ГЛАВА 24

«Мы не убиваем намерено, это происходит случайно… Ты не убиваешь животных, это происходит случайно».

— Сэмюэл Фуллер


МЕЛОДИ

Включив телевизор, я не смогла удержаться от ухмылки.

— Три недели назад, комиссар Паттерсон, вы стояли перед всеми нами и обещали сделать этот город безопасным! Вы обещали, что положите конец крови и коррупции, но вместо этого все, что вы предприняли, только усугубило ситуацию! Вот уже три недели льется кровавый дождь! Количество смертей, о которых нам известно, достигает двадцати семи. Большинство из них невинные люди, которые просто хотели прожить свою жизнь в мире. Люди гибнут направо и налево! Вы виноваты в этом! — крикнул кто-то из толпы.

— Мой сын ходил в школу пешком. Он каждый день ходил по одной и той же тропинке, а потом… — рыдала мать с фотографией сына в руках.

— Двадцать семь в пригороде, пятьдесят четыре в городе, по два в день в самых бедных районах города. Комиссар Паттерсон, это новая норма? — спросил репортер.

Комиссар Паттерсон выглядел старым, усталым и напряженным, когда пытался подобрать нужные слова.

— Полицейское управление Чикаго…

— Полицейское управление Чикаго не в большей безопасности, чем мы! Сколько мужчин и женщин вы потеряли за последние три недели?

— Мы потеряли в общей сложности девятнадцать человек при исполнении служебных обязанностей. — Комиссар Паттерсон вздохнул. Я чувствовала, как поражение проникает сквозь экран.

— Как вы можете обеспечить нашу безопасность, если вы даже не можете обеспечить безопасность своих собственных людей?

— Собирается ли ФБР вмешаться?

— Нет, — сказала я вслух, и даже если бы они это сделали, у меня было больше, чем несколько друзей, к которым я могла бы обратиться.

— Каждый из этих случаев был делом рук нескольких преступников, что оставляет дела на усмотрение Департамента полиции Чикаго. Тем не менее, они будут консультировать по многим связанным с этим делам. — Комиссар стоял твердо.

— Губернатор объявит чрезвычайное положение в штате?

— Нет, если он хочет проиграть свои следующие выборы. — Я уверена, что он был другом семьи, Коралина устраивала для него вечеринку.

— Мы еще не обсуждали этот вопрос. Я понимаю, как вы все напуганы, но, пожалуйста, не теряйте веры в нас. Это то, чего хотят люди, которые несут ответственность за все это.

— Вы знаете, кто несет за это ответственность? Некоторые предполагают, что это из-за ирландской мафии, другие говорят, что в окружной тюрьме произошел побег.

Я хотела послушать его ответ. Однако меня отвлек мужчина, целующий меня в шею сзади. Прислонившись к нему, я позволила себе расслабиться.

— Присматриваешь за нашим городом? — прошептал он, когда оторвался, чтобы глотнуть воздуха. Обхватив меня руками, он притянул меня ближе.

— Комиссар, кажется, напряжен. — Я ухмыльнулась, протягивая руку, чтобы дотронуться до его волос.

— Со всеми этими убийствами, грабежами и прессой я бы тоже испытывал стресс. — Он хихикнул. Повернув меня к себе, Лиам уставился прямо на мою грудь, но это то, что я получила за то, что стояла в нижнем белье и смотрела новости.

— Нравится то, что ты видишь? — прошептала я ему, натягивая галстук.

Его глаза были покрыты похотью, прежде чем он покачал головой.

— Да, очень, и как бы мне ни хотелось заставить тебя выкрикивать мое имя, пока твой голос не сорвется, нам предстоит очень важная свадьба.

— Ты отказываешься от секса ради свадьбы?

— Это не просто свадьба, любимая. — Он надулся. — Это свадьба Сэйдж и Эмори, что означает…

— Что означает, что ты можешь сидеть и есть их еду и пить вино, в то время как наши люди наебывают их за океаном.

— И я не хочу опаздывать ни на мгновение.

Подойдя к нему ближе, я снова завязала бабочку у него на шее.

— Конечно, нет. Кто хотел бы заниматься сексом, когда можно наблюдать, как Вэнс теряет контроль? Кто знает, когда это может случиться снова. Ты тоже какое-то время не будешь заниматься сексом.

Я поцеловала его глубоко, прикусив его губу, прежде чем оторваться. Его рот открылся, когда до него дошли мои слова.

— Милая…

— Это тело теперь закрыто для тебя, муж. — Отойдя от него, я повернулась, чтобы пойти к своему гардеробу, но он оттащил меня назад.

— Давай не будем делать ничего опрометчивого, — ответил он, поднимая меня и бросая на кровать, заползая на меня сверху, когда зачесывал мои волосы назад.

— У нас нет времени. — Я улыбнулась, когда он поцеловал меня.

— Мы почетные гости. Мы можем найти время, — прошептал он, целуя мои губы, щеку, а затем шею.

Прижавшись к нему, я смогла перевернуть его на спину. Сидя у него на талии, я пристально смотрела ему в глаза.

— Ты сделал свой выбор, муж, теперь смирись с этим. — Я ухмыльнулась, прижимаясь к нему бедрами, прежде чем подняться, и, конечно же, его стояк был виден всему миру.

— Жена.

— Муж. — Я улыбнулась, и в тот момент, когда я направилась к своему гардеробу, он спрыгнул с кровати вслед за мной. К сожалению, Лиам был слишком медлителен, и я смогла запереться в своем гардеробе.

— Черт возьми! — Он забарабанил в дверь, а я засмеялась.

— Успокойся, черт возьми, и заканчивай одеваться, — крикнула я, пока искала туфли, которые хотела надеть.

— Сними свое нижнее белье. Сегодня оно тебе не понадобится!

— Какого хрена я буду это делать! Ты ни хрена от меня не получишь, — ответила я, хотя не могла перестать ухмыляться.

— Хорошо, тогда я сорву с тебя это чёртово белье. — Его голос затих, и я закатила на него глаза.

Услышав, как закрылась дверь, я улыбнулась про себя. За последние три недели мои отношения с Лиамом кардинально изменились. Мы больше не ссорились из-за личных вопросов. Вместо этого большинство наших проблем были связаны с работой, и даже они были редкими. Иногда наш план атаки не срабатывал, и единственный способ, которым мы могли его уладить, — это «послать все к черту». Хотя никто из нас не жаловался на это, и я была уверена, что иногда он не соглашался со мной просто для того, чтобы потом мы могли заняться сексом, маленький засранец. И все же я поймала себя на том, что все чаще улыбаюсь из-за него. Я была счастлива, и это просто казалось мне странным.

Он настоял, чтобы мы проводили наши «свидания» по крайней мере раз в неделю. Первое свидание было неловкое, потому что я ненавидела слово «свидание», и никто из нас на самом деле ничего не делал, кроме работы. Во второй раз он привел ко мне стукача, пешку низшего уровня, который находился в процессе переговоров с полицией, чтобы избежать тюремного срока. К сожалению для него, мы прослушивали телефоны всех наших людей. Чтобы показать пример всем, я дала ему выпить бальзамирующую жидкость, а когда он умер, мы позаботились о том, чтобы отправить его язык комиссару.

После этого мы с Лиамом два дня не выходили из нашей комнаты. Свидание, которое у нас было на этой неделе, состояло из того, что мы с Лиамом оба голые на нашей кровати смотрели местные новости. Мы запланировали нападение на трех офицеров и их семьи.

— Мэм, это Адриана. У меня ваше платье. — Адриана постучала. Открыв дверь, я вытащила платье из сумки.

— Идеально. — Я улыбнулась, дотрагиваясь до атласа.

ЛИАМ

Выйдя из нашей спальни, я попытался стереть ухмылку со своего лица. Однако это было почти невозможно. Раньше я не знал, что у меня не будет другого выбора, кроме как сказать, что я влюблен в Мелоди Никки Каллахан. Мне нравилось, как она разбивала людям носы, как она улыбалась всякий раз, когда мы кого-то убивали. Мне нравилось, как она стонала мое имя, пока мы занимались любовью, только для того, чтобы потом дать мне пощечину. Она была безжалостна во всем, что делала, и все же ей удавалось быть открытой со мной. Мы оба изменились. Мне казалось, что я знаю ее всю жизнь, а не всего несколько недель.

— Итак, я предполагаю по твоей улыбке, что в твоей чертовой стране чудес все хорошо? — спросил меня Седрик, когда я вошел в кабинет.

Он, как и я, казался взволнованным, несмотря на то, что он не знал ни о каких наших планах.

— Да, отец, — сказал я, входя в кабинет. — Все хорошо в нашей чертовой стране чудес. На самом деле, приключение только начинается.

Он вздохнул, садясь перед столом.

— Ты будешь мучить меня, мальчик, или скажешь мне, что происходит? Половина города залита кровью, а другая половина боится ее тени. И ты, и Мелоди настояли на том, чтобы мы присутствовали на этой пародии на свадьбу. Однако ни Нил, ни Деклан не будут там.

— Ты всегда говорил, что я нетерпеливый. Если так, то я вижу, откуда я это взял, — ответил я, наливая себе бокал вина.

— Я предполагаю, что вы с Мелоди больше не стреляете друг в друга.

— На данный момент. Мнение моей жены обо мне меняется чаще, чем прилив. Она может застрелить меня завтра, если я скажу ей, что мне не нравится ее коллекция оружия.

— Но сейчас…

— Ты спрашиваешь как мой отец или как Ceann na Conairte? — Я прервал его, откинувшись на спинку стула, потому что это был мой стул, а не его. Закинув ноги на стол, я наблюдал, как его глаза сузились, глядя на мои туфли. Раньше, когда я был подростком, он терпеть не мог, когда я клал ноги на его стол, но сейчас он ничего не мог сказать.

— Я спрашиваю как отец. Сынок, ты счастлив со своей женой?

— Да, отец, в гребаной стране чудес все хорошо и кроваво. — Я выпил еще немного. — Она… она Кровавая Мелоди и совершенна. Бог создал ее, а потом уничтожил себя, потому что мир не смог бы справиться с двумя такими, как она.

— Посмотрите, кто стал поэтом.

— Вряд ли, это был просто факт. — Моя жена была безжалостным животным, и это делало ее только сексуальнее.

— Значит, я могу ожидать, что на этой свадьбе что-то пойдет не так. — Он действительно хотел знать. Это было почти грустно.

— Я надеюсь, что когда у меня будет ребенок, я не окажусь в таком затруднительном положении, в каком находишься ты. — Я засмеялся.

— Зная тебя, я сомневаюсь, что ты позволишь своему сыну или дочери занять трон так же легко, как это сделал я. — Он пошутил. Отец, должно быть, шутил.

— Чушь собачья. Тот ад, через который ты заставил меня пройти…

— Я провел тебя через ад, чтобы ты мог сидеть на этом месте и призывать ад к себе. За три недели вы поставили этот город на колени. — В его голосе звучала почти ревность, но я также слышал гордость.

— Мы, Мелоди и я, поставили его на колени. Но полной покорности ещё нет. Комиссар полиции все еще надеется преодолеть этот беспорядок. Судья дал ему разрешение на прослушивание дома и наших телефонов. — Я хихикнул. Это было после первой недели.

— Когда это было?

— Это не имеет значения. — Я ухмыльнулся, снова выпивая. — Мы установили глушилки и частотные скремблеры по всему дому, а затем обновили все телефоны. Мелоди настояла, что мы должны припадать судьям пример.

Я ждал, пока он включится, после всего, что было во всех новостях на той неделе. Он покачал головой, когда осознание поразило его.

— Судья Рэндал. Они нашли его повешенным на мосту. Я догадывался, но не понимал почему.

— Я не думаю, что с тех пор комиссар получал какую-либо помощь в судах. — Потому что они были чертовски умны.

— И вы оба не хотите покончить с ним? — О, как все повернулось!

— И позволить другому подражателю занять его место? Он вот-вот сломается, и когда это произойдет, его моральный компас либо заставит его покончить с собой, либо он просто напьется до смерти. В любом случае, мне на это наплевать. — Он ввязался в войну, и теперь ему предстояло проиграть.

— Чертова страна чудес, — повторил отец с улыбкой. Раздался стук в дверь, прежде чем я успел ответить.

— Войдите, — позвал я, и вошла моя мама, одетая в красивое зеленое платье с длинными рукавами. — Ты прекрасно выглядишь, мама, — сказал я, вставая, чтобы поприветствовать ее.

Она поцеловала меня в щеку.

— Спасибо, сынок. Я пришла сказать вам, что у нашей двери стоят два офицера. Они просят разрешения поговорить с вами. Я подумала, что должна сообщить вам об этом лично. Это уже в третий раз, Лиам. Я недовольна.

Правило шестнадцатое: Никогда не огорчай свою мать.

— Позови мою жену.

— В этом нет необходимости. — Мелоди вошла, заставив меня захотеть упасть на колени и поцеловать ее ноги. Она была в длинном белом платье без бретелек. Она выглядела как богиня или ангел, и я чувствовал себя счастливым, даже стоя перед ней.

— Отец, мама, спасибо вам. Однако у нас с женой есть кое-какие дела, которыми нужно заняться. Мы встретимся с вами на свадьбе.

— Пожалуйста, позовите офицеров, — ответила моя Мел, когда она шла, скорее скользила, ко мне.

Взяв ее за руку, я поцеловал ее, как только мои родители ушли.

— Ты выглядишь невероятно.

— Прибереги свою лесть и скажи мне, что мы убьем этих сукиных сынов за то, что они вернулись сюда. — Она сверкнула глазами, поправляя мои волосы.

Раздался еще один стук в дверь, и я ухмыльнулся ей.

— Давай выясним. — Я усмехнулся, подходя к своему столу. — Войдите. — К сожалению, это был не комиссар, а его приятель Медведь Смоки вместе с другим широкоплечим мужчиной с рыжими волосами.

— Без комиссара? Я оскорблен. — Я повернулась к Мел, которая только свирепо смотрела на них.

— В городе слишком опасно, чтобы он мог приехать, — сказал Смоки. — Как вы знаете, я…

— Нам все равно. Чего вы хотите? — спросила Мел, глядя на молодого человека рядом со Смоки.

— Мы здесь, чтобы выкинуть белый флаг, — заявил рыжий мужчина.

Я почувствовал, как моя бровь приподнялась, а губы изогнулись в ухмылке. Когда я посмотрел на Мел, она нахмурилась. Конечно, она так сделала, белые флаги не были ее сильной стороной.

Шагнув к мужчине, я оглядел его с ног до головы.

— Ты ирландец.

— Да, мистер Каллахан.

— Кто, черт возьми, забыл завербовать тебя? — Я хихикнул. Больше всего уроженцев ирландского происхождения в этом чертовом штате в той или иной форме работали на меня.

Он уставился на меня.

— Я хотел быть первым в своей семье, кто живет по закону.

— Что ж, тогда, как вы можете видеть, мы уходим. — ответила Мел, делая шаг ко мне. — Мы поговорим с комиссаром позже. Вы оба нашли дорогу сюда, я верю, что вы знаете, где выход. Пожалуйста, передайте офицеру Поупу и его семье мои наилучшие пожелания.

Они не могли говорить, и это, возможно, было связано с тем, что она выглядела греховно красивой в белом, или потому, что офицера Поупа и его семьи больше не было в живых. Они кивнули, в их глазах нарастала ярость. Дверь захлопнулась, как только они вышли.

Она повернулась ко мне и нахмурилась, снова поправляя мой галстук.

— Ты знаешь, что они лгали, верно?

— Да, и что мы делаем с лжецами? — спросил я, положив руки ей на бедра. Она тоже улыбнулась, потянувшись к моему смокингу, чтобы вытащить телефон.

— Монте, два офицера должны покинуть помещение. Пожалуйста, не забудь сопроводить их обратно в участок. Мы с тобой оба знаем, какими сложными могут быть эти высокие мосты. — Я наблюдал за ее губами, пока она говорила, и ничего так не хотел, как коснуться дыхания с ее губ.

Она заметила это, как только повесила трубку и коснулась их пальцем.

— Кондитерская все еще закрыта. — Она сверкнула глазами. — В конце концов, вместо этого ты захочешь увидеть лицо Вэнса.

— Любимая… — Она даже не дала мне договорить, прежде чем ушла. Черт бы все это побрал. Вэнсу лучше, блядь, поплакать и нассать в свои гребаные штаны.

МЕЛОДИ

— Пристрели меня, пожалуйста. — Я застонала, наблюдая, как целуются Эмори и Сэйдж. Это было похоже на то, что они пытались высосать кожу с лиц друг друга.

— Не раньше, чем ты пристрелишь меня, — прошептал Лиам в ответ. Его брови не переставали подергиваться, и если бы это были только мы, я бы посмеялась над этим. Однако дело было не только в нас. Нас окружали по меньшей мере три сотни самых близких «родственников и друзей» Вэнса. Свадьба была такой скучной, что мы с Лиамом большую часть времени переписывались с Декланом и Нилом, чтобы узнать последние новости.

Но сейчас было время игры. Заняв свое место за пятым столиком вместе с остальными Каллаханами, мы стали ждать текстового сообщения, сигнализирующего о том, что все готово. Однако настоящий фейерверк начался только после того, как Вэнсу позвонили. Меня так и подмывало рассказать ему все самой. Однако Вэнс все еще думал, что я какой-то маленький ягненок, не подозревающий об окружающем мире. Он был гребаным идиотом. Из писем Сэйдж он, должно быть, знал, что я была тем ребенком, которого пощадили в самолете. Однако он по-прежнему не видел во мне угрозы.

— Черный, красный и белый цвета просто не подходят для этого времени года. — Коралина нахмурилась, оглядывая свадебный зал.

— Да, — ответила я, оглядывая Оливию с ног до головы. — Добавление красного в цветовую гамму было плохим выбором.

Голубые глаза Оливии сузились, глядя на меня.

— Как и надеть белое на свадьбу другой женщины.

— Есть очень мало людей, которых я считаю «женщинами». Сэйдж — змея, — сказала я, выпивая воду. — Не спрашивай, кем я тебя считаю.

Эвелин вздохнула, а Лиам хихикнул. Седрик был слишком занят, поглядывая на часы. Он тоже умирал от желания увидеть, что должно было произойти.

— Для вас двоих нет никакой надежды, не так ли? — спросила Эвелин у Оливии и меня.

— Нет, если она продолжит причинять вред моему мужу, а затем заставлять его выполнять задания, когда он должен быть рядом со мной, — сказала Оливия.

— Оливия, огрызнешься на меня еще раз, и у тебя не будет мужа. На самом деле, я бы с таким же успехом убила тебя и пошла дальше. Ты все равно ничего не стоишь, так что сделай нам всем одолжение и посиди в углу, как хороший маленький трофей. — Я закатила глаза, глядя на нее, когда зазвонил телефон Лиама.

Наклонив его ко мне, я наблюдала, как очень дорогой на вид дом вместе со слишком большим количеством машин сгорел. Камеры запечатлели каждый угол дома, включая двух женщин, колотящих в дверь, пытаясь освободиться.

— Кто они такие?

— Очевидно, у Вэнса и Эмори было два общих особых друга. — Лиам хихикнул, и я увидела отражение огня в его зеленых глазах.

— Это отвратительно. Сэйдж должна быть благодарна мне. — От этой мысли мне захотелось блевать прямо в рот.

— Она кому-то звонит, — сказал Седрик. Мы с Лиамом посмотрели на него и постарались не рассмеяться. Он поменялся местами с Эвелин только для того, чтобы посмотреть на этот чертов телефон. Эвелин посмотрела на меня и подмигнула, отпивая вино.

— Я думаю, что знаю, кто, — сказала Коралина, заставив нас всех проследить за ее взглядом на Вэнса, который как раз произносил речь своему сыну. Он на мгновение взглянул на свой телефон, прежде чем продолжить.

— …именно по этой причине я хотел бы поприветствовать мою дочь, Сэйдж Валеро, в семье. Пусть она и мой сын заставят нас всех гордиться собой.

Все, кроме нас, громко зааплодировали. Когда Вэнс передал микрофон Джейн, кажется, так ее звали, подружке невесты Сэйдж, он пошел отвечать на телефонные звонки. К сожалению, было слишком поздно, потому что мы с Лиамом увидели, что женщина потеряла сознание, вероятно, из-за дыма. Убрав свой телефон, Лиам взял мою руку и поцеловал ее, пока мы смотрели, как Вэнс прослушивает свои сообщения. Он был повернут к нам спиной, но в тот момент, когда он повесил трубку после очередного звонка, он повернулся к нам, его глаза были широко раскрыты и смертоносны. Все эмоции, которые он испытал во время свадьбы, исчезли, и все, что осталось, — это этот монстр. Похоже, он так сильно сжал телефон, что экран треснул. Лиам ухмыльнулся и коротко кивнул ему, как будто они были друзьями.

— Ты думаешь, он сердится?

— Остается только надеяться, любимая.

— Действительно, занятно. — Седрик улыбнулся, откидываясь на спинку стула.

— Это было только первое блюдо, отец. — Лиам ухмыльнулся, и я не могла дождаться десерта.

ЛИАМ

У меня не было привычки курить. Однако эта чертова свадьба продолжалась слишком долго. Теперь Эмори был полностью в курсе, что должно было означать, что и его новая жена тоже. Напряжение между нами, когда мы притворялись не более чем гостями, кипело под поверхностью. Даже то, как Сэйдж нарезала свой стейк, который был настолько прожаренным, что казалось, с него капает кровь, кажется, вызывает у нас неприязнь. Она посмотрела на Мел с такой ненавистью, что даже Оливии пришлось отвести взгляд. Моя Мел улыбнулась ей, как будто она ничего не заметила. Хотя я знал, что это не так. Щелкающий звук под столом, когда она заряжала пистолет одной рукой, был достаточным доказательством.

Поэтому я сделал небольшой перерыв на курение в кабинке туалета, как будто все еще учился в старших классах. Нил и Деклан были моими образцами для подражания, пока моя мать не нашла их и не надрала им задницы так сильно, что они не могли сидеть. Это был последний раз, когда кто-то из них курил. Я, с другой стороны, никогда не был пойман.

Может быть, Мел смогла бы выбить это из меня?

— Ты видел сучку Каллахана? — раздался голос с другой стороны кабинки.

— Итальянская девушка в белом? — ответил другой, и я почувствовал, что застыл.

— Чего бы я только не отдал, чтобы выебать дерьмо из ее тугой киски. Я бы катался на ней до тех пор, пока она не сломалась бы, как хорошая маленькая шлюха. А потом… — Он не успел договорить из-за того простого факта, что я вышел из кабинки и всадил пулю в затылок его другу.

Тело упало на писсуар, в который он мочился. Мужчина рядом с ним — как он смеет называть мою жену шлюхой, пиздой и сукой — стоял со спущенными штанами в шоке. Я знал его. Он был шафером Эмори, Алекс.

Он повернулся ко мне, открыв рот, чтобы заговорить, но я позволил себе схватить его за волосы и разбить его голову о мрамор над писсуаром.

— Эта итальянская девка — моя чертова жена! — закричал я, используя его голову как молоток для удара по стене.

— Ты не говоришь о ней, когда ссышь. — Удар.

— Ты не говоришь о ней, и точка. Ты не можешь называть ее иначе, как гребаная миссис Каллахан. — Удар.

— И ты не будешь говорить о ней, положив свою гребаную руку на свой член. — Удар. Удар. Удар.

Отпустив его голову, которая была покрыта кровью и мозговым веществом, я наблюдал, как его тело упало на землю. Скорее всего, он умер после первых двух ударов об стену, но все, что я, блядь, мог видеть, было красным. Я хотел, чтобы его голова слетела с его гребаных плеч. Вздохнув, я повернулся к зеркалу и обнаружил, что мой костюм залит кровью.

Со стоном я полез в карман пиджака и вытащил телефон.

— Эрик, мне нужен новый костюм как можно быстрее, — сказал я ему, смывая кровь с рук. Посмотрев вниз, я заметил, что кровь растекается по мраморному полу и попала на мои чертовы ботинки.

— Черт возьми. Купи мне новые туфли.

Повесив трубку, я вытер руки и уставился на тела вокруг меня, как раз в тот момент, когда появился еще один дурак. Он замер, глядя сначала на кровь, а затем на меня.

— Проблемы с гневом, — сказал я ему, потянувшись за своим пистолетом. — Пройдемте в мой кабинет.

Он попытался развернуться и убежать, но я выстрелил ему прямо в позвоночник, и его ноги подкосились.

— Полагаю, ты никуда не пойдешь, да? — спросил я его, прежде чем проделать дыру в его лице. И снова кровь брызнула мне на руки, и я не смог сдержать стона еще раз.

— Видишь, что ты заставил меня сделать? — поинтересовался я у мертвеца, прежде чем запереть дверь и снова вымыть руки.

Самое худшее случалось, когда ты курил.

«Но слава Богу, что есть глушители», — подумал я про себя.

МЕЛОДИ

Когда Лиам снова сел, он поцеловал меня в щеку. Я быстро оглядела его, и что-то показалось мне неправильным.

— Ты переоделся? — Он выглядел как первый костюм, но только посвежее, как будто он не носил его весь день.

— Зачем мне это делать? — спросил Лиам меня, но в его глазах был блеск.

— Не играй со мной в скромника.

Он ухмыльнулся, поцеловал меня еще раз и прошептал: — Позже, любимая.

— Итак, что у нас дальше в меню? — поинтересовался Седрик, вытирая уголки рта.

Эвелин шлепнула его по груди.

— Ты прекратишь? Ты как ребенок в Диснейленде.

— Вообще-то, в чертовой Стране Чудес, — Лиам ухмыльнулся. Я не была уверена, что это значит, но Седрик понял, и я думаю, это было все, что имело значение.

— Мы с Лиамом должны поздороваться, прежде чем возникнет еще больше волнений, — я улыбнулась, когда мы с Лиамом встали.

Сэйдж и Эмори, должно быть, пришли в голову те же мысли, потому что они шли прямо к нам.

Мы встретились с ними в середине обеденного зала.

— Мистер и миссис Валеро, мои поздравления. Вы и эта свадьба были прекрасны, — я улыбнулась, потянувшись к руке Сэйдж.

— Спасибо, миссис Каллахан, — Сэйдж улыбнулась в ответ, пожимая мне руку. — И я признательна за то, что ты одела белое и не беспокоишься о том, что люди думают о тебе.

— Мнение моей семьи — это все, что имеет для меня значение, — что было полной чушью, потому что только мое мнение, а иногда и мнение Лиама, имело значение для меня.

— Да, тогда приносим свои соболезнования по поводу смерти твоего отца. — Эмори прикусил губу, глядя на меня с похотью в глазах. Он потянулся, чтобы пожать мне руку, но Лиам схватил его за запястье и заставил пожать свою.

— Я собственник, — сказал он ему. — Сожалею о твоем шафере.

Я посмотрела на него в замешательстве на мгновение, прежде чем Эмори и Сэйдж быстро осмотрели зал.

— Что ты сделал?

— Большое вам спасибо за прекрасный вечер. Однако мы с Лиамом не огнеупорны, — перебила я, и Сэйдж повернулась ко мне, снова сбитая с толку.

— Что?

— Пожар! — кто-то закричал позади нас, и, конечно же, над нами вспыхнуло пламя.

— Какой позор, вы должны попытаться сохранить свои подарки. Самый большой из них обычно блендер. — Лиам ухмыльнулся.

В комнате вспыхнула паника. Люди были похожи на животных, пытающихся покинуть водопой. Они спотыкались, толкались и тянули друг друга, чтобы выбраться за двери.

— Вы хотите войны! Я, блядь, устрою вам войну! — Эмори зарычал на нас.

— Это всегда была война. Не плачь, потому что ты проигрываешь. — Лиам ухмыльнулся.

— Я собираюсь убить вас, черт возьми! — закричала на нас Сэйдж.

— Мы с нетерпением ждем, когда вы попробуете, — я улыбнулась. — Кстати, я солгала, твое платье отвратительно, а эта свадьба… Ну, она так ужасна, что даже слепой не смог бы на это смотреть.

— Ты, маленький кусок…

— Мэм, мы должны идти! — их охранник закричал, когда оттащил их. Мы с Лиамом смотрели по сторонам, пока огонь распространялся.

— Вы что, оба сошли с ума? — зарычала Оливия, перекрывая царивший в комнате хаос. Так много людей, так мало дверей.

— Лиам! — Эвелин и Коралина кричали, в то время как Седрик наблюдал за нами с восторгом. Он знал, что мы не настолько глупы, чтобы загнать себя в ловушку.

— Хватит, — рявкнул на них Лиам, и я снова увидела пламя в его глазах. Это меня заводило. Я не могла этого отрицать.

Взяв меня за руку, мы кивнули им, чтобы они следовали за нами. Все были так заняты, пытаясь добежать до входной двери, что даже не заметили нас. Лиам отодвинул небольшую часть стены, которую мы установили после того, как обнаружили место проведения свадьбы.

В тот момент, когда она открылась, Деклан и Нил вошли внутрь. Коралина и Оливия обе бросились в объятия своих мужей, и я почувствовала искушение закатить глаза. Мы перезвонили им как раз вовремя, чтобы все сделать правильно.

— Оставьте это, пойдем.

Мужчины… Мужчины Каллахана… убедились, что мы, девочки, прошли через новый туннель первыми, однако я ждала Лиама у двери. Он вошёл последним, и когда мы закрыли дверь, мы встретились глазами с Вэнсом, когда его люди пытались оттащить его. Я улыбнулась ему, прежде чем показать средний палец, как раз в тот момент, когда Лиам полностью закрыл стену. Повернувшись ко мне, он ухмыльнулся.

— Такая взрослая.

— Ты завидуешь, что не сделал этого, — я ухмыльнулась, когда мы шли по подземному туннелю.

— В следующий раз. Я действительно надеюсь, что он не умрет, — мой муж надулся, оглядываясь назад, когда мы добрались до озера. Там нас ждала лодка.

— Нет, он не собирается умирать. Он слишком большая задница, чтобы так легко умереть, — я улыбнулась, когда Лиам помог мне забраться в лодку.

— Клянусь, вы оба пироманьяки, — Деклан рассмеялся, протягивая нам по бокалу шампанского.

Оглядываясь на особняк позади нас, я не могла не согласиться.

— Куда, сестренка? — крикнул Нил у руля. Оливия обнимала его, пока он уводил нас все дальше и дальше от дома.

— В город, — сказали мы с Лиамом вместе. Все погрузились в свои личные разговоры, давая мне время повернуться к Лиаму.

— Подходящий момент для «позже».

Он закатил глаза.

— В туалете была небольшая заминка. Это было грязно, я убил двух… трех человек и должен был переодеться. Ничего особенного.

— Тебе нужно контролировать себя, — я наклонилась, чтобы поцеловать его.

— В один прекрасный день… может быть, — мой муж поцеловал меня в ответ.

Гребаный день удался.

Загрузка...