Глава 19

Говорят, что Золотой век пиратов, когда они грабили караваны галеонов, идущих из дальних стран с золотом или пряностями, остался в прошлом. Давно не слышно про флибустьеров Карибского моря, усмирены мусульманские корсары Магриба и Алжира. И даже в Юго-Восточной Азии нападения на суда довольно редки… но быть может, пришла пора вспомнить о тех веселых временах?

Примерно так думал капитан-лейтенант Шестаков — молодой и амбициозный офицер, посланный в Северо-Американские Соединенные Штаты перед самой войной с задачей покупки корабля для каперства. То есть сначала он должен был отправляться в Англию, где строились два паровых корвета «Витязь» и «Воин». Но по какой-то неведомой ему причине совершенно готовая сделка сорвалась и ему, несмотря на потерю довольно-таки значительных средств, приказано отправляться за океан.

Признаться, сначала ему это показалось проявлением какого-то непонятного самодурства или даже глупости со стороны великого князя Константина. Он даже хотел писать государю, но вовремя одумался. Теперь же, по прошествии времени, все очевиднее становилось, что, если бы не это решение, корабли, построенные за русские деньги, вступили бы в состав вражеского флота!

И хотя ему было решительно непонятно, каким образом генерал-адмирал смог предвидеть подобную ситуацию, оставалось лишь благодарить Господа за то, что тот послал им столь прозорливого начальника.

Уже в Нью-Йорке его догнало очередное послание из Петербурга. Великий князь через своего секретаря настоятельно потребовал срочно приобрести партию винтовок Шарпса, числом не менее тысячи, и спешно отправить их в Россию.

«Милостивый государь, Иван Алексеевич, — писал ему Головнин. — Спешу уведомить, что дело это наисерьезнейшее, срочное и не терпящее отлагательств. Посему, покорнейше прошу отнестись к нему со всем тщанием. Покупайте все, что сможете из готового, не останавливаясь перед переплатой, а сразу же после заключения сделки озаботьтесь доставкой оного, не забывая при том о строжайшем соблюдении тайны!»

— Эвон как у них подгорело! — задумался Шестаков, разглядывая приложенный к посланию чек.

Впрочем, делать было нечего. Приказы великих князей не обсуждаются. После наведения справок пришлось отправляться прямиком в «Страну мускатных орехов», как тут называли штат Коннектикут, город Хартфорд, где помимо всего прочего располагались оружейные заводы, сразу несколько из которых производили винтовки конструкции Кристиана Шарпса.

На месте выяснилось, что совсем недавно неугомонным конструктором была разработана очередная модификация винтовки, сделавшая прежнюю модель устаревшей. В голове не лишенного предприимчивости капитан-лейтенанта тут же возник план обратиться через руководство «Robbins Lawrence» [1] в военное ведомство САСШ с предложением выкупить винтовки старого образца по цене новых. Выгоды от такой комбинации и для завода, и для армии САСШ казались очевидными, но, когда он поделился этой идеей с президентом компании Джоном Палмером и директором завода Ричардом Лоуренсом, те поспешили охладить его пыл.

— Это отличная идея, мистер Шестаков, — заявил Палмер, — но боюсь, реализация ее может затянуться. А вы вроде бы торопитесь.

— Но в чем дело? Мне казалось, что Америка — страна свободная от излишней бюрократии…

— Вы, несомненно, правы, сэр. Жаль только, что в Вашингтоне об этом не знают.

— Вы полагаете, возможны препятствия со стороны официальных лиц? — насторожился офицер.

— Как только эти стервятники поймут, что в воздухе пахнет деньгами, они заблокируют любую сделку! — фыркнул Лоуренс.

— Господа, — осторожно поинтересовался Иван Алексеевич. — Быть может, вам известны люди, которые смогут поспособствовать скорейшему разрешению дела?

Договорив, он сделал характерный жест двумя пальцами, потерев их друг о друга.

— Конечно, сэр. Мы с удовольствием снабдим вас рекомендательными письмами к ним.

— Отлично. Но поезд только вечером. Вас не затруднит устроить для меня небольшую экскурсию с целью ознакомления производством? Мне скоро придется писать отчет, а мое руководство очень любит всяческие технические новинки.

— Нет проблем, мистер Шестаков! — расплылся в улыбке Лоуренс. — Для меня одно удовольствие быть вашим гидом.

Прогуливаясь по недавно отстроенным кирпичным цехам, капитан-лейтенант, к своему удивлению, наткнулся на целый штабель ящиков, на которых красовалась довольно странная для этого места надпись — «Библия». [2]

— Надеюсь, вы с мистером Палмером не собираетесь становиться проповедниками? — поинтересовался он у своего спутника.

— Нет, сэр. Но среди наших клиентов попадаются разные люди. Некоторые из них несут слово божье и нуждаются в… специальном инструменте.

Ивану Алексеевичу уже приходилось слышать о разных хитрых схемах поставок, практиковавшихся фабрикантами, но вот такого он себе и представить не мог.

— И какой же калибр у этой литературы? — с невинным видом поинтересовался Шестаков.

— Пятьдесят второй, как и все «SharpsM1853». Это оружие готовится к отправке в Канзас.

— Сколько их здесь?

— Всего заказано 5000 единиц. Две тысячи из них уже готовы и ожидают отправки.

— Оплата уже произведена?

— В том-то и дело, что нет. Пока мы получили только аванс. Именно поэтому ящики с нашими «библиями» до сих пор здесь.

— Вот ваше письмо, мистер Шестаков! — присоединился к ним глава «Robbins Lawrence». — Уверен, что вам пойдут навстречу…

— К черту письмо, мистер Палмер! У вас есть две тысячи готовых, но не оплаченных винтовок. Я готов немедленно выписать чек!

— Но так не принято…

— Пять процентов сверху!

— Пятнадцать, и мы договоримся, — поспешил вмешаться директор.

— Пять. И пять отдельным чеком лично вам, господа.

— С вами приятно иметь дело, сэр! — расплылся в улыбке Лоуренс, делая знаки все еще сомневающемуся президенту компании.

Предложение было более чем щедрым. За четыре года работы их предприятие произвело всего двадцать тысяч винтовок. Возможность быстро и по завышенной цене продать десятую часть от этого количества сулила прибыль не только предприятию, но и им лично. А тут еще и пять процентов… И все же Палмер продолжал сомневаться.

— Какого черта ты это сделал, Ричард? — тихо спросил он у компаньона.

— Любители нигеров могут немного подождать! — так же шепотом отозвался тот.

— Я думал, ты аболиционист…

— Не путай аболиционизм с идиотизмом, Джон! Нам нужны деньги, а эти святоши готовы вечно кормить нас своими проповедями!

— Но если они соберут нужную сумму?

— Разве наш завод остановился? Будут им винтовки!

— Хорошо, мистер Шестаков. Мы согласны! — огласил свое решение президент «Роббинс энд Лоуренс». — Вы готовы выписать чеки? Уж извините, но мы должны будем запросить банк, чтобы убедиться в их подлинности.

— Никаких проблем, господа! — ответил Иван Алексеевич, после чего добавил про себя с непередаваемым чувством. — Господи, храни Америку!

Ему и в самом деле нравилась эта молодая и энергичная страна. Вместо неторопливой европейской бюрократии — стремительная и прагматичная деловитость. Здесь можно достичь всего, если у тебя есть деньги. А богатым, по крайней мере в теории, мог стать каждый!


К вечеру все формальности были окончательно улажены. В придачу к винтовкам опытный в военных делах капитан-лейтенант приобрел партию капсюлей, формы для пуль и даже нанял пару мастеров для обслуживания, ремонта и обучения солдат пользованию сложной техникой.

Оставалось доставить оружие в ближайший порт, погрузить на борт зафрахтованного тут же корабля и отправить его за океан. Здраво рассудив, что Балтику англичане перекроют в первую очередь и тогда ценный груз может оказаться в руках противника, он решил отправить его в Архангельск.

Тут очень пригодились надписи на ящиках, а также любезно выданные производителем документы, в которых груз значился как религиозная литература. Конечно, при сколько-нибудь тщательном осмотре эти филькины грамоты не помогут, но… чем черт не шутит, когда бог спит!

Провожая взглядом паруса уходящего в океан корабля, Шестаков мог с удовлетворением признать, что одна из задач, поставленных генерал-адмиралом, им практически выполнена!

Что до покупки корабля для каперства, то дела поначалу шли, что называется, «ни шатко, ни валко, ни на сторону». Пароходов в Нью-Йорке, Балтиморе и Филадельфии имелось множество. В том числе и на продажу. Беда лишь в том, что большинство из них было колесными. Шестакову же хотелось именно винтовой, поскольку он считал этот тип движителя наиболее перспективным, но вот их как раз предлагалось относительно немного. Видимо, нынешние владельцы придерживались того же мнения и не торопились с ними расставаться. Все решил случай.

Построенная два года назад «Аризона» с первых своих дней считалась несчастливым судном. Во-первых, при спуске корпус получил повреждения. Во-вторых, установленные на ней котлы оказались не слишком надежными и уже на следующий год потребовали замены. Стоило покончить с этой проблемой, непонятно отчего застрелился капитан Гаррет. Впоследствии, правда, выяснилось, что тот, несмотря на свое пуританство, ухитрился подцепить сифилис в борделе, но это же не повод?

Когда же наняли нового, тот немедленно посадил корабль на мель, разбив к тому же винт. Дело кончилось тем, что ни один порядочный моряк не хотел наниматься на «Аризону», а потому его команда состояла из ирландских эмигрантов и негров. В общем, хозяева решили больше не искушать судьбу и продать не приносящий прибыли актив.

Поскольку среди недостатков Ивана Алексеевича не было суеверности, узнав о готовящейся продаже, он тут же поспешил ознакомиться с судном и убедился в хорошем качестве оного. Композитный корпус из железного набора и орегонского дуба, почти пятисотсильная паровая машина с подъемным винтом. Парусная оснастка брига и обширные трюмы. По сути, если забыть о неоднозначной репутации, у корабля не было недостатков. Кроме цены.

И тут русский офицер проявил совершенно необычную для людей его круга изобретательность или даже ловкость. Профинансировав нескольких газетчиков, он добился негативных публикаций в прессе. Одни написали, что у «Аризоны» гнилой корпус, другие, что на нем водится привидение. Третьи поведали о неких сатанинских обрядах, проводимых несчастным Гарретом перед смертью.

Таким образом, когда корабль выставили на аукцион, охотников кроме русского правительства на него не нашлось.

Получив в свое распоряжение корабль, Шестаков развил бурную деятельность по подготовке его к плаванию. Благо, из Германии скоро пришел пакетбот, на котором в качестве пассажиров оказалось почти полсотни балтийских матросов, под началом трех офицеров и семи унтеров. Правда, шестеро нижних чинов предпочли тут же сбежать, пополнив собой ряды эмигрантов. Но большинство русских моряков все же остались верными присяге и дружно принялись за дело.

Отдельной заботой стало имя нового корабля Российского флота. Обычно его дает государь-император, но связаться с ним не было никакой возможности. Идти в бой с наименованием американского штата тоже не хотелось. Пришлось импровизировать. Сначала хотели назвать крейсер в честь великого князя Константина, но потом передумали. Мало ли как сложится служба? Поэтому пришлось остановиться на более нейтральном варианте — «Аляска».

Труднее всего оказалось с вооружением. Пушки у американцев, конечно, были, но не лучшего качества и небольшого калибра. Но поскольку особого выбора не имелось, пришлось довольствоваться семью 18, одной 24 и одной 32-фунтовыми орудиями. Зато для абордажников удалось приобрести два десятка револьверов и полсотни гладкоствольных ружей и пистолетов. Основным же оружием стрелков стали пятьдесят винтовок Шарпса, приобретенных еще до поездки в Хартфорд.

Так что, когда пришли вести о том, что Великобритания и Франция объявили Российской империи войну, корвет «Аляска» оказался практически готов к плаванию. И пришедший через три дня в Балтимор английский фрегат его уже не застал.

А дальше события понеслись вскачь. Первый же встреченный ими в океане парусник нес на своих мачтах флаг святого Георга. Остановив его выстрелом из пушки, Шестаков подошел практически борт к борту, и отправил абордажную партию. Никак не ожидавшие подобного удара судьбы англичане даже не подумали сопротивляться, и русские захватили свой первый приз.

К сожалению, корабль шел в балласте, так что добычей, если не считать пленников, стал только он сам и корабельная касса. Возиться с ним особого смысла не было, поэтому несчастный корабль просто потопили. А чтобы не кормить членов экипажа, им предложили сесть в шлюпки и убираться подобру-поздорову. Благо, погоды стояли великолепные, а до берега относительно недалеко.

Однако, как говорится, лиха беда начало. За месяц плавания им досталось шесть английских и один французский парусник, везших товаров на добрую сотню тысяч долларов. Большинство из них было продано на аукционе, что позволило отбить все затраты казны на снаряжение судна и даже принесло прибыль.

Все это произвело настоящий фурор. Пока британские и французские дипломаты протестовали, у Шестакова не было недостатка ни в припасах, ни в добровольцах. И это, не говоря уж о том, что американские арматоры выстроились в очередь, чтобы получить от русского правительства каперские свидетельства! А когда местные власти все-таки прислушались к доводам английского посла и запретили русскому корвету вход в порт, нашлись люди, взявшие на себя заботу по продаже добычи.

Но это, как говорится, еще полбеды. При получении известий о «московитском пирате» Лондонскую биржу охватила паника. А когда потерявшие свою собственность судовладельцы начали обращаться в страховые компании, и вовсе чуть не случился кризис.

Стоит ли удивляться, что воротилы Сити стали задавать Адмиралтейству простой, в сущности, вопрос: «Любезные лорды, а какого, собственно, дьявола происходит? И почему, позвольте полюбопытствовать, Британия вместо того, чтобы править морями, терпит убытки»?

Нужно было срочно принимать меры, но тут выяснилось, что все самые лучшие корабли отправились на Черное море в составе эскадры адмирала Джеймса Дандаса. Те, что похуже, присоединились к экспедиционным силам Чарльза Нэйпира. Ну а то, что осталось в метрополии, годилось в лучшем случае на роль брандвахт. Нет, если бы русские оказались столь безрассудны, чтобы напасть на берега старой доброй Англии, их, несомненно, встретил бы горячий прием. Но вот гоняться за ними по просторам Атлантического океана было просто некому. Ну, почти.

Все эти неприятности до того подкосили и без того слабое здоровье первого лорда сэра Хайда Паркера, что он в самом скором времени скончался [3], так и не решив вопрос. Его преемник сэр Морис Баркли так же далеко не сразу смог выслать на поимки дерзкого русского очень ограниченные силы.

К тому же Шестаков, прекрасно понимавший возможности своего корабля и собранного с бору по сосенке экипажа, отнюдь не стремился к бою. Постоянно крейсируя, он появлялся то тут, то там. Захватывал один приз за другим, после чего либо топил его, либо, если добыча оказывалась достаточно велика, отправлял его вместе с призовой командой в Штаты.

Единственным исключением стала горячая схватка с «Мери Роуз» — барком из Галифакса, зафрахтованным правительством его величества для перевозки батальона «Королевского стрелкового полка» на театр военных действий. Со стороны судно выглядело ничем непримечательным парусником, и потому русские моряки без колебаний решили его атаковать.

Приблизившись к барку вплотную, Шестаков приказал дать выстрел поперек курса. Обычно этого было достаточно для остановки, но на сей раз нашла коса на камень. Английский капитан дал команду прибавить парусов и попытался оторваться от преследователя. После нескольких часов гонки им почти удалось уйти, но тут, как назло, начал стихать ветер. Немного отставший русский крейсер тем временем развёл пары и опустил винт, после чего вновь подошел к «Мери Роуз».

Очередное ядро просвистело в опасной близости от форштевня, недвусмысленно намекая, что русское терпение подходит к концу. Однако, как выяснилось, англичане так же не теряли даром времени. Вытащив из трюма несколько легких пушек, они прорубили для них порты и в ответ на предложение сдаться открыли огонь. Более того, палубу и надстройки барка буквально усеяли солдаты в темно-зеленой форме с винтовками и, как только русский корвет попробовал приблизиться, дали дружный залп.

— Что за черт? — выругался никак не ожидавший такого отчаянного сопротивления Шестаков. — И почему они в зеленых мундирах, а не в красных?

— Это королевские стрелки, сэр! — скривился как от зубной боли Патрик О’Доннелл — бывший штурман «Аризоны», оставшийся служить на судне после смены хозяина. — С вашего позволения, те еще ублюдки!

Как и все ирландцы, О’Доннелл недолюбливал англичан и с восторгом присоединился к каперам.

— Что он говорит? — осведомился прапорщик барон Карл фон Таубе из остзейских немцев, командовавший артиллеристами. Как и всякий культурный человек своего круга и положения, прекрасно говоривший на немецком и французском, но абсолютно не знавший английского.

Свистнувшая в этот момент пуля снесла с его головы фуражку, едва не содрав при этом скальп. Хлынула кровь. Со стороны казалось, что юному барону снесло, по меньшей мере, полчерепа. Хотя на самом деле все обстояло не так плохо.

— Воля ваша, — лицо Шестакова закаменело. — Огонь!

Только и ждавшие этой команды канониры принялись палить из всех пушек, и скоро красотке «Мери Роуз» пришлось туго. Для начала русские артиллеристы прошлись по ней картечью, которая буквально смела слишком уж осмелевших вражеских стрелков. Потом пришло время ядер. Тяжелые чугунные шары один за другим крушили борта несчастного судна, затем снесли грот-мачту со все еще развивающимся «Юнион Джеком», пока, наконец, кто-то не стал размахивать привязанной к палке белой тряпке.

— Кажется, они сдаются? — спросил успевший получить помощь барон.

— Поздно! — осклабился в кровожадной усмешке штурман.

И действительно, получивший тяжелые повреждения барк начал крениться, а затем перевернулся и камнем пошел ко дну, увлекая за собой немногих уцелевших моряков и солдат.

— Спустить шлюпки! — распорядился командир, но, несмотря на все усилия, спасти удалось едва полтора десятка человек.


После такого дела Шестаков, чьим именем отныне английские мамаши могли смело пугать непослушных детей, более не задерживаясь в холодных северных водах, переключился на южное направление и прошелся частым гребнем по оживленным карибским судоходным маршрутам. Здесь также хватало «жирных» купцов, причем не только английских, но и французских. А мексиканские и луизианские торговцы весьма охотно скупали его добычу.

Первые недели непрерывного крейсерства остались позади. Добившись заметного роста выучки экипажа и убедившись в надежности и отменных мореходных качествах корабля, капитан задумался о дальнейших своих планах.

Шестаков не был самим собой, если бы не замахнулся на большее. Его не прельщала ни слава нового Моргана, ни щедрые призовые. Чувство долга и офицерская честь требовали оказать помощь своей стране, ведущую неравную схватку с врагом. А сделать это можно было только у Гибралтара, перехватывая военные транспорты, следующие в Черное море. А если уж совсем повезет, то прорваться в Средиземку и, используя благожелательный нейтралитет Сицилийского короля (большого поклонника Николая Первого) и союзнический статус Греческого королевства, хорошенько поохотиться на суда всех участников коалиции.


Тем временем Бромми действовал, возможно, не так эффектно, но не менее результативно. Как только закончилось снаряжение «Ганзы», адмирал вышел в море под флагом вольного города Бремена и задумался над дальнейшими действиями. С одной стороны, в Северном море, куда не ткни, везде были англичане. От обилия призов просто разгорались глаза. С другой, если подумать, эскадра сэра Нэйпира не так уж и далеко. Пока он занят имитацией бурной деятельности, блокируя Зунд, но что будет, когда придут известия о том, что в его тылу действует капер?

Принятое им решение оказалось простым и не лишенным изящества. Следующие две недели он провел, захватывая один за другим английские парусники, но при этом не торопился отправлять их в порт. Пленники переводились на «Ганзу», а приглядывать за трофеями поручалось нескольким морякам во главе с фенриками или даже унтерами. И только когда число захваченных судов приблизилось к десятку, он отвел их в порт, где, не торгуясь, продал их и содержимое трюмов местным негоциантам, после чего нагрузился углем и был таков.

Одна эта операция принесла ему больше, чем вся предыдущая служба, а ведь война только началась. Но теперь его семья в любом случае обеспечена, а он напоследок покажет британцам, как сильно они ошиблись, лишив его возможности служить своей стране…

Ор в британских газетах поднялся такой, что можно было оглохнуть. Либеральные издания в Германии вторили им, утверждая, что для настоящего немца позор служить русскому варвару Николаю. Зато консерваторы не скрывали своего удовлетворения от полученного островитянами щелчка по носу.

Тем временем Бромми, прекрасно понимавший, что больше не сможет приводить призы в родной порт, а прорваться к русским берегам ему не дадут, обошел Британские острова с Севера и оказался у берегов Ирландии. Теперь он снимал с захваченных кораблей экипажи и ценности, и тут же топил их, благодаря чему довольно долго оставался незамеченным. И лишь когда пленников становилось слишком много, передавал их на первое же встреченное нейтральное судно, после чего тут же менял место дислокации.

Всю войну англичане не могли понять, где этот хитрый немец берет уголь для своих котлов? Высказывались самые разные предположения: от того, что его кочегары топят обломками потопленных кораблей, до пакта, заключенного с нечистой силой. И лишь много позднее выяснилось, что старый пират зафрахтовал парусник под датским флагом, который все это время исправно таскал ему уголь, в заранее оговоренные места встречи, а на обратном пути доставлял на родину награбленную добычу.

Если честно, ущерб от каперов был не так уж и велик, и составлял, дай бог, десятую часть от навигационных потерь в том же районе. Но вездесущие газетчики разнесли вести об их успехах по всему миру, заодно безбожно их преувеличив. Казалось, что в Атлантике действуют не два корсара, а двадцать, и ни одно британское судно не может покинуть свой порт без риска оказаться захваченным!

Шумиха была такая, что скоро докатилась до Петербурга, после чего состоялась весьма примечательная беседа с канцлером Нессельроде. Будь Костя простым моряком, разговор был бы совсем другим. Но поскольку речь шла о члене императорской фамилии, Карлу Васильевичу приходилось соблюдать политес и даже лично приехать в Кронштадт.

— Добрый день, ваше императорское высочество, — льстиво улыбаясь, сообщил канцлер. — Давно хотел поздравить вас с победами над неприятелем и выразить свое безмерное восхищение…

— Какого черта тебе здесь нужно? — пришлось прервать поток славословий.

— Дело в том, Константин Николаевич, — ничуть не смутился нелюбезным приемом Нессельроде, — что нам надобно обсудить одно весьма деликатное дельце!

— Не припоминаю, чтобы у нас были общие дела!

— А вот тут вы ошибаетесь.

— Ладно. Говори, что тебе нужно?

— Видите ли в чем дело, ваше высочество. В последние несколько недель мировая общественность просто кипит от возмущения. И я, как министр иностранных дел, просто не могу закрывать на это глаза.

— И от чего же эта самая «мировая общественность» писает кипятком? — начал я понимать, куда он клонит.

— От ужасных пиратских действий нанятого вами адмирала Бромми и в особенности капитан-лейтенанта Шестакова! Их действия просто чудовищны и неприемлемы!

— Да неужели?

— Именно так! Они мешают свободе торговли, варварски обращаются с пленными и вообще ведут себя так, будто на дворе не просвещенный девятнадцатый век, а времена э…

— Дрейка и Моргана? — помог я ему.

— Увы!

— Скажи мне, любезный, — самодовольный вид напыщенного карлика с каждой минутой раздражал меня все больше и больше. — А что такого делают наши каперы, чего не позволяют себе «просвещенные мореплаватели»? Да, они захватывают вражеские суда. Но это не противоречит обычаям войны, да и англичане делают то же самое. Хотя одно отличие все же есть. Наши корабли не обстреливают мирные города во время религиозных праздников, как это сделали с Одессой! Не так ли?

— Ваше императорское высочество, — возмущенно всплеснул руками Карл Васильевич. — Разве вы не понимаете, что это другое?

— Сударь мой, а ты вообще какому государю служишь⁈

— Э… — сделал попытку подняться канцлер.

— Сидеть! — рявкнул я, заставив собеседника вжаться в кресло. — Ты зачем сюда пришел?

— С-сообщить ва-вашему высочеству послание королевы Виктории, что если вы не обуздаете своих людей, то в случае поимки на них не будут распространяться обычаи войны!

— Что это значит?

— С ними поступят как с обычными пиратами. То есть повесят!

— Вот значит как? Тогда передай через своих друзей этой коронованной шлюхе, что у меня достаточно пленников, чтобы на каждого казненного ответить десятком! Ты меня понял?

— Д-да! Вполне.

— А если ты еще раз осмелишься прийти ко мне с чем-нибудь подобным, я тебе шею сверну, а всем скажу, дескать, канцлер случайно поскользнулся!

— В-вы не посмеете…

— Хочешь проверить⁈

— Нет, — отчаянно замотал седой головой Нессельроде.

— Тогда пошел вон отсюда!

Услышав это, Карл Васильевич решил не искушать более судьбу и поспешил удалиться, время от времени опасливо оглядываясь в мою сторону. А когда шлюпка с ним отчалила, и я вернулся к себе, в каюту заглянул Рогов.

— Думал уж, ноги держать придется, — задумчиво заметил он.

— Что?

— Ничего-с, ваше императорское высочество! Хотел спросить, не угодно ли чаю!

— Угодно. Большую кружку с ромом и можно без чая. И еще…

— Чего изволите? — наклонился Иван.

— О чем слышал, помалкивай! А то больно много воли взял…

— Константин Николаевич, я же не о себе, а только о вашем высочестве переживаю. Ить он, падлюка, не простит таких слов. А тут споткнулся, и дело в шляпе…

— Кому сказано молчать⁈


Конечно, Нессельроде не решился рассказать о нашем разговоре императору. Отец в последнее время был мрачен и скор на расправу, но вот на кого выльется его гнев, никто предугадать не мог. Но кое-что все-таки сделал, поскольку буквально на следующий день я получил приказ передать всех пленных военному генерал-губернатору Петербурга Дмитрию Ивановичу Шульгину.

Впрочем, ваш покорный слуга в долгу не остался, распорядившись не просто отправить англичан в Питер, но провести их с конвоем по главным улицам столицы, заранее уведомив газетчиков, что сделано это по приказу канцлера. Столь необычное шествие собрало множество зевак из всех кругов общества. Аристократы и мастеровые, местные обыватели и приехавшие на заработки крестьяне стояли и молча смотрели, как ведут захваченных врагов.

А те шли, ежась под недобрыми взглядами, возможно, впервые почувствовав, насколько здесь им не рады.


[1] Robbins Lawrence — компания, производитель винтовок Шарпса.

[2] На землях Территории Канзас в 1854 году началась гражданская война, получившая название «Кровавый Канзас» (англ. Bleeding Kansas). Конфликт стал прологом к Гражданской войне в США между Севером и Югом 1861–1865 гг. Винтовки Шарпса модель1853 закупались известным проповедником Генри Бичером, как средство самообороны для фермеров-северян. Они поставлялись в коробках с надписью «Библии», за что получили прозвище «Библии Бичера».

[3] В нашей истории вице-адмирал Хайд Паркер скончался 25 мая 1854 года.

Загрузка...