Глава 10

После обеда Астралию вызвала к себе Луили Беритолли:

— Ее Светлость хочет, чтобы я познакомила вас с коллекцией комнатных растений. Они требуют особого ухода…

Герцогская воспитанница была чем-то расстроена, но старалась не подавать вида. Нет, никаких покрасневших глаз и бледных щек! Маги не позволяют себе выглядеть хуже, чем идеально. Но во время разговора леди Луили смотрела куда-то поверх головы прислуги и произносила слова так, словно отрабатывала урок. Приказано устроить экскурсию для цветочницы — сделает. Хочется этого или нет. Поэтому Астралия лишь кивнула и улыбнулась. Мало ли, с чем связано плохое настроение леди Луили? Лучше не рисковать.

Теневая сущность Астралии ощущала силу, клубящуюся вокруг герцогской воспитанницы, силу мощную и не особо добрую. От служанок девушка уже знала, что девица Беритолли, хоть и не чистокровная эльфийка, считается весьма перспективной магичкой. Она окончила Академию, но продолжает под руководством одного из профессоров заниматься там какими-то исследованиями. Какими? На кухне об этом не знали. Прачка сказала, что иногда платье герцогской «племянницы», как она назвала леди Луили, пахнет дымом и копотью, словно та весь день провела в кузнице.

Молодую магичку в доме опасались не меньше, если даже не больше, чем герцогиню. Хозяйка, хотя и отличалась древностью рода, была почти бесталанна. Точнее, она имела особый женский дар: влиять на умы. Не так, как это делали когда-то темные маги, грубо подавляя заклинаниями чужую волю, а обволакивая собеседника кружевом слов, играя на эмоциях и собственных страхах разумного. Впрочем, тем же, более или менее успешно, занимается любая женщина. А Луили Беритолли посвятила себя чему-то, не понятному для служанок, чему-то, связанному с огнем, железом и камнем. То есть предметам абсолютно не женским и поэтому страшным.

* * *

Леди и цветочница поднялись на третий этаж внутреннего крыла, туда, где располагались апартаменты самой герцогини и гостевые комнаты. По дороге Астралия украдкой подмечала, где установлены охранные артефакты. Открыто осматривать стены она опасалась. Не хватало еще, чтобы герцогская воспитанница заподозрила в неприметной служанке способность видеть суть вещей.

Кабинет хозяйки дома выходил на солнечную сторону, огромные, от пола до потолка, окна и множество кадок с растениями делали его похожим на настоящую оранжерею. Астралия подумала, что дед, оказавшись тут, пришел бы в восхищение. Комнату наполняли настоящие редкости. Некоторые из растений девушка видела на самых почетных местах в оранжерее в Кнакке. О каких-то — только читала и слышала, но многие были вообще незнакомы.

— Здесь собраны образцы с островов Зеленого моря, — сухо произнесла леди Луили. — А в той комнате — из княжества Илан. Это на юг от Степного края…

— Я знаю, — кивнула Астралия.

— Это хорошо. А то ваша предшественница была талантлива, но совершенно не образована. Если что у нее и получалось, то по наитию. А что с нее взять: выросла на ферме… а вы, как я слышала, воспитывались в монастыре Зеленой Девы?

Астралия молча кивнула. Хозяева имеют право на расспросы.

— Вы — внучка знаменитого Бооти из Кнакка? Вы унаследовали его талант? — так же сухо поинтересовалась леди Луили.

— Что вы! — Астралия изобразила смущение. — Я не получила и десятой доли его дара благословляющего. Но этого достаточно, чтобы ухаживать за цветами.

Девушка почти не соврала. Она, конечно, чувствовала растения так, как это могут благословляющие, но влиять на них почти не могла. Талант Тени — именно в умении видеть и чувствовать.

— Хорошо, — кивнула магичка. — В библиотеке есть каталог, ее Светлость заносит в него все приобретенные образцы с описанием и их самих, и климата тех мест, откуда они прибыли. Ее Светлости привозят диковинки со всех концов света…

Соседняя «комната» оказалась огромным залом со стеклянными стенами и таким же буйством зелени, как в кабинете. Из нее был проход в еще одно помещение, которое магичка назвала «приемной». Астралия мысленно усмехнулась: приемы тут можно было устраивать разве что для лягушек. Почти всю площадь занимали искусственные пруды и огромные аквариумы, наполненные всевозможными водорослями. Хотя смешного в ситуации было немного. Девушка отчетливо поняла, что ей придется целыми днями торчать в герцогском «кабинете»: вся эта экзотическая зелень требовала ухода, причем у каждого из растений — свои капризы.

С другой стороны, это хорошо. Астралия получала официальное право в любой момент входить в герцогский кабинет. На окнах множество магических защит, так что хозяйка дворца наверняка чувствует себя тут вполне свободно. К тому же коллекция — предмет гордости герцогини. Вряд ли та упускает возможность похватать своими богатствами. Значит, все более или менее значительные гости должны видеть и кабинет, и приемную, и безымянную комнату, которая не значится «оранжереей» только затем, чтобы не путать ее с теплицами в саду…

Леди Луили заметила задумчивость цветочницы, но истолковала ее по-своему:

— Не беспокойтесь, таскать воду ведрами вам не придется. Есть специальная система подачи и слива, на чердаке установлен бак, в котором вода из Оршаня отстаивается и очищается…

Астралия уцепилась за возможность сменить тему разговора:

— Кто может научить меня управлять этой системой? А то вода в пруду с лотосами уже загнила. Еще седьмица — и растения начнут гибнуть. Пруд нужно срочно чистить.

Леди Луили досадливо поморщилась:

— Думаю, что кроме меня — никто.

Следующую склянку магичка и цветочница занимались очисткой искусственных прудов. Точнее, все делала Астралия, изредка спрашивая совета у леди. Та со скучающим видом ходила за девушкой и в конце концов не выдержала:

— Думаю, дальше вы разберетесь сами.

— Как скажете, — кивнула Астралия.

Магичка собралась уходить, но вдруг остановилась и спросила:

— Вы бывали в «зеленых домах»?

Астралия от неожиданности чуть не уронила тряпку, но моментально сообразила, с чем связан вопрос. Поэтому как можно радостнее улыбнулась:

— Да! Наставница Брессина брала меня с собой, когда ездила к своим родственникам в горы. Это была незабываемая поездка! Зеленые дома — это особая, утонченная красота!

Как всегда, Астралия почти не врала. Просто назвала другое имя. В горах она побывала не с Брессиной, учившей воспитанниц монастыря составлять цветочные композиции, а с наставницей Анастис. И в доме горных эльфов они провели всего лишь одну ночь перед тем, как отправиться дальше на юго-восток, к границе королевства Потолия, на проклятые земли. Империя и королевство оспаривали бы их друг у друга, если бы в тех местах можно было жить. Но сейчас у соседних государств хватало сил лишь на то, чтобы сдерживать тварей, которые периодически пытались прорваться к более обжитым местам. Поездка действительно была незабываемой: таких чудищ, как там, Астралия не видела ни до, ни после. Да и наставница Анастис в боевом состоянии — тоже незабываемое зрелище… Но леди Луили знать об этом не обязательно.

— Тогда понятно, почему леди Асани спрашивала про вас, — задумчиво произнесла магичка. — Расскажете мне как-нибудь про «зеленые дома»?

— Конечно! — еще шире улыбнулась Астралия. —

— А кто подсказал вам, как украсить дом к приезду высоких эльфов? Мастер Льюис?

— Нет… так получилось… по наитию…

— Сложно с вами, благословляющими! — вдруг рассмеялась магичка. — Иногда мне кажется, что вы, как ваши подопечные, думаете чем угодно, только не головой.

Цветочнице по ее роли оставалось лишь улыбнуться и смущенно пожимать плечами.

— Как вы думаете, «горным» понравится коллекция Ее Светлости?

— Конечно! — без тени сомнения ответила Астралия. — Здесь для каждого экземпляра созданы наилучшие условия… ну, по крайней мере, такие, какие возможно создать в здешнем климате. Луписам наверняка зимой не хватает света, а вот летом их нужно притенять по утрам и вечерам. Вы же знаете, в Зеленом море день и ночь имеют одинаковую продолжительность круглый год. Страдают от недостатка света и милевлии. А вот шартаны — обитатели густых лесов, где у земли царит полумрак. Ваши растения в прекрасном состоянии, через седьмицу-другую они должны расцвести. Но листья все же слишком бледные. Если света будет меньше, то листья приобретут более насыщенный изумрудный оттенок, и на них проступят пурпурные узоры.

Астралия с детства знала, каким словоохотливым становится дед, когда начинает рассказывать о всякой зелени. Многие не знали, как сбежать от старого Бооти, севшего на своего любимого конька… или, наверное, лучше сказать, на любимое бревно. Поэтому подражать настоящему благословляющему, думающему только о растениях, девушке не составляло особого труда. Леди Луили, видимо, догадалась, что лекция про тропическую экзотику может продолжаться бесконечно. Поэтому она, поморщилась, коротко распорядилась:

— Ладно, доделайте тут все и спускайтесь к себе.

* * *

Когда герцогская воспитанница ушла, Астралия облегченно выдохнула и принялась активно чистить дно искусственного пруда, одновременно прокручивая в голове разговор.

Похоже, леди Луили почувствовала в ее поведении какую-то фальшь, но тема «зеленых домов» была чем-то интересна магичке, и она расслабилась.

«Почему герцогиня Вольмар пригласила горных эльфов в свой дом? — рассуждала Астралия, выскребая накопившуюся на дне пруда слизь. — Не связано ли это с тем, что Асани-младший зачем-то понадобился уходящему главе клана?»

Очень часто «перестающий быть», если он возглавляет клан, оставляет преемнику часть своего дара, и это делает того в последующем негласным лидером. А порой и гласным — законы наследования у эльфов весьма запутаны, богатство для них — не главное, гораздо важнее обладание древними источниками силы и собственный талант. Астралия слышала о случаях, когда какое-нибудь крупное поместье на абсолютно законных основаниях доставалось не родным детям уходящего, а очень дальним родственникам. Просто в завещании значилось: владельцем становится тот, кто сможет войти в определенную комнату и остаться жив. Как правило, соискатель наследства без мощного магического дара не имел ни единого шанса…

Молодой Асани — почти мальчик, но что-то должно его выделять среди других родственников. А супруга его впоследствии станет супругой главы клана… значит, на мальчишку сейчас начнется настоящая охота. Если уже не началась. На обед были приглашены герцогиня Уотерлисс с дочерью. Эта заботливая мамаша — подруга герцогини Вольмар.

«Похоже, хозяйка не имеет ничего против знакомства юного «горного» и дочери своей приятельницы, — размышляла Астралия, срезая подгнившие стебли. — И, похоже, не имеет ничего против того, чтобы это знакомство переросло во что-то большее. Но причем тут леди Луили? Она уступает принцессе в знатности и чистоте крови, но наверняка превосходит в магической силе. Зачем ей этот мальчик с востока? Леди, скорее всего, «владыка темного огня». Этот дар весьма полезен тем, кто имеет дело с металлом. И особенно — с оружием. Стезя леди Луили — боевой маг. Или маг-майстер на железнодельных заводах. Или — маг-артефактор. Все это — занятия разумных, живущих в больших городах. При чем тут «зеленые дома» и горные эльфы?»

* * *

Астралия не успела наполнить пруд свежей водой, когда в кабинете герцогини раздались голоса. Девушка узнала низкое контральто хозяйки дома:

— Братишка, ты помнишь, что я с детства любила собирать всякие диковинки? Посмотри, что получилось, когда у меня появились возможности!

У старшего Асани был запоминающийся голос — мягкая скороговорка, он словно съедал окончания слов:

— Милли, я знал, что ты тоскуешь по родине! Но ты, похоже, решила превратить свой дворец в настоящий зеленый дом!

— А что прикажешь делать? Вырастить домовое дерево тут невозможно. И холодно, и сыро, и ветер с моря. Да и не приняты в столице домовые деревья. Обхожусь тем, что есть…

«Цветочница» повернула кран, и в бассейн, журча, полилась вода. Оставалось только сложить обрезанные листья в ведро и убрать воду на полу. Нужно еще проследить, чтобы стебли лотосов не перепутались между собой, а цветы расположились на поверхности в художественном беспорядке.

«Если господа хотят беседовать без лишних ушей, то они услышат звук текущей воды и прогонят служанку. Если им все равно, никто на меня не обратит внимания», — подумала Астралия, продолжая, как ни в чем не бывало, заниматься своей работой.

Голоса беседующих эльфов постепенно приближались. Говорили о пустяках, о каких-то общих детских воспоминаниях, о редкостях, собранных герцогиней.

— А Ее Светлость увлекается коллекционированием растений? — спросил Асани-младший.

Астралия стала слушать внимательнее. Вряд ли мальчик говорит о хозяйке дома в третьем лице. Значит, речь о герцогине Уотерлисс, или о герцогине Элесси, других «светлостей» на обеде не было. И вряд ли он успел познакомиться с какой-то еще герцогиней. Даже в столице не так уж много дам, носящих этот титул.

— Нет, ее страсть — музыка, — ответила леди Вольмар.

— Тогда мне не придется просить у вас что-то для подарка, — рассмеялся молодой разумный. — Правда, отношения с музыкой у меня не самые лучшие. Вы же знаете, где я провел последние годы. Там не до песнопений…

Это было уже интереснее. Значит, Асани-младший в последнее время жил не с родителями, а где-то, где «не до песнопений». Похоже, парень — из тех «горных», которые контролируют восточную границу империи.

Господа вошли в «приемную», когда Астралия закрывала кран. Герцогиня Вольмар окинула комнату взглядом: все ли в порядке? На цветочницу она даже не посмотрела: девушка с ведром у недавно вычищенного бассейна со свежей водой — это неотъемлемая часть порядка. На влажном полу не валяется ни единого листочка, все прибрано — так зачем обращать внимание на служанку, тем более — при гостях?

— Леди Ди, посмотрите, тут — водные растения. Хотя многие из них на самом деле животные. Посмотрите на этот пурпурный цветок: эта тварющка — хищник. Она притворяется безобидной, но каждый лепесток — это ядовитое щупальце.

Герцогиня с таким увлечением рассказывала о вкусах «живых цветов», что старшие Асани прилипли носами к стеклу аквариума. И лишь Итиус, решив, видимо, полюбоваться на другие редкости, скучающим взглядом окинул комнату — и вдруг увидел Астралию.

Девушка вздрогнула. Она не привыкла, чтобы ее видели. Теней не замечают, даже когда смотрят прямо на них. Тени никому не интересны. Они — пустое место, часть интерьера, не более значимая, чем стул или узор на стене. Кто будет рассматривать стул? Но молодой Асани внимательно глядел на девушку — так внимательно, что она покраснела. Ей стало страшно. Но что мог увидеть молодой эльф?

Астралия знала, что у нее рыжие волосы, карие глаза, светлая кожа и неплохая фигура. Она каждый день наблюдала это в зеркале. Какие чувства вызывает ее внешность у мужчин? Она этого не знала. Мужчины обычно не обращали на нее внимания. Смотрели и не видели. А этот Асани увидел — и девушке вдруг показалось, что он смотит не только ее лицо и платье, но и мысли, сумасшедшими зайцами скачущие в голове, и бешено колотящееся сердце…

— Лисвай? Здесь? — удивленно произнес молодой эльф.

— Да, мой господин! — поклонилась Астралия. — Вы что-то хотели? Если что-то нужно, я попрошу горничных принести.

Итиус нахмурился и задумчиво произнес:

— Нет, ничего не нужно. Может быть, мне показалось… Вы — та самая цветчница, которая делала композиции в обеденной зале?

— Да, мой господин! — Астралия присела в поклоне. — Я старалась!

Неожиданно для девушки, Итиус обернулся к герцогине и произнес:

— Ваша Светлость, разрешите поговорить с вашей служащей?

— О чем? — искренне удивилась хозяйка дома. — Впрочем, я догадываюсь, леди Ди понравились букеты в плоских вазах… Да, Астралия — мастерица, она — внучка одного весьма почитаемого садовника… знаете, не все, кому достался дар благословляющего, владеют землями. У меня работает младший Увонторолли, он — из боковой ветви одной из старых семей Увона. Старый Бооти, дед этой малышки, тоже в молодости лишился собственной земли и переехал в столицу, а потом получил в свое распоряжение огромный сад на юге. Девочка унаследовала его талант. Так что беседа с вами, думаю, будет ей полезна.

Итиус подошел к «цверточнице» и, глядя в глаза, произнес:

— Оставьте ведро и тряпку. Давайте спустимся вниз, в гостиную…

* * *

Спустившись по лестнице, Асани пропустил девушку вперед, поэтому, она смогла расслабить лицо, уставшее от подобострастной улыбки. Пока шли до гостиной, она лихорадочно соображала, с чем мог быть связан интерес эльфа к ее персоне.

То, что он вообще обратил на нее внимание, скорее всего, говорит о его таланте вопрошающего. Правда, эльфы, тем более чистокровные, редко бывают вопрошающими. Но кто знает? Считается же, что девушка не бывает Тенью. Значит, парень увидел что-то, что его заинтересовало. Вряд ли он стал бы уединяться с любой служанкой. Но что он увидел? С помощью магического зрения почти невозможно различить вопрошающего и благословляющего. И там, и там — спокойная ровная сила, основанная на гармонии с окружением. Если бы они встретились где-нибудь в заводском цеху, то, может, и была бы разница. Но сейчас Астралия настроилась на растения в оранжерее, значит, должна была выглядеть как благословляющая со слабым даром…

«Что за странное слово произнес эльф? Лисвай?»

В гостиной тоже были цветы, поэтому девушка безмятежно улыбнулась и обернулась к спутнику:

— Чем могу быть полезна вам, мой лорд?

— Сядь, — приказал эльф. — Давай просто поговорим. Расскажи мне о своей семье. Кто твои родители?

Астралия удивилась, но присела на одно из кресел и смущенно произнесла:

— Мой батюшка служит в полиции в Отторе, дедушка — садовником в Кнакке… он из Вартосары…

Девушка добросовестно перечисляла всех известных ей родственников, но Асани вдруг прервал ее:

— Вы похожи на свою матушку?

— Да, очень, — еще более удивленно ответила Астралия. — Но при чем тут моя матушка?

— Скажите, она обладает каким-либо даром?

— Нет, — пожала плечами девушка. — Она воспитывалась в приюте, наставницы внимательно наблюдают за детьми, любой задаток дара — это возможность обеспечить девочке карьеру. Но матушку сочли бездарной…

Эльф задумался, глядя куда-то поверх головы Астралии, помолчал немного, затем произнес:

— Похоже, вы не лжете. Значит, действительно, лисвай получают свой талант во время посвящения, а до этого не отличаются от обычных людей.

— Простите, — робко произнесла девушка. — А кто такие эти лисвай?

Эльф рассмеялся:

— Ваши предки по материнской линии. На востоке Потолии, почти у самого побережья Пламенного океана, живет народ лис-оборотней. У нас о них почти никто не знает, да и в Потолии они не особо известны. Живут замкнутыми общинами, разводят скот, занимаются ремеслами. Власть короля признают, но из своего удела почти не выезжают. Бывают на нескольких ярмарках — и все. Хотя сказки о них рассказывают самые разные. Я путешествовал в тех краях, видел немало лисвай. Вы удивительно походи на их девушек, поэтому я заподозрил, что вы можете быть уроженкой Потолии…

— То есть шпионкой? — улыбнулась Астралия.

— Вполне может быть… последние события… впрочем, это не важно, — оборвал себя эльф. — Если вы говорите правду, а я вижу, что вы говорите правду, то вашей тайне уже добрых четыре десятка лет. И вряд ли мы сейчас сможем ее разгадать.

— Да, — согласилась девушка. — Кнакк довольно далеко от границы. Да и эти ваши лисы живут где-то на другом конце Потолии. Как маленькая девочка могла очутиться так далеко?

— То-то и оно. Впрочем, это не важно. Спасибо, что уделили мне время.

Юный Асани поднялся, коротко кивнул и вышел из гостиной. Астралии стало немного грустно. Оказывается, интерес эльфа был из-за того, что он заподозрил в ней шпионку. Но стоило недоразумению разрешиться, он перестал видеть служанку, словно и для него она превратилась в незаметную Тень.

Загрузка...