‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍33


На следующий день Эрик вышел из запоя. Он принял ванну с душистым венецианским мылом, побрился и надел нарядный летний костюм — узкий в талию камзол, белые чулки и перевязь со шпагой на левом боку. Чувствовал он себя великолепно: тело было опустошено излишествами, но душа безмятежна, как море после шторма. Многолетний нарыв вскрылся, выпуская гной ненависти, непонимания и злости, и теперь ранка затягивалась новой кожей. Она ещё болела, но Эрик был собран и спокоен как никогда. Стромберг больше его не волновал. Эрик вскочил на лошадь и верхом отправился к Агнете. Юхан поплёлся следом.

Линда выбежала навстречу, услышав знакомый голос, но он опустился перед ней на одно колено и потянул за светлый локон:

— Не сегодня, красавица. У меня серьёзный разговор с твоей мамочкой.

Линда почувствовала его настрой и притихла. Агнета спустилась со второго этажа и, увидев нежданного гостя, замерла у лестницы. Не без труда справившись с волнением, она пригласила Эрика в гостиную:

— Что вас привело в мой дом, ваша милость?

— А вы как думаете, моя дорогая? — барон с усмешкой задал свой любимый вопрос.

Он подозревал, что Агнета в курсе грехопадения Маттео: она часто навещала Катарину и по-свойски общалась с итальянцами. Даже если в доме тётушки эта тема не обсуждалась, проницательности фрау Гюнтер хватило бы на троих. Агнета не ответила на вопрос Эрика, и он раздражённо потребовал:

— Назовите имя своего любовника!

— Ваша милость…

— Имя! Я хочу знать, в кого вы влюбились так сильно, что наплевали на меня.

— Я ответила на его чувства только после того, как вы меня отвергли!

— Ну разумеется! Я помню. Вы не собачка и не монашка, у вас есть потребности.

— Я всю жизнь мечтала о вас! Что мне оставалось делать? Похоронить себя заживо?

Барон пропустил признание мимо ушей. Его сейчас мало интересовали чувства Агнеты:

— Фрау Гюнтер, я приложил массу усилий, чтобы набожный кастрат, не имевший в отличие от вас ни единой плотской потребности, пришёл ко мне и мужественно вытерпел всё, что я с ним сотворил. После этого я покинул дом тётушки Катарины. Я доказал, что Маттео ничего для меня не значит. Я требую, чтобы вы бросили своего любовника!

— Таким тоном требуют награду за то, что далось слишком тяжело.

— Так и есть. Я хочу получить свою награду.

— Соразмерную вашей жертве?

— Да, соразмерную моей… Что?!

— Ради глупого спора вы пожертвовали любовью, — выпалила Агнета. — Вы ворвались в мой дом, как будто я украла у вас мешок перца, и требуете возмещения ущерба. Но ваши страдания не уменьшатся, если я брошу своего любовника. Поверьте, барон!

— Я верю! Женщины разбираются в любви и страданиях не хуже, чем свиньи в объедках. Но вспомните: это вы втянули меня в дурацкий спор. Вы проиграли и должны заплатить! Бросьте того, чьё имя вы так тщательно скрываете, и останемся добрыми друзьями.

— Нет. Я была права. Вы любите Маттео Форти, хотя и отрицаете это.

— Вы понимаете, к чему это нас приведёт? — спросил Эрик в бешенстве.

— Вы хотели противостояния? Вы его получили! Теперь женщины не кажутся вам такими скучными и предсказуемыми?

Лицо фрау Гюнтер пылало, а грудь, сдавленная тугим корсажем, бурно вздымалась. Она стояла перед бароном, вытянувшись, как новобранец на плацу, и только жемчужные серёжки покачивались между непослушными белокурыми прядями. Барон ощутил искру чувственного влечения, смешанного с бессильным гневом. Ещё больше ему хотелось схватить Агнету за белую шейку и стукнуть об стену. Он сделал шаг вперёд, не зная, то ли ударить её, то ли поцеловать, а она с вызовом шагнула навстречу. Совсем близко.

Дверь отворилась, и испуганная служанка пропищала:

— К вам синьор Мазини, госпожа.

— Никого не пускать! — приказал Эрик, но было поздно.

Мазини шумел в соседней комнате, сражаясь со служанкой и сбежавшейся на крики челядью. Эрик расслышал громогласное:

— Я знаю, что он здесь! Я видел на улице его жеребца! Пустите меня!

Раздалось несколько глухих ударов, будто кто-то упал на пол, и в гостиную ворвался разъярённый маэстро. Остатки волос стояли дыбом, чёрные глаза выкатились от ярости:

— Вот вы где!

— Что вам нужно? — высокомерно поинтересовался барон.

Мазини молча кинулся на Эрика. С разбега повалил на пол, сел ему на грудь и принялся душить. Агнета завизжала:

— Роберто! Не надо!

Эрик, не ожидавший нападения, не успел вытащить шпагу. Он схватил маэстро за руки, пытаясь разжать цепкие пальцы, и прохрипел:

— Вы с ума сошли?

— Я сошёл с ума, когда позволил дурному человеку прикоснуться к моему мальчику!

Барон был в два раза сильнее Мазини, но силы пожилого итальянца удесятеряло праведное негодование. Эрику удалось оторвать его пальцы от горла, но сбросить с себя маэстро он не мог. Они намертво вцепились друг в друга. Эрик изобразил издевательский смех:

— Ха-ха! И это говорит человек, который отрезал своему мальчику яйца!

— Что-о-о? — взревел Мазини. — Он сам этого хотел!

— Меня он тоже сам хотел!

— Вы его обманули! Вы разбили ему сердце!

— Я ничего ему не обещал!

— Вы клялись ему в любви! — закричал маэстро. — Он верил в вашу любовь, как в святое причастие, иначе не пришёл бы к вам! Но все ваши слова оказались ложью! Вы никогда его не любили. Вы страшнее чумы!

— Слезьте с меня, Мазини, — устало сказал Эрик. — Что за балаган вы устроили?

Мазини всхлипнул и отпустил Эрика. Тот растёр шею, поправил жабо из тончайшего батиста и оглянулся на Агнету:

— На вашем месте я бы тоже скрывал любовника. Он такой жалкий и смешной, этот ваш Роберто… — Барон встал и отряхнул бриджи. — Я ухожу. Спорить о том, люблю я Маттео или нет, вы прекрасно сможете и без меня. Я так понимаю, у вас противоположные мнения по этому вопросу.

От утренней безмятежности не осталось и следа.

Загрузка...