Солнце склонялось к горизонту, окрашивая здания на берегу реки в золото и багрянец. Я шла в Кэрью-Тауэр перекусить и побеседовать с Эдденом. Было бы это обычное воскресенье, я бы сейчас направлялась домой из безвременья от Ала с еженедельного состязания, кто кого сильнее достанет, а сейчас я, хотя радовалась, что выбралась, тревожилась за Пирса. Еще меня беспокоили Ал, Айви, Стриж, убийца Кистена и Миа. Все они клубились где-то на заднем плане мыслей — проблемы, требующие решения. Обычно такая перегрузка делала меня нервной и раздражительной, а сейчас — ни капли. Я разглядывала, улыбаясь, отражения солнца в окнах домов, бездумно возилась с радио, следуя за впереди идущей машиной через мост. Всему свое время, думала я, гадая, исходит мое спокойствие от Маршала или от рекомендованного им массажиста.
Встреча с Эдденом через полчаса, потом в изолятор ОВ в шесть, дальше ранний ужин с мамой и Робби в десять — я слышала фоном нытье Робби, когда звонила предупредить, что ланч пропущу, но пусть проглотит, ничего, не подавится. В конце концов Миа где-нибудь всплывет, и тогда я ее прижучу, а до того я могу вполне с удовольствием перекусить в Кэрью-Тауэр. Сеанс массажа был фантастическим, и меня немножко грызла совесть, что я просто доставляю себе удовольствие под предлогом восстановления ауры. Ощущение расслабленности все еще было со мной, и от него легко было сказать Маршалу, что он был прав, тру-ля-ля, тру-ля-ля… Он позвонит позже. И было мне хорошо, и больше я об этом думать не буду.
В брюках на шелковой подкладке и блестящей блузке, надетых ради миз Уокер, я чувствовала себя очень нарядной. Мне впервые выдался случай надеть длинное фетровое пальто, подаренное мамой прошлой зимой, и я ощущала себя весьма элегантной, въезжая через мост в Цинциннати и направляясь в Кэрью-Тауэр на деловую встречу. Дженкс тоже принарядился — черная майка и клешеные штаны поверх слоев теплоизолирующей материи. Маталина научилась делать зимнюю одежду, в которой Дженкс мог летать, и сейчас пикси удобно устроился на зеркале заднего вида, возясь с черной рыбацкой шапочкой, которую сделал себе из обрезка фетра от подкладки моего пальто. Из-под шапки очень симпатично торчали его белокурые лохмы, и я подумала — отчего он все время шапку не носит?
— Рейч! — сказал он вдруг обеспокоенно.
— Чего?
Я снова переключила радио, съезжая с моста, подрезала полугрузовичок, выезжая на поворот с шоссе на скорости сорок пять миль в час. Какой-то мужик висел у меня на хвосте на черном «файрберде», почти упираясь в бампер. Рискуешь на снегу, приятель.
— Рейч! — повторил он, вертя крыльями как вентилятор.
— Я его вижу.
Мы оба направлялись к съезду с дороги и, показав мне палеи, он прибавил газу — обогнать меня, пока наша полоса не слилась с другой.
— Рэйчел, пропусти его.
Но этот тип меня раздражал, и я не стала сбрасывать скорость. Полугрузовичок у меня за спиной забибикал перед приближающимся съездом с дороги. Он не успевал, и хмырь на «файрберде» столкнул меня на обочину.
В дно моей машины застучали камни. Стена приближалась, полосы должны были вот-вот слиться. Я ударила по тормозам, в последний момент успев дернуть руль и пристроиться за ним, этот тип с ревом пролетел вперед и влетел на желтый в конце пандуса выезда. С горящими щеками я махнула рукой водителю полугрузовика, который наблюдал эту сцену со сравнительно безопасного расстояния. Дженкс рассыпал тошнотворно-желтую пыльцу, стоя на зеркале и держась за его крепление, как утопающий за соломинку. Я замедлила ход и остановилась под красным, сердито глядя на «файрберд», остановившийся на следующем светофоре. Козел.
— Рэйчел, что с тобой? — спросил Дженкс, и я выключила отопление.
— Ничего, а что?
— Обычно ты не въезжаешь в чужие машины, если едешь медленнее шестидесяти, — ответил он, приземляясь на мою руку и подходя меня обнюхать. — Человеческое лекарство принимала, что ли? Тебя этот массажист не поил аспирином или еще чем?
Расстроенная куда меньше, чем я могла бы ожидать, я глянула на Дженкса, потом обратно на улицу.
— Нет.
Прав был Маршал. Надо мне чаще ходить на массаж, это настоящий отдых.
Дженкс состроил гримасу и сел мне на локтевой сгиб, вертя крыльями для равновесия. Массаж — это было чудесно. Я и сама не знала, под каким я напряжением, пока его не сняли. Хорошо-то как, господи.
— Рэйчел, зеленый.
Я нажала на газ, отметив, что «файрберд» еще стоит на красный. Улыбка заиграла у меня на лице. Я посмотрела на спидометр, на знак, на улицу. Имею право.
— Там красный, — предупредил Дженкс, когда я рванула к следующему светофору.
— Вижу.
Оглянувшись, я сменила ряд так, чтобы этот козел оказался на соседней полосе. Передо мной никого не было, не пришлось сбавлять скорость.
— Красный! — заорал Дженкс, видя, что я не торможу. Небрежно держа руль пальцами, я смотрела, как начинает мигать светофор.
— Когда я подъеду, будет зеленый.
— Рэйчел! — завопил Дженкс, а я гладко, как белая глазурь, пролетела мимо «файрберда» через две секунды после переключения светофора на добрых сорока милях в час. Пока он форсировал двигатель и догонял, я уже была у следующего светофора и хладнокровно свернула налево на только что загоревшийся желтый, к центру города. А мачо на «файрберде» вынужден был остановиться, что не могло меня не радовать. Так ему и надо, козлу.
— Блин, Рэйчел, что с тобой стряслось? — пробурчал Дженкс.
— А ничего.
Я добавила громкости. И чувствовала себя прекрасно. Все вообще о’кей.
— Может, Айви нас подберет у ресторана, — опять буркнул Дженкс, и я отвела глаза от дороги, заинтригованная.
— Зачем?
Дженкс посмотрел на меня как на сумасшедшую:
— Ладно, проехали.
Я вильнула, огибая автобус, сменила ряд на половине квартала.
— Ну, как моя аура? — спросила я, сбавляя скорость, чтобы зачерпнуть из университетской линии. Энергия текла с несколько неприятным пощипыванием, но хотя бы голова не кружилась от ее приливов и отливов. Впереди меня ехала машина, и я посмотрела в обе стороны перед тем, как сменить ряд и остановиться на желтый. Времени полно.
— Перестань баловаться с линией и веди машину! — рявкнул Дженкс. — Аура у тебя куда ровнее прежней, и плотней, но это только потому, что она сжата и отстоит всего на дюйм от кожи.
— Ладно, но хорошая аура?
Он кивнул с раздражением на крохотном лице.
— До тех пор, пока никто из нее не пьет. А ты только что поворот на парковку проехала.
— Правда, что ли? — протянула я, видя ревущий «файрберд» в квартале от себя за спиной. — А смотри, вон там как раз можно встать, — добавила я, увидев место на той стороне улицы.
— Ага, но пока ты будешь крутиться, его уже займут. Я посмотрела назад и улыбнулась.
— Если я буду крутиться, — ответила я, закладывая резкий разворот. Дорога была скользкой, машину занесло как раз как я хотела, развернуло на сто восемьдесят градусов и вынесло на намеченное место с тихим скрипом, когда колеса соприкоснулись с бордюром. Идеально.
— Бог ты мой, Рэйчел! — заорал Дженкс. — Какая тебя муха укусила? Глазам своим не верю. Ты Лукаса Блэка из себя строишь?
Я взяла сумку, выключила двигатель и поправила шарф. Понятия не имею, откуда у меня взялось столько уверенности в себе, но ощущение было великолепное.
— Идешь? — спросила я приятным голосом.
Он уставился на меня, потом оторвал пальцы от зеркала.
— Иду, конечно.
Он залез мне за шарф, щекоча шею холодными крыльями. Я последний раз взглянула на себя в зеркало и вышла. В холодном воздухе пахло мокрой мостовой и выхлопными газами. Я сделала глубокий вдох, ощутила запах грядущей ночи и решила, что это хорошо. На улице было морозно. Чувствуя себя уверенно в лучшем своем пальто и ботинках, я помахала рукой господину из «файрберда» и направилась к Кэрью-Тауэр.
Ботинки скрипели по тающей слякоти, я прищурилась на свет, поправляя солнечные очки. Мне на глаза попалась яркая витрина лавки амулетов, не принадлежащей никакой сети, и я подумала, нет ли у меня пары минут.
— Дженкс? — окликнула я его. — Который сейчас час?
— Половина четвертого, — ответил он неразборчиво из шарфа. — Ты рано приехала.
Дженкс точнее любых часов.
Мысли переключились на ожидающую меня встречу с баньши. Мы с Маршалом ничего не нашли в книгах для поддержки ауры — это после того как пришли в себя и стали действительно искать заклятие. Но вполне возможно, что у владельца лавки найдется что-нибудь для улучшения «пищеварительных ритмов и ритмов сна и бодрствования». И еще я хотела проверить отказавший амулет-локатор. Может быть, я взяла углеродистый воск не того сорта.
— Хочешь, зайдем в магазин амулетов? — спросила я Дженкса. — А вдруг у них есть споры папоротника?
— Ага, здорово! — ответил Дженкс с таким энтузиазмом, что мне стало слегка совестно. Он такой, черт возьми, независимый, что никогда даже не просил нас взять его в магазин. — А если нет, то у них пижма может найтись. Маталина пижмовый чай любит, от него у нее крылья лучше работают.
Я свернула к небольшой двери, вспомнив его вечно прихварывающую жену. Дженкс страдал, а я ничем не могла ему помочь — даже за руку подержать. И лучшее, что я могу сделать — взять его с собой в лавку амулетов? Этого мало. Уж тем более в долгосрочной перспективе.
— Почти пришли, — сказала я, и он обругал меня за излишнюю заботу, а я потянула на себя стеклянную дверь и вошла.
И тут же мне стало спокойно от звона колокольчика и запаха коричного кофе. Тихое жужжание детектора магии сообщило, что мой амулет летальных чар его слегка встревожил. Я сняла шляпу, Дженкс вылетел из шарфа, приземлился на ближайшую стойку и потянулся, расправляя крылья.
— А тут мило, — сказал он, и я улыбнулась, что он разрушил образ крутого парня, устроившись на груде сушеных розовых лепестков и употребив слово «мило».
Я развязала шарф и сняла очки, рассматривая полки. Люблю магазины земной магии, а этот один из лучших — прямо в центре Цинциннати. Я несколько раз здесь бывала, и продавец тут всегда готов помочь, и выбор более чем адекватный, с некоторыми сюрпризами и редкими довольно дорогими штучками, которых у меня в саду нет. Я предпочитаю покупать местное, чем заказывать по почте. Если повезет, здесь может найтись тигель из красно-белого камня. У меня лоб тревожно нахмурился при мысли о Пирсе, который сейчас с Алом, но вряд ли я могу составить заклинание, если он застрял в безвременье.
Или все же могу? — вдруг подумалось мне, и пальцы, перебиравшие семена для посадки, остановились. Я готова была ручаться, что Ал еще не дал Пирсу тела, чтобы тот не мог зачерпнуть из линии и стать еще опаснее, чем он уже есть. Если он все еще призрак, то, быть может, амулет его вытащит из безвременья, как вытаскивал из загробного мира. Безвременье от загробного мира не слишком отличается, на самом-то деле. И если я это сделаю, Ал ко мне придет.
Я не могла сдержать улыбки, оживление пело во всем теле. Вот так я добьюсь от Ала уважения — если я украду у него Пирса, он придет ко мне. А я буду говорить с позиции силы, настоящей или притворной. Завтра канун Нового года. Мне только нужен рецепт, чтобы быть уверенной в правильности своих действий. И даже никакая занюханная линия не нужна будет.
Я в возбуждении повернулась к двери — мне нужна книга. Робби! Вдруг захотев оказаться в другом месте, я нетерпеливо переступила с ноги на ногу, снова нервничая и волнуясь. Сегодня я увижу Робби и не уйду без книги и всего, что к ней прилагается.
Дженкс метался возле витрины, чуть не налетая на меня, рассыпал яркое медное сияние. Я решила, что он что-то нашел. Позади него женщина у кассы подняла глаза от газеты, заправила лиловую крашеную прядь за ухо, посмотрела на Дженксовы искры.
— Скажите, если нужна будет помощь, — сказала она, и я подумала, от природы у нее волосы такие на зависть прямые, или же это работа амулета.
— Спасибо, обязательно, — ответила я и протянула Дженксу ладонь для посадки. Он метался от меня к витрине и обратно, как возбужденный ребенок. Наверное, нашел что-то, что поможет Маталине — как он думает.
— Сюда, — сказал он и полетел обратно.
Улыбнувшись женщине за прилавком, я пошла по следу медленно осыпающихся золотых блесток. Ботинки клацали по твердым половицам, когда я шла мимо стоек с травами. Дженкса я нашла возле зловещего вида сорняка, висящего в углу рядом с узловатыми ветками ведьминой лещины.
— Вот это! — сказал Дженкс, повиснув возле гривастых серых веток со скудной листвой.
Я посмотрела на него, потом на пижму. Рядом с ней висел куда более симпатичный снопик.
— А почему не эту? — спросила я, прикасаясь к траве.
Дженкс резко застрекотал.
— Это тепличное, дикое мощнее.
— Поняла.
Стараясь ничего не поломать, я осторожно положила пижму в плетеную корзину — они там стояли стопкой в конце прилавка. Удовлетворенный Дженкс наконец успокоился у меня на плече. Я пошла к выходу, задумавшись по дороге над пакетиком семян одуванчика. Еще немного времени есть, надо будет спросить про углеродистый воск.
Мое внимание привлек нарочито тихий голос продавщицы, говорившей по телефону. Она с кем-то спорила, и Дженкс тревожно загудел крыльями.
— В чем дело? — тихо спросила я, делая вид, что разглядываю витрину с редкоземельными глинами. Дорогие как сволочи, но с сертификатом, со всеми понтами.
— Толком не пойму, — ответил он. — Но что-то вдруг стало не так.
И как ни противно мне было это сделать, я согласилась. Но все равно оставался вопрос, что случилось с амулетом локации, и я направилась к продавщице.
— Здравствуйте! — сказала я жизнерадостно. — У меня тут затруднения при попытке заставить зелье локатора работать. Вы не знаете, насколько свежим должен быть углеродистый воск? У меня он есть, но похоже, что трехлетний. Как вы думаете, соленая вода могла его испортить? — Она уставилась на меня как олень в свете фар, и я добавила: — Я работаю над одним поручением. Вам показать лицензию оперативника?
— Вы Рэйчел Морган, — сказала она. — Больше никто пикси с собой не носит.
Мне не слишком понравилась интонация, но я улыбнулась:
— Да. Это Дженкс. — Дженкс осторожно поздоровался, но она не ответила. Чувствуя некоторую неловкость, я добавила: — У вас потрясающий магазин.
Я положила пижму на прилавок, и девушка отпрянула, почти в замешательстве.
— Я… я прошу прощения, — сказала она неуверенно, — но вы не могли бы уйти?
У меня брови взлетели вверх, и меня прошибло потом:
— Простите?
— Какого черта? — шепотом спросил Дженкс. Молодая продавщица — ну не старше восемнадцати — нашарила телефон и подняла его угрожающим жестом:
— Я прошу вас покинуть магазин, — твердо заявила она. — А то я позвоню в ОВ.
Дженкс повис между нами, рассыпая искры:
— За что? Мы ничего не сделали!
— Послушайте, — заговорила я, не желая инцидентов, — мы не могли бы сперва за это заплатить?
Я пододвинула к ней корзину, девушка взяла ее, и давление у меня снизилось. На три секунды — она поставила корзину себе за спину, где мне не достать.
— Я вам ничего не продам, — заявила она. Глаза у нее бегали, ей было очень неуютно. — Я имею право отказать в обслуживании кому угодно. Вы должны уйти.
Я уставилась на нее, не понимая. Дженкс полностью растерялся. Но тут я увидела газету со вчерашней статьей о беспорядках в молле. И новый заголовок: ЧЕРНАЯ МАГИЯ В МОЛЛЕ «СЕРКЛ». ТРОЕ ПОСТРАДАВШИХ В БОЛЬНИЦЕ. Тут до меня вдруг дошло.
Я покачнулась, схватилась рукой за прилавок, чтобы не упасть. Университет вернул мне чек. В больнице отказались меня принимать в отделении для колдунов. Кормель сообщил, что ему пришлось замолвить за меня слово. Том сказал, что всегда готов со мной поговорить. Меня обвиняют в беспорядках. Обвиняют публично, и называют это черной магией!
— Меня бойкотируют? — воскликнула я, и продавщица покраснела. Я посмотрела на газету, снова на продавщицу. — Кто? За что?
Но «за что» как раз было очевидно.
Она задрала подбородок — теперь, когда я все поняла, смущение у нее прошло.
— Кто? Все.
— Все? — пискнула я.
— Все, — повторила она. — Здесь вы ничего не купите, можете уходить.
Я отступила от прилавка. Руки бессильно повисли. Мне — бойкот? Наверное, кто-нибудь меня увидел в саду с Алом, увидел, как он похитил Пирса. Это был Том? Вот зараза! Устроил мне бойкот, чтобы не мешала ему поймать Миа?
— Рейч! — сказал Дженкс прямо мне в ухо, но казалось, что откуда-то издалека. — О чем это она? С чего это мы должны уйти?
Я в полном потрясении облизала губы — никак не могла постичь, что случилось.
— Мне объявлен бойкот, — сказала я, потом посмотрела на пижму. С тем же успехом она могла находиться на луне. Я ее не получу. И ничего в этой лавке. И в соседней. И в следующей.
Мне стало нехорошо.
Не в силах поверить, я замотала головой.
— Это несправедливо, — сказала я продавщице. — Я никому ничего плохого не сделала, только помогала. И пострадала только я.
Боже мой, что мне сказать Маршалу? Если он снова со мной заговорит, он же тоже может попасть под бойкот! И работу потеряет.
Демонские метки тяготили ногу и руку, я поддернула рукава вниз. Побагровевшая продавщица швырнула пижму в мусорный бак, поскольку я этой травы касалась.
— Вон отсюда, — произнесла она.
Мне не хватало воздуху. Да и Дженксу было не лучше, но он хотя бы обрел голос.
— Слушай ты, корова! — начал он, указывая на нее пальцем и рассыпая красные искры. — Рэйчел — не черная колдунья, в твоей газете чушь пишут. Это баньши заварила кашу, а Рэйчел нужна эта хрень, чтобы помочь ФВБ эту баньшиху поймать!
Женщина ничего не сказала. Я приложила руку к животу — о господи, только не хватало, чтобы меня здесь стошнило. Мне объявлен бойкот. Это не смертный приговор, как было бы двести лет назад, но заявление, что мои действия не одобряются. Что никто не станет мне помогать, если мне будет нужно. Что я сама по себе плохая.
Оцепенелыми пальцами я держалась за прилавок.
— Пойдем, — прошептала я, повернувшись к двери.
Дженкс резко застрекотал крыльями:
— Но тебе же это нужно, Рейч!
Я покачала головой:
— Она нам ничего не продаст. — Я проглотила слюну. — И никто не продаст.
— А как же Маталина? — спросил он с оттенком паники в голосе.
Почувствовав, что мне не хватает воздуха, я повернулась обратно к прилавку.
— Я прошу вас, — сказала я. Ветерок от крыльев Дженкса шевелил волосы на затылке, они щекотали шею. — У него жена больна. Пижма ей поможет. Позвольте нам купить только ее, и я никогда к вам больше не приду. Я не для себя.
Она отрицательно мотнула головой. Страх ее исчез, смытый самоуверенностью, рожденной из осознания, что я не устрою скандал.
— Есть места, специально предназначенные для таких, как вы, — сказала она ядовито. — Я бы предложила вам найти такое.
Она говорила о черном рынке. Но ведь ему нельзя доверять, и я не стану искать его… черт, ведь меня же бойкотируют! Ни один колдун мне ничего не продаст, ни один колдун ни на какой обмен со мной не пойдет. Я одна — абсолютно одна. Бойкот — традиция, восходящая еще к временам до отцов-пилигримов, и эффективен он на сто процентов. Не может одна колдунья выращивать, искать или делать все сама. И наложенный бойкот редко снимается.
Она задрала подбородок:
— А сейчас — вон! Или я звоню в ОВ, что вы ко мне пристаете.
Я смотрела на нее и понимала, что она это сделает. Денон будет в восторге.
Я медленно отняла руку от прилавка.
— Пошли, Рэйчел! — позвал меня Дженкс. — Наверняка у меня осталась пижма под снегом, если ты будешь не против ее оттуда для меня достать.
— Но она же мокрая, — ответила я, сбитая с толку. — Может быть плесневелая.
— Все равно лучше, чем здешнее дерьмо, — бросил он, сделав оскорбительный жест в сторону продавщицы, и направился к двери.
С ощущением, что этого всего просто не может быть, я пошла за ним. Мне же теперь и в библиотеке ничего не посмотреть… так просто нечестно!
Я не почувствовала, как Дженкс притулился между шарфом и шеей. Не помню, как открывала дверь под веселый перезвон колокольчиков. Не помню, как шла к машине. Как выжидала паузу в движении, чтобы подойти к дверце. Просто вдруг я оказалась возле машины с ключами в руке и щурилась на яркое солнце на красной краске.
Я заморгала. Двигаясь медленно и обдуманно, вставила ключ в замок, открыла его. Постояла секунду, положив локоть на матерчатый верх, пытаясь понять. Солнце светило так же ярко, такой же свежий дул ветер, но все стало иначе. Где-то внутри что-то сломалось. Может быть, доверие к своим собратьям-колдунам? Вера в то, что я хорошая, пусть даже на душе чернота?
Через двадцать минут у меня встреча, но надо было чуть-чуть посидеть, а непонятно было, обслужат ли меня в кофейне на первом этаже башни. Известие о бойкоте разойдется быстро. Я медленно села в машину и закрыла дверь — и тут же грузовик, рыча, пронесся там, где я только что стояла.
Мне объявлен бойкот. Я не черная колдунья, но какая теперь разница?