Глава 7

За последние несколько месяцев погода в северном королевстве Айсаков стала все более непредсказуемой и переменчивой. Обычные климатические условия изменились, и регион подвергался частым и резким изменениям погоды. В начале этого периода были заметные колебания температуры, что привело к образованию льда и снежного покрова почти на всей территории королевства. Такие холодные условия вызвали серьезные неудобства для местных жителей и создали проблемы с транспортом, препятствуя передвижению и создавая опасность на дорогах. Однако со временем ситуация только ухудшилась. Частые снегопады и бури стали обыденностью, а снежные заносы мешали прокладке путей. Дороги были засыпаны и заблокированы сугробами, что привело к серьезным задержкам в доставке зерна и ограничило доступ к некоторым районам. Природные катаклизмы, такие как сильные ветры и ледяные дожди, также оказали негативное воздействие на королевство. Сооружения и инфраструктура были повреждены, деревья упали на дороги и здания, что привело к дополнительным проблемам и опасности для людей. Местные жители понесли на себе все эти изменения в погоде. Быстро меняющаяся погода приносила не только неудобства, но и угрозу для жизни. Многие люди вынуждены были изменить свою повседневную рутину, чтобы справиться с этими экстремальными условиями. Такая аномальная погода оказала значительное влияние на экономику и общество региона. В сельском хозяйстве были потери из-за холода, а также возросли затраты на обслуживание и восстановление крыш, сдавшихся от снега. Таким образом, погода в северном королевстве Айсаков портилась и продолжает портиться, оказывая влияние на повседневную жизнь, безопасность и экономику региона. Для преодоления этих проблем и адаптации к новым климатическим условиям требуются дополнительные усилия и ресурсы. Однако самой большой проблемой стали регулярные и все жестокие нападения Шейданов в лесу. Дозорные находили их жертв изувеченными и с выдавленными глазами. А иногда люди из Вентоса, похоже, просто исчезали без следа, словно их поглощал утренний туман. Все это тревожило королеву Летисию, хотя ее больше беспокоило здоровье Ясении, отсутствие старших дочерей и любимого мужа. Шаол всегда лучше управлял королевством, больше поклонялся богам и, не скрываясь, любил эту землю больше, чем свою жену. Теперь бремя власти легло на хрупкие плечи женщины, которая всегда занималась только дочерьми. Это оказалось для нее тяжким испытанием. Временами Летисии хотелось покинуть этот заснеженный плен, и казалось, что сама судьба поддерживает ее в этом. В один из самых снежных дней прибыл гонец с письмом.

— Из Средиземья? — спросила королева, принимая послание в холодном и мрачном зале, натопленном сквозняком.

— Брук Пойнт отправила меня к вам с этим письмом, — проговорил юноша, аккуратно приглаживая длинные черные волосы — Она всегда верно служила вам, и я думаю, что у нее были весомые причины написать вам.

Летисия подошла к окну и принялась читать содержимое письма, озаряемая уличным светом.

" Ваше Величество!

Боги знают, как я порицаю себя за ошибку, которую извне можно расценить как предательство. Однако я всегда была вам преданна и бесконечно благодарна за все. Моя вина лишь в том, что невежественно поверила человеку, которому вы говорили не доверять. Но когда-то в детстве вы говорили мне, что в каждом человеке есть что-то доброе. Сейчас я нахожусь в замке Стефана, и именно он является настоящим врагом. Он стремится захватить трон Королевства Фейрис, а затем напасть на Вентос и Юг. Я прошу вас приехать в Средиземье и разобраться в этой ситуации, пока не стало слишком поздно. Пока нет войны, уносящей тысячи невинных жизней и не превращающей землю в реки крови.

C глубоким уважением, Брук Пойнт.”

Королева тщательно скрутила послание и сделала глубокий вдох. Жизнь скатывалась под откос уже давно. Летисия часто размышляла о том, как бы сложилась ее судьба, если бы не вмешались тиритоны. Они уничтожили все, что было драгоценно для нее, все, что она выращивала и хранила годами. Нельзя оставить их поступок безнаказанным. Если судьба настаивает, чтобы Летисия пожертвовала своими принципами, так и быть.

— Кому ты служишь? — спросила женщина, глядя на молодого парня.

— Видимо, богам, — парень пошутил, но сразу осознал свою оплошность, — извините, Ваше Светлость, но я всего лишь свободный вестник. Мое имя Регги, и я никогда не был в рабстве. Я работаю на тех, кто щедрее платит. В настоящее время я служу при дворе Стефана Фредли, он весьма щедрый заказчик.

Летисия прошла к трону и села на него, аккуратно поправив подол своего платья из зеленого бархата с золотыми вышивками. Регги неуверенно перебирал ногами, ожидая, пока женщина наконец вытащит золотой кошелек, но она не спешила. Этот нахал явно знал больше, чем говорит.

— Раз ты здесь, значит, Брук щедро заплатила тебе. Верно? — Летисия достала из маленькой шкатулки, стоящей на столике, мешочек с золотом, — Расскажи мне, что происходит в Средиземье?

Регги сделал несколько шагов и сел на стул рядом с окном. Уставший взгляд парня устремился в огромное окно, за которым белые снежинки летели вниз, покрывая землю.

— Борьба за престол, Ваше Величество. Теперь, когда король Чарльз и королева Камилла заключили брачный союз и ждут наследника, вопрос о престолонаследии становится особенно острым.

— Интересно, когда Чарльз приезжал сюда несколько месяцев назад, он говорил, что Камилла всего лишь для сопровождения, — Летисия глубоко вздохнула и задала вопрос, который был для нее самым важным, — Был ли суд над Цареубийцей?

— Простите, сейчас никому нет дела до прегрешений Эрни Тириона. Да и потом, он член королевской семьи, думаю, рано или поздно его отпустят.

Взгляд женщины стал холодным и равнодушным ко всем остальным сведениям. Она слушала Регги в пол уха и затем велела ему вернуться в Средиземье, передав награду, которую обещала. Нужно было принимать меры, пока мир не погрузился в хаос. Летисия вышла и направилась в комнату своей дочери, шагая по мраморным плитам. Вернется ли покой в эти стены? Защитят ли они от врагов? Сомнительно. Лето подходило к концу, забирая с собой беззаботные дни умиротворения и счастья. Не все доживут до весны…

— Ваше Величество! — прогремел голос в коридоре, и королева обернулась.

Высокий молодой мужчина с изящной осанкой поспешно приближался к ней, выглядя великолепно в своей элегантной форме гвардейца. Его движения отражали непосредственность и уверенность, свидетельствовали о его мастерстве и профессионализме. Он пересекал пространство с такой грацией, словно танцевал под музыку. Его глиняно-серая форма сочетала классику и современность, вызывая восхищение и уважение. Его рост придавал ему впечатляющего вида, делая его образ еще привлекательнее. Несмотря на спешку, его движения были изящны и безупречны, как будто каждый шаг был продуман и отточен до совершенства. Чтобы понять, насколько быстро он приближается, достаточно было посмотреть на его выражение лица, полное интереса и предвкушения, перед лицом приближающегося профессионала.

— Диас, откуда ты такой взъерошенный? — спросила королева, наблюдая, как парень тяжело дышит.

— Дозорные снова наткнулись на место нападения, но…

— Но что?

— Жертва выжила, это Эрик, один из дозорных. Сейчас мейстер Райф разговаривает с ним.

— Я должна поговорить с ним лично.

Тихая обстановка башни дозорных величественного города окутывала молодого парня, русоволосого Эрика, который уже находился на грани нервного срыва. Сидя на табуретке в углу комнаты, его тело дрожало от возбуждения, а глаза были полны страха. Торн, один из лучших воинов дозорного отряда, наблюдал за парнем с выражением искреннего сочувствия на лице. Приводя в порядок свой меч, он понимал, что русоволосый юноша явно переживал какую-то серьезную эмоциональную травму. Торн был готов прийти на помощь, но осознавал, что Эрику нужно время, чтобы самостоятельно разобраться в своих чувствах. Райф, худощавый старец с седыми волосами, сидел рядом с Эриком. Он был мастером в затягивании душевных ран. Философски наклонив голову, Райф как бы окутывал молодого парня волнами своего спокойного обаяния. Эрик смотрел на старца, словно пытаясь найти ответы на свои внутренние раздоры. В то время как Эрик и Райф общались молча через язык души, Гимли, всегда погруженный в свои древние книги и папирусы, почувствовал необычное напряжение в воздухе. Он оторвался от своих материалов и обратил внимание на Эрика. Гимли знал о боли, потере и несправедливости, и он твердо решил помочь молодому парню. Старая дверь со скрипом открылась, и трое мужчин встали, поклонившись королеве. Эрик оставался неподвижным, скользя взглядом по окружающей обстановке. Словно проклиная на незнакомом языке, его бормотания потерялись в шуме. Летиция приблизилась к нему и опустилась на корточки.

— Можешь рассказать, что увидел? — спросила она.

— Смерть! — вырвалось у Эрика.

В ужасе он вскочил на ноги, схватившись за виски, и начал дико кричать и вопить. Четверо мужчин окружили его, пытаясь успокоить, но Эрик отталкивал их, стремясь приблизиться к окну башни. Ветер воинственно пронизывал воздух, будто оголив мозг. И внезапно парень в отчаянии прыгнул через оконный проем и унесся в безумном крике, с горьким ветром в ушах. Вскоре надвигающаяся зловещая тишина окутала место происшествия.

— Боюсь, эта зима принесет много горя, — сказал Райф, и его голос прозвучал зловеще.

Когда Летиция вместе с мужчинами спустилась и вышла на улицу, вокруг тела собралась толпа народа, которая громко выражала свое ужас и негодование. Но их голоса не смогли заглушить рыдающую мать, которая сидела на снегу и прижимала к себе тело погибшего сына. Больше нет в мире печали, чем потерять собственного ребенка, который рос внутри твоего чрева, рожден в муках, вскормлен твоим молоком и выращен тобою. Теряется смысл жизни.

— Вы во всем виноваты! — голос женщины был полон безумия и печали. — Что же вы за королева такая, если в вашем королевстве гибнут люди?!

Полная женщина встала на ноги, снег падал на ее черные волосы. Торн и Диас попытались перегородить дорогу обезумевшей от горя матери, но Летиция сама сделала шаг вперед навстречу ей.

— Твое горе велико, я понимаю, но твой сын погиб, и в этом нет ничьей вины.

Внезапно из толпы вышел высокий и сильный мужчина, кузнец. Это был отец парня. Увидев тело Эрика, Ной застыл и безмолвные слезы блеснули в его серых глазах. Однако он взял себя в руки и подошел к жене, крепко обняв ее.

— Анет, я здесь, я с тобой, — прошептал Ной ей на ухо, поглаживая по волосам. — Ребята, помогите нам, пожалуйста, отнести Эрика домой.

Ни минуты не прошло, как Гимли принес носилки, и Торн с Диасом осторожно переложили на них тело молодого парня. Толпа тихо разошлась, когда Эрика унесли, голоса жителей постепенно стали тихими и вскоре невозможно было разобрать, о чем они говорят. У Летисии появилось ощущение, будто она попала в место, где ее никто не слышит — холодное и пустынное место. Женщина развернулась и направилась в замок, к своему единственному близкому человеку, который остался здесь. Ясения сидела в своей комнате, на постели, окруженной подушками, и старательно выписывала алфавит на папирус. Она делала это под диктовку своего старого учителя. Несмотря на свои раны, девочка не сдавалась и продолжала жить, насколько это было возможно. Но ночные кошмары о будущем не давали ей спокойно спать. Даже сегодняшняя трагедия снилась ей несколько дней назад. Когда мать вошла в комнату, девочка сразу все поняла. Пожилой мужчина поклонился и вышел, видя мрачный взгляд королевы. Женщина плотнее прикрыла за собой дверь, и они остались с Ясенией вдвоем.

— Ты знала? — спросила Летисия, садясь на кровать рядом с дочерью.

— Про Эрика? — девочка посмотрела на мать, и этот взгляд был немного холодным и отстраненным. — Знала. Могу сказать, что это только начало.

— Ты что-то еще видела?

— Я видела, как рушится стена на сервере, видела, как в страшную ночь люди погибают и воскрешают, видела весну через года и видела, как морские волны накрывают север. — Голос девочки стал хриплым, и у женщины появились мурашки на коже. — Наступит день, когда под солнцем останется всего два королевства…

Ясения закрыла глаза и откинулась на мягкие подушки. На ее лбу появились капельки пота, а губы побледнели. На соседнем столике стояла чаша с водой, а на полотенце. Летисия намочила ткань и осторожно протерла лицо девочки.

— Мне нужно уехать в Средиземье, это ненадолго, а может, отец с сестрами приедут раньше.

— Я постараюсь быть достойной леди Севера. — Слабо улыбнулась Ясения.

Летисия нежно поцеловала девочку в лоб и укрыла ее одеялом. Когда женщина выходила, девочка продолжала ей улыбаться. Однако, стоило двери закрыться с обратной стороны, маленькая принцесса перевернулась на бок и горько заплакала, обнимая подушку. Ясения знала, что мама уезжает, и она никогда больше не увидит ее.

* * *

Через несколько часов, полные решимости и тревоги, Торн и Диас отправились в лес, на место нападения на их друга Эрика. Постепенно, как бы утихая, ветер и облака уступали место гармонии зимнего леса, которая наполняла воздух. Белые хлопья снега, словно пушистые перышки, мягко и плавно опадали на землю, окутывая ветви деревьев своим холодным объятием. Пусть ноги проваливались в глубокие сугробы, это не останавливало ребят. Они продолжали двигаться, опираясь на древесные палки и бдительно выбирая каждый шаг. Их сердца бились сильнее, дыхание участилось, но они были полны решимости найти ответы на волнующие их вопросы. Кругом витало ощущение тайны и опасности, словно лес кишел мрачными секретами. Темные тени, прячущиеся среди деревьев, создавали запутанные лабиринты, которые только усиливали тревогу в сердцах ребят. Они чувствовали, как адреналин набирает обороты, их чувства напрягались до предела. Внезапный шорох заставил их замереть и напрячься. Они обменялись взглядами и решили продолжить путь. Под каждым шорохом, под каждым шелестом листвы могла скрываться истина. Они не знали, что именно их ждет впереди, но были готовы ко всему. Вскоре они достигли места нападения на Эрика. На земле они видели следы борьбы, оставленные отчаянными попытками их друга защититься. У ребят сжалось сердце, горло пересохло от неразрешенной ярости. Но вместо отчаяния они почувствовали еще большую решимость найти тех, кто сделал это Эрику, и предать их справедливости. Торн и Диас обменялись взглядами, их глаза горели яростным пламенем. Они знали, что их путь будет долгим и опасным, но были готовы пройти сквозь самые сложные испытания, чтобы найти истину. Их дух не был сломлен, их сила была неукротимой. Они пообещали себе, что никто не останется безнаказанным, и никто не сможет избежать ответственности за то, что сделал Эрику. Исследуя поляну между пяти елями, товарищи заметили еле заметные следы ног, ведущие в запретную часть леса. Туда, куда никому не позволялось входить. Легенды говорили о том, что эта земля принадлежит мертвым. Торн хотел шагнуть на эту загадочную тропу, но Диас схватил его за локоть, холодно посмотрев.

— Ты сошел с ума?! Или жизнь надое…

— А что это за жизнь, если все вокруг рушится? Мы должны понять происходящее, иначе все пропадут! — решительно проговорил Торн.

— Можно просто уехать. — Диас взял палку и пошел обратно — лично я так и сделаю!

— А что насчет Севера, Дозора, нашего братства? — парень пытался убедить друга, шокирован его словами.

— Это тебе важно, а не мне. Я родился за морем, меня продал король океанского острова. Ты не знаешь, что такое быть принцем, а тебя продали по пьяни, как раба или собаку!

— Но здесь тебе дали еду и кров. Ты предашь нас?!

— Я просто хочу прожить жизнь, а не тратить ее напрасно.

Диас развернулся и пошел обратно к замку. Затянула тишина, и Торн внезапно услышал загадочное и зловещее уханье совы. Он почувствовал непреодолимое желание узнать, что скрывается в той части леса. Но идти туда в одиночку было опасно, и ему нужна была карта. Торн содрал кору с одной из елей, отметив нужное место, и пошел навстречу товарищу.

С темнотой королевского отряда покинула крепость. Теперь только молодая принцесса и советники могли рассчитывать на эту территорию. В эту ночь Торн и Гимли не дежурили, они сидели в башне и изучали карту. Яркие свечи освещали контуры на карте, и толстенький парень заполнял свиток координатами, используя гусиное перо.

— Если бы здесь была Брук, она быстро справилась бы с этими старыми картами, — выдохнул Торн, поджигая свечи в очередной раз.

— Она бы сказала, что мы сошли с ума, если решили идти туда, — усмехнулся Гимли.

— Да, интересно, где сейчас наша воительница, куда ее занес ветер судьбы? — задумчиво произнес Торн.

— Будем надеяться, что все хорошо. Посмотри, что у меня получилось, — сказал Гимли, и парень подошёл к нему.

Он увидел, что помимо координат у Гимли получился загадочный шифр, символы которого были неизвестными для обоих. Парень отчаянно пытался разгадать послание, но создавалась лишь суматоха.

— Единственное, что могу сказать с уверенностью, что этот язык уже не используется, — выдохнул Гимли с отчаянием, — нам нужно идти в лес.

— Пойдешь со мной? — спросил Торн.

— Разумеется! — ответил Гимли, похлопав товарища по плечу. — Я своих друзей не бросаю.

В этот момент старая дверь застонала, и в комнату вошел Райф. Он сразу заметил старую карту и заметки, которые Гимли попытался скрыть, но они упали на пол с шорохом. Старик подошел, поднял их и внимательно прочитал содержимое, затем сурово посмотрел на юношей.

— Вы что собираетесь делать? — спросил он.

— Мы собираемся остановить это, — пожал плечами Торн, — приближается зима, и нам нужно знать своих врагов в лицо.

— А помните правила нашего братства? Мы должны защищать царство людей… — предупредил старик.

— Разумеется, именно этим мы и займемся с Гимли. Мы должны наконец узнать, откуда появились эти создания и как их победить, — решительно заявил Торн.

— Это может быть опасно, — предостерег старик.

— Мы хотя бы сможем сказать, что сделали все, что могли, — пожал плечами Гимли.

Все трое приступили к планированию маршрута, и никто не спал до утра в ту ночь. С первыми лучами нового дня Торн, Гимли и собака по имени Балто отправились в свое большое путешествие. Они понимали, что вернутся уже не такими, какими ушли. Если вернутся вообще. В этот день погода раскрылась во всей своей красе — солнце ярко светило и согревало лучами. Знакомые им долины и леса ожили после долгих холодов. Впервые за множество недель раздались пение птиц и шорох зверей. Под их ногами скрипел снег, подчиняющийся каждому шагу. Это было начало их захватывающего путешествия, полного приключений и неизвестности. Через час они уже были у тех самых елей и решили еще раз осмотреть это место при дневном свете. Гимли сел на корточки и осмотрел место борьбы, аккуратно убирая лишний снег рукавицей. Балто обнюхивал снег, но Торн заметил, что псу не нравится запах, он постоянно рычал и капал лапами снег. Внезапно пес сорвался и быстро побежал по загадочной тропинке, едва ребятам удавалось его догнать.

— Куда же его понесло?! — кричал Гимли, чувствуя, что его сердце готово выскочить из груди.

— Я не знаю! — проворчал Торн в ответ

Волнительные минуты безумной гонки по лесу наконец-то завершились, и Балто остановился на большой поляне, где лег на снег, прижав уши к голове. Ребята тут же заметили огромного, белоснежного дракона. Он посмотрел на них, приоткрыв свои серые глаза, но в его взгляде не было даже намека на нападение или желание улететь. Была только боль. Торн сделал несколько шагов вперед, а Гимли придержал Балто за холку. Торн подошел к дракону еще ближе и заметил, как в его могучей, когтистой лапе застряло огромное копье. Парень продвинулся на пару шагов, и тогда дракон издал рев, как предупреждение. Торн снял перчатку и протянул ладонь к морде дракона, а тот стал ее обнюхивать. В какой-то момент их касание привело к невероятным ощущениям. Вдруг они почувствовали тепло и как будто оно проникает к самым глубоким уголкам своей души. Торн заметил в огромных глазах дракона свое отражение — свои страхи, желания и мечты. Это означало только одно. Он был всадником.

— Это невероятно, — проговорил Гимли, осмеливаясь подойти поближе. — Ты связан не только с драконом, но и со взрослым!

— Помоги мне извлечь это копье, — попросил парень.

Пока ребята медленно доставали копье, дракон терпеливо лежал на снегу, немного роющ носом по земле. По этому времени Балто уже вовсю возился рядом с ним, обнюхивая и даже нечаянно наступив на его морду передними лапками. Именно в тот момент Торн четко услышал грозный голос в своей голове.

— “Если он не остановится, я съем его!", — прозвучал голос.

Парень на мгновение замер, а затем вылез из-под крыла дракона и посмотрел на него. Он слышал дракона так ясно, словно тот разговаривал с ним.

— Гимли, ты слышал голос дракона? — спросил Торн.

Парень покачал головой, продолжая свою работу, словно не удивлен этой особенностью, в отличие от друга.

— "Неужели ты говоришь со мной?" — задумался юноша.

— "С тобой, конечно. Убери этого лохматого", — прозвучал голос в его голове.

— "Расскажешь, что произошло?" — осторожно спросил брюнет, отводя Балто в сторону.

— "Сам виноват. Залетел на территорию Снежных, хотя не имел на то право, и вот что получил. Меня зовут Нерей, кстати. А тебя, Торн, я знаю".

— "А откуда ты знаешь? И кто такие Снежные?" — быстро осведомился Торн.

— "Ты же мой всадник, я знаю все о тебе. А Снежные — это племя, которое не любит посторонних, особенно сейчас", — объяснил Нерей.

— "И что происходит сейчас?" — поинтересовался парень.

— "Шейданы. Они все больше увеличивают свое количество. Хотят проникнуть в мир людей, забрать тела, души, воспоминания", — предупредил дракон.

— "А ты можешь отвезти нас к Снежным?”

Нерей неожиданно издал ворчливый рык. Случилось так, что этот вопрос прозвучал именно в тот момент, когда Гимли вытащил копье, а затем, потеряв равновесие, упал в сугроб. Красная кровь дракона плеснула на снег, но Нерей проник поглубже в снег, чтобы остановить кровотечение. Несколько минут тишины и Нерей возобновил связь с Торном.

— "Чтобы они меня снова подстрелили? Нет!" — отвечал Нерей.

— "Пожалуйста, возможно, они знают что-то важное о Шейданах, надо попробовать" — умолял дракона парень, помогая другу подняться.

Прошел примерно час, прежде чем дракон, наконец, согласился помочь, и его кровотечение прекратилось. Полететь верхом на драконе не представлялось возможным из-за отсутствия специального седла и наличия собаки, которую Нерей решительно не собирался переносить на своей спине. Они отправились пешком, наблюдая, куда летит их новый великий друг. Целый день они продолжали путь и прошли более половины дороги, когда наступили сумерки. Было бессмысленно идти ночью, особенно учитывая, что мороз становился все сильнее. Нерей отправился на ночную охоту, а юноши собрали хворост и развели костер. Яркое пламя играло на ветру, а дым растворялся в ночной мгле.

— Как думаешь, мы сможем примириться со снежными? — спросил Гимли, отламывая следующий кусок козьего сыра.

— По крайней мере, мы узнаем, куда двигаться дальше, — пожал плечами Торн. — Хм, если все получится, ты, наконец-то, сможешь доказать своему отцу, что он неправильно судил о тебе.

— А какой в этом смысл? Он считает меня трусом и ничтожеством, раз послал меня сюда в одиннадцать лет, и уже восемь лет не интересуется, что со мной происходит, — возразил Гимли.

— Ты не трус, и ты знаешь это, — заверил его Торн.

— Я плохо управляюсь с оружием и чертовски неуклюжий. Я многого боюсь, — грустно сказал парень.

— Трусость — это часть смелости, — похлопал его по плечу друг. — Все чего-то боятся.

— А чего боишься ты? — поинтересовался Гимли.

— Подвезти людей, которые на меня рассчитывают.

В ту ночь, когда морозные ветра задували наступающую пургу, Торн и Гимли, уставшие от долгого путешествия, уснули на заснеженной поляне. Несмотря на холод, они устроились на холодном снегу и погрузились в глубокий сон. Но там присутствовал еще один верный товарищ — Балто. Пес-проводник, привыкший к бесконечным опасностям и трудностям путешествий, оставался настороже. Балто охранял и беззвучно наблюдал, патрулируя этот темный царственный лес. Он знал, что в таких местах скрыты непредвиденные опасности, и потому мечтал о теплом уюте огня, позволяя своим спутникам спать спокойно. Только под утро, когда с охоты вернулся Нерей, пес смог провалиться в сон на несколько часов. Когда юноши проснулись, вьюга немного стихла. Позавтракав на скорую руку, они продолжили свой путь. К полудню они достигли ущелья.

— "Я буду лететь высоко, чтобы меня не заметили, но всегда поблизости", — сообщил нерей, поглаживая торна по морде.

Когда огромный дракон взмыл в небо, Торн и Гимли без колебаний направились вперед, в ущелье, которое простиралось перед ними. Это ущелье оказалось длинным, масштабным, словно просторы бессветного и бескрайнего царства, покрытого слоем льда. Пейзаж создавал неповторимую атмосферу, выделяя самой местности особое величие. Издалека ущелье казалось таким красивым и величественным, что восхищение пронизывало все мысли. Но по мере приближения стало ясно, что этот ледяной покров несет с собой опасность и тревогу. Торн и Гимли осознали, что им придется преодолеть все трудности, связанные с таким непредсказуемым и холодным покрытием. Тем не менее, друзья были настойчивы и готовы сделать все, чтобы достичь своей цели. Застыло ущелье — свидетель их смелости и веры в успех.

— Стойте! — неожиданно прозвучал женский голос, и ребята медленно повернулись.

Перед ними стояла девушка среднего роста, одетая в шубу из животных шкур, на которой небрежно лежали черные волосы. В ее хрупких руках был лук, а стрела направлена прямо на путников.

— Мы безоружны, — сказал Гимли, и они с другом медленно подняли руки вверх.

— Что вам нужно здесь? — спросила незнакомка, не выпуская лука из рук.

Торн сделал шаг ей навстречу, и девушка натянула тетиву сильнее, но ее хрупкие пальцы слегка задрожали. Когда он подошел ближе, руки совсем не слушались.

— Ты никогда раньше никого не убивала, — усмехнулся парень и ловко вырвал лук из ее рук.

Девушка гневно посмотрела на него, но Торн уже отошел на безопасное расстояние.

— Ты из снежных? Как тебя зовут? — спросил парень, передавая лук Гимли.

— Фейри, и да, я из снежных. А вы ворвались на нашу территорию!

— Нам нужно просто поговорить с вашим предводителем, узнать некоторые сведения. После этого мы уйдем, — едва заметно улыбнулся Гимли. — Мы будем благодарны, если ты поможешь нам.

Фейри бормотала что-то себе под нос и направлялась вперед по протоптанной дорожке, ребята следовали за ней. Ущелье оказалось длинным, и им пришлось пройти через лес. Наконец, они вышли на огромную поляну, где располагались шатры и самодельные хижины. У костров весело играли дети, женщины готовили еду или занимались одеждой, а мужчины готовились к охоте. Однако один невысокий мужчина с черными волосами и длинной бородой подошел к ним.

— Кто это такой? — спросил он насмешливо, прищурившись.

— Они хотят поговорить с тобой, Рагнар, — девушка подошла к нему, тихо сказав, — они из Млечного Дозора.

— Мне кажется, у нас есть общая проблема, — начал Торн.

— Сомневаюсь, — усмехнулся вожак, сжимая руки на своей могучей груди, — вы вряд ли познали настоящий холод, голод и бесконечные скитания. Ваши предки выгнали нас за стену умирать, и уже сотню лет мы пытаемся выжить и вернуться домой. Так, какая проблема у нас общая?

— Шейданы, — коротко ответил Гимли, потоптавшись ногами по снегу.

Рагнар нахмурился, а Фейра дрогнула всем телом и глотнула.

— Пойдемте, — проговорил мужчина, убрав руки за спину.

Они прошли по лагерю и вошли в хижину, расположенную в центре поляны. Они уселись на шкуры животных, а Балто улегся у ног Торна, все время смотря на них, словно не доверял им. Рагнар внимательно изучил непрошеных гостей.

— Если вы ожидаете помощи от нас, то зря пришли. Вы для нас такие же враги, как и шейданы, — наконец проговорил мужчина, разгоняя тяжелую, звенящую тишину.

— Разве мы убиваем людей? — не выдержал Гимли — Мы только полгода назад прошли обряд посвящения. Вам нечего бояться таких, как мы.

Торн вздохнул и вытащил из кармана бумажку, на которой было написано послание на незнакомом языке, и передал ее Рагнару. Фейра закатила свои большие зеленые глаза, но, увидев, что Рагнар читает, поняла, что этот язык был известен их предкам.

— Никто не победит смерть, — прошло несколько минут, прежде чем мужчина наконец прочитал сообщение, удостоверившись в правильности перевода — Где вы это нашли?

— Я выписал координаты со старой карты, — пояснил Гимли — Мне показалось, что координаты содержат буквы, то есть рядом с каждой цифрой была приписана заглавная и строчная буква, но мы не смогли разобрать ничего. А вы, оказывается, знаете этот язык?

— Не то чтобы знаю, но знаю тех, кто очень хорошо владеет им, — ответил мужчина — Вот что, я могу отвезти вас туда, но отныне вы будете помогать моему народу.

— Я запечатлен с драконом, которого вы подстрелили, вероятно, на охоте, — сообщил Торн.

Рагнар строго посмотрел на Фейру, которая плотнее закуталась в шубу.

— А если мы заключим перемирие, дракон согласится помочь нам? — поинтересовался вожак.

— Мне нужно поговорить с ним, но думаю, он все поймет…

* * *

Когда наступило сумерки, Торн встретился с Нереем, чтобы обсудить предложение о снежном путешествии. Но идея дракона не вызывала у него радости, а узнав, что эта Фейра ранила его, разжигала настоящую ярость.

— "Четыре месяца рядом с этой девчонкой? Ни за что!" — из ноздрей дракона вырвалась струйка черного дыма.

Парень в отчаянии схватился руками за голову и сел на снег, прислонившись к теплому брюху дракона. С неба медленно падали снежинки, создавая волшебную атмосферу.

— "А что, если она извинится перед тобой?" — осторожно спросил Торн.

— "Ладно-ладно, мы как-нибудь разберемся, но я иду на это только ради тебя" — Нерей посмотрел на своего всадника, и Торн нежно погладил его по морде.

Пока Торн отсутствовал в лагере, Гимли решил прогуляться вокруг. Вечернее время подходило к концу, и повсюду разгорались костры, создавая уютную атмосферу. Шум детского смеха уже затихал, а с наступлением темноты взрослые начали живо общаться друг с другом. Проходя мимо одной из хижин, Гимли услышал тихий и горестный плач. Удивленный, он решил заглянуть внутрь и увидел девушку, свернувшуюся в клубок на постели. Ее русые волосы были пропитаны слезами, а она держала руки на округлившемся животе. При виде этой печальной сцены, любопытство начало терзать Гимли, но он решил не беспокоить девушку и осторожно закрыл палатку, чтобы не нарушить ее уединение. Затем он продолжил свой путь в поисках подходящего места для ночлега, понимая, что завтра начнется что-то важное и захватывающее — большое приключение, которое, вероятно, потребует от него всей его мудрости и сил.

Загрузка...