ПРЕДИСЛОВИЕ

Мору Йокаи (1825-1904) с ранних лет сопутствовала слава. Уже стихотворения девятилетнего мальчика, сына знатного, но небогатого венгерского дворянина, были опубликованы, рассказы семнадцатилетнего юноши удостоены поощрительной премии, а едва ему исполнилось двадцать лет, как он стал не только известен, но и знаменит. Успех сопровождает Йокаи всю жизнь, даже наименее удачные его произведения вызывают восторженные отклики. «Йокаи нельзя критиковать, им можно только наслаждаться»,- писал о нем один из современников.

Ранние произведения Йокаи — драма «Еврейский юноша» (1843) и роман «Будни» (1846)-заинтересовали крупнейшего венгерского поэта М. Верешмарти и самого влиятельного в те годы критика И. Байзу. Шандор Петефи, с которым Йокаи подружился еще в школьные годы, переписал от руки понравившуюся ему драму и наряду с Верешмарти, поддержка которого во многом предопределила успех Йокаи, весьма способствовал популярности молодого писателя.

Юный мой собрат по ремеслу,

Друг любимый, рад твоей я славе!

Помнишь — я предсказывал тебе?

Предсказанье это стало явью,-

писал Петефи.

Вначале в творчестве Йокаи очень заметно влияние Виктора Гюго, Эжена Сю, Дюма-отца и модного в начале века «готического» романа ужасов с героями неистовых страстей, склонностью к внешним эффектам и нагромождению самых невероятных случайностей. Как и вся передовая молодежь его времени, Йокаи изучает историю Французской революции, труды утопистов, все французское вызывает у него глубокое преклонение. «Он пишет по-венгерски настоящие французские романы»,- полушутя, полусерьезно говорил о Йокаи Шандор Петефи.

В 1846 году Йокаи входит в организованное Петефи «Товарищество десяти», резко выступившее против затхлых литературных канонов и требовавшее совершенно новой литературы, близкой и созвучной революционным устремлениям народа. Увлеченный идеями революции, Йокаи меняет написание своей фамилии: вместо традиционного «у» на конце, свидетельствующего о знатном дворянском происхождении, он ставит «i», как в обычных крестьянских фамилиях.

Возглавив журнал «Картины жизни», Йокаи вместе с Петефи превращает его в политическую трибуну «Молодой Венгрии», сыгравшей важную роль в подготовке буржуазно-демократической революции 1848-1849 годов.

Дай мне руку для рукопожатья,

Юный воин! Ведь давным-давно

О таком я и мечтал собрате.

Очень ты обрадовал меня,

Не один я нынче в нашем войске!

Ну так что же, друг! Начнем борьбу —

Победим или умрем геройски,-

писал в эти годы Петефи.

Йокаи принимает самое деятельное участие в разработке важнейшего документа революции — «Двенадцати пунктов», призывающих низвергнуть крепостное право, учредить венгерское правительство, уничтожить цензуру и провозгласить равенство. В день начала революции (15 марта 1848 года) Йокаи выступает на Музейной площади перед многотысячной толпой и зачитывает это воззвание.

Однако в ходе революции либеральное дворянство сделало все, чтобы отстранить передовую молодежь: большинство членов «Молодой Венгрии» не получило никаких важных постов и было забаллотировано на выборах в парламент. Один только Йокаи стал депутатом. Помимо несомненной популярности Йокаи, свою роль здесь сыграла и его склонность к компромиссам. Если Петефи, по выражению Луначарского, был «большевиком своего времени», то Йокаи, всегда отдававший дань либерализму, после поражения революции идет на сближение с консервативными кругами, связанными с Габсбургами, хотя и сохраняет на всю жизнь чувство преклонения перед героями революции, и прежде всего перед Петефи, ее певцом и воином, павшим в сражении.

В период жестокого террора, наступившего после подавления революции, Йокаи оказывается в числе преследуемых; опасаясь ареста, он вынужден некоторое время скрываться. В эту пору он пишет пол псевдонимом Шайо («Революционные баталии», 1850; «Дневник скитальца», 1850).

Пятидесятые — семидесятые годы знаменуют творческий расцвет Йокаи. Во многом освободившись от «призраков больной фантазии» (как называл он теперь столь пленивший его в юности роман ужасов), он находит свою, очень своеобразную писательскую манеру. Йокаи стремится ближе познакомиться с жизнью народа, прислушивается к речи простонародья — в памяти его воскресают сказки, песни, предания и народные празднества, которые так любили в семье Йокаи. В творчество его органически входит фольклорная струя, романтика и оптимизм народного эпоса. Писатель создает целую галерею колоритных, романтически приподнятых персонажей из народа. Любимой героиней Йокаи становится девушка из бедной семьи, которая, как сказочная Золушка, побеждает в неравном поединке богатых и злых дочерей спесивой мачехи.

Понятие подлинного героизма для Йокаи неотрывно связано с участием в освободительной борьбе. В основу сюжета многих его книг легли события революции 1848-1849 годов («Революционные баталии»; «Моды политики», 1862; «Сыновья человека с каменным сердцем», 1869), героические страницы венгерской истории («Золотой век Трансильвании», 1852; «Турецкое владычество в Венгрии», 1853).

Но даже и в произведениях, звучащих гимном павшим революционерам («Сыновья человека с каменным сердцем», 1869; «Дёрдь Дожа», 1857), находит свое место иллюзорная идея Йокаи о «мирном» претворении в жизнь революционных преобразований Вождь крестьянского восстания Дёрдь Дожа отпускает на свободу захваченных в плен богатых дворян в надежде, что, оценив гуманизм народа, они станут добрее и человечнее к своим крепостным.

Внутренний спор большого художника с гуманным дворянином либерального толка, уже ощутимый в романах «Венгерский набоб» (1855) и «Золтан Карпати» (1854), особенно отчетливо проявляется в романе «Новый землевладелец» (1862). Вопреки художественной правде, Йокаи заставляет своего героя, австрийца Анкершмидта, принимавшего участие в подавлении революции, добрососедски помогать ее участникам и даже добиваться амнистии для одного из них.

Все чаще задумываясь о путях более действенного влияния на судьбу страны, о миссии политического трибуна, Йокаи с увлечением отдается парламентской деятельности. Красивый, на редкость обаятельный, окруженный ореолом славы, он, словно магнитом, притягивал к себе слушателей и не боялся отстаивать взгляды, не разделяемые большинством парламента. В 1863 году Йокаи основал журнал «Хон» («Отчизна»), ставший рупором прогрессивных идей. В журнале публиковались статьи, за которые любой другой расплатился бы тюрьмой. Правда, за одну из статей против Габсбургов, написанную с благословения Йокаи и опубликованную в журнале «Хон», он был приговорен к тюремному заключению, однако реакция не решилась привести приговор в исполнение.

Жестокий гнет, длившийся почти десятилетия после разгрома революции, с годами постепенно смягчается. Напуганные крестьянскими волнениями, прокатившимися по стране в конце пятидесятых- начале шестидесятых годов, оппозицией лучшей части дворянства, сохранявшей верность идеалам 1848 года, Габсбурги пытаются привлечь на свою сторону венгерскую аристократию, надеясь с ее помощью закрепить свое господство в Венгрии и удержать народ в повиновении; всячески заигрывают они и с крупными писателями, художниками, и в первую очередь с Йокаи. В 1867 году Вена пошла на значительные уступки венгерскому дворянству, было заключено соглашение, по которому Венгрия вошла в состав дуалистической Австро-Венгерской монархии с некоторыми элементами политической п экономической автономии па основе личной унии: королем Венгрии «избирался» австрийский император. Венгрии удалось добиться самостоятельности в решении некоторых внутренних вопросов: было возвращено право на Государственное собрание, образовано собственное правительство и создана национальная армия. Премьер-министром стал один из богатейших венгерских магнатов — граф Дюла Андраши, «бывший революционер», по меткому определению Ленина.

Считая, что в существующих условиях Венгрии все равно не отстоять своей независимости, Йокаи приветствовал соглашение, наивно полагая, что союз Австрии и Венгрии может стать «равноправным». Большие надежды он возлагает па реформы, проводимые сверху, считая, что капиталистическое развитие сулит Венгрии прогресс и благоденствие. В романах «Черные алмазы» (1870) и «Бог един» (1877) он создаст образы гуманных капиталистов-тружеников и ученых, стремится доказать, что совместными усилиями лучших людей времени может быть достигнуто «процветание нации» («И все же она вертится!», 1872). Однако объективное содержание этих романов перерастает рамки утопической либеральной программы их автора, ибо реальное буржуазное общество осуждается в них с большой художественной силой.

Желая защитить свой гуманный идеал, которому не на что было опереться в действительности, Йокаи все больше увлекается утопиями («Золотой человек», ,1873; «Роман будущего века», 1874). Он хочет выгородить для своих героев хотя бы небольшое пространство — эдакую социалистическую колонию в духе Оуэна или Фурье, которая стала бы землей обетованной. Конечно, это фантазия, но с ее помощью писатель критикует современность и пытается предсказать пути в будущее. Правда, на склоне лет писатель все реже возвращается к идеалам своей юности. В поздних его произведениях нередко вновь воскресают «призраки больной фантазии», увлечение внешними эффектами идет в ущерб логике развития характера и психологии героев. «У Йокаи композиция и характеры персонажей обычно портились в процессе работы,- писал Кальман Миксат.- Задумывая их, он был на земле и учитывал каждую мелочь, но, начав писать, тут же возносился в облака, как Икар. Он не умел обуздывать свою непомерную фантазию, и она па быстрых крыльях уносила его от собственных замыслов. В ходе работы его внезапно осеняли новые идеи. Эпизод соблазнял, заманивая его в ловушку, как русалка».

Однако и среди поздних произведений Йокаи есть подлинные шедевры. Это повесть «Желтая роза» (1893), где любовно описываются быт и нравы степных табунщиков, а также романы «Узник Раби» (1879) и «Свобода под снегом, или Зеленая книга» (1879), заставляющие вспомнить былое бунтарство их автора.

В романе «Свобода под снегом, или Зеленая книга» (вышел сокращенный русский перевод в 1881 году под названием «В стране снегов») описывается Россия двадцатых годов прошлого века, его герои — Пушкин и декабристы. «Зеленая книга» — это конституция будущей республики, за которую борются декабристы и их духовный единомышленник А. С. Пушкин. В изложении Йокаи она несколько напоминает знаменитые «Двенадцать пунктов». И хотя многие герои романа арестованы и их ждет суровая кара, конец романа звучит символически: «Под самым глубоким снегом и теперь зеленеют ростки свободы — ведь корни ее не вымерзают никогда».

Роман Йокаи «Черные алмазы» начал публиковаться в декабре 1869 года журналом «Хон», а в 1870 году вышел в свет отдельной книгой. Этот роман, отразивший философские и нравственные искания Йокаи, в значительно большей степени, чем другие его произведения, насыщен политической проблематикой того времени, в нем воплотились мечты и надежды лучших людей современной писателю Венгрии.

Соглашение 1867 года, несмотря на сохранившийся монархический строй, зависимость от Австрии, привилегии дворянства и бесправие крестьян, привело к значительным социально-экономическим сдвигам и создало условия для капиталистического развития.

Строились фабрики, заводы, расширялись и перестраивались шахты и рудники. Только за четыре года (с 1869 по 1873 г.) протяженность железнодорожной сети увеличилась втрое. С участием иностранных капиталовложений создавались акционерные общества, основывались банки, игравшие все большую роль в экономике страны. Правда, иностранные, и в первую очередь австрийские, капиталисты, используя экономическую отсталость Венгрии, старались прибрать к рукам наиболее прибыльные предприятия, а подчас и целые отрасли промышленности. Особенно охотно субсидировалось строительство частных железных дорог и каменноугольная промышленность. Таким образом, Вена подчиняла экономику Венгрии своим интересам.

Бурный рост буржуазного предпринимательства, охвативший в эти годы всю страну, укрепил наивную веру Йокаи в возможность «национального капитализма» без эксплуатации и порабощения парода. Однако сочувствие Йокаи различным формам прогресса и цивилизации, которые несла с собой нарождающаяся буржуазия, сочеталось у него с жестоким осуждением эгоистической морали и социальной практики капиталистов.

Он надеялся, что положение народа можно облегчить реформами па основе конституции 1848 года — надо лишь добиться проведения ее в жизнь. Эти иллюзии Йокаи были характерны для многих его современников. В первую очередь здесь сказались особенности исторической обстановки конца шестидесятых годов; капитализм в Венгрии еще только нарождался, он был еще совсем молодым, торжествующим и прочным. Не удивительно, что Йокаи создаст утопическую теорию «прогрессивного капитализма», который перестроит общество па началах справедливости. В те годы Йокаи искренне верит в мирное угасание общественных противоречий. В техническом прогрессе и модернизации промышленности он видит чуть ли не панацею от всех зол. Писатель готов боготворить «черные алмазы» — каменный уголь, который для него не только источник прогресса, света и тепла, но и самой жизни. Поэтому ему особенно больно сознавать, что большая часть добычи угля в руках иностранных концессий, хищнически разграбляющих природные ресурсы Венгрии и проглатывающих одно за другим венгерские предприятия.

С трибуны парламента и со страниц журнала «Хон» Йокаи выступает против экономической экспансии чужестранцев, превращающей страну в полуколонию Австрии. В 1866 году ему стало известно, что крупнейший бельгийский банкир Ланган-Дюмансо с благословения папы и молчаливого согласия Вены стремится прибрать к рукам часть венгерских церковных земель. Разумеется, все эти переговоры держались в строжайшем секрете и, возможно, увенчались бы успехом, если бы не вмешательство Йокаи. В журнале «Хон» появились статьи, разоблачающие бельгийского банкира и венгерского епископа Даниэлика, действующего в его интересах. После этого Даниэлику не оставалось ничего другого, как уйти с политической арены и удовольствоваться скромным уделом настоятеля небольшого монастыря.

По мнению венгерских литературоведов, нашумевшее дело епископа Даниэлика, тщательно изученное Йокаи, послужило канвой

для романа «Черные алмазы». Разумеется, аббат Шамуэль — не литературный двойник пресловутого епископа-афериста. Но, пожалуй, в творчестве Йокаи трудно найти другой персонаж, который был бы ближе к своему прототипу, чем аббат Шамуэль. По полноте художественного воплощения этот образ знаменует новую ступень в творчестве Йокаи: писатель-романтик создал характер не только реалистический, но и глубоко типический для венгерской действительности тех лет. Он несравнимо шире и пластичнее ранних героев Йокаи — «людей одного качества», по справедливому замечанию венгерского реалиста Жигмонда Морица.

Образ Шамуэля дается в развитии; в начале романа аббат ничем не напоминает обычных для Йокаи отрицательных героев; он не чудище порока, не демон и не романтический злодей, окутанный легкой дымкой таинственности. Это яркая, сильная, одаренная личность, поданная без каких бы то ни было романтических преувеличений. Незаурядный дипломат, он умеет стать полезным безвестному ученому и влиятельной графине, умеет казаться искренним, добрым, бескорыстным и даже бравировать своим вольнодумством. Йокаи подчас любуется умом и находчивостью Шамуэля. Тем самым он ставит перед собой как перед художником задачу особенно трудную. Словно доверившись герою, ведущему большую политическую игру, Йокаи вкладывает в его уста свое недовольство окружающим, свою заветную мечту о национальном единстве. И тем очевиднее становится ее иллюзорность, когда писатель одним рывком сдергивает со своего лжегероя личину показного патриотизма. Ведь твердя о национальном единстве, аббат Шамуэль ради честолюбивого стремления стать епископом, а там, чем черт не шутит, и самим папой, со спокойным цинизмом потакает грязным махинациям французского банкира, который пытается передать венгерские каменноугольные копи в руки иностранной концессии. «Человеколюбие» и напускное благородство аббата полностью себя разоблачают в стремлении превратить юную и доверчивую деревенскую девушку в послушную его воле куртизанку, красота которой в его умелых руках- стала бы одной из ступеней крутой и скользкой лестницы, ведущей Шамуэля к заветным вершинам власти.

Так вот, оказывается, каков он — этот пастырь душ, сладкоречиво разглагольствующий о сплочении общества, разъединенного взаимной враждой и непониманием… И все же крушение аббата Шамуэля вызывает у писателя двоякое чувство: он словно сожалеет о громадных возможностях этого незаурядного человека, который пошел совсем не по тому пути, о котором мечтал Йокаи.

Писатель, депутат парламента, сам не раз выступавший с призывами к национальному сплочению, развенчивает образ государственного мужа, якобы радеющего о благе своей страны. Салон графини Теуделинды, который должен был, по замыслу Шамузля, стать «созвездием талантов», своего рода центром аристократии духа, выглядит совсем «не так, как этого хотелось бы Йокаи-либералу. Он с горечью констатирует взаимное непонимание, отсутствие общих интересов. И хотя обязательному в салоне Теуделинды венгерскому национальному костюму он придает еще определенное принципиальное значение, потуги графа Эммануеля, на старости лет впервые заговорившего на родном языке, он уже не может описывать без снисходительной усмешки. Но если Эммануель и изнывающая от праздности Теуделинда, несмотря на сочувствие к ним, не могут не вызвать у писателя ироническую улыбку, то в обрисовке других представителей высшего общества он, за редким исключением, поистине безжалостен.

Тупой и самодовольный маркиз Салиста ему не менее омерзителен, чем буржуазные дельцы всех мастей — от напомаженного изящного банкира Феликса Каульмана, готового торговать собственной женой, до министра, цинично вымогающего взятки. Их образы, выхваченные из самой жизни, реалистически достоверны и убедительны.

В новой для Йокаи реалистической манере написана и трагикомическая фигура Ференца Чанты — венгерского собрата Плюшкина и Гобсека. На собственном опыте Чанта постигает непреложный закон капитализма: большая рыба съедает маленькую. Неглупый человек, казалось бы, в совершенстве овладевший низменными методами обогащения, оказывается беспомощным в схватке с биржевыми китами и неожиданно для самого себя превращается в маленькую рыбешку, плывущую но течению навстречу собственной гибели.

С редкой прозорливостью Йокаи вскрывает антигуманную сущность новых капиталистических институтов. Ему отвратительна биржа, «этот рынок позора и стыда», где крупные и мелкие хищники соревнуются в умении обжуливать и проглатывать друг друга, ненавистны иностранные концессии и акционерные общества, равнодушные к судьбе народа.

Жизнь десятков людей, заживо погребенных под землей, не волнует членов акционерного общества: их страшит лишь падение курса акций. А австрийскому князю Вальдемару Зоннергейму пожар в шахте, грозящий уничтожить богатейшие каменноугольные залежи, далее наруку.

С отвращением созерцая уродливую изнанку буржуазной действительности, Йокаи вместе с тем мечтает о некоем «прогрессивном капитализме», который, как он надеется, излечит общественные недуги и обеспечит справедливое распределение жизненных благ. Но «капитализм» Йокаи был значительно ближе утопическому социализму Оуэна и Фурье, чем буржуазной действительности тех лет.

Записные книжки Йокаи убеждают нас в том, что, помимо Оуэна, Сен-Симона, Томаса Мора и Фурье, еще в юности оказавших значительное влияние на его мировоззрение, писатель, работая над «Черными алмазами», специально штудировал вышедшие в 1850-1860 годах труды по утопическому социализму, в частности, сборник с многообещающим п сенсационным для того времени заглавием «Социалистический п коммунистический строй» (1862).

Первоначально роман «Черные алмазы» назывался «Что нужно для обогащения?». В центре его стояла фигура образцового капиталиста- Ивана Беренда. Позже, в конце 1869 года, были написаны главы о счастливой стране Магнетизма, жители которой не знают, что такое частная собственность, сословные привилегии, вражда и неравенство. Незадолго до выхода в свет романа писатель, подобно Ивану Беренду, выступил перед большой аудиторией с чтением этой главы, встретившей самый восторженный прием. Записные книжки Йокаи подтверждают, что сам он придавал этой главе большое значение и работал над ней с особой тщательностью. Писатель изучает труды о происхождении и эволюции животного мира, историю географических открытий, интересуется поисками исчезнувших экспедиций.

Но все же не следует забывать, что роман «Черные алмазы», написанный сто лет назад, естественно, стоит на уровне науки того времени. Поэтому не удивительно, что, наряду со страницами, поражающими прозорливостью писателя, мы часто наталкиваемся на фантастические гипотезы, невольно вызывающие улыбку.

Однако фантастика в романе занимает второстепенное место: она подчинена социальным и политическим проблемам времени. В форме прозрачной аллегории Йокаи противопоставляет подлому и алчному миру собственников свободную и гармоничную жизнь нравственно чистых людей, считающих варварством какое бы то ни было угнетение человеческой личности. Красота грядущего для Йокаи не отделима не только от научного и технического прогресса, но и от новых общественных отношений, благодаря которым человек, имеющий все, что ему нужно, становится прекрасным и счастливым. Устами одного из своих персонажей писатель называет рассказ о загадочной стране Магнетизма сатирой на государственный и общественный порядок Венгрии.

Действительно, утопическая концепция романа наталкивает читателя на далеко идущие выводы, до которых сам Йокаи не доходил.

Пытаясь примирить непримиримое, он не только обличает, но и взывает к сильным мира сего, заклиная их подумать о судьбе народа. В противовес буржуазным хищникам он создает свой идеал гуманного капиталиста, талантливого инженера Ивана Беренда, чье личное обогащение способствует росту народного благосостояния. Это труженик, живущий столь же скромно, как и его работники, ученый, стремящийся улучшить жизнь своих рабочих. Не случайно именно Иван Беренд выступает перед великосветским обществом с трактатом об идеальном государстве равных. Разбогатев, он создает на своей шахте нечто вроде трудовой коммуны, во многом напоминающую нашему читателю швейную мастерскую Веры Павловны из романа Чернышевского «Что делать?». Ивана Беренда с его шахтой Йокаи противопоставляет не только иностранным дельцам, но и разоряющимся владельцам венгерских поместий, от которых нет проку ни народу, ни стране. В отличие от них Иван Беренд, живущий душа в душу с рабочими, строит школы, библиотеки, больницы,- словом, осуществляет все те преобразования, за которые ратовал Йокаи-депутат.

Вопрос о прообразе Ивана Беренда много лет волновал венгерских исследователей Йокаи и до сих пор остается спорным. Одно время полагали, что им мог быть всемирно известный венгерский геолог Микша Хансен или же выдающийся горный инженер Вильмош Жигмонди. Однако наиболее вероятным, на наш взгляд, является предположение Депеша Лендьела, считающего прообразом Беренда друга юности Йокаи — талантливого инженера, фабриканта Яноша Видача. Как и Иван Беренд, он геройски сражался в рядах революционеров в 1848-1849 годах и был вынужден эмигрировать. Вернувшись в Венгрию, он сумел наладить производство на своей фабрике и успешно конкурировал с австрийскими фирмами. Однако Янош Видач, как и многие венгерские промышленники, не был обеспечен государственными заказами и, несмотря на весь свой ум, талант и предприимчивость, через некоторое время разорился и кончил жизнь самоубийством.

Только такой и могла быть судьба «идеального капиталиста». Интуицией художника чувствуя исключительность своего слишком гуманного героя в мире собственников, Йокаи наделяет Беренда чертами романтическими и мало реальными. И все же логикой развития действия, правдивым описанием грязных приемов конкуренции Йокаи подводит своего героя — «рыцаря без страха и упрека»- к неизбежному разорению. Лишь в последний момент, желая во что бы то ни стало доказать триумф большого ученого над буржуазными аферистами всех мастей, он прибегает к своему излюбленному приему романтика: благодаря никем не предвиденной, маловероятной случайности добро торжествует.

Всем романом, в первую очередь образом Ивана Беренда, писатель-либерал стремится убедить власть имущих: смотрите, таким должен быть каждый из вас, и тогда наша несчастная страна, раздираемая противоречиями, превратится в безмятежный земной рай, обитель спокойствия и процветания, где не будет ни стачек, ни забастовок.

Протестуя против жестокой несправедливости общественных отношений капитализма, писатель не видел тех сил, которые могли бы разрушить буржуазное общество. Фигура рабочего-бунтаря отталкивала и страшила Йокаи, была психологически непонятна ему. Создавая образ рабочего Петера Сафрана — «Людоеда», исковерканного жизнью и потерявшего человеческий облик, он предельно огрубляет его и, тем самым уходя от жизненной правды, невольно возвращается к юношеской схеме романтического злодея.

Своих любимых героев «из общества» Йокаи заставляет перешагнуть через классовые различия и подняться до нравственно безупречных людей из народа. Этой идее, столь характерной для позднего Йокаи, подчинена любовная линия «Черных алмазов»: отношения капиталиста Ивана Беренда и чернорабочей его шахты Эвилы.

Влюбившись в Эвилу, Беренд серьезно думает о женитьбе на ней, и, словно оправдывая решение своего героя, Йокаи пытается доказать читателям, что многие из великих людей были счастливо женаты на девушках из простонародья. Однако Эвила отвечает отказом, и вскоре роковая случайность разлучает их. Постепенно образ Эвилы, борьба за нее четырех соперников становится самостоятельной сюжетной линией, тесно переплетающейся с судьбой Беренда.

Эвила пробует свои силы на сцене. Но писатель, близко знакомый с артистической средой, с горечью вынужден признать, что актриса- даже с красотой, голосом и талантом Эвилы — не может быть свободной и независимой. Но ни один из знатных вельмож, домогающихся ее любви, пе в силах толкнуть Эвилу на путь разврата: «Девушка, работавшая босиком в шахте, не нуждается ни в каких покровителях».

В образе Эвилы звучит гордость автора за человека труда, которому не страшны никакие испытания, потому что он умеет довольствоваться тем немногим, что у него есть, умеет находить, радость и в самой тяжелой работе. Однако в нем отразились не только сильные, но и слабые стороны мировоззрения Йокаи. Трудно поверить, что Эвила, привыкнув к успеху на сцене и осознав всю власть своей красоты, так легко смирилась с участью чернорабочей, что ей, как, впрочем, и другим героям Йокаи, чужд какой бы то ни было социальный протест.

Таких людей, как Эвила и Беренд, писатель вряд ли мог встретить в современной ему Венгрии. Эти образы навеяны мечтой Йокаи о нравственной красоте и душевной стойкости, о настоящей любви, преодолевающей все преграды. Отсюда романтическая приукрашенность и сентиментальность в обрисовке этих персонажей. «Если образы моих героев художественно не безупречны, то это потому, что я не могу воочию увидеть их: они живут во мне самом,- писал Йокаи.- Возможно, они прочнее стояли бы на ногах, если бы, вылепливая их, я мог бы взглянуть на них со стороны».

По мнению крупнейших венгерских реалистов Кальмана Мик-сата и Жигмонда Морица, в этой особенности Йокаи таятся не только художественные просчеты писателя, но и своеобразное обаяние и чарующая наивность его произведений. «Йокаи — это сама стихия. Редкая по оригинальности фантазия, яркость колорита, непередаваемое богатство красок, неожиданность поворотов,- все это делает Йокаи новым даром природы мировой литературе»,- писал Миксат.

Глубокий интерес к социальным проблемам, пытливые поиски ответа на самые больные вопросы века, высокий гуманистический пафос труда — все эти черты Йокаи-художника, особенно ярко проявившиеся в романе «Черные алмазы», продолжают и в наши дни привлекать к нему внимание читателей.

Е. Умнякова


Загрузка...