то, чего я не знаю о твоих школьных похождениях? — поинтересовалась Нарцисса.
— Вряд ли, мама, я ведь обо всем писал домой! — преувеличенно бодро ответил Драко.
— Да? То-то Люциус периодически срывался в Хогвартс с таким выражением лица, будто намерен сравнять его с землей, а директора повесить на его же бороде…
— Серьезно? А возвращался?
— Возвращался обычно вполне умиротворенным и временами даже подозрительно веселым, — подумав, ответила Нарцисса. — Правда, в тот раз, когда он явился с моим кузеном… я узнала несколько новых ругательств.
— Мама, ты… ругаться умеешь? — опешил Драко. Кэтрин хихикнула.
— Дорогой, я ведь тоже училась в Хогвартсе, — вздохнула миссис Малфой. — Как по-твоему, можно провести там семь лет и не услышать ни единого бранного слова? Да и дома… Твой дедушка был мастер выражаться, мои старшие сестры тоже… гм.
— Вот так случайно и узнаешь, что твои родители совсем не те, кем кажутся, — сказал он печально.
Нарцисса только усмехнулась.
— О боже мой, Кэт, я тебя обыскалась! — воскликнула рядом Вивьен Аддерли, и все трое уставились на нее в немом изумлении.
— Мама, ты как сюда попала? — первой опомнилась Кэтрин, а Драко вскочил, чтобы подвинуть даме стул.
— Спасибо, дорогой… Я просто вошла, а что? — удивилась та. — Ты сказала, что пойдешь на пляж, но тебя нигде не было, и я начала заглядывать во все забегаловки, жарко же, а там кондиционеры. И вот я здесь!
— Мама, на минуточку, это волшебный сектор, — буркнула Аддерли. — Но ладно. Раз уж ты тут, то… Ну, Драко ты знаешь. А это миссис Нарцисса Малфой.
— Вивьен Аддерли, рада знакомству, — ответила та широкой улыбкой. — М-м-м… дети, а что тут за мороженое?
— Невкусное, не берите, — вздохнул Драко. — Лучше чизкейк и кофе. Или просто фреш. Мама… мы пойдем поговорим, хорошо?
— Только не пропадай надолго, — тревожно ответила Нарцисса.
— Ни в коем случае. Мы тут, в паре шагов…
Несколько минут они шли молча, потом Драко спросил:
— А правда, как твоя мать сюда попала?
— Видимо, так же, как букетом в лоб монашке угодила, — фыркнула Аддерли. — Ты же сам говорил, у нее что-то срабатывает на интуитивном уровне. Но не настолько, чтобы получить письмо из Хогвартса.
— Ага, наверно… Мерлин, но как же я рад, что ты сумела оттуда удрать!
— Скажи лучше, кто еще из наших здесь?
— Да почти все. Лонгботтома бабка моментально выперла, едва жареным запахло, он трепыхался, рвался в бой, но у нее не забалуешь, она заявила, что сама уже старая, ей бояться нечего, а он последний в роду, так что пусть не выпендривается. Лавгуд с отцом тоже где-то тут. Нотта увезли на материк еще раньше. Забини хотели забрать к итальянским родственникам, но он взвыл и потребовал отправить его к нам. Где Финниган и Томас, не знаю пока, но Лаванда точно здесь, значит, и Симус скоро объявится, а приятель всегда с ним. Крэбб с Гойлом тоже тут, мы вместе уезжали, наверно, в море сейчас бултыхаются… — Он тяжело вздохнул. — Скажешь, сбежали, поджав хвосты?
— Как определила моя мама — предприняли тактическое отступление, — улыбнулась Аддерли. — Ты мне лучше скажи, что нужно сделать, чтоб перевестись из Хогвартса в… куда, кстати?
— Шармбаттон.
— Вот, в него.
— Письменное заявление, подпись родителей, твое согласие… да и всё, вроде, — пожал плечами Малфой. — Программа почти та же, выписку из нашего журнала получим, это не вопрос… И представляешь, они не делятся на факультеты!
— Класс, значит, мы будем вместе! Только мне будет очень не хватать профессора Снейпа…
— Мне тоже, — печально сказал Драко. — Я к нему так привык!
— И Берлогу жаль… Да и снега тут такого точно не бывает, это нам надо было в Дурмштранг!
— Ага, там раздельное обучение! Нет уж, лучше без снега, но здесь… И вообще, пошли, выудим мамочек из кафе…
Как выяснилось, Нарцисса и Вивьен успели найти общий язык и теперь что-то шептали друг другу на ухо, заливаясь слезами.
— Не переживай, мама — вдова офицера, твою родительницу она доставит, куда надо, в каком бы состоянии обе ни пребывали, — утешила опешившего Драко Кэтрин. — Идем. Остальных искать не будем, давай ты мне просто покажешь, что тут к чему?.. И, пожалуйста, говори со мной по-французски, я не хочу постоянно с собой переводчик таскать!
— А с чего ты взяла, что я знаю французский?
— С того, что ты как-то проболтался: старшая ветвь вашей семьи из Франции, раз, два — наследника не могли не обучить хоть одному иностранному языку, а это либо немецкий, либо французский… Продолжать?
— Аддерли… — произнес Малфой, остановившись у линии прибоя.
— Что?
— Если б ты только знала, как я по тебе соскучился!
— Эх ты, — сказала она. — Как был дурнем, так и остался…
— Давай лучше в тенечке посидим? — предложил он. — По жаре бродить неохота, я тебе вечером волшебный квартал покажу или завтра с утра.
— Лентяй. Ладно уж…
Малфой живо трансфигурировал из подвернувшейся газеты пляжное полотенце. Аддерли разулась и с удовольствием прошлась по песку босиком. Глядя на нее, Драко тоже скинул легкие мокасины, устроился на полотенце вплотную к Кэтрин, так, чтобы чувствовать тонкий запах ее духов. А может, не духов, а шампуня, кто же пользуется парфюмом по такой жаре?
— Мне будет не хватать поездок на экспрессе, — нарушила она молчание. — В этом нашем забитом под завязку купе…
— Да, там можно было совершенно безнаказанно сажать тебя на колени и обнимать, — сказал он мечтательно.
— Лапать, ты имеешь в виду? Временами так и хотелось тебе за это врезать, да только развернуться негде было.
Драко прикрыл глаза, усмехнулся: это в первые годы было просто забавно, потом прибавилось кое-что другое, и приходилось следить за собой, чтобы не получить по физиономии уже не в шутку… Только сердце все равно колотилось, как бешеное, и Кэтрин наверяка это чувствовала.
— И пикники у озера, — добавила она. — Помнишь?
— О да, — хмыкнул он, подумал и улегся, бесцеремонно положив голову ей на колени. — Не пихайся, мне так уютно и удобно…
— А я тебе не подушка! Башка у тебя тяжелая, и жарко вдобавок!
— Охлаждающие чары тебя спасут, Аддерли! Мы в волшебном секторе, тут можно… Ч-черт, ну зачем лед-то за пазуху?!
— Запамятовал? На первом курсе, на кухне?
— Еще бы я такое забыл… Слушай, что это мы с тобой как старики: помнишь то, помнишь это? Ведь совсем недавно четвертый курс окончили!
— Да, а чувство такое, будто это было тысячу лет назад.
— Есть немного. Ничего, привыкнем. Только… — Он замолчал, опасаясь не справиться с голосом.
— Ты опять?
— Что — опять?
Вместо ответа Кэтрин вытерла ладонью мокрые дорожки у него на лице.
— Здоровенный такой вымахал, бреешься уже наверняка, а все по-прежнему!
— Не надо. Не говори так, — попросил Драко сдавленно, сел и отвернулся.
— А?..
— Не помнишь? Отец так же сказал. Ну, после того, как я хорьком побывал.
— Извини… — Аддерли погладила его по спине, Малфой недовольно передернул плечами. — Я и правда забыла.
— Ничего… К Моргане бы этот мэнор! — произнес он, помолчав, но не торопился оборачиваться. — Но папа попросту боится ехать сюда. Боится не того, что его вызовут, а того, что засекут место, и тогда он подставит под удар нас с мамой. А я с ума скоро сойду… Он ведь даже писать нам не может, все поэтому же, и я ничего не знаю о нем! — голос у Драко снова задрожал. — Правда, если Сам-знаешь-кто всерьез захочет что-то узнать, это не спасет, выпытает. Одна надежда — я еще слишком молод, гожусь только как средство давления на отца… А я каждый день боюсь газету в руки взять: вдруг там и о нем что-то? Вдруг его задержали? Или, не приведи Мерлин…
Он осекся, опустив голову на скрещенные руки, и не сразу почувствовал, что Кэтрин крепко его обнимает. Слава всему сущему, она ничего не стала говорить, утешать и уговаривать надеяться на лучшее. Аддерли прекрасно знала, когда лучше просто помолчать.
Молчать пришлось долго, но наконец Малфой шевельнулся и выпрямился.
— Отпустило немного… — сказал он, глядя в сторону. — Извини. Накатило. При маме я страюсь держаться, а с тобой…
— Со мной можно позволить себе побыть слабым, да? Избаловала я тебя!
— Можно и так сказать. — Драко пропустил сквозь пальцы горсть песка. — Не знаю, как мама будет тут без меня. Просто не знаю.
— Я тоже… — вздохнула Кэтрин. — Вечереет уже. Может, пойдем?
— Погоди, — придержал ее Малфой. — Смотри, солнце в море садится… Как это: приехать сюда и не полюбоваться закатом?..
Аддерли искренне рассмеялась.
— Ты неисправимый романтик, Малфой, — сказала она, — и по-прежнему уверен, что ты самый хитрый и всех провел!
— О чем это ты?
— Скажешь, что ничего такого не планировал?
— Не понимаю, — помотал он головой.
— Ну как же: уединенный пляж, линия прибоя, море, прекрасный закат, первый настоящий поцелуй…
— Аддерли! — Драко возмущенно уставился на нее в упор. — У тебя просто невероятная способность портить такие моменты! Помолвку ты уже испоганила, а теперь… теперь… Тьфу!
— Не злись, — весело сказала Кэтрин. — У меня такое чувство юмора, чуточку солдафонское.
— Не чуточку…
— Малфой, ты целоваться-то умеешь?
— Нет… — мрачно ответил он и начал краснеть. — Я же ни с кем не встречался. С тобой только. А к тебе поди сунься, ты же зашибешь!
— Малфой, тебе пятнадцать с лишком! Ты, может, и чего другого не умеешь?
— Как раз наоборот, — буркнул он и сделался вовсе уж малиновым. — Ну…
— Я поняла, отец отвел тебя в бордель, чтоб ты знал, что и куда и не опозорился в брачную ночь. А с путанами целоваться не принято.
— Аддерли, как я тебя иногда ненавижу…
— За что? Я просто называю вещи своими именами, — серьезно сказала она.
— Сама-то умеешь? — мрачно спросил Малфой.
— Я же тебе говорила — я тренировалась на помидорах, — честно ответила Кэтрин, сгребла Драко за воротник и поцеловала, немного неуклюже, но вполне уверенно. — Чего тут уметь-то…
— Погоди, я что-то не разобрал… Надо бы повторить… и попрактиковаться…
… — Малфой, отстань, солнце почти село!
— Не отстану… Интересно, а в Шармбаттоне есть что-то вроде Астрономической башни?
— Даже если нет, наверняка найдется масса укромных уголков. Как в Хогвартсе. Пойдем, нас, наверно, ищут уже! — Аддерли не без применения грубой силы выдралась из цепких рук, встала, пригладила волосы и потянула за собой Малфоя. — Идем, идем! Романтик нашелся… Первый поцелуй на закате… А под юбку зачем лезть?
— Не думал даже!
— Не думал, но лез!
Переругиваясь по привычке, они дошли до кафе. Дамы в самом деле уже собрались расходиться по домам и, стоя на тротуаре, озирались в поисках запропавших отпрысков.
— Драко, я ведь просила не уходить далеко, — сказала Нарцисса, аппарируя с ним на виллу.
— А мы и не уходили… далеко, — ответил ей сын, глядя в пространство мечтательным взглядом. — Мы там, на пляже сидели. Поблизости…
… — Целовались? — любопытно спросила Вивьен.
— Ага, — лаконично ответила ей дочь. — А что?
— Ничего, мне интересно было, когда вы наконец сподобитесь… А то уже пятнадцать стукнуло — и ни-ни! Ужас какой-то, а не дети… Внуков мне до старости ждать, видимо?
— Мам! Не доводи до греха! — возмутилась Кэтрин.
Вивьен хихикнула, но тут же посерьезнела.
— Кэт, — сказала она. — Слушай. Нарцисса пригласила меня пожить у нее, пока вы с Драко будете в школе. Говорит, зачем на отель деньги тратить, если у нее громадная вилла пустой стоит. И вообще, она там от одиночества с ума сойдет… — Вивьен вздохнула. — Мне тоже одной скверно, но я уже немного притерпелась. И ей намного тяжелее. Я-то наверняка знаю, что Джереми больше нет, знаю, что он умер мгновенно, скорее всего, даже не успел понять, что произошло… И это был несчастный случай, а не война. А вот каково понимать, что мужа могут в любой момент убить… — Она покачала головой. — Причем еще повезет, если прикончат на месте. Этот их лорд может ведь и запытать насмерть, а если поймают противники, то засунут в ту жуткую тюрьму, и ладно, если не покалечат…
— Мам, я все это знаю, — тихо сказала Кэтрин, взяв ее под руку. — Драко тоже с ума сходит, но он парень крепкий. Правда, сам-то держится, а вот мать одну оставлять боится. Это очень даже здорово, что она сама такое предложила. И, — добавила она, — не знаю, до какого состояния надо было дойти Нарциссе Малфой, чтобы пригласить к себе пожить обычную магглу!
— До очень скверного, — ответила Вивьен. — Ну, я так и подумала, так что уже согласилась. Будем вдвоем куковать, все не так тоскливо.
— Ой, мам, ну а зачем ты такую речь закатила, если все сама решила?
— Ну вдруг бы ты стала возражать?
— И что?
— Я бы тогда сказала тебе, что уже согласилась, а отказываться неприлично, — лукаво ответила Вивьен и рассмеялась.
— Это не мать, это наказание какое-то… — сказала Кэтрин мрачно. — Иди, собирай вещи. Нам уезжать послезавтра, а у меня документы еще не готовы. Давай пока тут останемся, а то, знаешь, эти чистокровные такие придурочные: скажут еще, что мне неприлично жить под одной крышей с Драко.
— А в школе?!
— А это не считается. Так что проводишь меня, и пусть тебя миссис Малфой сразу заберет, договорились?
— Конечно…
Тем временем в Хогвартсе полным ходом шла подготовка к новому учебному году: сверяли списки, спешно писали письма первокурсникам, которых умудрились пропустить (случалось и такое, особенно если у тех дни рождения приходились на конец августа), словом, наводили порядок.
— Альбус, взгляни, — протянула профессор МакГонаггал несколько заявлений. Вид у нее был немного озабоченный. — Эти ученики желают перевестись в Шармбаттон и требуют выписку из нашего журнала. Разрешения родителей и опекунов в порядке, во Франции их тоже готовы принять, ждут только официального подтверждения, и поскорее, чтобы дети поспели к началу учебного года.
— Аддерли, — директор невольно поморщился при виде этой фамилии. Что ж, от нее он только рад будет избавиться! — Гм! Лонгботтом, Браун, Финниган и Томас… Ну, пускай.
Про себя он с тревогой отметил, что это почти половина жуткой банды, изводившей Хогвартс четыре года кряду. С одной стороны, неплохо, с другой — непонятно, с какой стати они решили сменить школу, это же гриффиндорцы…
— У меня тоже имеется список желающих перевестись, — процедил Снейп с плохо скрываемым злорадством в голосе.
— Крэбб, Гойл, Забини, Нотт… Малфой?! Северус, ты смеешься?! — опустил пергамент Дамблдор.
— Даже не думаю, — мрачно ответил тот. — Люциус поднял старые связи и выбил для всех них места в Шармбаттоне. У него, видите ли, в последние годы появилась необъяснимая привязанность к мисс Аддерли… Нет, господин директор, не в том смысле, о котором вы могли подумать! Люциус, как ни удивительно, эту девушку очень уважает, хотя бы потому, что она положительно влияет на его сына. Ну, это не считая того, что Драко намерен на ней жениться, — добавил он и с искренним удовольствием увидел округлившиеся глаза Дамблдора. — Что такое?
— Она ведь магглорожденная, а Малфой-старший никогда…
— Что значит — никогда? — удивился Снейп. — Он уже разрешил. Еще на третьем курсе. Кстати, Аддерли не магглорожденная. Не чистокровная, конечно, но все же.
Директор отчетливо икнул.
— Лавгуд тоже переводится! — вовремя вставил Флитвик.
— Я не подпишу! — помотал головой Дамблдор. — Вы что, хотите ополовинить пятый курс?! А как они будут сдавать С.О.В.?!
— Никак не будут, в Шармбаттоне подобное не практикуется. У них единый выпускной экзамен, если вы забыли.
— Я отказываюсь! — возмутился директор. — Меня ставят перед фактом, и…
— Вы не можете отказаться, все документы в полном порядке, а родители и опекуны имеют право выбирать, в какой школе обучать своих детей, — произнес Флитвик вполне серьезно. — И, полагаю, если вы не назовете весомых причин для такого отказа, Совет попечителей вряд ли окажется на вашей стороне.
Дамблдор скрипнул зубами. Да уж, учитывая то, что Малфой-старший входит в число попечителей… Деваться просто некуда.
— Хорошо, — сказал он. — Будь по-вашему. Бедные дети…
В конце концов, они не слишком его интересовали. Он делал ставку на Гарри Поттера.
— Вот мы и на месте… — тихо сказал Малфой, не выпуская руки Аддерли.
Здесь все было намного проще — с письмом присылали одноразовый порт-ключ до школы, и никаких тебе вокзалов и экспрессов.
— Подождем наших? — спросила она.
— Ага, мы что-то рано явились… — произнес он, разглядывая замок. Красивый, стройный, совсем не такой, как Хогвартс.
— Знаешь, на что он похож? — подала голос Аддерли.
— Ну?
— У диснеевских мультиков заставка в виде такого замка. Ну, почти такого.
— Если ты думаешь, что я когда-нибудь слышал о… гм… «мультиках»…
— Надо тебя вытащить в маггловский квартал и показать, а то ты какой-то совсем дикий!
— Я не дикий!
— Да, ты чистокровный, я помню, — Кэтрин поправила шляпку. — О, Нотт, привет!
— Привет! — отозвался тот. — Я надеялся, что кого-нибудь да застану, одному как-то…
Он мотнул темной головой и помрачнел.
Следом появился Забини с двумя чемоданами наперевес и непреходящей белозубой улыбкой, затормошил приятеля и заставил его хоть чуточку оттаять.
Затем явилась Браун, по привычке кинулась к Аддерли обниматься, вспомнила, что делать этого не стоит, но та протянула руку, и Лаванда повисла у Кэтрин на шее.
— Как думаешь, Симус приедет? — спросила она шепотом.
— А он так и не объявился?
— Не-ет, — Браун всхлипнула, но тут явились Лонгботтом с Лавгуд. С Луной было проще обниматься, чем с Кэтрин, и Лаванда мигрировала к ней.
— А, вот и мои приятели, — сказал Малфой, когда перед ними по очереди материализовались Крэбб и Гойл. — Здорово, парни!
Те пожали ему руку и отступили назад, как обычно, нацелившись на багаж Аддерли. Ясно было, что вещи Лавгуд потащит Лонгботтом, а вот кто возьмет поклажу Браун…
— Симус!!! — завизжала она и повисла на шее у Финнигана. — Си-и-имус!..
— Офигеть, я и не знал, что по мне так соскучились, — весело сказал он. — Привет всем! Я-то уж размечтался, как буду приставать к француженкам, вон, Томас до сих пор по младшей Делакур вздыхает, а тут такая сцена! Ай, ну зачем по морде-то?! Аддерли, это ты ее научила?!
— Нет, это безусловный рефлекс любой особи женского пола, срабатывающий при упоминании другой особи женского пола особью мужского пола, на которую первая особь женского пола имеет виды, — выдала та с непроницаемым лицом.
Малфой вспомнил бал и сделал вид, будто сказанное его не касается.
— Лаванда, ты имеешь на меня виды? — совершенно серьезно спросил Симус и снова получил по физиономии. — А это что значит?
— Имеет, — перевела Кэтрин.
— А, ну тогда порядок… А Дина не было?
— Только его и дожидаемся… А, вот и он! Ты где застрял?
— Я не застрял, — с достоинством ответил тот. — Я нифига не мог понять, что написано в инструкции.
— А переводчик тебе на что? — изумился Финниган, по-французски знавший три с половиной слова, которые при его ирландском акценте становились вовсе неузнаваемыми.
— Я про него только потом вспомнил, — ответил Томас, пожимая руку приятелю. — Ну чего, идем, что ли?
— Картина маслом, — сказала Аддерли, — хогвартский десант высаживается в Шармбаттон. Пленных не берем, учтите! Только ценные вещи и наличку! И пожрать!
Под дружное ржание парней и хихиканье девушек «десант» прошел ко входу в замок.
— Кстати, здешняя форма мне нравится намного больше, — сказал Малфой, поправляя галстук. — У парней костюмы, у девочек юбочки, мантильи… Никаких ненавидимых тобою мантий, а, Аддерли?
— Да, но есть нюанс… — вздохнула та, снова поправляя шляпку — та никак не хотела сидеть на гладко причесанной голове. — Под мантию можно было хоть джинсы надеть, хоть шорты, снял — и делай, что хочешь. А тут переодеваться придется. Это если нас вообще на природу выпустят.
— Тебе не угодишь, — сказал он, пропустил остальных вперед, огляделся и крепко поцеловал ее, тут же зажмурившись, поскольку ожидал оплеухи.
— Дурак ты, Малфой, и шутки у тебя дурацкие, — сердито сказала Аддерли, подобрала с пола свалившуюся шляпку и ушла догонять Браун и Лавгуд.