Лицо Огхара Отважного светилось каждой частичкой света, излучаемого черепом, который украшал его корону.
— Кози сказал, что переговорил с вами, — заявил он. — Что же предлагает эта ваша чертова коробка? Что мне сейчас нужно?
— Орехи.
Исходившее от вождя сияние приобрело характер явственно ощутимой угрозы.
— Выражайся яснее, чужестранец!
— Ешьте орехи. — Я протянул ему листок бумаги, полученный от шкатулки. — Я спросил у нее, что вам нужно, и она ответила: «Орехи».
Я почувствовал, что мою правую руку что-то толкнуло. Когда я перевел взгляд на шкатулку, один из ящичков стал беспрестанно открываться и закрываться. Я поспешил поклониться вождю омергунтов:
— Прости меня, Огхар.
Взяв в руки подарок Олассара, я заглянул в открывшийся ящичек.
— Похоже, это вторая часть записки. Прежде чем изучить ее, шкатулка советует сначала съесть орехи и проветрить помещение.
Огхар встал и энергично ткнул пальцем в мою сторону:
— Что ж, неплохо, Корвас. Я знаю, что считаюсь добросердечным владыкой, однако вовсе не пойду против собственной натуры, если прикажу связать тебя и выставить на всеобщее обозрение на деревенской площади — без всяких там орехов!
Пока я мысленно представлял себе подобный мрачный поворот судьбы, вождь съел несколько орехов, а его слуги потушили все лампады с ладаном и открыли двери хижины. Когда дым немного рассеялся, я вежливо поклонился и сказал:
— Вот видишь, великий Огхар, божественная шкатулка на твоих глазах выступила в роли глотка свежего воздуха.
— Ну что ж, давай! Покажи мне, как ты изменишь мнение всего остального мира о моем народе.
— Насколько я понимаю содержание записки, великий Огхар, нужно изменить вовсе не мнение других народов. Окружающий мир с радостью исповедует свою религию. То же самое можно сказать и о твоем народе, сделав исключение для Кози и собирателей орехов. Последние находят счастье в собственном несчастье и неизбывной скорби, потому что такова их жизнь. Остаетесь только ты и Кози.
— Ты сказал, что я — тот, кому нужны перемены.
— Да. Тебе и Кози, великий Огхар.
— Я вижу позорный столб на деревенском рынке, Корвас, и на нем начертано твое имя. — Огхар сложил на груди руки. — Очень хорошо, как же ты собираешься изменить меня?
— Я не могу изменить тебя, Огхар. Только великий вождь может изменить великого вождя.
— Что стоит за твоими словами, Корвас? Выражайся яснее и не уподобляйся оракулу.
Пожалуй, вождь отчасти был прав.
— Я думаю, это просто означает, что только ты сам, Огхар, можешь изменить себя.
Я нервно облизал губы, поскольку был не слишком уверен в том, что предложение шкатулки принесет желаемый результат. Я снова посмотрел на Кози.
— Вождю необходимо кое-что написать.
— Бумаги и угля! — рявкнул тот, обращаясь к одному из слуг, который практически в мгновение ока принес требуемое, затем рухнул на колени перед троном и протянул своему владыке бумагу и карандаш.
Вождь взял их и, положив лист на широкий подлокотник кресла, вопрошающе поднял на меня брови.
— Изложи на бумаге весь свой собственный стыд и стыд за свой народ, Огхар!
— Что?
— Напиши все это на бумаге, великий вождь! Напиши все самое плохое, что есть у тебя на сердце.
Последовала довольно долгая пауза, нарушаемая лишь усердным скрежетанием угольного карандаша по бумаге. Наконец скрежет прекратился.
— Очень хорошо.
Прежде чем приступить ко второй части задуманного, я испытал легкое головокружение.
— А теперь напиши о своей уязвленной ложной гордости.
Возникла очередная пауза, вскоре нарушенная новым скрежетом карандаша. Закончив писать, вождь поднял голову и посмотрел на меня:
— Ты когда-нибудь видел, как поднимается под ногтем большого пальца ноги волдырь после прикосновения к нему раскаленного добела железа?
— Нет. Думаю, что никогда этого не видел.
— Это очень больно. Особенно больно становится после того, как то же самое проделывается со всеми остальными пальцами на руках и на ногах. Волдырь постепенно наливается жидкостью, но не может лопнуть, потому что на него слишком сильно давит ноготь.
— Это просто очаровательно!
Огхар поднял вверх карандаш.
— Что дальше?
Я посмотрел на Руутера, сглотнул и перевел взгляд на Огхара.
— Напиши… напиши о своем желании добиться одобрения и уважения других на… на…
— На бумаге?
— Да, — с трудом выдавил я.
Огхар откинулся на спинку трона.
— Корвас, я не знаю, каковы твои намерения, но в данную минуту, прямо сейчас, ты станешь песчинкой, крошкой хлеба на губах огромного дракона.
— Есть еще кое-что, великий Огхар.
— Что же именно?
Я повернулся к Кози и шепнул ему:
— Еще нужен какой-нибудь ящик.
— Ящик? Какой?
— Да любой! Ящик, коробка, какой-нибудь сосуд с крышкой.
Кози сделал знак слуге, державшему в руках прикрытую крышкой чашу. Он взял ее, высыпал прямо в руки слуге ее содержимое — каких-то засахаренных пауков, поставил на место крышку и протянул ее мне.
— Как зовут бога, покровителя этого жилища? — поинтересовался я.
— Юлус.
Я протянул Кози свой нож и крышку от чаши.
— Выцарапайте это имя вот здесь, на вашем языке.
Послушно выполнив сказанное, Кози вопрошающе посмотрел на меня:
— Что дальше?
Я забрал у Кози нож, передал ему чашу и указал на Огхара:
— Отдай ему это!
Кози подошел к трону, передал вождю чашу и вернулся на свое прежнее место.
Огхар Отважный держал чашу перед собой.
— Что же дальше, хлебная крошка?
— Подними крышку, попроси Юлуса принять то, что написано тобой на бумаге, положи бумаги в чашу и накрой ее крышкой.
Вождь послушно последовал совету, посмотрел на меня и требовательно произнес:
— Ну-у?
— Так, значит, вождь: стыд, ложная гордость и все прочее?
— И что будет со всем этим? — ответил Огхар вопросом на вопрос.
— Ты избавишься от всего этого!
— Должен признать, Корвас, что ты сейчас сказал величайшую глупость, какую я когда-либо слышал за мою долгую жизнь. — Вождь встал, указал на меня пальцем, и в тот же миг лицо его приняло довольно забавное выражение. Он опустил указательный перст и снова сел на трон. Наконец Огхар заговорил: — Похоже, Корвас, я действительно от всего этого избавился.
С губ собравшихся в хижине слуг слетел звук счастливого удивления. Вождь с потемневшим от гнева лицом посмотрел на Кози и закричал:
— Еще бумаги!
К трону тут же устремился слуга с новым запасом бумаги. Вождь взял ее, нацарапал на листке несколько слов, сложил его и бросил в чашу. Вернув на место крышку, он какое-то время безмолвно смотрел в потолок, затем перевел взгляд на Кози. Я улыбнулся.
— Я положил в чашу свой гнев, Кози, — произнес Огхар.
После этого он сошел вниз с трона и встал перед своим бывшим главным военачальником, который к этому времени лежал на полу, покорно уткнув лицо в устилавший его ковер. Он поднял Кози на ноги и дружески положил ему руки на плечо.
— Я больше не сержусь на тебя, мой старый друг, и все же ты по-прежнему несчастен.
— Я остаюсь все тем же генералом без армии, мой повелитель.
Огхар тут же повернулся ко мне:
— Корвас, что нужно сейчас моему первому советнику?
— То же самое, что нужно было тебе, великий вождь, собственная божественная шкатулка.
— Прекрасно. — Огхар повернулся к слуге. — Принеси божественную шкатулку для Кози.
Когда слуга убежал выполнять повеление своего владыки, Огхар снова занял место на троне и кивнул Синдии:
— Теперь я готов выслушать твою просьбу.
Жрица обняла Тайю за плечи.
— Великий Огхар, мы прибыли в твой край для того, чтобы выполнить древнее пророчество. Этот малыш — тот самый Второй, которому предстоит найти Героя-Воина. Этот Воин должен сразиться с Великим Разрушителем Манку.
Вождь поднял руку и указующе вытянул палец, как бы припоминая что-то.
— Пророчество о Герое и Разрушителе?
— Да. Верно.
— Сказка для детишек. — Он пожал плечами и вытянул вперед руки. — Однако нантская жрица не может лгать. — Огхар смерил Синдию долгим взглядом. — Что-то ты не похожа на рядовую жрицу. Значит, будете искать Героя в нашей долине?
— Тайю, Второй, привел нас сюда. Я уверена, что он найдет здесь Героя.
Огхар с выражением какого-то просветления на лице обвел глазами свой «тронный зал». Не увидев искомого, он обратился непосредственно к Тайю:
— У нас здесь уже давно нет собственной армии. Мы давно не готовимся к войне. Если хочешь отыскать нужного тебе человека среди омергунтов, то ты, видимо, неправильно понял слова своего пророчества. Слова любого оракула очень легко можно истолковать неправильно. Такая уж у них профессия. — Огхар посмотрел на Кози и вытянул вперед руку. — Эти чужестранцы отвели от тебя мой гнев, негодяй. Ты сможешь помочь им?
— Я не уверен, великий вождь. Если позволишь, то я подумаю об этом.
— Огхар! — вмешалась в разговор Синдия.
— Да? Что?
— Есть еще одно дело. За нами по пятам следует отряд гетеринской стражи. Через несколько часов они будут на перевале Эбелл.
Выражение лица вождя после услышанного нисколько не изменилось.
— Ну и что?
— Я думала, что вы, может быть, захотите приготовиться к встрече с ними.
— Приготовиться? Разве гетеринские стражники едят орехи бата?
— Нет, великий вождь!
Огхар жестом показал, что больше не желает обсуждать данную тему.
— Мы хорошо подготовимся. — Он посмотрел на своего советника. — Ты все хорошо обдумал, Кози?
Кози низко поклонился:
— Видимо, да, великий Огхар! Я вспомнил кое-кого, кто может оказаться полезным для этих чужестранцев. Мой старый полководец Шамас.
— Шамас пригодился бы им, будь он лет на двадцать пять моложе.
— Я подумал о его дочери Абрине.
Огхар задумался над словами своего советника и нахмурился. Посмотрев на Синдию, он отвел глаза в сторону и потер подбородок. Немного помолчав, кивнул.
— Хорошо, — произнес Огхар, обращаясь к Кози. Затем повернулся к Синдии. — Мой новый советник поможет вам. При этом он отвечает за все собственной головой.