КАК МЕНЯ ВЫРВАЛО НА НОВЫЙ КОСТЮМ ЛИ МАНГИ?

Институт по развитию талантов — новый приют?

— Пользовался ли ты когда-нибудь диктофоном? — раздался голос полковника Квона. — Для начала тебе надо научиться работать с ним. Чтобы запустить режим записи, надо одновременно нажать черную кнопку с нарисованным на ней треугольником, острый угол которого направлен вниз, и кнопку с красным кругом в центре. Так, быстро нажми. Стоп! Теперь громко спой песню. (Я начал петь: «Когда ночью у меня пересохло в горле, я открыл холодильник») Так, хватит! Теперь нажми на кнопку, на которой нарисованы два треугольника с острыми углами, направленными влево, и промотай ленту назад. Стоп! Теперь снова нажми кнопку с треугольником, острый угол которого направлен вверх. (Раздался слабый голос человека, который, кажется, вот-вот умрет от сильной жажды) Хорошо. Тебе понятно? Вот так записывают. Снова одновременно нажми черную кнопку с треугольником и кнопку с красным кругом. Начинаем запись. Подумай, что же находится внутри того ящика. (Подняв голову, я посмотрел на динамик.) Если не угадаешь, бить или кричать не буду, поэтому можешь не беспокоиться. Сконцентрируйся, попробуй определить на ощупь. В любом случае здесь нет точных ответов, это просто эксперимент. Тебе надо только описать, что ты видишь и как ощущаешь предметы — как бы просветить их рентгеновскими лучами. Хорошо. Отлично. Расскажи, что ты чувствуешь. Что нам надо выяснить? Действительно ли твои способности работают или нет, этого никто не знает. Дело в том, что до сих пор никто не проходил такого испытания. Сейчас открой тот ящик. Сможешь открыть его, просунув в него руку, — уже хорошо. Даже если ты сейчас исчезнешь с громким хлопком — ничего страшного. Здесь мы заставляем твои суперспособности раскрыться. Поэтому, даже если из твоих глаз выстрелят лазерные лучи, наше исследование от этого только выиграет. Что за исследование? Помни, что здесь Институт по развитию талантов, у нас изучаются суперспособности. Ха-ха-ха! А теперь вытащи то, что находится внутри ящика, и рассмотри. Не беспокойся ни о чем, снова просунь руку в ящик. Ничего не случится, просовывай руку дальше! Черт возьми! Ты же чудо-мальчик! Ты что, боишься чего-то?


Семь самых отвратительных предметов, которые, как я думал, могли находиться в ящике.

1. Отрезанная голова.

2. Отрезанный мизинец.

3. Глазное яблоко.

4. Гремучая змея.

5. Сороконожка.

6. Дерьмо.

7. Кишки животного.


Семь лучших предметов, появившихся из ящика в ходе экспериментов.

1. Правая мужская туфля с еле заметной торговой маркой фирмы «Land Rover» на подошве. Она ничем не пахла, изначально имела коричневый цвет, а ее каблук стерся настолько, что была видна пятка.

2. Шахматная доска и шестигранная шашка с чисто обрезанными краями. На последней по-прежнему виднелся иероглиф 象, означающий «слон».

3. Пакет с коробками спичек. На картоне остались разводы от воды, а на этикетках можно было различить топорно выполненные изображения Эйфелевой башни синего цвета и белой статуи Свободы. Я так и не смог понять, почему именно эти эмблемы использовались в качестве фона. Поверх них были напечатаны название фирмы «Баден-Баден» и номер телефона — 2–4198.

4. Несколько кусков скомканной туалетной бумаги с высохшими следами какой-то жидкости, которой, за исключением крови, могла оказаться любая жидкость, выделяемая телом, например носовая слизь или сперма.

5. Письмо, написанное аккуратным, красивым почерком. Его содержание было почти невозможно разобрать из-за того, что по бумаге растеклись чернила синего цвета. Письмо было на две трети разорвано в клочья, но на одном обрывке сохранился отрывок фразы: «Сегодняшний испанский язык. Me haces falta». Если переводить дословно, это означает «Мне не хватает тебя», еще эти слова можно перевести как «Я скучаю по тебе».

6. Красный шарф с вышитыми на нем в шахматном порядке черными и белыми узорами, источавший нежный аромат косметики.

7. Черт, последняя вещь, из-за которой дрожала рука, из-за которой ручьем лились слезы, чертовы слезы… проклятые слезы лились из-за…

Я притворился слепым, который гладит ногу слона

Каждый день под руководством полковника Квона я проводил те странные эксперименты. Сглотнув слюну, я просовывал руку в ящик и вытаскивал оттуда предмет. После, следуя указаниям полковника Квона, голос которого доносился из динамика, я гладил этот предмет, лизал, рвал, бросал. Все, что от меня требовалось, — это угадать, что за человек был его владельцем. И я, бормоча и заикаясь, диктовал в микрофон: «Это мужчина двадцати трех лет. Студент. Учится плохо. У него длинные волосы».

Сидя один в пустой комнате, я должен был рассказывать, что представляет собой хозяин вещи, происхождение которой было мне неизвестно. Такая работа изматывала меня. Потому что, как только я брал в руки предмет, передо мной ясно возникало лицо его владельца. У меня рождалось ощущение, будто я гляжу на скульптуру, поставив ее прямо перед собой. Казалось, что, если бы мне дали больше времени, я смог бы сказать, сколько у этой скульптуры морщин возле глаз и насколько глубока ямочка над верхней губой.

Однако, ясно понимая, что, если действительно покажу такие способности, эта организация уже никогда не отпустит меня, я представлял себе и описывал лица совсем не тех людей, что видел на самом деле. Говоря о сложности эксперимента, проводимого в Институте по развитию талантов, я имею в виду именно это. До определенного момента я раз за разом проделывал следующий трюк: вспоминая лица людей, которых встречал когда-либо, я начитывал на диктофон информацию об их жизни и свое собственное впечатление о них. Благодаря этой хитрости, даже спустя несколько месяцев в деле изучения моих суперспособностей не наблюдалось никакого прогресса. Когда настало лето, полковник Квон решил, что для исследования моего дара надо найти другой способ. Так я познакомился с мистером Питером Джексоном.

No, no. Master, not just Mister

Мистер Питер Джексон сам был экстрасенсом. В американском разведывательном управлении он долгое время обучал мальчиков, обладающих суперспособностями. Когда я встретил его, ему было семьдесят три года. Он уже вышел в отставку и занимался тем, что, проживая на острове Шри-Ланка, искал ребят, сохранивших воспоминания о своих предыдущих жизнях. В Корею он приехал после звонка из разведуправления.

В ходе подготовки к его приезду, вероятно, произошло небольшое недоразумение. Штаб-квартира разведуправления мистера Питера Джексона рекомендовала его, пользуясь тем, что он находился в Азии, но сам он приехал в Корею, будучи уверенным, что я один из тех самых мальчиков с воспоминаниями о прошлых жизнях. Однако стоило нам встретиться лицом к лицу, как ему все стало ясно: он еще не успел сесть на стул, как уже понял, что я ничего не знаю о своих предыдущих воплощениях. Тем не менее он также почувствовал и мою силу, и мой страх перед ней. Разговор между нами представлял собой мысленный диалог, за все время которого, если не считать нескольких моментов недопонимания, связанных с переводом английских слов, ни разу не возникала необходимость выразиться вслух. Нашу беседу я привожу ниже.

— Ты сейчас сам соприкасаешься с источником энергии, — объяснил он вслух, а мысленно произнес: «Энергия идет оттуда, и тебе не стоит ее бояться или беспокоиться, потому что тебе никогда не дадут больше необходимого».

«Это значит, что я теперь никогда не смогу жить как обычный человек?» — также мысленно спросил я.

«Ха-ха-ха, даже попав в такую ситуацию, он хочет жить как обычный человек? — раздался в моей голове его смех. — Ты не должен желать жить обычно. Нет более унылого желания, чем желание жить обычной жизнью».

— Необходимо, чтобы ты ощущал в себе жажду вырваться из нашей серой действительности, — сказал он так, чтобы слышали уже все. — Это станет важным для нас в будущем. «Нужно снова и снова хотеть стать чудо-мальчиком, — пояснил он уже только для меня. — Жить с желанием заполнить каждое мгновенье жизни чудом», а вслух добавил:

— Пока ты чудо-мальчик, никто в мире не сможет растоптать или разрушить то чувство изумления, с которым ты встречаешь каждый новый день.

«Что-то подобное говорил и полковник Квон», — отметил я про себя.

«Кто такой полковник Квон?»

Я указал головой на полковника Квона, который сидел рядом со мной. Мистер Питер Джексон состроил гримасу неудовольствия: «Почему все называют его кротом?»

«Долго объяснять», — передал я мысленно и добавил, что в любом случае сейчас я не мог бы стать обычным мальчиком, даже если бы захотел, потому что у меня нет ни отца, ни матери. Тогда мистер Питер Джексон закрыл глаза и погрузился в медитацию. Со стороны казалось, что он спокоен, как море, на котором затихли волны. Что до меня, трудно даже вообразить, насколько я был напряжен. Но я не чувствовал ничьей души.

«Прошу извинить меня, видимо, у тебя отец умер недавно. Между его энергией и твоей до сих пор ощущается связь, хоть ее и непросто уловить. Это означает, что он все еще вспоминает тебя».

Когда я услышал слова об отце, мое сердце точно замерзло и стало твердым, как лед.

«Однако есть и другой поток энергии, направленный к тебе. Он, кажется, исходит от твоей матери».

В это мгновенье мне показалось, что мое замерзшее сердце разбилось на мелкие осколки. Я оглянулся по сторонам. Мистер Питер Джексон был все еще погружен в медитацию, но полковник Квон и сотрудники Института смотрели на меня со странным, озадаченным выражением.

«Это правда? — спросил я мысленно. — Правда, что другой поток исходит от моей матери?»

Внешне никак не отреагировав на мой вопрос, мистер Питер Джексон ответил телепатически: «Да, правда. Сообщение твоей матери по-прежнему ищет тебя».

«Означает ли это, что она жива?»

«Извини. Все, что я знаю, — это то, что тебя ждет послание от твоей матери. Ответы на остальные вопросы ты должен найти сам».

«Thank you, sir»[27], — поблагодарил я его мысленно.

Мистер Питер Джексон открыл глаза и ответил: «You’re welcome»[28].

Слова мистера Питера Джексона растопили лед, сковавший мою жизнь после смерти отца. У меня накопилось много вопросов к экстрасенсу. Среди них был такой: «До какого момента можно вспомнить предыдущую жизнь?» У меня, например, память была очень слабая. Я не мог ясно вспомнить даже то, что случилось со мной год назад.

Но на лице Питера Джексона, голова которого была коротко, как у буддийского монаха, острижена, блуждало выражение разочарования. Он обратился к полковнику Квону и переводчику:

— До того как уйти в отставку, я обучал таких же ребят, как этот мальчик, детей, обладавших способностью к телепатии. Но мне исполнилось семьдесят лет, и теперь у меня нет никакого интереса к таким вещам. Я считаю, что научился всему, что надо знать для жизни в этом мире. Сейчас меня интересует лишь смерть и загробный мир. Поэтому я собираюсь работать только с теми детьми, которые помнят свои прошлые жизни.

— В моем докладе не говорилось, что у мальчика сохранились воспоминания о предыдущих жизнях, вероятно, где-то произошла ошибка, — сказал полковник Квон. — Возможно, в Главном управлении хотели, чтобы именно вы стали тем человеком, кто развил бы способности Ким Чжонхуна и исследовал способы их использования.

— Я, кажется, понимаю, чего вы ждали от меня. Но, так или иначе, я не тот человек, который вам нужен. Я напишу новый отчет в штаб-квартиру, — пообещал мистер Питер Джексон, подводя итог нашей беседе.

Но едва переводчик закончил переводить, как я громко крикнул:

— Я тоже помню свою прошлую жизнь! В прошлой жизни я жил в лесах Малайзии.

Только когда у меня вырвались эти слова, я понял, что они, возможно, были связаны с рассказом об орангутанге, однажды услышанным от отца. Но у меня не было времени размышлять о причинах. Полковник Квон, не сводя с меня взгляда, кивнул переводчику, чтобы тот передал сказанное. Когда мои слова перевели мистеру Питеру Джексону, он глубоко задумался. В мою сторону он даже не смотрел. Он не мог не знать, что я лгу.

Меня допрашивает мистер Питер Джексон

На следующий день, на второй по счету и не без труда организованной встрече, мистер Питер Джексон заявил, что хотел бы поговорить со мной наедине, без участия третьих лиц. В Институте уступили его требованиям. Однако формально вторая встреча закончилась без каких-либо результатов. Потому что в той комнате, где за нами следили как минимум с помощью видеокамеры, мы не вели особых разговоров. То есть так выглядело со стороны. На самом деле в тот день мистер Питер Джексон ответил на следующие, возникшие у меня вопросы:

1. «Сначала я хотел бы поговорить о матери. Где она сейчас?» — спросил я мысленно.

«Чтобы узнать это, сперва тебе надо научиться прислушиваться к биению своего сердца, — также мысленно ответил он. — Прислушайся к тону, что оно говорит. А потом отправляйся прямо туда, куда оно тебе укажет. Та дорога проляжет сквозь темноту сомнений и тревог. Иди по ней, пока гулко бьется сердце, и в конце концов тебе откроется истина. Если хочешь найти мать, ты должен найти ее сам».

2. «Теперь я хотел бы спросить об отце. Тело, оставшееся после его смерти, не было отцом, которого я знал. Человек, которого я знал, наверняка покинул то тело. Но раз так, то где сейчас находится мой отец? Он до сих пор не выбрался из кучки пепла в крематории? Или он притаился в том рыночном переулке, где продают фрукты? Если нет, то не взлетел ли он в небо и теперь живет у нас над головами? Может, он находится там, где был всегда, или там, где хотел побывать?»

«Конечно, это только тело твоего отца. Тело у человека всего одно, но воспоминаний намного больше, а число душ — и вовсе бесконечно. Мы умираем один раз, живем несколько раз, существуем бесконечно. Та бесконечность — источник, из которого рождается твоя сила. Мы умираем, сгорая в огне или утопая в воде, от удара ножом, от болезни или от чего-то еще. В любом случае все мы умираем лишь единожды. Однако живем мы несколько раз, чтобы потом существовать вечно. Если даже наша плоть под прессом превратится в воду или наши кости будут измолоты в муку или сотрутся в пыль, мы не исчезнем. Пока ты будешь помнить отца, он будет присутствовать рядом с тобой, и где бы ты ни находился, в тот самый миг, когда ты подумаешь о нем, он окажется рядом».


3. «Еще я хотел бы узнать, как развить мои способности».

«Самостоятельно, развивай их самостоятельно! Развивай, не привлекая внешние источники, своими силами, так, чтобы все твои мечты осуществлял ты сам! Достаточно просто верить в то, что все мечты в этом мире сбудутся, как ты того желаешь».

Дав это наставление, Питер Джексон рассказал мне о свете. Об ослепительно-ярком свете, однажды озарившем тент его палатки, разбитой в глубоком каньоне Сьерра-Невады. Он рассказал, что в ту ночь, проснувшись из-за яркого свечения, он выбрался из спального мешка и, открыв замок-молнию палатки, выглянул наружу. Именно тогда на него снизошел свет. Лишь раз Питер Джексон оказался под действием этой силы, но и этот единственный раз перевернул его жизнь. Поэтому, можно сказать, у нас были схожие обстоятельства.


4. «Напоследок я хотел бы поговорить о том ярком свете».

«Это был свет, прорвавшийся в наш мир через узкую щель из другого измерения, — начал свои телепатические объяснения мистер Питер Джексон. — Если смотреть на наш трехмерный мир глазами высшего существа из многомерного мира, он покажется плоским, словно сделанным из бумаги. В таком мире нашу душу, какой бы сложной она ни была, невозможно увидеть. Если захочешь познать свой настоящий облик, придется выйти за пределы нашей реальности. Я предполагаю, что сила, удерживающая нас в этом мире, — это сила чувств, сила кармы. Сила эмоций, связанных с тем, что делает нас грустными или заставляет сердиться, смеяться и плакать, радоваться и гневаться. Если можно было бы включить особое освещение и рассмотреть все эти силы, гравитационное поле этой реальности на наших глазах распалось бы на составляющие».

Мистер Питер Джексон раскрыл ладони. «Представь, что сюда упало яблоко. Что надо сделать, чтобы оно вернулось на свое прежнее место?»

Я вообразил спелое красное яблоко, лежащее на земле. Тем яблоком, упавшим на темную дорогу, был я сам. Я повторил про себя вопрос, заданный мне мистером Питером Джексоном: «Что надо сделать, чтобы это яблоко вернулось на свое прежнее место?»

«Если ты сможешь найти ответ на этот вопрос, — донесся до меня голос экстрасенса, — исчезнет удерживающая тебя в этом мире гравитация и ты в конце концов взлетишь в небо».

Вскоре после нашего разговора мистер Питер Джексон уехал обратно на Шри-Ланка, там, кажется, нашлись ребята, сохранившие воспоминания об одной или даже нескольких предыдущих жизнях. После его отъезда моя печаль отступила не сразу, хотя я и принял все его идеи, словно скопировав их.

Конечно, от мысли, что тело отца потеряно навсегда, мне было грустно, но когда я понял, что умерла и его душа, я не заплакал. Наоборот, узнав, что душ у человека бесконечно много, а тело всего одно, я стал еще больше тосковать по отцовскому телу, которое мог когда-то погладить, ущипнуть, пощекотать, запах которого мог почувствовать. Я понял, что единственным человеком, необходимым мне в этом мире, был мой отец.

Последний предмет из семи лучших, появившихся из ящика в ходе экспериментов

7. Когда мистер Питер Джексон уехал, по приказу полковника Квона следователь принес ящик с лежащими внутри предметами и мы возобновили эксперименты. Как обычно, я описывал не те лица, которые всплывали у меня в голове. Я пытался представить себе и обрисовать словами лица других людей. Например, лицо учителя начальной школы, куда я ходил в детстве, или лицо парня, жившего в соседнем доме, или тетушки, работавшей в салоне красоты в нашем районе; я пробовал искать в своей памяти запечатленные там образы разных людей и описывать их по мере того, как вспоминал.

Однако в этот раз, едва успев просунуть руку в ящик, я тут же нащупал предмет и не смог отвернуться от лица, возникшего перед моим мысленным взором. Именно из-за этого лица я совершил ошибку, когда со слезами на глазах спросил: «Этот человек тоже умер?» Я совершил ошибку, потому что, когда полковник Квон переспросил через динамик: «Что это означает?» — простодушно ответил: «Ведь до сих пор владельцы всех предметов были мертвы, поэтому я и спрашиваю: владелец этих часов тоже умер?» Черт, мой ответ позволил ему понять, что до настоящей минуты я обманывал его…

Той вещью, из-за которой дрожала рука, из-за которой ручьем лились слезы, чертовы слезы, эти проклятые слезы, были часы с выгравированной на них птицей Феникс, часы, которые я получил во время визита в президентский дворец Чхонвадэ.

Я не мог рассказать о том, что я видел

Местом, куда привел меня полковник Квон, оказалась комната для допросов. В ней находился мужчина, который, устало понурившись, сидел на стуле в одних трусах. Я забеспокоился, но это был не санитар. (Те часы, которые я подарил ему, использовались позже для выпуска почтовой марки в честь поездки Президента в Африку.) Даже когда мы вошли, мужчина не обратил на нас никакого внимания. Вместе с полковником Квоном я сел позади следователей.

Допрашиваемый был молодым певцом. «Я всего лишь пил макколи», — раздался в моей голове его голос. Следователи спросили у него о местонахождении преступника, разыскиваемого полицией. Певец с выражением лица, словно потерял свою душу, лишь покачал головой и ответил, что не знает такого человека и никогда не встречал его. «Я не знаю. Не знаю», — прочитал я его мысли. Услышав такой ответ, один из следователей, взяв лежавшую на столе граммофонную пластину, с силой ударил ею по голове певца.

Это была пластинка с его песнями. «Когда вышел первый альбом с моими песнями, я радовался просто до слез», — донесся до меня голос певца. Следователи снова спросили о преступнике, но ответ мужчины был прежним. Он повторил, что это совершенно незнакомый ему человек, а про себя подумал: «Не страшно, ведь я умираю от ударов своим первым сольным альбомом, не страшно».

Начав допрос сначала, следователи снова приказали, чтобы задержанный в течение десяти минут перечислил все, что он делал за последние два дня.

— Два дня тому назад был понедельник. Я открыл глаза примерно в семь часов тридцать минут утра. В это время я лежал под одеялом. В это время я лежал под одеялом. В это время я лежал под одеялом. В это время я лежал… — повторял он, будто заезженная пластинка.

Когда он уронил голову, я подумал, что он потерял сознание, но певец, сидя на стуле, просто дремал. Заметив это, полковник Квон в бешенстве закричал: «Приведите его в чувство!»

Следователи, подхватив мужчину под руки, приподняли его и потащили к ванной, стоявшей в углу комнаты. «Я проучу тебя!» — подумал один из них. Я решил, что урок будет заключаться в том, что они заставят его прийти в себя, погрузив лицом в холодную, как лед, воду, но лишь на секунду — не больше. Но они держали его голову под водой гораздо дольше, чем я предполагал. Следователи, словно хирурги, выполняющие сложную операцию, засучили рукава рубашек и, схватив его за голову, опустили ее в воду. «Не убивайте!» — разнесся вопль певца в моем сознании.

Бедный парень, чья голова полностью исчезла под водой, извивался всем телом, словно насекомое, придавленное военными ботинками, и лишь мысленно кричал: «Ради бога, не убивайте! Не убивайте… Не уби…»

Даже когда прошло уже достаточно времени, чтобы любой урок был усвоен, даже когда меня охватил страх, что так следователи могут убить его, даже когда я, участвовавший таким образом в этом страшном эксперименте, уже не мог нормально дышать, они все еще держали его голову под водой.

В этот момент полковник Квон встал со своего места и обратился ко мне:

— Немного погодя я лично допрошу его, тогда постарайся и прочти его мысли. Ты понял?

«Интересно, — отрешенно подумал я, — составит ли расстояние от дивана, на котором мы сидели, до той ванны хотя бы два метра?» Мне показалось, что, пока полковник Квон шагал к ванне, прошла целая вечность. Я больше не слышал мысли певца, поэтому решил, что он умер.

Полковник Квон хлопнул по плечу следователя, который стоял, нажимая на затылок певца, чтобы его лицо находилось под водой. Следователь вытащил голову несчастного из ванны. Певец захлебнулся кашлем, через нос и рот потекла вода. Когда его отпустили, он рухнул на пол и долгое время, дрожа всем телом, кашлял и давился рвотой. Следователи стояли рядом, пинали его грубыми военными ботинками так, что он катался по полу, и повторяли:

— Признавайся или умрешь.

Когда я подумал, что он правда умер, его тело внезапно начало корчиться, мышцы на руках и ногах напряглись, но тут же стали вялыми. Полковник Квон отдал приказ:

— Приготовьте его к новому допросу.

По слегка приоткрытым глазам я понял, что певец был в полуобмороке. Следователи подхватили его под руки и поставили на ноги. Но полковник Квон сказал, чтобы они на минутку остановились. Пристально глядя в глаза задержанного, он произнес:

— Ты действительно ни разу не видел этого человека?

Певец ответил, что он виноват, что он извиняется, но не знает этого человека. Полковник Квон повернулся в мою сторону и приказал:

— Начинай!

Наши взгляды на секунду пересеклись, но больше я не смотрел на него. Голова страдальца была погружена в воду, а я снова читал его мысли. В следующее мгновение дыхание замерло в моей груди и меня охватило необыкновенное, удивительно нежное, теплое и сладостное ощущение.

То, что я видел

Обжигающая боль…

Той апрельской ночью мы лежали вдвоем, обнявшись. Когда временами по узкому переулку проезжали автомобили, окна ярко вспыхивали на мгновение, но тут же снова становились темными. День и ночь словно поменялись местами, тень от облачка пара, вырывавшегося изо рта, скользила по границе мира, в котором мы были только вдвоем.

Нежно поглаживая все низменности и возвышенности, проходя крутые горы и теплые реки, цветущие поля и заброшенные пустоши, входя в точку, где сходятся широта и долгота, где западный ветер превращается в волны… От первой ночи, когда выпал снег, и до седьмой, когда расцвели белые цветы… мы с вами здесь одни — вдвоем.

Сплетясь с вами телами и едва дыша от счастья, я буду молча обнимать вас. И, пока не станет слышен голос шепчущихся камней, я буду находиться внутри вас, мы с вами здесь одни — вдвоем.

Собрав с внутренних органов рвотную массу

Каждый раз, когда я входил в комнату для допросов той зимой, я точно так же, как и люди, подвергаемые там пыткам, пытался освободиться от страданий. И когда их агония достигала пика, они каждый раз один за другим открывали для себя тот факт, что, пока они живы, никакие пытки не могут их сломить. Потому что у каждого из них были в жизни моменты, которые невозможно было отобрать. К счастью или несчастью, в те секунды, когда казалось, что нельзя вынести боль, они воскрешали в памяти самые счастливые страницы своей жизни — те радостные мгновения, в которые никогда уже не вернуться.

Они заставляли себя помнить о том, что они не собаки, не свиньи, не черви. Умирая, они заново переживали самые драгоценные моменты: как обнимали кого-то так крепко, что, казалось, взорвется сердце; как чувствовали невероятную близость к душе другого человека; как, наевшись до отвала вкусной пищи и с наслаждением выпив водки, смеялись вместе с друзьями так, что болел живот; как, шагая по горной тропинке, любуясь осенней природой, топтали снег; как бегали купаться в ночном море в начале лета; как, лежа на скамейке в парке, смотрели на луну в форме серпа…

Так они принимали смерть. Так они вспоминали самые обычные дни, как самое счастливое время в своей жизни. Даже в самые тяжелые минуты я ощущал все, что было у них на душе. Мне было больно, я корчился в агонии, я плакал вместе с ними. Но, несмотря на это, молодость брала свое: проснувшись утром, я снова открывал глаза и смеялся — не в силах удержаться от восторга перед жизнью.

Всю зиму я плакал вместе с пленниками камеры пыток и смеялся, радуясь жизни, а потом однажды полковник Квон хвастливо заметил, что эксперимент по использованию паранормальных способностей для получения признаний подозреваемых завершился очень успешно. Он сказал, что надо увеличить в штате количество людей с подобными дарованиями. В качестве самого успешного примера применения моей телепатии он назвал допрос певца, которого затащили в камеру и ударили по голове первым его музыкальным альбомом.

— В результате следствия, в основу материалов которого легли прочитанные тобой мысли, этот подлец во всем признался.

— Но он ведь действительно ничего не знал! — вырвалось у меня невольно.

— Важно лишь то, что он признался.

— Как он мог признаться в том, чего не знал?!

Полковник Квон, приподняв свои солнцезащитные очки, сказал мне:

— Это все твоя заслуга. В ходе расследования благодаря информации, которую ты извлек из тех предметов, мы смогли арестовать его любимую. Он сознался во всем, как только увидел ее сидящей на стуле в комнате для допросов. Ты спрашиваешь у меня: как можно считать признанием рассказ о том, чего не знаешь? Если ты сам не знаешь, но укажешь на человека, который может знать, мы это тоже засчитаем за признание. Если человек, на которого ты указал, тоже заявит, что он не знает, то он сможет навести нас еще на одного человека, который может знать. Но если и тот ответит, что у него нет нужных нам сведений, то ему придется назвать следующего человека, который может знать, и т. д. Ты что, не знаком с теорией о том, что через цепочку из шести человек можно связаться с любым человеком, живущим на планете Земля? Если арестовать всего лишь шесть человек и подвергнуть их пыткам, можно определить подлинный характер любого из них.

— Поэтому его любимую вы тоже пытали? Как того человека? — спросил я дрожащим голосом.

Полковник Квон внимательно посмотрел на меня и ответил:

— Тебе еще надо многое узнать о человеке. Когда мы становимся самыми сильными? Когда наносим удар в самое слабое место врага. Тогда возникает вопрос: а где находится самое слабое место врага? Самое слабое место — это такие чувства, как любовь, вера или надежда. Если у человека отнять чувства, которые восхваляются в Библии, а именно веру, надежду и любовь, он становится бесконечно слабым. Но если у него отнять то, что он больше всего любит, его жизнь кончится в тот же момент. В любом случае проект Института по развитию талантов успешно завершен. Теперь мы собираемся всерьез использовать экстраординарные способности в расследованиях, увеличив штат сотрудников.

Глядя, как тот певец, сидя на стуле, беспомощно смотрит на то, как пытают его любимую, я почувствовал его горячий как огонь гнев. Однако несчастный скоро понял, что его гнев такой же слабый, как он сам, и его охватило глубокое отчаяние. Наблюдая за потерей им духовных сил, возникновением темных чувств на самом краю сознания, ощущая бурлящее в нем унижение, ненависть к себе и стыд опозоренного человека, я снова воочию увидел сцену унижения человеческого достоинства.

Я чувствовал, как, погруженный в отчаяние, он представлял себя моллюском с черным твердым панцирем или ползающим насекомым с мохнатыми ножками, ищущим убежище в темноте. Я чувствовал, как он почти наяву видит, как из этого мерзкого насекомого, придавленного чьим-то военным ботинком, выделяется бледноватая густая жидкость и как оно, извиваясь, умирает. Я резко встал со своего места, не в силах больше выдерживать это зрелище.

Только я рывком открыл дверь, как вдруг в моей голове раздался голос: «Такой сумасшедший галстук, так можно и умереть, задохнувшись, а?» — и, к своему удивлению, я увидел в комнате для допросов Ли Манги, который, словно выпускник университета, пришедший на собеседование, был одет в черный европейский костюм. Мне стоило только снова представить, как ботинок полковника Квона давит то отвратительное насекомое и как оно, брызжа во все стороны густой белесой жидкостью, извивается и умирает, как меня тут же вырвало бледновато-мутной массой прямо на костюм Ли Манги.

В ту ночь, не прекращаясь, шел мартовский снег

— В прошлом я знал одного человека, который сказал мне, что слово «оранг» на малазийском означает «человек», а «утанг» — «лес», поэтому слово «орангутанг» переводится как «человек, живущий в лесу». Я сохранил заметку для того, чтобы не забыть его, — ответил отец.

— Значит, вы вырезали статью не из-за орангутанга. Да, — заметил я шутливо, — лесные люди наверняка были огорчены. — Тот ваш знакомый, видимо, был очень хорошим человеком.

— Как ты это понял?

— Вы же как-то сказали, что чужую доброту будете помнить даже после смерти. Значит, тот человек был действительно добрым, раз вы его не забываете. А что еще есть там, в вашей записной книжке?

— Еще я записал вещи, которые могут произойти со мной в Царстве Небесном.

— Например?

— Например, хм… что там я записал? — Отец улыбнулся. — Например, я хотел бы закрутить страстный роман с девушкой и умереть.

— Но ведь в Царстве Небесном невозможно умереть! — недоуменно возразил я.

— Что это за Царство Небесное, — все еще улыбаясь, сказал отец, — если в нем человек не может умереть, когда захочет?

— О чем это вы сейчас? Хотите поиграть со мной в игру желаний?

— Хорошо, назови свое желание.

— Тогда я тоже хочу завязать страстный роман с девушкой.

Отец фыркнул:

— Любая девушка, как бы молода она ни была, для тебя будет старовата. В таких отношениях ты только пострадаешь. — Он снова улыбнулся. — Как насчет школьницы?

— Какая разница? В любом случае вы и я говорим о событиях, которые никогда не произойдут.

— Почему ты так думаешь? Я же вдовец. Мое желание может осуществиться. Ладно, давай продолжим. Я хочу с той девушкой, о которой только что говорил, переплыть на яхте Тихий океан. — Сказав это, отец запел:

Когда в ясный весенний день

Дядя Слон на сухом листе

Пересекал Тихий океан…

В тот момент я ненавидел отца с его песней о девушке.

— Давайте в воскресенье сходим в Сеульский Гранд-парк, — предложил я, пытаясь перебить его и заставить замолчать, — и посмотрим шоу дельфинов.

Отец, делая вид, что не слышал меня, не прекращал петь:

Девушка-кит, увидев его,

Сразу влюбилась в него…

— Я хочу пойти туда вместе с вами и мамой, держа вас за руки, — сказал я, не поднимая головы и сфокусировав внимание на ложке.

Отец перестал петь. Стоило мне произнести эту фразу, как я тут же пожалел об этом. Я подумал, что не должен был так говорить, но слова уже вылетели изо рта. Ощущая раскаяние, я все равно продолжал старательно тереть ложку. Кожа на кончиках пальцев покраснела.

— Вот действительно желание, которое не исполнить… — растерянно пробормотал отец.

Это случилось в тот самый момент. Я начал чувствовать странное тепло в кончике указательного пальца. Перемычка ложки начала медленно изгибаться. Мои глаза широко раскрылись от удивления. Тогда я полностью сосредоточился на ощущении в пальце, поэтому до сих пор не уверен, что потом говорил отец. Он, кажется, сказал: «Твоя мама, понимаешь…» или «О, почему тот человек…». В любом случае точно помню я только то, что ложка, словно по волшебству, начала изгибаться. В тот миг сильнее волнения, охватившего меня от осознания, что я все-таки согнул ложку силой мысли, было ощущение того, как по всему телу забегали мурашки.

— А-а-а!.. — завопил я изо всех сил. — Папа, на это… Папа! Папа! — громко звал я отца, глядя, как у меня на глазах ломается перемычка ложки. — Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай! Отец, не умирай!..

Загрузка...