Глава 41

— Амиго, ты сам не свой, что-то случилось? Ну, помимо того, что мы оказались в жопе? — Диего выглядел взволнованным. Вовсе не потому, что мы оказались на странной Изнанке, и изо рта у нас идут пузыри.

В бредом сне никаких пузырей не было, как и местных обитателей. Вокруг нас кружились рыбки. Остовы затонувших кораблей присутствовали, как и тогда. Только вот морские звёзды спокойно лежали себе, как и должны, а кораллы не росли на глазах и не превращались в щупальца.

— То есть, ты хочешь сказать, что ничего странного тебе не почудилось? — прищурился я.

— Нет, ну, как сказать… какой-то бред снился, пока был в отключке. Представь себе, у меня там штаны из морских звёзд были, а ты говорил сам с собой. В конце ещё забрал у меня револьвер и вышиб себе мозги. Жуткое зрелище, в то же время забавное… — поведал Диего.

— Что если я скажу, что мне снилось то же самое?

— Совпадение? — заозирался Диего.

— Не думаю.

— Наверное стоило сразу тебе сообщить об этом. Просто мне не показалось это чем-то особенно важным. Походу, я ошибался. Ведь твой порез…

— Ты думаешь о том же, о чем и я, надеюсь? — я насторожился, то что здесь что-то не так и без того понятно. Осталось лишь выяснить.

— Мы угодили в ловушку, — кивнул Диего.

Магическую ловушку, ибо я чувствую магическую энергию. Достаточно сильного заклинания, между прочим.

Я напитал глаза маной и решил проверить местность на наличие следа ауры. Здесь кто-то был помимо нас. Увидел следы красной ауры, то бишь, агрессию. Некто был настроен прибить нас, возможно он неподалёку. К сожалению след обрывается через несколько метров от места, где мы очнулись.

— Осторожно, противник где-то поблизости, — предупредил я Диего, — смотри в оба.

— Понял, буду во всеоружии, — он ловко извлёк револьвер из кобуры и взвёл курок.

На песке едва различимые следы подошвы, которые таким же образом как и аура, резко обрываются. Однако песок под ногами здесь очень рыхлый, ступни легко проваливаются. Я почувствовал движения под ногами. Серьёзно?

Отскочил назад и едва ли успел. Из-под песка выскочил знакомый тощий мужчина с ножом, что он держал обратным хватом. Лезвие прошлось вдоль моего горла, оставляя глубокий порез. Ещё бы чуть-чуть, и прощай шестая жизнь.

— Попался, cabron! — выкрикнул Диего. Скорости его реакции можно позавидовать. Не успел я моргнуть, как он совершил рывок навстречу противнику, попутно выпуская в него весь барабан револьвера.

Тощий мужик не растерялся и применил свою магию. Прямо перед ним возник тот дух, что кошмарил меня во сне, и отразил все шесть пуль рукой-лезвием.

Всё случилось слишком быстро. Нож что был в руке у врага, оказался в моём плече. Я ощутил острую боль, а следом за ней головокружение. Первое что я понял — нож был отравлен.

— Не такие уж вы и тупые, как я думал, — вздохнул мужчина. Дух принадлежавший ему, скрылся за спиной.

Я вцепился в рукоятку ножа, торчащего у меня в плече, и поднял взгляд. Этот мужик, наш оппонент… Тощий засранец, которого я вытащил во время пожара в театре. Илья Злобин.

— Злобин? — и нахрена я его тогда спас? Неблагодарный ублюдок.

— Он самый… А теперь прошу прощения, но мне нужно спешить. Свою миссию здесь я уже завершил, — довольно улыбнулся Злобин, щелкнул пальцами и его лошадь таким же макаром вынырнула из песка. — Не поймите неправильно, барон Чернокотов… я благодарен вам, за то что вы спасли мою жизнь. Однако, работа есть работа. А как говорит наш общий знакомый — бизнес есть бизнес. Ничего личного, надеюсь вы поймете меня. Прощайте!

— А ну стой, ушлёпок! — Диего готов рвать и метать, он судорожно закидывал пули в револьвер одну за другой. Как только закончил, тут же открыл огонь.

Но Злобин был опытным жокеем, потому уже во всю драпал на своей белоснежной кобылке. Ни одна из шести пуль его не задела.

Моё самочувствие тем временем давало о себе знать. Недомогание, как оно есть, мать твою. Перепуганный Тенегрив не убежал, что было для меня удивительно. Он лишь подскочил ко мне и давай бодать мое лицо своей мордой.

— Диего, нам нужно догнать его, во что бы то ни стало! — зажмурился я, крепче вцепился в рукоять ножа и приложив все усилия, сумел его вытащить. Отчего плечо обильно кровоточит. Жаль, что магический костюм за авторством Ефима защищал только от пуль.

— Эй, амиго, ты вообще живой? Бледный как труп! — ужаснулся Диего.

— Обо мне не беспокойся, давай за Злобиным! — кажется я догадываюсь, кто отравил Елизавету. — Он за всё нам ответит.

— Понял, — Диего запрыгнул на своего коня и хорошенько пришпорив его, помчался вслед за Злобиным.

Я же решил оценить состояние своего здоровья. Оно было плачевным. Каменные лозы, мать твою. Медленно, но верно, окутывали мои чакры и каналы маны. Та же напасть, которую пережила Елизавета. Лекарства от него больше нет, следовательно, я вероятнее всего сдохну. Ха-ха, забавно выходит.

— Тенегрив, не подведи, — я погладил коня, после забрался в седло и приняв поводья, отдал команду скакать во весь опор.

Времени у меня немного. Лишь с помощью лекарей можно продержаться около трех дней. В моем положении у меня не более нескольких часов, чтобы разобраться со Злобиным. Нужно сделать это прежде, чем я откину копыта.

Тенегрив агрессивно заржал, выдул из ноздрей вместо пара множество пузерей, и понёс меня вслед за Диего и Злобиным.

Нуар, трость! — мысленно скомандовал я.

«Начальник? Ты тоже видел это?» — голосок кота показался мне сонным.

Трость, немедленно! — повторил я запрос.

«Я только проснулся! Имей уважение!» — трость вылетели из тени прямо мне в правую руку.

Если упущу Злобина сейчас, проблем потом будет лишь больше! Я не могу позволить его уйти.

Я постепенно нагнал Диего, который шмалял по Злобину не экономя боезапас. А жокей в свою очередь ловко уходил от свистящих над ухом пуль, лишь иногда оборачиваясь, демонстрируя нам свою ухмылку. Он знал, что яд прикончит меня. Но не знал, что окончательно и бесповоротно.

Возможно, что он в сговоре с Тасмановым!

— Диего! — я сравнялся с ним, — возьмём его в клещи, ты слева, я справа!

— Понял! — он вернул револьвер в кобуру и снял с пояса шпагу.

Мы разошлись в разные стороны. Нашим коням едва ли хватало сил, чтобы догнать Злобина. Неужто у него самая быстрая из пород? Если так, она быстрая, зато должна быть не очень выносливая. Вскоре лошадь выдохнется и мы настигнем ублюдка.

— Росинант, ну же, родненький! — Диего решил поднажать, благодаря чему сравнялся со Злобиным. — Остановись, буду стрелять! — направил он револьвер на Илью Злобина.

— Да отцепись от меня! — тот махнул рукой в сторону Диего. Злой дух вынырнул из-за спины мужчины и устремился на моего товарища.

Испанец не успел нажать на спусковой крючок. Дух пронзил его своим клинком насквозь, при этом не нанося никакого физического урона. Лицо парня застыло в ужасе, а через секунду он отключился, лишь чудом не выпадая из седла.

Это и есть его сила. Дух — и есть магия Злобина, что способна погружать в кошмарный, при том бредовый сон. Он может навредить нам лишь во сне! Вот и разгадка подъехала. Как своевременно.

— Ты всё равно скоро сдохнешь, Чернокотов! Отвали! — Злобин поднажал. Тем не менее, я видел, как тяжело дышала его лошадь.

Я направил трость на Злобина, нажал на кнопку активации крюка-кошки, та трансформировалась в мгновение ока. Я выстрелил прямиком в неблагодарную мразь, трос окутал его за талию.

— Ты отравил Лизу! — прохрипел я и потянул трость, но моих сил было недостаточно. Ведь я поминутно слабел. А Злобин крепко держался.

«Начальник, тебе плохо? Я могу чем-то помочь⁈» — сверкнули кошачьи глаза из тени.

Сделай что угодно, только помоги достать Злобина!

«Понял! Давненько я не разминался, мряу!» — Нуар выскочил из моей тени прямиком на голову моя коня, Тенегрива.

— Что бы ты ни задумал, действуй, — процедил я сквозь зубы.

Кот был настроен серьёзно. Поёрзав перед мои лицом хвостатой задницей, он совершил длинный прыжок и зацепился за спину Злобина, отчего тот вскрикнул.

— Какого хрена⁈ — Злобин вертелся, пытаясь понять, какая такая тварь вцепилась своими когтями в его спину.

— Именем закона, стой, негодяй! — промяукал Нуар.

— Кто мяукает⁈ — ужаснулся он. — У меня аллергия на кошек! — мужчина потянулся к своей спине, Нуар оказался быстрее и ловче. Он резво переполз со спины на грудь Злобина. На этом не остановился и прыгнул выше головы, начиная выцарапывать глаза нашему неприятелю.

Хорошая работа, Нуар!

— Злобарас! — беспомощно взвыл Илья Злобин, направляя на меня своего «питомца».

Злой дух рванул на меня, замахиваясь рукой-лезвием. Я с достоинством принял удар.

* * *

Худшие опасения не подтвердились. Я не попал на ковёр к Черномору, а значит не умер.

Очнулся мордой в песке, тот неприятно хрустел на зубах, тьфу! Чья-то морда бодала мою руку. Я поднял голову, сплюнул песок и увидел перед собой Тенегрива. Я то уже переживал за его здоровье, когда нас засасывало сюда. Интересно, где это мы?

— Проснись и… пой, амиго, — Диего сидел неподалёку, потирая затылок. — Вот же угораздило.

Я вскочил с земли кип-апом и подскочил к Диего.

— Ты чего⁈ — опешил он. — Тебе тоже кошмары снились?

Без лишних слов, я вытащил револьвер Диего из кобуры и направил на его же хозяина.

— Погоди, амиго! Что ты…

Нажал на спусковой крючок. Точный выстрел в голову, тело Диего исполнило сальто. Следом я приставил дуло к своему подбородку.

— ДА ТЫ СОВСЕХ ОХРЕНЕЛ! — проревел дух над моим ухом и замахнулся.

— Выкуси, — я нажал на спусковой крючок.

Больше со мной это не прокатит, Злобин.

* * *

Я очнулся, Тенегрив продолжал преследовать Злобина, пока я «отдыхал» на его пышной, мягкой гриве.

Диего тоже пришёл в себя.

— Мьерда! Надо же было выключиться прямо во время погони, — помотал головой парень.

— Это всё Злобин! Не позволяй его магическому духу ударить себя, — быстро предупредил я.

— Как ты меня задолбал! Ненавижу кошек! — к тому времени Злобин сцапал Нуара за шкирку и намеревался пырнуть его ножом.

Никому не позволю обижать котиков. Прежде чем вытворять подобные непотребства, Злобину стоило избавиться от троса крюка-кошки!

Я вдавил кнопку на трости и подтянулся к нему, вылетая из седла. Злобин отвлекся на меня и выронил Нуара. Кот зацепился за хвост белого скакуна.

— Нельзя обижать котиков! — даже если они выцарапывают тебе глаза…

Рожа Злобина встретилась с моей тростью. Я замахнулся ещё в полёте, так что удар был что надо. Сейчас, должно быть, в его голове обезьянка бьёт в тарелки.

— Начальник! — промяукал Нуар, болтаясь на хвосте лошади.

Я схватил своего фамильяра за лапку, подтянул его и выбросил в тень.

Отлично сработано, Нуар, — я мысленно показал ему большой палец вверх.

«Будешь должен» — тяжело дышал кот.

— Поговорим по душам! — я вцепился в глотку оглушенного Злобина, и вместе с ним повалился с коня, используя засранца как средство для мягкого приземления. Что окончательно выбило из него дух.

Диего остановился неподалёку. Спрыгнул с коня и примчался ко мне.

— Он мёртв⁈ Амиго, убей его!

Злобин дышал, но пускал слюни.

— С удовольствием… — я склонился над жокеем, — но сначала гони противоядие. У тебя оно точно есть, не пытайся меня надуть.

— Ыыыых, — Злобин пустил сопли, — нет никакого противоядия. Клещёв ясно дал мне понять, когда дал нож…

— Но у Тасманова оно было! — вспылил я, перенимая предоставленный Диего револьвер, — значит есть и у тебя, сукин сын.

— Нету у меня ничего! — Злобин пополз к моим ногам, пытаясь поцеловать мои туфли, — молю! Меня заставили из-за долгов! У меня… двое… нет! Трое детей! Не оставляйте их сиротками, у вас доброе сердце.

— Мне кажется, или он просит нас без должного уважения, — поинтересовался Диего.

— Я со всем уважением! — хныкал Злобин, пытаясь лобызать уже сапоги Диего, — ваши благородия! Проявите милосердие к многодетному отцу!

— Мне кажется, или он нас обманывает?

— Тебе не кажется, — фыркнул я и от души прописал Злобину с ноги по рёбрам.

— А позвольте и я пробью с ноги!

Диего также не оставил многодетного отца без внимания, прописывая мыском сапога тому в челюсть.

— Ни в чем себе не отказывайте, мой друг!

Обмениваясь вежливостью, мы от души лупили Злобина. Да что там, запинывали его всласть!

— Тима! — голос Лизы остановил пинок под задницу Злобину, — Стоило оставить мальчиков одних, как они кого-то уже пытаются прибить!

— Эхэхэ, — я виновато почесал затылок, с улыбкой смотря на Лизу, — мы по дружески отрабатывали на нем приемы. Видишь ли…

Лозы коснулись моего сердца, обтягивая его колючими веревками. Больно в груди. У меня будто сердечный приступ. Ноги подкосились, я упал на колени, держась за левую сторону груди. Нужно перекрыть чакры, чтобы зараза не распространялась так быстро. Я нажал на точку под ребрами и на шее. Боль ослабла, как и я сам… падая в песок. Карие облачка вздымались вокруг меня.

— Санура, брось этого придурка, — Скомандовал Лиза, быстро подбегая ко мне, — Потом им займёмся. О Первопредок, Тима… во что ты теперь вляпался?

В глазах темнело, но я видел, как блондинка несла кого-то на плече… неужто Булгакова? Черт, жаль я сейчас не в состоянии и ему ребра пересчитать.

— Решил попробовать проклятье каменных лоз. Не рекомендую, — я позволил себе слабую улыбку, — Может меня сможет исцелить поцелуй красавицы?

— Не говори ерунды, — холодно ответила Лиза, — так, нужно вынести его с Изнанки и срочно передать врачам!

— Не поможет… тебе не помогло.

Лиза проглотила сухой ком, сидя рядом со мной. Теперь уже она держала меня за руку, касаясь её лбом.

— Тима, ну как же так. А противоядие? Оно же есть у тебя, правда? Оно же ещё осталось?

— Нет, у Тасманова был единственный экземпляр. Везёт мне, да?

Везёт, как висельнику на эшафоте.

— Не смей помирать мне тут! — Диего сел рядом, за руку меня конечно не взял, нежностей не предлагал. Спасибо ему за это большое.

— А придется, — выдохнул я, чуя как кровь подступает к горлу. Черт, проклятье будто на форсаже работает во мне. Лиза будто была подвержена более лёгкой версии, — прикончите меня. Лиза, мы оба знаем, что это единственный выход.

— Диего, — Лиза подняла на него глаза, сталкиваясь со стеной полного непонимания с его стороны, — мы должны убить Тимофея.

— Вы оба крышей поехали? — отпрянул Диего, пряча револьвер за спиной, — эй, Санура, ты хоть им скажи, чтоб не творили херни!

Но Санура только покачала головой.

— Это единственная возможность спасти Хозяина. Или Санура могла бы попробовать высосать яд из крови хозяина… — её голос стал едва слышим, — если он не против.

— Против, — я закашлялся и сплюнул кровь, что тут же растворилась маревом в воде, — не хочу, чтобы ты отравилась.

— Он не умрет, — вскинула подбородок Лиза, — я бы этого никогда не позволила!

Какая она властная и… дьявольски горячая в такие моменты. Люблю её.

— Я воскресну, не ссы, дружище. Давай. Приключение на двадцать минут. Вынеси мне мозги и я вернусь как новенький. Ну же! Не тяни. Или ты хоч-кха-ешь, чтобы я умирал в муках, как кот сбитый на дороге?

— Puta madre! — Диего вынул револьвер, взвел курок и навёл его мне точно в лоб, — прости, друг. Надеюсь ты знаешь, что делаешь.

Щелчок. Выстрел. Тьма.

* * *

Тьма. Вспышка. Вздох. И лик Ноктуса Черномора растворяющийся в свете. Куда ж без него.

Ох мать етить. Помирать неприятно. Главное, чтоб в привычку не вошло.

Я резко вскочил. Диего тоже резко вскочил, позволив себе заорать:

— Зомби! — Диего вскинул пистолет.

— Тихо-тихо! — быстро успокоила его Лиза, — не зомби он! Уж я знаю, как это выглядит. Сама его в первый раз чуть не пристрелила.

— Охренеть, мужик, — Диего сглотнул, — фух, у меня сердце в пятки ушло. Я… я думал ты типа с небес на землю сойдешь. А ты, вот как… жесть.

— Да, в шоу я умею, — я потер лоб, где должна была быть дырка от пули.

Следом я просканировал свое тело. Ни намека на проклятье, словно оно исчезло вместе с моей жизнью.

— Рада, что ты вернулся, — Лиза крепко меня обняла, и не стесняясь в чувствах поцеловала меня в губы.

— Поцелуй того стоил, — усмехнулся я, поднимаясь с песка вместе с Лизой.

— Раз уж ты воскрес, что теперь будем делать с этими… этим.

— Эй, — я огляделся, — а куда девался Булгаков?

— Сдриснул при первой возможности, — фыркнул Диего, — девушки рассказали, какую подлянку он пытался устроить.

На мой немой вопрос ответила Лиза:

— Пытался загипнотизировать Сануру, чтобы она меня убила в порыве ревности к тебе.

— О как, — у меня были смешанные чувства. Ведь, в душе я боялся, что такое в действительности могло случится. И я рад, что трагедия миновала.

Но воротник рубашки как-то не милее петли сейчас был.

— Санура? — я обратился к девушке, — ты в порядке?

— Да, — кивнула она, — хозяину не о чем беспокоиться.

Судя по ее удрученному тону, беспокоиться мне стоило вдвойне.

— Что ж, кхм, — я развернулся к побитому Злобину, — осталось определиться что с ним делать.

— Прикончить и дело с концом, — Диего за словом в карман не полезет. Вместо слова он достанет шесть свинцовых аргументов начиненных макрами.

— М-м-м, — я покачал головой и улыбнулся, — есть идея получше.

Злобин поднял на меня заплывшее от синяков лицо:

— Фы меня пофадифе? — в его рту наблюдался острый дефицит кальция. Так что до визита к стоматологу он может только кашей питаться.

— Конечно, и я даже помогу тебе с твоим делом. Если мне не изменяет память, то Клещев назначил за меня награду, потому что я забрал у него транспоратор. Верно?

— Да, — стоя на четвереньках Злобин замотал головой, — все так, ваше вашество!

— Тогда у меня для тебя подарок, — из тени выскочил транспоратор, я не глядя покрутил ползунки и выстрелил порталом рядом со Злобиным, — приятного путешествия, как вернешься, можешь Клещеву передать, что нашел транспоратор.

— Фы мне ефо отдадифе? — с мольбой в голосе спросил Илья Злобин.

— Что? Нет конечно. Расскажешь хозяину, что нашел его и транспоратор у Чернокотова. А теперь вали. Диего, будь любезен, дай ободряющего пинка нашему приятелю.

Диего дважды просить не пришлось. Он просто взял его как бармен пьянчужку с дырой в кошельке и вышвырнул в открытый портал.

— Adios, amigo!

— Отлично, — я вернул устройство в тень, — наши скакуны здесь?

Да, Тенегрив, Росинант и кобылка Лизы были рядом. Отлично. Пора валить отсюда. Благо выход отчётливо виднелся впереди. Сложно было пропустить такую воронку со стрелкой «Выход тута», почему выход тута, а не здеся, история умалчивает.

Мы оседлали коней.

— Санура? — я посмотрел на девушку, протягивая ей руку, — запрыгивай, нам пора отсюда валить.

— Да, — она кивнула, пряча глаза за челкой, — Сануре пора.

Нам ещё предстоит найти Булгакова, да как следует ему напинать.

Загрузка...