ГЛАВА 21

Кофе и морозное утро помогли Элле взбодриться, и по прибытии в офис, который теперь назывался оперативным пунктом, она думала о недавнем неудавшемся убийстве Алекса Бауэра.

Она стояла перед картой местной территории, которая была прикреплена к стене участка. Пять точек обозначали пять убийств и были расположены в виде кривой буквы «V». Слева от «V» был расположен полицейский участок. Элла подумала о том, как много преступников было поймано с помощью метода треугольника. Суть заключалась в том, что отмеченные на карте места преступления часто создавали треугольник. Преступник, как правило, обитал недалеко от центра фигуры.

Харрис и его команда прочесали Старксвилль в поисках следов человека или автомобильных покрышек; они искали все, что могло указывать на то, как этот загадочный Джон добрался до дома, в котором напал на Алекса. В их отчете было указано, что единственными следами были следы автомобиля Алекса, что указывало на то, что Джон мог приехать на такси или доехать автобусом до ближайшей остановки, которая находилась примерно в миле от дома, а затем пройтись пешком. В высокой траве было сложно найти следы, но команда специалистов все еще работала над этим.

Соседи сказали, что не видели никого подозрительного, но, учитывая расстояние между домами, это было неудивительно.

Криминалисты предоставили отчет об исследовании места преступления, и хотя пока не было обнаружено полных совпадений отпечатков пальцев или ДНК, но одна деталь в отчете привлекла внимание Эллы.

Ключи от автомобиля Форд Фокус 2009 года модели Zetec-S с металлическим разъемным кольцом.

Или, скорее, то, чего не хватало в отчете.

Элла достала распечатку транскрипции разговора Харриса с жертвой, которой удалось скрыться. Через несколько часов после прибытия в больницу отек на шее Алекса спал, и он снова смог свободно разговаривать, так что Харрису удалось узнать от него больше информации о произошедшем.

Элла быстро перечитала отрывок, пока не нашла нужный абзац.

Ш. Харрис: Значит, вы вошли в его дом, отказались от выпивки и сели. Можете рассказать, что случилось потом?

А. Бауэр: Он стал расспрашивать меня о характеристиках автомобиля, и я рассказал ему все, что знал. Затем он сказал, что хочет устроить тест-драйв, и я подумал, почему бы нет.

Ш. Харрис: Вы передали ему ключи?

А. Бауэр: Типа того. Он выхватил их у меня. Я даже не успел снять кольцо. Оно было небольшим, металлическим, с моими инициалами. Он просто забрал всю связку.

Элла переспросила у криминалистов, и они подтвердили, что не находили никакого кольца на месте преступления или на траве около дома, кроме ключей от машины и разъемного кольца, которые были найдены на заднем дворе.

Это могло значить только одно: преступник нарочно забрал кольцо Алекса.

До этого момента Элла была так сосредоточена на том, что убийца приносил вещи с собой, что не думала о том, что он мог забрать что-то. Шестеренки в голове закрутились, когда она вернулась к доске. Она вписала еще один рядок внизу таблицы и назвала его «Трофеи». Элла принялась записывать мысли, которые приходили ей в голову.

Эдмунд Кемпер забирал паспорта и украшения убитых им девушек.

Ричард Рамирес хранил различные вещи, которые забирал из домов жертв.

Эд Гейн был более известен своими ужасающими трофеями, которые он хранил.

Джеффри Дамер хранил различные части тел в жидкости.

А Джон Уэйн Гейси хранил целые трупы дома.

Тед Банди, с другой стороны, делал кое-что необычное. Хотя он тоже хранил всякие украшения своих жертв, одно из его больных извращений заключалось в том, что он дарил бижутерию жертв своим женщинам. Он возбуждался, видя вещи своих жертв на шеях и пальцах живых женщин, в то время как они не подозревали о происхождении украшений.

Элла размышляла, что, если он забирал украшения предыдущих жертв, они могли бы поискать их на других жертвах. Или же они могут проверить ломбарды в округе на предмет поступления украшений.

Поэтому их первым местом назначения будет морг. Если она сможет определить, что что-то было сорвано с тела, это будет неплохой отправной точкой.

Элла просмотрела записи и нашла номер офиса коронера. После трех гудков секретарь ответила. У нее был мягкий голос с севернокаролинским акцентом.

– Я могу услышать доктора Ричардса? – спросила Элла. – Коронера.

– Боюсь, что нет, дорогая. Доктор Ричардс ушел сегодня в одиннадцать. Сказал, что празднует день рождения. Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Меня зовут агент Дарк и я работаю на местную полицию. Мне нужно приехать к вам и осмотреть некоторые новые тела в вашем морге. Я могу это сделать?

– К сожалению, мы не можем вас впустить без сопровождения местного коронера. Доктор Ричардс вернется утром, если вам это поможет.

– Нет, все нормально. Передавайте доктору Ричардсу поздравления, – сухо сказала она.

– О, это не его день рождения. Он сказал, что день рождения у кого-то из его близких. Но я передам ему, что вы звонили.

Элла резко поблагодарила ее и положила трубку, после чего раздраженно стукнула телефоном по столу. Ей нужно было действовать быстро, или, учитывая то, как быстро подозреваемый совершает убийства, в течение следующих двадцати четырех часов их ждет новая жертва.

Она открыла папку на столе и достала некоторые снимки с аутопсии. Раз уж она не может попасть туда сама, фотографии могут быть полезны. Она разложила их на столе и стала пристально рассматривать каждую видимую деталь, выискивая едва заметные следы там, где раньше могло быть кольцо или браслет, или сережка.

Но когда она поднесла к глазам фотографию первой жертвы, то заметила нечто странное. На заднем плане виднелся силуэт доктора Ричардса. Даже несмотря на то, что он был размыт, Элла не могла не заметить его привлекательность. Она видела в нем «мальчика по соседству», а такой тип всегда привлекал ее больше, чем здоровые качки или резко очерченные скулы.

За те несколько дней, в течение которых она не видела Ричардса, она была так потрясена всем, что практически забыла, как он выглядит. Подумав о тех нескольких минутах, проведенных рядом с ним, она вспомнила, что он знал о малоизвестном мексиканском серийном убийце из пятидесятых.

И тут она кое-что осознала.

Она снова достала расшифровку разговора с Алексом и принялась торопливо просматривать ее. Как Алекс описал Джона?

«Он выглядел обычным парнем. Черные волосы и карие глаза, около метра восьмидесяти. Среднего возраста».

Мужчина на заднем плане на фотографии идеально подходил под описание.

Элла на секунду задумалась над этим. Конечно, описание было расплывчатым, и это были весьма распространенные черты, но сейчас ей нужно было за что-нибудь зацепиться.

Доктору Ричардсу были знакомы имена серийных убийц, которые она назвала, а что он сказал о том, как были отрезаны конечности жертв?

«Расчленения выполнены практически с хирургической точностью. Я занимаюсь этим пятнадцать лет и никогда прежде не видел подобных разрезов. Я бы сказал, что в нашей округе вряд ли кто способен на такое».

Но чем больше она думала об этом, тем больше сомнений у нее закрадывалось. Кроме внешнего вида и наличия хирургических знаний, практически ничто не совпадало с портретом. Он был медицинским работником, ранее к ответственности не привлекался. Доктор Ричардс выглядел удивительно хорошо, что было полной противоположностью тем физически непривлекательным мужчинам, которым подражал убийца.

Кемпер, Рамирес, Гейн, Дамер, Гейси. Отталкивающая внешность, сексуальная несостоятельность, отсутствие харизмы, боязнь противоположного пола.

Но был и Банди. Обаятельный, привлекательный, уверенный, дамский угодник во всех смыслах.

Вдруг она поняла, что кое-что упустила. Ее сознание в мгновение соединило все ниточки, и, наконец, последний фрагмент пазла встал на место.

Живот свело от тревоги, голова закружилась. Вот он, момент ясности. Это оно, это должно быть оно.

Она знает, кто убийца.


* * *

– Вот черт, – сказала она, сорвавшись с места.

Она помчалась к двери, выбежала в коридор, и дверь захлопнулась за ней с оглушительным ударом.

– Рипли, – прокричала Элла, привлекая внимание практически каждого офицера в главном офисе участка.

Элла проигнорировала их. Рипли увлеченно печатала что-то на своем ноутбуке в углу.

– В чем дело?

– Это доктор Ричардс. Наш убийца – доктор Ричардс.

Рипли встала и, прищурившись, посмотрела на Эллу.

– Что? Ты уверена?

Она подозвала Харриса к ним, и все трое перешли в соседний офис, чтобы скрыться от любопытных ушей других полицейских. Харрис закрыл за ними дверь.

– Это доктор Скотт Ричардс из офиса коронера. Это должен быть он.

Элла переводила взгляд то на Рипли, то на Харриса. Рипли хлопнула в ладоши, намекая на то, что ожидает продолжения. Харрис прищурился и почесал затылок.

– Ричардс? – спросил Харрис. – Я работаю с ним уже много лет. Не думаю, что он способен на подобное.

– Посмотрите на улики. Как Алекс описал убийцу? Черные волосы, карие глаза, метр восемьдесят, немного странный. Никого не напоминает?

– Мисс Дарк, под это описание подходит много людей. Черт, да половина моего отряда полиции может быть убийцей, раз уж на то пошло.

– Нет, это еще не все. Помните, он знал о серийных убийцах, которых я упомянула? Даже о малоизвестном. И он сказал, что немногие люди могут оставить такие раны на жертвах. Это было что-то вроде бахвальства. Таким образом он пытался сказать, что он на шаг впереди.

Рипли и Харрис обменялись взглядами, в которых читалось одно и то же.

– Серийные убийцы часто участвуют в расследованиях каким-то образом. И в таких случаях самые самоуверенные любят ходить по краю, чтобы узнать, удастся ли им остаться безнаказанными, – добавила Рипли.

– Но и это еще не все, – сказала Элла. – Я позвонила в офис коронера, чтобы узнать, могу ли я еще раз осмотреть тела, а секретарь сказала, что доктор Ричардс уже ушел. Он сказал, что празднует день рождения близкого ему человека.

– И?

– Какое сегодня число?

Харрис посмотрел на часы.

– Двадцать четвертое ноября.

– Именно. Сегодня день рождения Теда Банди.

Загрузка...