Глава 11

Чем еще хороша Либава, так это близостью к Пруссии. Покончив с испытаниями адских машин и отправив обоз с учеными в Питер, я решил немножечко прогуляться и посмотреть, что творится у наших ближайших соседей.

К слову сказать, традиционно хорошие отношения Российской империи с Прусским королевством в последние годы были омрачены. И главным образом по вине нашей стороны. Причин тому имелось множество, но главным образом достаточно презрительное отношение моего августейшего папаши к королю Фридриху Вильгельму. Милый дядюшка имел слабость поддаться революционерам и принять конституцию. Для Николая I это было как красная тряпка для быка. И даже то, что впоследствии коронованный родственник сумел отыграть назад, мало что меняло.

Впрочем, не следует все сводить к личным отношениям. Пруссаки, помимо всего прочего, пытались верховодить во всем Германском Союзе [1], а наше внешнеполитическое ведомство зачем-то традиционно поддерживало Австрию. За что, конечно, отдельное спасибо канцлеру Нессельроде.

Плюс, когда они попытались отжать у Дании Голштинию и Шлезвиг, мы не просто не одобрили, а послали целую эскадру, чтобы этому помешать. Строго говоря, не так уж давно Гольштейн-Готторпское герцогство принадлежало моим предкам, пока великая прабабушка Екатерина нумер два не подарила эту землю Дании. Так что разевать на него рот со стороны родственников было изрядным хамством. Но все равно Пруссия чувствовала себя обиженной.

Двигались мы довольно быстро. Сначала хотелось заглянуть в Мемель, но потом пришли вести, что интересующий меня корабль стоит в Данциге, после чего решили не терять времени и отправляться прямиком туда. Несмотря на не самую подходящую погоду: свежий злой вест с Атлантики и мелкую зыбь, за двое суток мерного шлепанья колесных плиц под непрерывную качку и то и дело льющий из черных туч дождь добрались-таки до места назначения.

И первое, что мы увидели на рейде, был пароходофрегат «Барбаросса» под адмиральским флагом. И поскольку адмиралов в мизерном флоте Пруссии практически не было, это могло означать только одно. На борту находится принц Адальберт. Двоюродный брат короля и моей дражайшей матушки. Вот это встреча….

А я еще хотел прибыть инкогнито. Хорошо, что Кострицын костьми лег, но отстоял традиции, и теперь над «Гретой» полощется кайзер-флаг. Красное полотнище с косым Андреевским крестом и двуглавым орлом в желтом овале посредине. Из артиллерии у нас только маленькая шестифунтовая пушечка на корме, впрочем, для салюта ее хватит…

«Барбаросса» (бывшая «Британия») был одним из первых английских трансатлантических лайнеров, авторства великого Кунарда [2], купленных впоследствии немцами для участия в войне с Данией. Особых лавров они в ней не сыскали, но по предоставленным мне данным были кораблями вполне крепкими и неплохо вооруженными. И что самое главное, готовыми прямо сейчас…

— Добрый день, дорогой племянник, — учтиво, хотя и без излишнего радушия поприветствовал меня принц. — Признаюсь, меня крайне удивил твой визит.

— Рад вас видеть, дядюшка, — отозвался я, — говоря по совести, ваше присутствие меня также удивило.

— До меня дошли кое-какие слухи, — не стал наводить тень на плетень принц. — А также, что находишься достаточно близко. И я захотел узнать все из первых уст. Поведаешь по-родственному?

— Конечно, — легко согласился я, после чего потер руки, как будто желая их отогреть. — Скажите, а кофе у вас делают?

— Ганс! — громко скомандовал немного смутившийся принц. — Накрывай на стол.

Пока слуга в матросской форме суетился с чашками, Адальберт сам разлил по серебряным стопкам шнапс и вопросительно посмотрел на меня.

— Скоро адмиральский час…

— С удовольствием! Прозит!

Водка, честно говоря, по качеству оказалась, скажем мягко, весьма так себе. Последовавший за спиртным очень крепкий кофе тоже не впечатлил изысками, но несмотря на это, а может как раз потому, разговор у нас получился.

— Зачем вы строите винтовые канонерки?

— Готовимся к войне.

— Но у вас есть флот, — в голосе принца появилось нечто вроде зависти.

— С английским ему не сравниться, а те придут не одни.

— Так вы уверены в войне?

— Я — да! Другие продолжают сомневаться, но скоро и они не смогут игнорировать реальность.

— А его величество? — осторожно поинтересовался пруссак.

— У императора много забот. Но он никогда не жалел денег ни на армию, ни на флот.

— И в этом он чертовски прав! — одобрительно крякнул Адальберт, постоянно бьющийся с ландтагом за каждый пфенниг. — А теперь говори, зачем ты явился? Хочешь купить у нас корабли?

— Вообще-то нет. То есть…

— Изволь объясниться.

— Дядя, давай на чистоту. Корабли у вас не самые новые и уж, конечно, не лучшие. Получится прикупить или взять в аренду парочку — хорошо. Нет — нестрашно!

— Тогда что тебе нужно?

— Много чего. Серу или даже сразу порох. Пушки, нарезные ружья, а лучше винтовки Дрейзе.

— Откуда ты о них знаешь⁈ — едва не поперхнулся горячим кофе принц. — Это государственная тайна и большой секрет.

— С тех пор, как восставшие разбили берлинские арсеналы, нет. И вообще, не обижай нас, дядя. Если ты знаешь все, что происходит в Кронштадте, неужели ты думаешь, что нас не интересует то, что творится в Потсдаме?

— Хе-хе, — неожиданно хрюкнул от смеха раскрасневшийся Адальберт. — Я всегда говорил, что твой папаша тот еще гаунэ (gauner — слово имеет много смыслов на немецком, и все плохие. Общий смысл — махинатор и мошенник). Исключительный рехтцвердрехе (ушлый юрист, использующий законы для своих незаконных дел).

— Полегче, дядюшка! Тем более на русском это звучит почти оскорбительно и весьма отвратно.

— Не силен в русском, а на что похоже гаунэ?

— На говно, то есть «шайсе» на дойче. [3]

— Тогда с меня штрафная.

Мы выпили еще по одной рюмке и продолжили.

— Так ты мне поможешь?

— Послушай, Константин… ты — хороший парень, и никуда от этого не денешься, родственник, но, скажи на милость, зачем нам помогать России? Что она сделала для моей маленькой Пруссии, чтобы я хотя бы задницу от кресла оторвал? И пожалуйста, не говори мне о Наполеоне. Это было очень давно. А с тех пор вы только и делаете, что поддерживаете наших врагов…

— Прямой вопрос заслуживает прямого ответа, — кивнул я.

— Будешь еще? — снова взялся за бутылку принц.

— Подожди, дядя, — сделал останавливающий жест и потянулся к прихваченному с собой портфелю, в котором помимо всего прочего лежала бутылка коньяка. — Это был подарок, но полагаю, он гораздо лучше подходит для серьезного разговора.

— Гут, — одобрительно буркнул пруссак.

Теперь в качестве разливающего пришлось выступить вашему покорному слуге, после чего мы чокнулись и дружно выпили.

— Ты прав. Между Россией и Пруссией есть разногласия. И мне не все нравится в нашей внешней политике, но, как верноподданный, не могу ее осуждать.

— Да-да, порядок и дисциплина превыше всего!

— Но давай посмотрим на дело с другой стороны. Англичане и французы вам разве друзья?

— Нет! — решительно рявкнул пруссак. — Они свиньи!

— А враг твоего врага?

— А ты довольно ловкий политик, несмотря на столь юный возраст, — снова захрюкал от смеха принц. — Но не думай, что так легко проведешь людей в Берлине. Им потребуется нечто большее, нежели красивые слова…

— Плевать на этих чинуш. Пусть договариваются между собой. Мы же поговорим как моряки.

— Слушаю тебя.

— Дядя, скажи, чего больше всего не хватает флоту Пруссии?

— Даже не знаю… всего! Кораблей, портов, доков…

— Чушь! Все это можно построить или купить, но эти траты будут бесполезными, поскольку у вас нет главного. Моряков!

— Что ты предлагаешь? — насупился принц, хорошо понимавший справедливость моих слов.

— Дайте нам то, что мы просим, но не только. Пошлите своих офицеров на наш флот. Пусть они учатся воевать на море вместе с нами. Раньше мы вместе дрались с Бонапартом, теперь справимся и с его племянником.

— Это разумно, — задумался Адальберт. — Но вы будете обороняться в своих шхерах и крепостях. Это не даст морской практики…

— А что, если мы выкупим или возьмем в аренду «Барбароссу» и пошлем ее в крейсерство?

— Под каким флагом? Если англичане решились воевать, то первое, что они сделают по весне, это перекроют Датские проливы!

— Зунды можно пройти под любым, а уж там…

— Ты все-таки хочешь наши корабли! — торжествующим тоном заметил пруссак.

— Немножко, — не стал разубеждать его.

— Знаешь, — неожиданно признался принц, — этот фрегат тебе не получить. Ни король, ни министры не позволят вступить в войну нашему флагману, какой бы флаг он ни поднял. Да и если честно, у него не все в порядке с машиной…

— Разве ее нельзя починить?

— Не перебивай. Я все-таки старше тебя, нахальный мальчишка. Есть еще один корабль. «Ганза». То есть, их много, но этот — лучший! Его продали двум купцам из Бремена, владельцам полумертвой «Океанской Пароходной Компании», но теперь пароход стоит в доке Бремерхафена. Если поторопишься, сможешь его зафрахтовать или купить.

— Но…

— Если дело сладится, я лично распоряжусь вернуть на него вооружение и подберу лучших офицеров. Конечно, их будет недостаточно, и тебе придется прислать какое-то количество своих людей. Бремен — вольный город, и под его флагом корабль сможет выбраться в Северное море.

— Да, пожалуй, это возможно.

— Вот и мне так кажется. Что же касается прочих твоих просьб… Ладно. Так и быть, замолвлю за тебя словечко перед важными людьми. Обещать ничего не могу, но, по крайней мере, тебя выслушают, а не пошлют куда подальше!

— Ты думаешь, что в Пруссии найдется сумасброд, рискнувший послать племянника короля?

— Пока у власти этот размазня Фридрих-Вильгельм, — махнул рукой изрядно захмелевший принц, — ожидать можно чего угодно. Вот когда придет черед кузена Вилли…

Дойдя до этих слов, Адальберт как будто спохватился и замолчал. Сколько бы я ему ни подливал, он так больше и не решился на политические заявления. Впрочем, и так было понятно, что военные недовольны своим королем и ждут, не дождутся, когда его сменит будущий император Вильгельм.

А пока любезный дядюшка решил показать мне свой флагман, и мы двинулись по палубам, сопровождаемые фрегаттен-капитаном [4], фамилию которого я так и не запомнил.

В общем, ничего особенного из себя бывший трансатлантический лайнер не представлял. Обычный деревянный, да еще и колесный пароход. Машина, правда, мощная, в семьсот с лишним сил, но котлы действительно в ужасном состоянии. Парусная оснастка несколько раз менялась, и теперь «Барбаросса», формально продолжавший именоваться фрегатом, стал бригантиной, что вызывало неизменные насмешки моих офицеров. Единственным светлым пятном на этой беспросветной картине было вооружение из британских 68-фунтовых пушек. Немного, конечно, но калибр под стать современным линкорам. Восемь из них находились в батарее, а одно — «ретирадное» — в поворотной установке на корме.

— Нравится? — не без гордости в голосе поинтересовался Адальберт.

— Превосходно!

— То-то!

По протоколу принц должен был посетить наш пароходик с ответным визитом, но я убедил его воздержаться. Все равно ничего интересного на нем нет, да и принять столь высокородного гостя толком негде. Но поскольку не ответить на гостеприимство было бы невежливо, я решил устроить небольшой праздник на берегу.

Сделать это оказалось не так уж сложно. Просто раньше для Кости все организовывали специально обученные люди, вроде того же Головнина. Теперь же пришлось постараться самому.

Ресторация «Морской лев» имела очень удачное расположение, хотя и не лучшую репутацию. Практически в порту, но недалеко от застроенного средневековыми домами Старого города, где проживали местные богатеи.

— Что вам угодно? — вопросительно посмотрел на меня хозяин — здоровый бородатый мужик с обветренным лицом. Меня он, разумеется, не узнал, но по акценту понял, что говорит с иностранцем.

— Хочу снять зал на вечер.

— На кой черт вам это надо?

— Нужно хорошенько угостить друзей.

— Что же, вы пришли по правильному адресу, герр офицер. Так вам нужен зал…

— Нет, приятель, мне нужно все твое заведение!

— У вас там много знакомых? Никак не пойму, откуда вы…

— Не все ли равно, если я плачу золотом?

— Это правда. Просто у меня немало и других посетителей…

— Гони этот сброд к черту! Завтра вечером я буду угощать немецких моряков, и нам не нужны тут побирушки! Так сколько?

— Сотню прусских талеров.

— Дукаты подойдут?

— Вы, верно, русский? — сообразил кабатчик, пробуя на зуб поданный ему «лобанчик».

— Точно.

— И, вероятно, с калоши под названием «Грета», непонятно как поднявшей русский флаг… это правда, что на ней приплыл русский принц?

— Я и есть великий князь Константин, а завтра хочу принять тут принца Адальберта и его офицеров. И если ты, швайнехунд [5], не постараешься, как следует, я прикажу подпалить твою забегаловку на радость всем честным людям этого городишки!

— Его высочество придет сюда? — изумился хозяин. — Тогда мне нужно подготовиться.

— Это точно!

В общем, все получилось неплохо. Пригласили пару поваров из заведений получше, наняли небольшой оркестр. Хорошие напитки в этом захолустье не найти, но судя по шнапсу, которым меня угощал дядюшка, народ тут неприхотливый.

К слову сказать, Гогенцоллерну понравилось. Он даже жалел, что не прихватил с собой в Данциг жену — известную танцовщицу Терезу Эйслер. Как видите, балеринами аристократы увлекаются не только в России. Его офицеры тоже с удовольствием напились на дармовщинку. Правда, для полноценного веселья не хватало дам, но ушлый кабатчик вовремя сообразил это и зазвал из ближайшего борделя нескольких девиц более или менее приятной наружности.

Праздник был в самом разгаре, когда адъютант принца отозвал меня в сторону и попросил пройти в отдельный кабинет. Заинтригованный такой таинственностью, я прошел за ним.

— Дорогой племянник, — внушительно заявил Адальберт, — позволь рекомендовать тебе фенриха [6] Франца Киндерлинга!

После чего он наклонился к моему уху и шепнул:

— Не смотри, что он староват для этого чина. Это тот человек, который тебе нужен!

На вид новому знакомому было лет тридцать или немного больше. Среднего роста, худощавый, с роскошными усами, он окинул меня оценивающим взглядом и немного неуклюже поклонился.

— Рад знакомству!

— Взаимно, ваше высочество, — отозвался тот и сразу же взял быка за рога. — Ходят слухи, что вам нужны хорошие моряки?

— Моряков у меня много. Впрочем, от парочки действительно хороших я бы не отказался. Вопрос ли в том, подойдешь ли ты?

— Что? — растерянно оглянулся тот на принца. — Но…

— Я же говорил, что этому парню палец в рот не клади, — усмехнулся Адальберт. — Ладно. Не буду играть словами. Франц хоть и из простолюдинов, но моряк опытный. Но что более важно, он служил под началом Бромми и хорошо его знает. Я дам вам письмо к этому старому морскому волку. Если тебе, Константин, удастся его уговорить, считай, что дело в шляпе. За ним пойдут и матросы, и офицеры. Он знает корабли бывшего Рейхсфлота и их нынешних владельцев.

— Но я планировал сначала заглянуть в Берлин.

— Еще успеешь окунуться в эту клоаку! Говорю тебе, отправляйся в Бремен!


[1] Германский Союз — объединение 39 государств и вольных городов бывшей Священной Римской Империи (распущена в 1806 году), созданное по решению Венского конгресса в 1815 году. Прекратило свое существование в 1866 году после Прусско-Австрийской войны.

[2] Кунард Сэмюэл — миллионер, кораблестроитель и один из крупнейших судовладельцев 19 века.

[3] Шайсе — дерьмо.

[4] Фрегаттен-капитан (нем.) — аналог капитана второго ранга в Русском флоте.

[5] Швайнехунд — свинособака.

[6] Фенрих — чин в прусской армии и флоте примерно соответствующий прапорщику.

Загрузка...