ГЛАВА 15

РЭН

Элоди — жизнерадостное создание. Упорная и уверенная в себе. Она не была такой, когда я впервые ее встретил. О, нет. Под неуверенностью и настороженностью новой ученицы, попавшей в незнакомый мир, я увидел грубый набросок той женщины, которой она станет. Под тревожной аурой, окутавшей ее, как вуалью, из-за жестокого обращения отца, скрывалась искра, обещавшая при благоприятных обстоятельствах превратиться в ад уверенности в себе. Тогда она была всего лишь отражением самой себя. Шепотом потенциала. Как только я увидел ее истинную сущность, робко ожидающую возможности шагнуть вперед, к свету, я решил, что именно я выведу ее из тьмы. Но я был ей не нужен.

Сильным женщинам, в крови которых течет энергия, не нужен парень, чтобы все исправить. В прошлом году я поглаживал свое эго, считая, что Элоди расцветает под моей защитой в Вульф-Холле, но давайте посмотрим правде в глаза. Все, что нужно было Элоди — это время. Чтобы приспособиться. Исцелиться. Пережить. Восстановиться. Может быть, я дал ей некоторую передышку для достижения этих целей, но она добилась бы этого сама, в этом нет никаких сомнений.

Она стала огнем.

Я стал тенью, тусклой от света, который она отбрасывала. И мне это нравилось. Я с удовольствием купался в ее ярком сиянии в течение многих месяцев. И настолько привык к этому сиянию, что сейчас, сидя здесь, в единственном хорошем ресторане в городе, остро ощущаю его отсутствие, потому что Элоди Стиллуотер грустит, и, как я ни стараюсь, ничего не могу сделать, чтобы улучшить ситуацию.

Я сижу напротив нее, кислота разъедает мне горло. Волнует ли меня то, что вся эта ситуация с Паксом и Пресли — сплошной бардак? Да, мне не все равно. Конечно, не все равно. Пакс — мой друг. Я прикрою его, несмотря ни на что. Но я не могу — не буду — упускать из виду тот факт, что последствия фиаско с Дэвисом и Чейз ранят сердце моей девушки. Накалывая вилкой кусок стейка, я раздуваю ноздри, изо всех сил стараясь не замечать, что моя любимая девушка выглядит так, будто вот-вот разрыдается во время ужина.

— Я могу его кастрировать. Это поможет?

Элоди вздрагивает, переводя взгляд на меня и резко втягивая воздух. Секунду назад она была за миллион километров от меня; мое предложение вернуло ее в настоящее, и я не могу сказать, рада ли она этому. Небольшая складка пересекает ее лоб. Элоди тихо смеется, качая головой.

— Не думаю, что это решит проблему, — размышляет она. — Может быть, если бы ты сделал это еще в начале лета… — Она замолкла, рассеянно ковыряя еду на тарелке.

Она настояла на том, чтобы мы пришли сюда на ужин. Что, несмотря на то, что мы находимся в другом штате и далеко от нашей новой квартиры, мы все равно должны проводить время вместе. Свидание, чтобы расслабится и насладиться ужином в обществе друг друга. Но нам следовало остаться в отеле. Ее беспокойство за Пресли — это шлакоблок, прикованный к ее лодыжкам, и никакие уговоры не смогут освободить ее от него.

— С ней все будет хорошо, — говорю я.

Элоди поднимает глаза, на ее лице написана усталость. Мне приходит в голову, и не в первый раз, что я — один из тех повернутых индивидуумов. Как так получается, что я нахожу ее еще красивее, чем когда-либо, когда она вот так измождена? Я скорее умру, чем позволю ей страдать. Но черт бы меня побрал, если она сейчас не чертовски красива. Когда-нибудь я обращусь к психотерапевту. А пока буду наслаждаться своей болезнью. Я так хочу ее трахнуть. Не помогает и то, что без моего ведома она взяла лезвие бритвы, которое я оставил на прикроватной тумбочке прошлой ночью, и превратила его в колье-чокер с помощью маленького вощеного черного шнурка. Прозрачная защита надежно защищает ее кожу от острия лезвия. Вид его, упирающегося в ее бледную, гладкую кожу, что-то делает со мной.

Мои руки обхватывают ее горло.

Ее дыхание замирает под моими ладонями.

Ее зрачки расширяются.

Ее язык высунулся, чтобы смочить нижнюю губу.

Ее соски, заостренные, напрягались под шелком…

Боже, она нужна мне.

Другие посетители этого (по общему признанию, приличного) ресторана и не подозревают, как им повезло. Я мог бы отдаться своей порочности. Мог бы ухватиться за ножку ее стула и притянуть ее к себе вокруг этого стола. Ровно через десять секунд начал бы дразнить ее киску пальцами под белоснежной скатертью, если бы думал, что Малышка Эль не будет возражать против таких неприличных, с ее точки зрения, действий.

Черт возьми, но она такая потрясающая. Ее волосы, заплетенные в корону на макушке, нарочито растрепаны. Темные пряди выбились из прически и вьются по обнаженной, возмутительно отвлекающей внимание шее. Ее глаза серебристо-серого цвета, яркие и настороженные, стали печальными. Маленькое черное платье, которое она привезла с собой в Фэрбенкс, оказалось слишком легким для такой холодной погоды. Я укутал ее в свою толстую шерстяную куртку на десятиминутную прогулку от отеля, и в самом ресторане приятно тепло, но алебастровая кожа плеч Элоди и ее обнаженных рук покрылась мурашками.

Я делаю глоток «Олд фешен», который заказал вместе с закусками, затем ставлю бокал с толстым дном и прочищаю горло.

— Завтра мы едем домой, Эль.

Она моргает, как будто я говорю на иностранном языке.

— Что?

— У нас есть своя жизнь в Кембридже. Новый дом, в который мы должны переехать. У нас обоих есть занятия. У меня три работы, которые нужно закончить до конца месяца…

— Рэн…

— И нам нечего здесь делать. Это дело Прес и Пакса…

— Я не собираюсь просто так бросать свою подругу…

— Пресли приняла решение, не так ли? Теперь Пакс должен быть рядом с ней, а не ты. Это действительно личный вопрос…

— Я знаю! Но не могу просто исчезнуть, когда все так закрутилось. Это было бы неправильно.

— Я знаю, что послужной список Пакса в лучшем случае мутный, но он не полное дерьмо. Он не собирается просто так уходить от нее. У Чейз есть Пакс…

— Но кто есть у Пакса? — Вилка Элоди с грохотом падает на тарелку, ее черты лица выражают беспокойство. — Я знаю, что они разберутся между собой. Они любят друг друга. Конечно, он будет ее поддерживать. С ней все будет в порядке, что бы они ни решили, потому что у нее есть он. Но кто будет рядом с Паксом? У него… — Элоди обводит взглядом ресторан, внезапно осознавая, что за соседними столиками на нас смотрят. Она слегка понижает голос. — У него никого нет, Рэн. Его мать — злобная тварь. Отец мертв. Вы с Дэшем — его семья. Без вас…

— Уверяю тебя, что Пакс не хочет, чтобы я был здесь. Он самый замкнутый, скрытный человек, которого я когда-либо встречал. Он даже не сказал мне, что его отец умер. Несколько месяцев молчал. Ты знала об этом? Он не хочет, чтобы я заглядывал ему через плечо, совал свой нос в дела, которые меня не касаются…

— Боже, иногда ты бываешь таким идиотом.

Легкая улыбка появляется в уголках моего рта. Не то чтобы мне нравилось, когда девушка, которую я люблю, обзывает меня идиотом, но она чертовски очаровательна, когда злится.

Элоди насмешливо изгибает левую бровь.

— Можешь забыть о том, что я чертовски очаровательна, когда злюсь, Рэн Джейкоби.

Я перестаю ухмыляться.

— Конечно, Пакс закрывался от людей в академии, но я не думаю, что он чувствовал, что может открыться вам, ребята. Разве ты не заметил, как он изменился, с тех пор как начал встречаться с Прес?

Я сжимаю челюсть.

— Нет. Он как обычно, упрямый, надоедливый засранец.

— Ну, а я заметила. Помнишь, как он напал на меня в лесу, когда мы начали проводить время вместе?

Я фыркаю.

— Уверен, он точно не забыл. Ты посадила его на задницу. Неделями не переставал ворчать по этому поводу.

— А ты мог себе представить, что через некоторое время после этого он будет обращаться ко мне за советом по поводу отношений?

— Черт, нет. — Сама мысль об этом звучит абсурдно. Тем не менее, я своими собственными глазами видел, как он это делал.

— Именно. И он еще не отправил нас домой.

— Он не перестает ворчать о нашем присутствии, с тех пор как мы покинули Кембридж, Элоди. Сегодня утром он по крайней мере три раза сказал мне, чтобы я убирался домой. И это еще до завтрака.

Элоди бросает на меня взгляд, который, как я подозреваю, означает, что она ставит под сомнение мой интеллект.

— Разве тот Пакс, которого ты знал полгода назад, потерпел бы, чтобы мы сели с ним в один самолет, если бы не хотел, чтобы мы приезжали?

— Нет, — признаю я. — Он бы бросился в такси и растворился в ночи, даже не упомянув, куда направляется.

— Вот именно… — Элоди фыркает с самодовольным видом, который, я думаю, должен подчеркнуть ее точку зрения. — Если бы Пакс не хотел, чтобы мы были здесь, нас бы здесь не было. У него хорошо получается скрывать то, чего он хочет и в чем нуждается, но и щели в своей броне он тоже показывает. Нужно только знать, где их искать. — Она поднимает салфетку со своих коленей и опускает ее на тарелку. — Тебе просто нужно смотреть внимательнее, вот и все.

— Я смотрю.

— Ты смотришь на меня, Рэн. Всегда. И я обожаю это. Ты делаешь меня такой невероятно счастливой. И едва могу дышать от того, насколько я счастлива. Но тебе нужны и друзья. Они — твоя семья. А ты — их семья. Ты нужен Паксу так же, как я нужна Пресли. Я не поеду домой. Пока не удостоверюсь, что с ними обоими все в порядке.

Я смотрю ей вслед, когда она встает и выходит из-за стола. Она не убегает в бешенстве. Это не в стиле Элоди. Она направляется в сторону туалетов, не спеша, опустив голову, сосредоточенно глядя себе под ноги. И не замечает голодных взглядов мужчин, сидящих за другими столиками, которые провожают ее из одного конца ресторана в другой.

Малышка Эль — очаровательное создание. Даже грустная (и в данный момент злящаяся на меня), она притягивает к себе взгляды. Девушка сияет ярче, чем самая ослепительная звезда на ночном небе. Я должен быть раздражен только что полученной выволочкой — никто не любит выговоров, — но мой гнев не вспыхивает.

Она великолепна.

Чертовски великолепна.

Мне нравится, что она упрекает меня в ошибках.

Особенно когда она права.

* * *

Я прошу нашего официанта передать Элоди, что вышел подышать свежим воздухом.

Снаружи сверкает ночное небо, усыпанное звездами словно бриллиантами. Мои легкие горько жалуются на холод, когда я делаю глубокий вдох, борясь с желанием пошарить по карманам куртки в поисках пачки сигарет. У меня ничего нет с собой. Элоди не просила меня бросить курить, да ей и не нужно было. Однажды я заметил, как она сморщила нос от запаха дыма, оставшегося в ее волосах, и все: больше никаких раковых палочек для меня. Я никогда не был зависим от сигарет. Просто… иногда, например, в такие моменты, как сейчас, приятно зажечь одну и наслаждаться ее горением, пока размышляешь.

— Прости? Прикурить не найдется?

Я оборачиваюсь, сую руки в карманы джинсов, меня охватывает раздражение: неужели никто не понимает, как выглядит парень, который хочет, чтобы его оставили в покое на пять минут? Подходит молодая женщина, вышедшая из ресторана вслед за мной, и тупая, животная часть моего мозга немедленно отмечает, что она красивая. Правда, ее красота с изъянами. Недооцененная красота. Рядом с Элоди она выглядит блеклой, не в фокусе — как объект фотографии, слишком долго оставленной на солнце.

— Извини. Нет. — Я отворачиваюсь от нее.

Очевидно, это была не та реакция, которую она ожидала от меня. Ее блестящие прямые черные волосы подстрижены под каре. Зеленые глаза миндалевидной формы, придают ей кошачий, хищнический вид. Ее малиновое платье, демонстрирует глубокое декольте, не оставляя места для воображения. Материал расходится от бедра до самого пола, демонстрируя идеально подтянутые ноги. Этой женщине всю жизнь твердили, что она невероятно красива; и теперь она не может понять, что такой парень, как я, может смотреть сквозь нее, как будто ее не существует.

Снег шел всю прошлую ночь и большую часть сегодняшнего дня; небольшой участок тротуара перед рестораном — это в основном грязный, утрамбованный лед, образовавшийся в результате пешеходного движения. Владельцы ресторана, видимо, очень серьезно относятся к своим гражданским обязанностям, потому что в лед под ногами набилось приличное количество песка, не говоря уже о больших кусках красной каменной соли, которая окрасила тротуар в розовый цвет. Хорошая новость для этой женщины, кем бы она ни была, потому что она без проблем дошла до края тротуара и встала рядом со мной, несмотря на свои четырехдюймовые каблуки.

— Холодно сегодня. — Она обнимает себя, потирая ладонями голые руки. — Начинаю думать, что следовало остаться дома.

— Без обид, но я бы хотел побыть один. — Я даже не хочу разговаривать с этой женщиной. Когда-то я бы оторвал себе правую руку за шанс с ней, но теперь каждая секунда, которую я провожу, общаясь с этой женщиной, которая не Элоди, вызывает у меня мурашки по коже.

Я бросаю на нее раздраженный взгляд — возможно, выражение моего недовольства положит конец этому общению — и тут же замечаю, что тонкий шелк ее красного платья сполз на одну сторону, обнажив большую часть правой груди. Женщина делает шаг вперед, чтобы оказаться ближе ко мне — слишком близко, на мой вкус, — и начинает рыться в своем маленьком черном клатче.

Она знает, что я вижу ее грудь.

Она, блядь, точно это знает.

Не может быть, чтобы не знала.

Здесь холоднее, чем на седьмом круге ада, и ее кожа покрыта мурашками. Я выдыхаю смешок, закатываю глаза к небу и смотрю в противоположном направлении.

— Сколько тебе лет? — спрашиваю я.

— Прости? — мурлычет она, как кошка в период течки.

— Сколько тебе лет?

Женщина на мгновение замолкает, как бы раздумывая, стоит ли отвечать на такой дерзкий вопрос. Но потом:

— Тридцать один. А тебе?

— Я бы сказал, что к тридцати одному году ты должна быть гораздо умнее, не так ли?

— И что это значит? — Ее тон остается кокетливым, но теперь в нем есть намек на раздражение. В нем появилась нотка злобы, явно недружелюбной.

— Ты видела меня внутри? — спрашиваю я.

Грудь по-прежнему обнажена, она откидывает подбородок назад, вызывающе глядя на меня.

— Видела.

— Тогда ты видела, что я был не один…

— Глупая, избалованная девчонка? У нее был такой вид, словно она закатила истерику.

Серьезно? Вау. Я не собираюсь торчать здесь, выслушивая это дерьмо. Если она не отвалит, то я точно отвалю. Если бы она была парнем, я бы надрал ей задницу за такой комментарий…

— Он сказал, что ты тоже избалованный мальчишка. Слишком богатый и глупый, чтобы понять, что для тебя хорошо. Я говорила, что он не прав, но… — размышляет она. — Я начинаю понимать его точку зрения.

Я замираю на месте. Дверь в ресторан находится на расстоянии вытянутой руки. Все, что мне нужно сделать, это протянуть руку и взяться за ручку. Зайти внутрь от холода. Но волоски на затылке встают дыбом, и щемящее ощущение в животе требует, чтобы я обернулся и спросил ее, о чем, черт возьми, она говорит.

— Это очень загадочная вещь, которую можно сказать кому-то, кого никогда раньше не встречал.

Женщина с кошачьими глазами надувает щеки, изучая свои ногти.

— О? Мы никогда раньше не встречались?

— Я бы вспомнил, если бы мы встречались.

Медленная, сладкая улыбка расплывается по ее лицу.

— Я приму это за комплимент.

— Не стоит.

— Да ладно, Рэн. Не будь таким сварливым. Выглядишь так, будто страдаешь запором.

— Лучше бы было очень хорошее объяснение, откуда ты знаешь мое имя.

— Чтобы ты счел хорошим? — Женщина делает шаг ко мне. — Может быть, если бы я прочитала о тебе в модном журнале? «Друг и сосед по комнате нашей модели, Рэн Джейкоби изображен здесь в винтажных очках-авиаторах, модного тренда этого сезона». — Она выпаливает цитату так, словно это пустяк. Как будто выучила текст наизусть, даже не пытаясь.

Я помню статью, на которую она ссылается. Это был единственный раз, когда меня сфотографировали и поместили в журнал. Прошлым летом Пакс отказался делать работу, сославшись на то, что у Дэша день рождения. Конечно, мы были на яхте «Контесса» до того, как Пакс утопил ее, и фотограф явился за нужными ему снимками, когда мы как раз завтракали с шампанским. Мы с Дэшем оказались на фотографиях. Им пришлось выслать нам чек за работу, что Паксу показалось забавным.

— Или тебя больше устроит статья в газете? — с любопытством спрашивает женщина в красном платье. — «Восемнадцатилетний Джейкоби нашел девочек в пещере на территории школы, после того как они пропали во время вечеринки, которую он устраивал в доме дальше по склону горы. Там же, по его словам, было обнаружено тело Мары Бэнкрофт. Годом ранее Бэнкрофт, еще одна ученица академии Вульф-Холл, состояла в романтических отношениях с Джейкоби. Некоторые источники предполагают, что обнаружение тела Бэнкрофт Джейкоби может быть более чем случайным совпадением, а некоторые следователи открыто предполагают, что, по их мнению, Джейкоби привел своих одноклассников в пещеру той ночью…».

Я рычу, стиснув зубы и крепко сжав челюсти.

— Что за хрень? Ты репортер? — Ногти впиваются в ладони, кожу жжет, но я не могу заставить себя разжать кулаки.

В бледно-зеленых глазах женщины, почти таких же светлых, как у меня, пляшет явный восторг.

— Алессия Риган. — Она протягивает мне руку для рукопожатия. — Очень приятно познакомиться с тобой, Рэн. Я ждала этого очень долго.

Я игнорирую ее протянутую руку. Она надувает губы и недовольно фыркает.

— Вот видишь. Такой избалованный. — Она опускает руку. — Мне жаль тебя. Тебя, должно быть, недостаточно шлепали в детстве.

— Для кого ты пишешь? — Эту мерзкую суку уволят к утру. Она права. Я богат и избалован. Достаточно богат, чтобы сделать один телефонный звонок и быть уверенным, что ни одна газета больше никогда не возьмет ее на работу. И достаточно избалован, чтобы это произошло.

Женщина что-то бормочет себе под нос. Наконец, демонстративно опускает взгляд и понимает, что ее скромность нарушена. Она прячет грудь, лукаво подмигивая мне.

— Упс.

— Скажи мне, на кого ты работаешь, — рычу я.

— Я работаю на фирму «Рейлайт, Гаррисон и Риган». Риган? Улавливаешь? К сожалению, я не партнер. — Она притворно надувает губы. — Мой отец. Он — Риган в фирме «Рейлайт, Гаррисон и Риган». Но он меня очень любит. И дает все лучшие дела.

— Ты адвокат? — Я не могу скрыть своего презрения.

— Знаю. В этом нет никакого смысла, правда. — Она возится со своими волосами, наматывая густой черный локон на указательный палец. — Адвокаты такие чопорные и немодные. Я совсем не похожа на юриста, верно? Я выгляжу так, будто могла бы быть… — Она постукивает пальцем по подбородку, делая вид, что размышляет. — Эскортом? — предлагает она. — Моделью? Стюардессой?

— Это неэтично.

— Зато я с блеском сдала экзамен на адвоката. И, несмотря на мою сногсшибательную красоту, у меня дьявольски острый ум и еще более острый язык. Я известна тем, что потрошу мужчин как в профессиональном плане, так и ради забавы. Ты бы видел, как я работаю в зале суда. Это впечатляет. Хотя… — Она лукаво ухмыляется, проводит пальцами по моей груди и останавливается у меня под подбородком. — Полагаю, скоро ты увидишь, как я работаю в зале суда, не так ли?

Я отталкиваю ее руку.

— Ты адвокат Фитца?

Она театрально кланяется, в ее глазах пляшет возбужденный огонек, и я внезапно понимаю, что она чертовски безумна.

— Виновна по предъявленному обвинению. Хотя я стараюсь избегать этого слова. Виновен. Оно заставляет моих клиентов нервничать.

— Уэсли Фитцпатрик виновен. Тебя не тошнит от этого? Защищать убийцу?

Она снова выпрямляется, теребя вырез своего платья; возможно, она опять «случайно» сверкает голой грудью, но я не смотрю. Мой взгляд находится далеко к северу от ее гребаного подбородка. Женщина, Алессия, кисло кривит рот.

— Как скучно.

— Я должен спросить, что ты имеешь в виду?

— Мораль, — отвечает она. — Вот уж не думала, что у тебя она есть.

— У меня ее немного. Но Уэсли — дегенеративный кусок дерьма, склонный к убийству невинных девушек. Я вроде как подвожу черту под этим.

Алессия хмурится. Огни, освещающие здание позади нее, мерцают, и яркое белое сияние проступает на ее чертах, отбрасывая тень на ее профиль, когда она говорит:

— Поэтому ты с ним трахался? Потому что он тебе не нравился?

Кровь в моих венах превращается в лед. Значит, он рассказал ей об этом. Конечно, рассказал. Я ждал, что все это всплывет наружу — те злополучные несколько месяцев, два года назад, когда я с ненавистью трахался со своим бывшим учителем английского. Он будет использовать эту информацию, чтобы попытаться подорвать мои показания. Если ему удастся заставить присяжных поверить, что я пытаюсь очернить его имя из-за какой-то любовной размолвки, что я обиженный отвергнутый любовник, у него может появиться шанс посеять в их умах сомнения.

Алессия изучает меня, рот приоткрыт, глаза блестят, она кайфует от собственной силы, наблюдая за тем, как я представляю себе все это наяву.

— Значит, ты не собираешься отрицать это? — В ее голосе звучит странная нотка. Напряжение, которое выводит меня из состояния нарастающей ярости и возвращает все в фокус.

— Я был бы дураком, если бы вообще что-то тебе сказал. — Я внимательно наблюдаю за ней, чтобы оценить ее реакцию. — Почти уверен, что тот факт, что ты здесь, в Фэрбенксе, пристаешь ко мне на морозе с торчащими сиськами, может привести к лишению тебя адвокатской лицензии или чему-то в этом роде. Как минимум, это профессиональный проступок…

— А как на счет меня, Рэн? — мурлычет она. — Похоже, ты меня ненавидишь. Кажется, что мои шансы на секс растут с каждой секундой. — Она пытается прислонить ладонь к моей груди, но я отступаю назад, во второй раз отталкивая ее руку.

— Какого хрена ты пытаешься добиться? Ты, блядь, под кайфом?

Алессия откидывает назад голову и смеется, мышцы ее горла напрягаются, дыхание туманится в ночном воздухе. Затем резко затихает, опускает голову, глаза встречаются с моими.

— Я просто подумала… Я знаю, что ты играешь за обе команды. И раз уж ты уже переспал с моим женихом…

Женихом?

Какого хрена?

— Не нужно делать такой смущенный вид. — Она поднимает руку, шевеля пальцами. И действительно, там, на ее безымянном пальце, массивное, очень заметное серебряное кольцо. Оно далеко не изящно — большое коронованное серебряное сердце, зажатое между двумя руками, по одной на каждой стороне. Это кладдахское3 кольцо, острие сердца повернуто внутрь в знак того, что его обладатель нашел любовь. — Уэсли очень гордится своим ирландским наследием, знаешь ли. Он сказал мне, какое именно кольцо он хочет, чтобы я купила себе в качестве обручального.

Я что, случайно выкурил пачку крэка перед ужином? Адвокат Уэсли Фитцпатрика не может быть здесь, посреди этой богом забытой арктической пустоши, одетая в нечто, что едва ли можно назвать платьем, пытаясь заставить меня признаться в сексуальных отношениях с ее клиентом, одновременно домогаясь меня и говоря, что она помолвлена с ним.

Просто… нет.

— Это дерьмовое кольцо. Мы закончили. — На этот раз мне удается обойти ее; она пытается остановить меня, но вместо того чтобы позволить ей это сделать, я грубо проталкиваюсь мимо нее. Она отшатывается назад, каблуки скользят по твердому льду, и на секунду кажется, что та падает. Я не протягиваю руку, чтобы спасти ее. Только удача не позволяет этой ужасной женщине упасть лицом на тротуар.

— Это было очень грубо! — Она обрушивает на меня залп красочных ругательств, но я не слушаю.

Я уже прошел через тяжелую дубовую дверь и скрылся внутри ресторана.

Бум. Бум. Бум. Бумбумбумбумбумбумбум.

Сердце бьется в барабанных перепонках оглушительным стуком, когда я направляюсь к столику, где меня ждет Элоди.

— Прости, я не хотела сердить тебя, — тихо говорит она.

Я протягиваю руку и беру ее за руку, осторожно поднимая со стула.

— Я не сержусь на тебя, Малышка Эль.

— Тогда почему ты тащишь меня к запасному выходу? — требует она. — Мы еще не ели десерт. Мы даже не заплатили!

Было время, когда я, возможно, попытался бы умолчать о том, что только что произошло, чтобы не рассказывать ей о случившемся или о последствиях этого взаимодействия. Но времена изменились, и я уже не тот парень, каким был раньше. Какой бы поганой ни была ситуация, я всегда буду говорить Элоди правду.

Это не значит, что она должна мне нравиться.

И не значит, что это будет весело.

Я беру себя в руки и делаю глубокий вдох, размышляя, с чего, черт возьми, мне следует начать.

Снаружи Алессии Риган, слава богу, нигде не видно. Я открываю дверцу машины для Элоди, пристегиваю ее ремнем безопасности, а затем обхожу арендованную машину и забираюсь на водительское сиденье. Я уже почти придумал, как объяснить, что только что произошло перед рестораном, но за то время, пока обходил вокруг машины, Элоди получила текстовое сообщение. Она стонет, потирая лоб кончиками пальцев и уставившись на экран своего телефона.

— Что? Что это? — Что бы это ни было, это не может быть хуже, чем моя стычка с адвокатом Фитца.

— Пресли, — выдыхает Элоди. — Ее отец сказал ей возвращаться в Маунтин-Лейкс. Утром у нее самолет в Нью-Гэмпшир.

— Черт побери. Хочешь сказать, что мы пролетели весь этот путь до гребаной Аляски, а теперь Пресли снова уезжает? Она сказала Паксу?

— Она сказала, что да. Он что-нибудь говорил тебе об этом?

У меня нет привычки читать сообщения во время свидания, поэтому я не имею ни малейшего представления о том, завалил ли меня Пакс сообщениями по этому поводу. Когда открываю свои сообщения, то обнаруживаю, что там есть одно от него.

Пакс: Она возвращается в НГ. Мне нужно будет воспользоваться домом на пару дней. Ты не против?

Я сразу же отвечаю.

Я: Конечно.

Пакс: НЕ ПРИХОДИ!

— Что он сказал? — спрашивает Элоди.

— Он сказал, что тоже собирается туда вернуться. И что хочет воспользоваться домом на пару дней. А потом очень категорично сказал, чтобы я там не появлялся.

— Если ты хотя бы подумаешь о том, чтобы предложить нам вернуться в Кембри…

— Не волнуйся, Стиллуотер. Я усвоил урок. Мы обязательно поедем. Если я позволю Паксу остаться в доме без присмотра, он наверняка сожжет его дотла.

Загрузка...